Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Specifikace výrobku. Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G. Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství"

Transkript

1 Specifikace výrobku Převodník duální vodivosti nebo odporu Model DC402G Přizpůsobivost, spolehlivost a nízké náklady na údržbu jsou hlavními přednostmi analyzátoru vodivosti EXA DC402G. Tento analyzátor byl navržen tak, aby splňoval náročné požadavky na měření duální vodivosti a odporu v moderním průmyslovém prostředí, vyznačuje se mnohými vlastnostmi k zajištění nejlepší přesnosti u jakékoli aplikace.rozdíl, poměr,odchylka, % průtoku nebo % potlačení mohou být indikovány a/nebo vysílány. Tento 4-vodičový převodník je vybaven robustním krytem IP65 s možností umístění přímo v procesu. Dva ma-výstupy, čtyři relé, digitální komunikace a zřetelný LCD displej vytvářejí z DC402G skutečně univerzální přístroj. DC402G se vyznačuje PI řízením na pomocném ma-výstupu a impulsními proporčními reléovými výstupy, díky čemuž odpadá nutnost samostatného regulátoru. Známá EXA senzorová diagnostika je také nezbytnou součástí DC402G. Auto-ladění budicí frekvence a měřicích impulsů zajišťují optimální přesnost. Kontrola polarizace indikuje on-line zanesení senzoru a včas upozorňuje, že je nutná údržba. Různé možnosti teplotní kompenzace (NaCl dle IEC 746-3, manuální teplotní koeficient, naprogramované matice a volně programovatelné 5x5 matice) zajišťují vysokou přesnost měření s minimálním úsilím. VLASTNOSTI Diferenční, poměrové nebo kalkulované výstupy Univerzální provedení pro měření vodivosti / odporu, přepínatelný software On-line kontrola senzorů Auto-ladění měřicího signálu Matice teplotní kompenzace pro aplikace v čisté vodě Čtyři plně konfigurovatelné SPDT kontaktní výstupy Dva plně konfigurovatelné ma-výstupy Zabudovaný PI regulátor Řídicí panel EXA pro snadné ovládání Monitorování USP 23 APLIKACE Monitorování výměny kationtů (Poměr) Detekce prosaku při změně vyhřívání (Odchylka) Monitorování reverzní osmózy (Procentuelní potlačení) Řízení průtoku oplachové vody (Rozdíl) Řízení profuku chladicích věží (Poměr) Redundance pro přesnou analýzu (Odchylka) Monitorování velmi vysoké čistoty systémů (Rozdíl specifického odporu) Monitorování farmaceutické vody (USP23) SYSTÉMOVÁ KONFIGURACE Senzory Kabely Armatury Převodníky Příslušenství 2. vydání, červen 2003

2 2 CO JE DUÁLNÍ VODIVOST? Duální vodivost článku je přesné srovnávací měření. EXA DC402G obdrží vstupy ze dvou vodivostních článků umístěných na různých místech v procesu a porovnává je v souladu s s jedním z pěti naprogramovaných vzorců dle výběru uživatele: Poměr (a/b) Diferenční nebo lineární rozdíl (a-b) Procentuální tok (b/ax.100) Procento potlačení kmitočtu{(a-b)/a.100} Odchylka {(b/a)a.100} Výstupní signál odpovídá přímo uvedeným vzorcům. EXA DC402G rovněž zobrazuje absolutní hodnotu každého článku ve druhém řádku na displeji, jak uživatel vyžaduje. Jednotka zobrazuje všechny hodnoty v jednotkách vodivosti (µs/cm nebo ms/cm), procentech (%) nebo odporu (MΩ.cm). CHLADICÍ VĚŽ ZPĚTNÉ POTRUBÍ ČLÁNEK DUÁLNÍ VODIVOSTI POMĚR A/B KOMPENZACE PROCESNÍ TEPLOTY Automatická, podle tabulek NaCl (IEC-746-3) Z výrobního závodu je DC402G konfigurován na nelineární teplotní kompenzaci podle tabulek NaCl, což zaručuje dostatečnou přesnost pro většinu měření. V tomto případě nejsou nutná žádná místní nastavení. Pro aplikace, kdy kompenzace pomocí NaCl není dostačující, je možné použít některou z níže uvedených metod. Matice DC402G je vybaven algoritmem maticového typu (vodivost je funkcí koncentrace a teploty) pro přesnou teplotní kompenzaci v různých aplikacích. Pro aplikace v čisté vodě lze volit z těchto možností: Kompenzace HCl (kationtová) (0 80 C) Kompenzace čpavkem (0 80 C) Kompenzace morfolinem (0 80 C) Pro větší rozsahy vodivosti lze volit následovně: HCl (1 5%, 0 60 C) NaOH (1 5%, C) 25 bodová (5 x 5) matice programovatelná uživatelem. Tato matice je snadno programovatelná v servisním režimu zadáním 5 teplotních bodů, následovně pak hodnotami vodivosti pro každou koncentraci při 5 teplotách. Hydroxid sodný 0 5% při C PŘÍDAVNÁ VODA Obr. 1 PROFUKOVÉ POTRUBÍ SYSTÉM CHLAZENÍ VODY Poměrový výstup řídí profuk chladicí věže na základě kompenzačního faktoru Obr. 2 ROZDÍL A-B PROCES ČIŠTĚNÍ Diferenční výstup u průtoku vody k optimalizaci čisticího efektu Teplota ( C) Obr. 4 Příklad matice teplotní kompenzace Manuální teplotní koeficient Je rovněž možné provést lineární kompenzaci pomocí programovatelného koeficientu. Oba výstupy mohou mít svůj vlastní nezávislý teplotní koeficient. Aktivování známého teplotního koeficientu lze provést v servisním režimu nebo teplotní koeficient může být nastaven kalibrací, při použití vlastních procesních roztoků. Volně programovatelná referenční teplota také přispívá k vysoké přesnosti měření. PROCENTO POTLAČENÍ PROCENTO PRŮTOKU (B/A) 100 ODCHYLKA VYČIŠTĚNÁ VODA ROZDÍL TEPLOT MOŘSKÁ VODA MOŘSKÁ VODA NAPÁJENÍ ODPAD Obr. 3 % potlačení kmitočtu nebo % tok výstup ukazuje účinnost systému reverzní osmózy Obr. 5 KONDENZÁT VÝMĚNÍK TEPLA Odchýlený výstup alarmuje přímo po průniku do výměníku tepla

