TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ"

Transkript

1 Boleslavova 15, Praha 4 Tel fax: , elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x E, RDV x E NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x E RDV x E Napětí : 1+N+PE 230V 3+N+PE 400V/230V 50 Hz (+- 10%) Proud : x= 1, A 1,2-2, A Výstupní napětí: st stupeň Regulátor REV V RDV 140 V 180 V 230 V 280 V 400V Krytí dle ČSN EN 60529: IP54 Provedení : E tj. s možností ovládání signálem 0-10V, 0-20 ma Teplota okolí : +5 C až +40 C UŽITÍ A PROVOZNÍ PODMÍNKY Transformátorové regulátory zajišťují pětistupňovou regulaci otáček. Otáčky se nastavují dálkově ovladačem (DO E) nebo výstupním signálem z analogového čidla nebo ŘS. Dálkovým ovladačem DO A lze regulátor na nastavených otáčkách zapínat a vypínat. Na stejné svorky musí být připojeno i ovládání START-STOP od řídícího systému. Ochranný obvod se stykačem zajišťuje odpojení regulátoru od sítě v případě rozpojení termokontaktu motoru nebo termokontaktů transformátorů. Musí být předřazen hlavní vypínač a doporučená ochrana proti přetížení a zkratu. Zařízení smí být připojeno jen na rozvod, který má nainstalovaný 1. a 2. stupeň ochrany proti přepětí. POPIS Regulátory REV jsou jednofázové, regulátory RDV jsou třífázové regulátory otáček. Regulátory otáček jsou určeny k regulaci asynchronních motorů s odporovou kotvou. Aby šlo zařízení uvést do provozu musí se sepnout tlačítko START na svorkách Regulátor lze vypnout rozepnutím tlačítka STOP na svorkách Na svorkách je signál PROVOZ (24Vstř, max. 100 ma). Tyto prvky jsou v běžně dodávaném dálkovém ovladači DO A. Regulace se provádí změnou napětí (proudu) na vstupu 20 převodníku napětí. Vestavěný procesor vyhodnocuje stav vstupu a podle vestavěného programu sepne příslušný výstup. Provedení E je vybavené převodníkem napětí (PN), který je ovládán napětím 0-10V (proudem 0-20 ma) z ovladače (DO E) nebo ŘS. Regulátor je doplněn o zdroj 24V AC pro napájení vzdáleného čidla. Modul PN na základě vstupního napětí 0 až 10 V z čidla přepíná jednotlivé stupně regulátoru. Pro jednotlivé stupně regulace je možné programově nastavit hodnotu přepínacího napětí, velikost hystereze a velikost časového zpoždění při přepnutí z jednoho stupně na jiný. Tak je možné libovolně tvarovat převodní charakteristiku mezi vstupním napětím a otáčkami ventilátoru. Ovladač DO E umožňuje dálkové ruční řízení otáček. Regulátor umožňuje automatické řízení signálem z čidla zvolenou veličinou (teplota, diferenciální tlak, vlhkost,.). Ve spojení s odporovou sítí umožňuje inteligentní řízení otáček centrálního odsávacího ventilátoru u vícepatrových domů podle počtu připojených uživatelů. Také je možné automatické řízení průtoku vzduchu v závislosti na technologické veličině (kvalita vzduchu, koncentrace CO 2, teplota, vlhkost, dif. tlak apod.). Příkladem může být odsávání v pivovaru podle koncentrace CO 2, řízení přetlaku v nafukovací sportovní hale nebo výměna vzduchu podle kvality vzduchu. Při přepínání zůstanou výstupy po nastavenou dobu (0,1 min. až 9,9 min.) odpojeny. Tak je zajištěno, že nemůže dojít k sepnutí více výstupů současně. Zařízení je vybaveno ochranným obvodem. Ochrana ventilátoru je zajištěna pomocí termokontaktů umístěných ve vinutí motoru. Když dojde k překročení maximální teploty termokontakty se rozpojí a přeruší ovládací okruh ochranného stykače, ten odpadne a odpojí motor od sítě. Tak je zajištěno, že po vychlazení motoru kdy sepnou termokontakty nedojde k rozběhu motoru. V obvodu stykače jsou také zapojeny termokontakty transformátorů, které chrání regulátor proti přetížení. Pokud dojde k vypnutí ochranného obvodu je nutné nejdříve zkontrolovat okruh zapojení ventilátorů, změřit napětí a proudy všech fází REVRDV E