3 3 SIGNÁLNÍ PODMÍNKY PRO NEJVYŠŠÍ PŘESNOST Dva vodivostní články s konstantami článku mezi 0,01 až 50 m -1 je možné připojit k EXA DC402G. Pro teplotní kompenzaci jsou u tohoto přístroje přijatelné vstupy ze senzorů Ni100*Pt100, Pt1000/8K55/PB36. Předzesilovač s auto-laděním měří od 0,1 až 25 msxc při použití měřicí frekvence a impulsní vzorkové pozice. C = konstanta článku v /cm. řízení PI na základě hodnoty článku A nebo B. EXA DC402G disponuje 4 dodatečnými výstupními funkcemi: funkce HOLD, která udržuje procesní hodnoty až do návratu do běžného provozu funkce BURN OUT vykazuje výstup MAX nebo MIN při stavu selhání (22 ma nebo 3,5 ma) funkce programovatelného výstupu I/O umožňuje uživateli linearizovat výstup(y) při měření koncentrace funkce tlumení výstupu k stabilizaci řízení nebo monitorovací funkce Polarizace Použitelný rozsah Malá vodivost Vodivost (ms/cm) Výstup v % Vodivost Výstup typ senzoru Obr. 6 Měřicí rozsah jako funkce konstanty článku MONITOROVÁNÍ SIGNÁLU A ALARM Součástí EXA DC402G je zabudovaná kontrola zanesení a polarizace elektrod, která aktivuje kontaktní FAIL signál a hlášení selhání pro obsluhu. Je možné také programovat alarm na 4-20 ma analogový signál. Kontakt FAIL se používá jako bezpečnostní alarm proti selhání a také indikuje výpadek napětí. TŘI PROCESNÍ KONTAKTNÍ VÝSTUPY EXA DC402G umožňuje tři výstupní kontakty programovatelné uživatelem. Standardně jsou naprogramované 2 funkce jako alarm MAX a MIN. Funkce přepínání kontaktů může být volně nastavená pro: počítanou hodnotu (poměr, rozdíl, %) hodnotu vodivosti (z článku A nebo B) hodnotu teploty (z článku A nebo B) Některé příklady výstupních funkcí zvolených uživatelem: procesní alarm při překročení mezních hodnot proporcionální řízení pracovního cyklu s nastavenou periodou cyklu a řízení požadované hodnoty v rámci určeného proporcionálního rozsahu řízení proporcionální frekvence s nastavitelným počtem impulsů a řízením požadované hodnoty v rámci určeného proporcionálního rozsahu DVA NEZÁVISLÉ PROUDOVÉ VÝSTUPY Dva 0-20 nebo 4-20 ma-výstupy pro záznam, indikaci a řídicí funkce. Uživatel může zvolit z: počítané srovnatelné hodnoty linearizované hodnoty vodivosti/odporu (z článku A nebo B) naměřené teplotní hodnoty (ze senzoru A nebo B) teplotního rozdílu mezi články A a B / senzory A a B Koncentrace (% z hmotnosti) Obr. 7 Výstup proporční ke koncentraci UŽIVATELSKÝ DISPLEJ Hlavní displej zobrazuje primární funkci (kalkulovanou hodnotu článku A) ve 3 ½ znacích 13 mm (1/2 ) LCD. Na druhém řádku jsou zobrazeny různé údaje (v 6 alfanumerických znacích) včetně: naměřené hodnoty vodivosti článku A nebo B naměřené teplota senzoru A nebo B kalibrovaná konstanta článku A nebo B hodnota ma proudového výstupu 1 nebo 2 funkce teplotní kompenzace pro senzor A nebo B popis srovnávací funkce diferenční teplota (pokud je zvolena dodatečná srovnávací funkce pro proudový výstup 1 nebo 2) MONITOROVÁNÍ USP23 DC402G monitoruje kvalitu vody podle směrnice USP23 (Unated States Phamacoepea). Jak kompenzovaná, tak nekompenzovaná hodnota vodivosti může být odčítána přímo z displeje, stejně jako teplota roztoku. Alarmy mohou být nastaveny tak, aby indikovaly, že se signál blíží k mezním hodnotám USP23, a další alarm indikuje překročení této mezní hodnoty. USP23 určuje úroveň nekompenzované vodivosti pro každou teplotu. Hodnoty pro akceptovatelnou kvalitu vody musí být pod touto úrovní. Tato křivka je již předprogramovaná v DC402G a používá se pro nastavení alarmu.

4 4 ZÁKLADNÍ ÚDAJE A. Specifikace vstupu : Dva vstupy, u každého 2-elektrodové měření s mocninovým vlnovým buzením, při použití konstanty článku od 0,008 až 50,0 cm -1, s přípojným kabelem až 60 m (200 stop) B. Metoda detekce : Frekvence, poloha odčítání impulsů a frekvenční napětí jsou dynamicky optimalizovány. C. Rozsahy vstupu Minimum: 1 µs x C při procesní teplotě (pod rozsahem 0,000 µs/cm) Maximum: 25 ms x C při procesní teplotě (nad rozsahem 30 ms x C) - Odpor : 0,00 kω MΩ/C při referenční teplotě 25 C (77 F) Minimum: 40 Ω/C při procesní teplotě (pod rozsahem 0,001 kω x cm) Maximum: 10 MΩ/C při procesní teplotě (nad rozsahem 999 MΩ x cm) - Teplota Pt1000 : -20 až +250 C (0 500 F) Pt100 a Ni100: -20 až +200 C (0 400 F) 8K55NTC: -10 až +120 C ( F) PB36NTC: -20 až +120 C (0 250 C) D. Rozpětí Vodivost / odpor - Rozpětí od: 0,010 µs/cm; 0,001 kω x cm až 90% potlačení nuly - Rozpětí do: 1500 ms/cm; 999 MΩ x cm Poměr (článek 1/článek 2) - Rozpětí od: 0,010 µs/cm - Rozpětí do: 400 ms/cm % průtoku (100x[článek 2/článek 1]) - Rozpětí od: 0,00 - Rozpětí do: 199,9 % potlačení (100x[(článek 1-článek 2)/článek 1]) - Rozpětí od: 0,1 - Rozpětí do: 400 % odchylky (100x[(článek 2-článek 1)/článek 1]) - Rozpětí od: 0,1 - Rozpětí do: 400 Teplota - Rozpětí od: 25 C (50 F) - Rozpětí do: 250 C (500 F) Diferenční teplota - Rozpětí od: 25 C (50 F) - Rozpětí do: 250 C (500 F) E. Vysílací signály : Dva izolované výstupy 0/4-20 ma DC s negativním základním potenciálem. Maximální zátěž 600Ω. Pomocný výstup lez zvolit z vodivosti, linearizované vodivosti/odporu, teploty, kalkulované hodnoty diferenční teploty nebo PI řízení vodivosti/odporu. Výstup nad horní hranicí rozsahu (22 ma) nebo pod spodní hranicí rozsahu (0/3,5 ma) signalizuje poruchu. F. Teplotní kompenzace : Automatická, pro teplotní rozsahy uvedené v bodě C (vstupy). - Referenční teplota : programovatelná od 0 až 100 C nebo F (standardně 25 C). G. Kompenzační algoritmus : Podle tabulek IEC NaCl (standardně). Dva nezávislé teplotní koeficienty programovatelné uživatelem, od 9,99% až 9,99% na C ( F) prostřednictvím nastavení nebo kalibrace. - Maticová kompenzace : S vodivostí jako funkce koncentrace a teploty. Výběr z 5 předprogramovaných matic a 25- bodové matice programovatelné uživatelem. H. Displej : Speciální displej vyrobený z tekutých krystalů s hlavním displejem o 3 ½ digit, 12,5 mm vysoký. Displej s hlášením o 6 alfanumerických znacích, 7 mm vysoký. Symboly varování a jednotky (ms/cm, kω.cm, µs/cm a MΩ.cm) jsou vhodné a účelné. I. Kontaktní výstupy - Obecně : Čtyři SPDT reléové kontakty s LED indikátory. U S1, S2 a S3 je LED zapnuto, když je napájené relé. POZNÁMKA: U S4 (FAIL selhání) LED svítí, i když je relé odpojeno (Fail safe). Kontaktní výstupy konfigurovatelné pro hysterezi a časové opoždění. - Přepínací kapacita : Maximální hodnoty 100 VA, 250 VAC, 5 A maximální hodnoty 50 W, 250 VDC, 5 A - Stav : procesní alarmy MAX/MIN, zvolené z vodivosti, odporu a teploty. - Řídicí funkce : Zapnuto / Vypnuto PI impulsní proporcionální řízení cyklu s integrálním členem. PI frekvenční proporcionální řízení frekvence s integrálním členem. (PI řízení jen u vodivosti / odporu). Doplňkový alarm při selhání (FAIL) pro systémové a diagnostické chyby u S4.

5 5 J. Napájecí napětí : VAC ± 15%, 50/60 Hz, max. spotřeba 10 VA VAC ± 15%, 50/60 Hz, max. spotřeba 10 VA VAC ± 15%, 50/60 Hz, max. spotřeba 10 VA VDC 20% / +30%, max. spotřeba 10 W. K. Údaje k odeslání : Velikost balení š x v x h 290 x 225 x 170 mm 11,5 x 8,9 x 6,7 in Hmotnost vč. balení cca 25 kg FUNKČNÍ SPECIFIKACE A. Výkonnost : Vodivost - Linearita : 0,5 % ± 0,02 ma - Opakovatelnost : 0,5 % ± 0,02 ma - Přesnost : 0,5 % ± 0,02 ma Výkonnost : Odpor ( > 6 MΩ) - Linearita : 0,02 MΩ ± 0,02 ma - Opakovatelnost : 0,01 MΩ ± 0,02 ma - Přesnost : 0,03 MΩ ± 0,02 ma Výkonnost : Odpor (jiné rozsahy až 6 MΩ x cm) - Linearita : 0,5 % ± 0,02 ma - Opakovatelnost : 0,5 % ± 0,02 ma - Přesnost : 0,5 % ± 0,02 ma Výkonnost : Teplota s Pt1000Ω, Ni100Ω a PB36 NTC - Linearita : 0,3 C ± 0,02 ma - Opakovatelnost : 0,3 C ± 0,02 ma - Přesnost : 0,3 C ± 0,02 ma Výkonnost : Teplota s Pt100Ω a 8k55Ω - Linearita : 0,4 C ± 0,02 ma - Opakovatelnost : 0,4 C ± 0,02 ma - Přesnost : 0,4 C ± 0,02 ma Výkonnost : Kompenzace teploty - Tabulka NaCl : 1% - Matice : 3% - Vliv okolí : 0,05%/ C - Odezva : 90% (< 2 dekády) během 9 s B. Provozní teplota okolí : -10 až +55 C (-10 až 130 F). Odchylky -30 až +70 C nepoškodí přístroj. C. Skladovací teplota : -30 až +70 C (-20 až 160 F) D. Vlhkost : 10 až 90% RH nekondenzující E. Kryt : Skříňka je z hliníkové slitiny s chemicky odolnou povrchovou úpravou, čelní kryt s pružným polykarbonátovým okénkem. Barva skříňky je ledově bílá, kryt je mechově zelený. Připojení kabelu pomocí šesti ½" polyamidových průchodek. Svorkovnice je určena pro připojení normovaných kabelů s max. průřezem 2,5 mm 2. Kryt je odolný vůči vlivu počasí dle standardů IP65 a NEMA 4X. Je možné upevnění do potrubí, na stěnu nebo do panelu, při použití příslušného montážního materiálu na přání. F. Ochrana údajů : EEPROM pro konfiguraci a událostní deník, lithiová baterie pro hodiny. G. Kontrola : Kontrola mikroprocesoru. H. Automatické jištění : Návrat do režimu měření, pokud nedojde ke stisku některé klávesy po dobu 10 min. I. Přerušení napájení : Po dobu kratší než 50 milisekund nemá žádný vliv. Přerušení napájení po dobu delší než 50 milisekund znamená reset do režimu měření. J. Ochrana před neoprávněným vstupem 3- místné programovatelné heslo K. Shoda - EMC : dle směrnice rady 89/336/EEC - Vyzařování: dle EN třída A - Odolnost : dle EN Nízké napětí: dle směrnice rady 73/23/EEC - Instalace : navrženo pro instalaci ve shodě s IEC , kategorie II. MODELOVÉ A DODATKOVÉ KÓDY Model Dodatkový kód Kód provedení na přání DC402G Napájecí napětí Instrukční manuál Na přání Popis -E Vždy E Převodník vodivosti / odporu 115 V 50/60 Hz 230 V 50/60 HZ 24 V DC 100 V 50/60 Hz -E Anglický* /U... /PM... /Q... /SCT... Materiál pro montáž do potrubí / na stěnu Materiál pro montáž do panelu Certifikát kvality Štítek z nerez oceli * Požadujete-li jiný jazyk, kontaktujte prosím místní zastoupení Yokogawa.

6 6 ŘÍDICÍ A ALARMOVÉ FUNKCE % řízení dávkovacího cyklu Řídicí výstup (ma) : PI řízení na druhém ma-výstupu. Druhý ma-výstup může být konfigurován na P/I (proporční a integrální) řídicí výstup. - Nastavitelné parametry : Nastavení hodnot, proporční rozsah a integrální čas. Procesní alarm : Kontakt bude sepnutý, když procesní hodnota dosáhne nastavené hranice. Hranice může být stanovena pro minimální nebo maximální hodnoty. - Nastavitelné parametry : Nastavení procesní hodnoty, hystereze při přepínání, zpoždění relé (0 až 200 s) PI řízení cyklu : Kontakt se používá k časovému řízení otvírání solenoidového dávkovacího ventilu. Proporcionální řízení je dosaženo otevíráním a zavíráním solenoidového ventilu a změnou poměru doby, kdy je ventil otevřený a zavřený (on, off). - Nastavitelné parametry : Nastavení, proporční rozsah a integrální čas. Celková impulsní perioda 5 až 100 s. Alarm při selhání / chybě : Kontakt S4 je standardní alarmovou funkcí indikující, že EXA zjistil chybu v měřicím obvodu. Pokud autodiagnostika EXA indikuje selhání či chybu, sepne se kontakt FAIL. Ve většině případech je to způsobeno chybovou funkcí měřicího obvodu. Kontakt FAIL je také zavřený při odpojení napájení. Kontakt FAIL lze také nakonfigurovat jako čtvrtý procesní alarm. PI impulsní frekvenční řízení : Tento kontakt se používá k řízení impulsně ovládané dávkovací pumpy. Frekvence impulsů reguluje rychlost pumpy. - Nastavitelné parametry : Nastavení, proporční rozsah a integrální čas. Maximální impulsní frekvence 50 až 120/min. Proporcionální rozsah Nastavení Obr. 8 % řídicí výstup Proporcionální rozsah Nastavení Obr. 9 KABEL PRO KONTAKTNÍ VÝSTUP (S3, S4/ SELHÁNÍ) Obr. 10 SENZOROVÉ KABELY Dávkovací cyklus % výstupního rozsahu Čas Řízení cyklu Žádné impulsy % výstupního rozsahu Maximální impulsní frekvence 50% impulsní frekvence Čas Impulsní frekvenční řízení KABEL PRO KONTAKTNÍ VÝSTUP (S1, S2) Oblast vysokého napětí KABEL PRO NAPÁJECÍ KOMUNIKACE ANALOGOVÉ KABEL VÝSTUPY Kabelové vývodky KABELY A SVORKOVNICE DC402G je vybaven svorkovnicí vhodnou pro zapojení kabelů s koncovkou ve velikosti od 0,13 až 2,5 mm 2 (26 až 14 AWG). Těsnění kabelových průchodek je zajištěna pro kabely s vnějším průměrem od 7 až 12 mm (9/32" až 15/32"). Umístění zemnicí svorky Obr. 11 Uzemnění

7 7 KONFIGURACE SYSTÉMU Kabelové průchodky vpředu Kabelové průchodky vzadu Senzory Napájení Výstupní signály Kontaktní výstup Kontaktní výstup S4/ Selhání Kontaktní vstup ZAPOJENÍ VSTUPŮ A VÝSTUPŮ Digitální Senzorové vstupy ma Výstupy komunikace KONT. SENZOR 1 SENZOR 2 ma VÝSTUP PŘIPOJENÍ VIZ INSTRUKČNÍ MANUÁL Reléové kontakty Napájení POJISTKA

8 8 ROZMĚRY A MONTÁŽ Jednotka: mm (inch) Výřez = 138 x 138 (5,43 x 5,43) Výřez připojovacího panelu, rozteč a montáž Montáž na stěnu Rozměry Montáž do potrubí (vertikální) Montáž do potrubí (horizontální) 2 -trubka Univerzální montáž do potrubí / na stěnu Provedení na přání /U: Univerzální montážní sada pro upevnění do potrubí nebo na stěnu YOKOGAWA EUROPE B.V. P.O.Box 163, 3800 AD AMERSFOORT, THE NETHERLANDS, Tel.: , Fax: RAKOUSKO Yokogawa Ges.m.b.H. Central and East Europe Franzosengraben 1 A-1030 WIEN Tel.: Fax: office@at.yokogawa.com ČESKÁ REPUBLIKA Reprezentační kancelář 1. máje OSTRAVA Tel.: Fax: Mobil: yokogawa@daas.cz Kancelář Břestek Buchlovice Tel./fax: Mobil: tomas.zetek@at.yokogawa.com Maring s.r.o. Autorizovaná inženýrská firma Brněnská STARÉ MĚSTO Tel.: Fax: maring@yokogawa.cz SLOVENSKÁ REPUBLIKA Reprezentační kancelář Štefánikova BRATISLAVA Tel.: Fax: schulcz@yokogawa.sk Internet:

Systém měření vodivosti pro panelové upevnění. WTB100-SC Svorkovnice

Systém měření vodivosti pro panelové upevnění. WTB100-SC Svorkovnice Specifikace výrobku Model SC100 Série EXA100 Systém měření vodivosti pro panelové upevnění OBECNĚ Systém měření vodivosti pro panelové upevnění série EXA100 je ideální pro aplikace používající jednoduchou

Více

Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151

Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151 Technická informace TI 023C/07/cs Měření vodivosti / teploty mycom CLM 121/151 Převodník pro měření vodivosti / teploty se spínačem mezních hodnot, pro připojení 2 - elektrodových a indukčních sond Mycom

Více

Magneticko-indukční průtokoměry

Magneticko-indukční průtokoměry KROHNE 09/2001 D 31 SC15 01 CZ SC 150 převodník pro magneticko-indukční průtokoměry převodník s vysokým budicím výkonem a speciálním způsobem zpracování signálu vynikající stabilita nuly, minimální údržba

Více

Specifikace. Model RAKD výrobku Malý kovový Rotametr

Specifikace. Model RAKD výrobku Malý kovový Rotametr Specifikace Model RAKD výrobku Malý kovový Rotametr Pohyb plováčku je veden koncentricky ve speciálně tvarované kónické trubici. Poloha plováčku je přenášena magneticky na ukazatel. Průtokoměry s krátkou

Více

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití WEST Control Solutions Regulátor MaxVU Stručný návod k použití Informace, obsažené v tomto návodu, podléhají změnám bez předchozího upozornění. Překlad z anglického originálu firmy West Control Solutions.

Více

Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C

Specifikace výrobku FX100 GS 04L20A01-00C Specifikace výrobku FX100 PŘEHLED Zapisovač FX100 zobrazuje v reálném čase měřené údaje na TFT barevném LCD displeji a ukládá údaje na vnější paměťové médium (3,5 disketu nebo paměťovou kartu Compact Flash)

Více

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252

Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Technické informace TI 170C/07/cs Měřič vodivosti Liquisys CLM 252 Měřicí převodník pro vodivost a odpor Rozsah použití Nejčistší voda Úprava vody Výměníkyiontů Reverzní osmóza Odsolování chladicí vody

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549

EMKOMETER INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E. řešení pro Vaše měření. Emkometer,s.r.o., Na Žižkově 1245. tel/fax: 569 721 622, tel: 569 720 539, 569 721 549 INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E INDUKČNÍ PRŮTOKOMĚR EMKO E Indukční průtokoměr EMKO E se skládá ze senzoru a převodníku. Celý systém měří objemový průtok zjišťováním rychlosti proudění vodivé kapaliny, která

Více

Magneticko-indukční průtokoměr MID

Magneticko-indukční průtokoměr MID Strana 1/6 Magneticko-indukční průtokoměr MID Krátký popis Průtokoměr se skládá z magneticko-indukčního senzoru (MID). Jednoduchou montáž do potrubí DN15 až DN400 zajistí standardizované armatury (viz

Více

MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla

MaRweb.sk. PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků. pro odporová a termoelektrická čidla MaRweb.sk www.marweb.sk PT-011 až PT-042 Řada programovatelných převodníků pro odporová a termoelektrická čidla Převádějí odporový signál Pt100 nebo napěťový signál termočlánku na lineární proudový signál

Více

LMP 305 LMP 305. Nerezová ponorná sonda výšky hladiny. polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací

LMP 305 LMP 305. Nerezová ponorná sonda výšky hladiny. polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací výšky hladiny polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 19 mm měření hladiny v trubkách od 1 (monitoring spodních vod) jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0... 250 mh 2 O Ponorná

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 062 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem pro vytápění a chlazení RDU20 Volitelná PI regulace nebo ON/OFF regulace Regulace dle teploty prostoru nebo dle teploty vratného vzduchu Tříbodový výstup

Více

Snímače vlhkosti / vlhkosti a teploty (hygrometrické)

Snímače vlhkosti / vlhkosti a teploty (hygrometrické) Typový list 90.7031 Strana 1/7 Snímače vlhkosti / vlhkosti a teploty (hygrometrické) - pro měření relativní vlhkosti vzduchu a teploty - montáž do prostoru, vzduchotechnických kanálů a do venkovního prostředí

Více

Průmyslový snímač tlaku. Přednosti

Průmyslový snímač tlaku. Přednosti robustní piezoresistivní senzor s nerezovou oddělovací membránou přesnost dle IEC 60770: 0,35 %, 0,5 %, 0, % FSO jmenovitý rozsah od 0... 60 bar do 0 600 bar DMP 333 je robustní piezoresistivní senzor

Více

Elektronický zapisovač eco-graph

Elektronický zapisovač eco-graph Technická informace TI 07R/09/cs Elektronický zapisovač ecograph Úsporný zapisovač pracující bez záznamového papíru a per s velmi jednoduchou obsluhou Oblasti použití Kompletní a ekonomicky výhodná náhrada

Více

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor

DINALOG A 96 x 24 Sloupcový indikátor DINALOG A 96 x Rozměry průčelí 96 x mm Indikační sloupec je tvořen 5 kontrastními červenými LED diodami Rozsah zobrazení číslicového displeje 999 999 Formát na výšku nebo na šířku Měřicí rozpětí a mezní

Více

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE

PU 580 MĚŘIČ IZOLACE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 580 MĚŘIČ IZOLACE www.metra.cz 2 OBSAH 1. Použití 4 2. Všeobecný popis 4 3. Odpovídající normy 4 3.1 Použité symboly a jejich význam 4 3.2 Bezpečnost 4 3.3 Elektromagnetická kompatibilita

Více

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku

HMP 331. HMP 331 Procesní snímač tlaku HMP 331 Výhody polní pouzdro - hliníkový odlitek nízká teplotní chyba dlouhodobá stabilita provedení Ex (pouze pro 4...20mA/2-vodič) IBExU05 ATEX 1106X zákaznická provedení: - zvláštní rozsahy - jiná provedení

Více

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor

dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor MĚŘENÍ A REGULACE dtron 16.1 Kompaktní mikroprocesorový regulátor Vestavná skříňka podle DIN 43 700 Krátký popis Kompaktní mikroprocesorový regulátor dtron 16.1 s čelním rámečkem o rozměru 48 mm x 48 mm

Více

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω

nastavitelná ±10 % vstupního rozsahu termočlánek: max. 100 Ω napětí: max.1 kω Pt100: odpor vedení max. 10 Ω Regulátory řady PXG jsou vhodné pro složitější regulační procesy. Jsou vybavené univerzálním vstupem pro termočlánky, Pt100, napěťové a proudové lineární signály. Kromě standardních funkcí jako je dvoupolohová

Více

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty

JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty Strana 1/7 JUMO ecotrans ph 03 Mikroprocesorový převodník / spínací zařízení hodnoty ph / redox potenciálu a teploty s dvouřádkovým LC displejem pro montáž na DIN lištu 35 mm Krátký popis V závislosti

Více

Specifikace výrobku. 2-vodičový převodník indukční vodivosti s komunikací Foundation Fieldbus Model ISC202G-F

Specifikace výrobku. 2-vodičový převodník indukční vodivosti s komunikací Foundation Fieldbus Model ISC202G-F Specifikace výrobku 2-vodičový převodník indukční vodivosti s komunikací Foundation Fieldbus Model ISC202G-F Převodník EXA ISC202G-F je přístroj programovatelný uživatelem pro měření vodivosti středně

Více

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750

Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné použití Typ MBS 1700 a MBS 1750 Kompaktní snímače tlaku MBS 1700 a MBS 1750 jsou určeny k použití v téměř jakémkoli prostředí. Nabízí

Více

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d

JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Typ 403023 t y 4 0 3 T 0 2 3 JUMO Měření a regulace s.r.o. Telefon: +420 541 321 113 Typový list 403023 Strana 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Ex d Diferenční převodník tlaku s pevným uzávěrem Krátký popis Diferenční

Více

Specifikace výrobku. Vodivostní senzory a armatury pro 2-elektrodové systémy Model SC4A a PR4A VLOŽNÉ SENZORY

Specifikace výrobku. Vodivostní senzory a armatury pro 2-elektrodové systémy Model SC4A a PR4A VLOŽNÉ SENZORY Specifikace výrobku Vodivostní senzory a armatury pro 2-elektrodové systémy Model SC4A a PR4A VLOŽNÉ SENZORY 2-elektrodové senzory z nerez oceli nebo titanu s konstantou článku 0,02 cm -1, 0,10 cm -1 a

Více

Portavo 907 Multi Komplexní přenosný analyzátor ph, vodivosti a kyslíku s intuitivním ovládáním, USB portem a Dataloggerem

Portavo 907 Multi Komplexní přenosný analyzátor ph, vodivosti a kyslíku s intuitivním ovládáním, USB portem a Dataloggerem Portavo 907 Multi Komplexní přenosný analyzátor ph, vodivosti a kyslíku s intuitivním ovládáním, USB portem a Dataloggerem Jediné zařízení pro všechny sondy Memosens Kryt ze stabilního plastu, odolného

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií

AC/DC Digitální klešťový multimetr. Návod k obsluze. Výměna baterií Při nepoužívání multimetru přístroj vypněte otočným voličem do polohy OFF. Baterie vám tak déle vydrží. Při dlouhodobém uskladnění přístroje vyjměte baterii. AC/DC Digitální klešťový multimetr Návod k

Více

Specifikace výrobku. Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr

Specifikace výrobku. Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr Specifikace výrobku Model RAMC Plováčkový kovový Rotametr Plováček se pohybuje ve středu speciálně tvarované konické trubice. Poloha tohoto plováčku je přenášena magneticky na ukazatel. Tento průtokoměr

Více

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití

Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Digitální multimetr VICTOR VC203 návod k použití Všeobecné informace Kapesní číslicový multimetr VC 203 je přístroj který se používá pro měření DCV, ACV, DCA, odporu, diod a testu vodivosti. Multimetr

Více

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití

Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný

Více

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168

AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A. Návod k obsluze -1- -2- R168 R168 AC/DC Digitální klešťový multimetr MS2108A Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní instrukce... 3 Základní popis... 4 Rozmístění jednotlivých částí... 8 Prvky na displeji... 9 Specifikace... 11 Elektrické vlastnosti...

Více

Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61

Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Eurotest XA - špičkový profesionální multifunkční přístroj s řadou funkcí pro provádění revizí dle požadavků ČSN 332000-6-61 Použití: Měření spojitosti Zkratový proud > 200 ma. Měření probíhá s automatickým

Více

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx

Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx Mikroprocesorový regulátor MRS 04 1xxx TECHNICKÁ DOKUMENTACE Výrobce: Lomnická 111, 509 01 Nová Paka Česká republika tel./fax: 493 721 414, 493 721 515, 493 721 995 e-mail: apo@apoelmos.cz http://www.apoelmos.cz

Více

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N

TA-Slider 160. Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N TA-Slider 160 Elektrické pohony Digitálně konfigurovatelný proporcionální dvojčinný pohon 160/200 N IMI TA / Regulační ventily / TA-Slider 160 TA-Slider 160 Nové pohony disponují pokročilou technologií

Více

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.

Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu. Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9

Více

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika

SteelMass 640S. Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí. Charakteristika Termický hmotnostní průtokoměr pro plyny, montáž zasunutím do potrubí Charakteristika Přímé měření hmotnostního průtoku nevyžaduje přídavné snímání tlaku a teploty plynu Chyba měření ± 1% z měřené hodnoty

Více

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze

DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400. Návod k obsluze DIGITÁLNÍ MĚŘIČ IZOLACE AX-T2400 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Dříve než zahájíte práci s měřícím přístrojem nebo jeho servis, přečtěte si následující bezpečnostní informace. Abyste se vyhnuli

Více

Programovatelné převodníky pro snímače teploty

Programovatelné převodníky pro snímače teploty JSP Měření a regulace Programovatelné převodníky pro snímače teploty TEPLOTA PŘEVODNÍKY TLAK HLADINA PRŮTOK PŘÍSTROJE KOMUNIKACE ARMATURY www.jsp.cz ANALÝZA JSP Měření a regulace JSP, s.r.o. je přední

Více

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti

- zvláštní měřicí rozsahy. Přednosti pro měření výšky hladiny polovodičový tenzometr s nerezovou oddělovací membránou průměr 27 mm měření výšky hladiny vody a čistých nebo lehce znečištěných kapalin jmenovité rozsahy od 0... 1 mh 2 O do 0...

Více

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti

PID termostat ENDA ET2011. Obj. č.: 10 83 008. Popis a ovládací prvky. Schéma změny parametru. Vlastnosti Popis a ovládací prvky PID termostat ENDA ET2011 Obj. č.: 10 83 008 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup PID termostatu ENDA ET2011. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B

Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B PMA a Company of WEST Control Solutions Liniový registrační přístroj KS 3930 A KS 3930 B Volně programovatelný, mikroprocesorem řízený Oddělené vstupy jednotlivých kanálů Univerzální provedení pro skládaný

Více

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda

LMP 307 LMP 307. Nerezová ponorná sonda. Nerezový senzor. Nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO Rozsahy od 0... 1 mh2o do 0... 250 mh2o Přednosti průměr 27 mm nízká chyba vlivem teploty vynikající přesnost

Více

Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení od 50 Hz napájecích systémů.

Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení od 50 Hz napájecích systémů. dodavatel vybavení provozoven firem www.abetec.cz Měřič zemního odporu MRU-105 Obj. číslo: 106001369 Výrobce: SONEL S. A. Popis Provádí měření s proudem o frekvenci 128 Hz, který je velmi odolný vůči rušení

Více

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily

Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily s ACVATIX Elektromotorické pohony pro zdvihové ventily SAT.. Elektromotorické pohony se zdvihem 5.5 mm a ovládací silou 300 N SAT31.. Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Napájecí napětí

Více

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE

KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE KLEŠŤOVÉ MĚŘIDLO AX-7205 NÁVOD K OBSLUZE Legenda k symbolům, které jsou použity v návodu k obsluze a na přístroji Varování! Potenciální nebezpečí postupujte podle návodu k obsluze. Pozor! Nebezpečné napětí.

Více

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V

500 ± 20 V 1000 ± 100 V 2500 ± 200 V MĚŘIČ IZOLAČNÍHO ODPORU PU 182.1 METRA Blokování měření izolačního odporu při přítomnosti cizího napětí na měřeném objektu Automatické vybití případné kapacitní složky měřeného objektu po skončení měření

Více

DMP 331 P. Procesní snímač tlaku

DMP 331 P. Procesní snímač tlaku DMP P různá procesní připojení potravinářský, farmaceutický, chemický průmysl teplota média až do 00 C jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 40 bar Snímač tlaku DMP P je určen pro techniku řízení technologických

Více

Magneticko-indukční průtokoměr

Magneticko-indukční průtokoměr 03/98 Magneticko-indukční průtokoměr... bezkontaktní měření průtoku kapalin s elektrickou vodivostí od 0,05 µs/cm Technické údaje CAPAFLUX IFM 5080 K-CAP 3.1D71EA2 039811 6.1D49D9 069111 CAPAFLUX ukazuje

Více

Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami

Uživatelský návod. PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami Uživatelský návod PRESET - COUNTER 302 Elektronický čítač se dvěma předvolbami Označení pro objednávku 3 0 2 - - A Napájecí napětí Vstupní napětí Výstup čítače Pomocné napětí Čítací frekvence 01 23AC 50/60Hz

Více

LCR MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : LCR-9184. 100 Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz

LCR MULTIMETR NÁVOD K OBSLUZE. Model : LCR-9184. 100 Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz 100 Hz 120 Hz 1 KHz 10 KHz 100 KHz LCR MULTIMETR Model : LCR-9184 Nákup tohoto LCR multimetru pro Vás představuje krok vpřed v oblasti přesného měření. Správným používaním tohoto multimetru předejdete

Více

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Informace o bezpečnosti 1.1 Přípravy před použitím 1.2 Během používání 1.3 Bezpečnostní symboly 1.4 Údržba 2. Popis 2.1 Přední panel 2.2 Tlačítka a funkce 3. Specifikace 3.1 Obecná specifikace

Více

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. VAROVÁNÍ Abyste zamezili úrazu elektrickým proudem, zranění nebo poškození přístroje, před použitím si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. 1. BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA 1-1. Před použitím zkontrolujte

Více

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr. 5.2-1: Analogový vstupní modul 07 AI 91 5. Analogový vstupní modul 07 AI 91 8 vstupů, konfigurovatelných pro teplotní senzory nebo jako proudové nebo napěťové vstupy, napájení 4 V DC, CS31 - linie 1 1 3 4 Obr. 5.-1: Analogový vstupní modul 07

Více

Specifikace výrobku. 2-vodičový převodník indukční vodivosti Model IC200

Specifikace výrobku. 2-vodičový převodník indukční vodivosti Model IC200 Specifikace výrobku 2-vodičový převodník indukční vodivosti Model IC200 Převodník EXA IC200 je snadno programovatelný přístroj pro měření vodivosti procesních kapalin se střední až vysokou vodivostí na

Více

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35

Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod k instalaci a seřízení SNÍMAČ ROSNÉHO BODU A TEPLOTY MODEL EE35 Návod na montáž a obsluhu EE35 Obsah: 1 Úvod...3 1.1 Základní bezpečnostní informace...3 1.2 Bezpečnostní informace pro alarmový modul

Více

a zároveň zajišťuje jeho linearizaci.

a zároveň zajišťuje jeho linearizaci. Dělitelná precizní nerezová ponorná sonda Nerezový senzor Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO Rozsahy od 0... 4 mh2o do 0... 250 mh2o Přednosti komunikační rozhraní pro nastavení offsetu, rozpětí a tlumení

Více

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. říjen 2005 KATALOGOVÝ LIST

CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY. říjen 2005 KATALOGOVÝ LIST říjen 005 CM707 SEDMIDENNÍ PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY KATALOGOVÝ LIST Použití: CM707 Chronotherm je určen automatickému řízení otopných soustav v bytech, domech a kancelářích podle nastavitelného

Více

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521

Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Zemní ochrana rotoru generátoru ve spojení proudové injektážní jednotky PIZ 50V a ochrany REJ 521 Číslo dokumentu: 1MCZ300045 CZ Datum vydání: Září 2005 Revize: Copyright Petr Dohnálek, 2005 ISO 9001:2000

Více

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod

R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod R/C/D/V Autorozsahový Digitální Multimetr Uživatelský Návod Před použitím tohoto přístroje si pozorně přečtěte přiložené Bezpečnostní Informace Obsah Strana 1. Bezpečnostní Upozornění 2 2. Ovládání a Vstupy

Více

TENZOMETRICKÝ MĚŘIČ. typ Tenz2293. www.aterm.cz

TENZOMETRICKÝ MĚŘIČ. typ Tenz2293. www.aterm.cz TENZOMETRICKÝ MĚŘIČ typ Tenz2293 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými

Více

Digitální hmotnostní průtokoměr Model GF 868 DIGITAL FLOW

Digitální hmotnostní průtokoměr Model GF 868 DIGITAL FLOW Digitální hmotnostní průtokoměr Model GF 868 DIGITAL FLOW Seznamte se s hmotnostním průtokoměrem flérových odplynů Model GF868 DigitalFlow. Nový typ průtokoměru od firmy Panametrics využívá patentovanou

Více

Snímače teploty s kabelem

Snímače teploty s kabelem Snímače teploty s kabelem Popis a Snímače teploty s kabelem jsou určeny pro kontaktní měření teploty pevných, kapalných nebo plynných látek v různých odvětvích průmyslu, např. v potravinářství, chemickém

Více

HONEYWELL. DL421 DirectLine čidlo pro Durafet II ph elektrody

HONEYWELL. DL421 DirectLine čidlo pro Durafet II ph elektrody DL421 DirectLine čidlo pro Durafet II ph elektrody HONEYWELL Přehled DirectLine DL421 pro Durafet II ph elektrody je nový přístroj v řadě čidel fy Honeywell nové generace pro analytické měření. Unikátní

Více

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS

R3V REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ POPIS REGULÁTOR TØÍ/ ÈTYØCESTNÝCH VENTILÙ R3V Je určen pro plynulou regulaci pohonu směšovacího ventilu na základě teploty v místnosti, venkovní teploty, teploty za ventilem nebo teploty zpátečky. Podle zvoleného

Více

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1

FA200 a FA211 série. Uživatelská příručka. www.zutemer.cz. www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 a FA211 série Uživatelská příručka www.zutemer.cz www.zutemer.cz obchod@zutemer.cz servis@zutemer.cz 1 FA200 / FA211 Miniaturní digitální PID teplotní a procesní regulátory/převodníky Modulární provedení

Více

Série OS Měřící zařízení

Série OS Měřící zařízení Série OS Měřící zařízení MAX PRESS: 16 BAR MAX PRESS: 16 BAR MAX PRESS: 16 BAR 2 Měřící zařízení pro stlačený vzduch Měřící zařízení pro stlačený vzduch Stlačený vzduch je jednou z nejpoužívanějších, ale

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96

DIGITÁLNÍ MULTIMETR DUCA- LCD96 ELEKTROKOMPONENTY AZ spol. s r.o. Za Nádražím 2547 Tel.: +420 381 001 691 (Mob.: +420 774 425 961) provozovna Pražská 313 E-mail: Info@elektrokomponenty.cz 397 01 Písek Web: www.elektrokomponenty.cz DIGITÁLNÍ

Více

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky PMA a Company of WEST Control Solutions KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky Čelní komunikační BluePort a BlueControl software Manažer údržby a seznam poruch Modulační, dvoustupňová

Více

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201

DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 DIGITÁLNÍ MULTIMETR S AUTOMATICKOU ZMĚNOU ROZSAHU AX-201 NÁVOD K OBSLUZE PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUKA Záruka v délce trvání jednoho roku se vztahuje na všechny materiálové

Více

Kompenzační transformátory proudu

Kompenzační transformátory proudu Kompenzační transformátory proudu Proudové senzory 8/2014 Edisonova 3, Brno 612 00 Tel.: CZ +420 541 235 386 Fax: +420 541 235 387 CCT 31.3 RMS (Kompenzační proudový transformátor, AC/DC proudový snímač)

Více

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem 3 053 Regulátor prostorové teploty s LCD displejem Pro 4-trubkové jednotky fan-coil Pro kompresorové chlazení s přímým výparníkem a reverzním ventilem RDF30 Výstupy pro pohony ventilů on / off (otevřeno

Více

Měřič ph/ redox potenciálu liquisys CPM 252

Měřič ph/ redox potenciálu liquisys CPM 252 Technické informace TI 168C/07/cs Měřič ph/ redox potenciálu liquisys CPM 252 Měřicí převodník pro ph/ redox potenciál Rozsah použití Čištění odpadních vod, neutralizace Odstraňování jedů v galvanizovnách

Více

OMB 500UNI OMB 502UNI

OMB 500UNI OMB 502UNI OMB 500UNI OMB 502UNI 50-ti BODOVÝ SLOUPCOVÝ ZOBRAZOVAČ MONITOR PROCESŮ OHMMETR TEPLOMĚR PRO PT 1 000 TEPLOMĚR PRO NI 1 000 ZOBRAZOVAČ PRO LIN. POTENCIOMETRY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prosím přečtěte si pozorně

Více

Vortex - vírový průtokoměr VA Di vhodný i pro měření kondenzujících plynů a plynů s obsahem nečistot. Obr. 1

Vortex - vírový průtokoměr VA Di vhodný i pro měření kondenzujících plynů a plynů s obsahem nečistot. Obr. 1 Vortex - vírový průtokoměr VA Di vhodný i pro měření kondenzujících plynů a plynů s obsahem nečistot Obr. 1 Měřená proměnná aktuální (skutečný) průtok standartní rychlost standartní průtok (v kombinaci

Více

Regulátor teploty E5CB (48 48 mm)

Regulátor teploty E5CB (48 48 mm) Regulátor teploty (8 8 mm) Tento regulátor teploty, který je ideální pro regulaci topení, nabízí nejvyšší výkon za překvapivě nízkou cenu! Díky použití jednoho z největších dostupných displejů umožňuje

Více

Multimetry řady PM3200

Multimetry řady PM3200 Funkce a vlastnosti (pokračování) nabízí základní i pokročilé funkce pro měření parametrů el. energie. Díky kompaktnímu provedení a možnosti montáže na lištu DIN je PM3200 vhodný zejména k monitorování

Více

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120

Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120 Dvoukanálový monitor absolutního chvění MMS 6120 Součást systému MMS 6000 Vyměnitelný za provozu, redundantní napájení Určen pro provoz s elektrodynamickými snímači absolutního chvění epro PR 9266, PR

Více

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D)

PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D) M505_CZ_1214 PROCESNÍ KALIBRÁTOR M505 (D) Uživatelská příručka 2 Uživatelská příručka v5 Před zapnutím Einschalten Ujistěte se, že zásilka obsahuje neporušený přístroj model M505 včetně návodu k jeho použití.

Více

EUROTEST 61557. Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství

EUROTEST 61557. Použití Tech. parametry Rozsah dodávky PC software Volitelné příslušenství Stránka č. 1 z 8 EUROTEST 61557 ILLKO Novinky Katalog Ceník Objednávka Kalibrační služby Výstavy+semináře Ke stažení EUROTEST 61557 - špičkový profesionální multifunkční přístroj pro provádění revizí dle

Více

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál

2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál 2 in 1 Měřič Satelitního Signálu Multimetr Provozní Manuál Před uvedením měřicího přístroje do provozu, si velmi pečlivě přečtěte tento provozní manuál Obsah Strana 1. Úvod.. 4 2. Vlastnosti.. 4 3. Bezpečnost...

Více

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost. Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota

Více

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H...

Regulační ventily PN16 s magnetickým pohonem MVF461H... 6 Regulační ventily PN6 s magnetickým pohonem VF6H... S řízením polohy a zpětnou vazbou od polohy Pro regulaci horké vody a páry Krátká přestavovací doba (< s), vysoké rozlišení zdvihu ( : 0) ákladní charakteristika

Více

Regulátory jalového výkonu. Novar 5. Regulátor jalového výkonu. 5 + 1 reléových stupňů, šesté relé programovatelné jako regulační nebo alarmové

Regulátory jalového výkonu. Novar 5. Regulátor jalového výkonu. 5 + 1 reléových stupňů, šesté relé programovatelné jako regulační nebo alarmové Regulátory jalového výkonu Novar 5 Regulátor jalového výkonu Vlastnosti příznivá cena pro středně náročné a nenáročné aplikace 5 + 1 reléových stupňů, šesté relé programovatelné jako regulační nebo alarmové

Více

3-kanálový teploměr. We measure it. testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání. www.testo.cz

3-kanálový teploměr. We measure it. testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání. www.testo.cz 3-kanálový teploměr testo 735 Nejvyšší přesnost díky systémovému srovnání Nejvyšší přesnost v celém měřicím u díky systémovému srovnání C Systémová přesnost až do 0,05 C Zobrazení, uložení a tisk hodnot

Více

Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050

Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Datový list Snímač tlaku pro všeobecné průmyslové aplikace, typ MBS 3000 a MBS 3050 Kompaktní snímač tlaku MBS 3000 je konstruován pro použití v téměř jakémkoli průmyslovém

Více

Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika. industrial electronics. industrielle elektronik. промышленная электроника

Návod k OBSLUZE. průmyslová elektronika. industrial electronics. industrielle elektronik. промышленная электроника průmyslová elektronika Návod k OBSLUZE industrial electronics industrielle elektronik промышленная электроника Ultrazvukové hladinoměry ULM 53 Před prvním použitím snímače si důkladně přečtěte pokyny uvedené

Více

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX stav 03.2009 strana A7.01

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX stav 03.2009 strana A7.01 Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série FEDOS E / DX v sobě kombinují dlouhodobě osvědčené vlastnosti čerpadel řady FEDOS s nejnovějšími požadavky v oblasti dávkovací techniky. Výhody pístových dávkovacích

Více

SINEAX V 608 Programovatelný převodník teploty pro 2-vodičové zapojení a RTD a TC vstupy

SINEAX V 608 Programovatelný převodník teploty pro 2-vodičové zapojení a RTD a TC vstupy v pouzdru K17 pro montáž na lištu Použití SINEAX V 608 je převodník pro 2-vodičové zapojení. Je vhodný na měření teploty ve spojení s termočlánky nebo odporovými teploměry. Nelinearita teplotních čidel

Více

DKG 972 Série. Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY

DKG 972 Série. Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY A Honeywell Company DKG 972 Série Hořákové automatiky série DKG 972 INSTRUKČNÍ LISTY Konstrukční vlastnosti Elektrické obvody automatik jsou umístěny do ohnivzdorného průhledného stavebnicového krytu.

Více

KS 90 Kompaktní průmyslový regulátor

KS 90 Kompaktní průmyslový regulátor Process and Machinery Automation KS 90 Kompaktní průmyslový regulátor Jednoduché ovládání, výrazný LED displej Dokonalý regulační algoritmus se samooptimalizací Zásuvný modul se snadnou montáží Spínací

Více

- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti

- Nastavení aktuální hodnoty. - Heslo - Paměť maximální a minimální hodnoty. Přednosti DS 00 P s procesním připojením Polovodičový tenzometr Různá procesní připojení Pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl atd. Teplota média do 00 C Jmenovité rozsahy od 0... 00 mbar do 0... 0

Více

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX

pístové dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Dávkovací čerpadlo FEDOS E / DX Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série FEDOS E / DX v sobě kombinují dlouhodobě osvědčené vlastnosti čerpadel řady FEDOS s nejnovějšími požadavky v oblasti dávkovací techniky. Výhody pístových dávkovacích

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

Ochrana zařízení proti přehřívání

Ochrana zařízení proti přehřívání Ochrana zařízení proti přehřívání řady C 51x mohou být použity k měření teploty pevných, kapalných a plynných médií. Jedná se o analogové přístroje s jednou nebo dvěmi nastavitelnými prahovými hodnotami

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

Specifikace výrobku. Model SC450G Analyzátor vodivosti / odporu

Specifikace výrobku. Model SC450G Analyzátor vodivosti / odporu Specifikace výrobku Model SC450G Analyzátor vodivosti / odporu Série EXAxt 450 je navržena, aby kombinovala vynikající funkčnost série EXA od Yokogawy se snadným používáním nabízených kapesních počítačů

Více

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr

MT-1710 Digitální True-RMS multimetr MT-1710 Digitální True-RMS multimetr 1. Úvod Tento přístroj je stabilní a výkonný True-RMS digitální multimetr napájený pomocí baterie. Díky 25 mm vysokému LCD displeji je snadné číst výsledky. Navíc má

Více

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC 5112 1/2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC 5112 6/2001

PRM4-04. Popis konstrukce a funkce HC 5112 1/2002. Proporcionální rozváděče se snímačem polohy. Nahrazuje HC 5112 6/2001 Proporcionální rozváděče se snímačem polohy D n 0 p max 3 MPa Q max 0 dm 3 min -1 PRM-0 HC 511 1/00 Nahrazuje HC 511 6/001 Kompaktní konstrukce Ovládání proporcionálními magnety Vysoká citlivost a nepatrná

Více