2 Omezení rozběhového proudu - RDV7E, RDV10E a REV10E Omezení magnetizačního proudu při zapnutí zajišťují odpory R1,R2,R3 zapojené v sérii s vinutím transformátorů T1 a T2. Po přepnutí ovládacího přepínače Q1 do polohy POHOTOVOST sepne stykač Q3 a jeho kontakty 1-6 zkratují odpory R1,R2, R3 a současně připojí transformátory T1 a T2 k síti. Stykač Q2 připojí kontakty 1-6 výstupní napětí z přepínače na výstupní svorky U,V,W. Při vypnutí nebo poruše (rozepne TK motoru nebo trafa) vypnou oba stykače. Q2 odpojí výstup a Q3 zruší zkrat odporů R1,R2,R3 přes které se zajistí trvalý magnetizační proud. REV10E - Omezení magnetizačního proudu při zapnutí zajišťuje odpor R1 zapojený v sérii s vinutím transformátoru T1. Po přepnutí ovládacího přepínače Q1 do polohy POHOTOVOST sepne stykač Q2 a jeho kontakty 1-2 zkratují odpor R1 a současně připojí transformátor T1 k síti. Stykač Q2 připojí kontakty 3-4 výstupní napětí z přepínače na výstupní svorky. Při vypnutí nebo poruše vypne stykač Q2 a odpojí výstup a zruší zkrat odporu R1 přes který se zajistí trvalý magnetizační proud. POZOR: Regulátory 7E, 10E musí být před spuštěním (START) připojené na síť alespoň na dobu 1 vteřiny. PROGRAMOVÁNÍ Program A01 A) Nastavení bodů převodní charakteristiky Z hlavní měřicí smyčky programu se do nastavovacího režimu pro zadání jednotlivého bodu převodní charakteristiky vstoupí stiskem tlačítka ST/SP (číslo 1). To držíme stisknuté tak dlouho, až se zobrazí číslice 1 na displeji. Po malém zpoždění je na displeji zobrazována hodnota napětí (buď ze vstupní svorky 21 nebo z potenciometru, dle polohy přepínače IN/POT). Nyní pro zvolený bod převodní charakteristiky např. 2 nastavíme potenciometrem R23 hodnotu napětí při kterém se bude tento stupeň spínat (např. 4V) zobrazí se na displeji. Pak stisknete tlačítko dt (číslo 2) tj. v programu se bodu 2 přiřadí přepínání při 4V. Zobrazí se pořadové číslo tlačítka (bodu na charakteristice) a program se vrátí do hlavní smyčky, kdy ukazuje vstupní napětí. Opakovaným nastavením se zadají všechny úrovně přepínání. Nastavení ve výrobě je bod 1 = 2V, bod 2 = 4V, bod 3 = 6V, bod 4 = 8V, bod 5 = 9,9V. B) Nastavení času zpoždění (Časový odstup jednotlivých regulačních zásahů) Z hlavní měřicí smyčky programu se do nastavovacího režimu pro zadání času vstoupí stiskem tlačítka dt (č.2). To držíme stisknuté tak dlouho, až se zobrazí číslice 2 na displeji. Nyní je na displeji zobrazována naprogramovaná hodnota času. Tu lze měnit opakovaným stiskem tlačítek UP (+) = č.3) nebo DOWN (-) =č.4). Až se na displeji zobrazí požadovaná hodnota zpoždění, stiskněte tlačítko HYST (č.5) pro potvrzení. Zobrazí se číslice 5 a program se vrátí do hlavní smyčky kdy zobrazuje vstupní napětí. Čas je udáván v minutách v rozsahu 0,1-9,9 min. Obvykle je nastaveno 0,1 min. C) Nastavení hystereze Z hlavní měřicí smyčky programu se do nastavovacího režimu pro zadání času vstoupí stiskem tlačítka UP (č.3). To držíme stisknuté tak dlouho, až se zobrazí číslice 3 na displeji. Nyní je na displeji zobrazována naprogramovaná hodnota hystereze. Tu lze měnit opakovaným stiskem tlačítek UP nebo DOWN. Až je na displeji zobrazena požadovaná hodnota hysterese, stiskněte tlačítko HYST (č.5) pro potvrzení.zobrazí se číslice 5 a program se vrátí do hlavní smyčky kdy zobrazuje vstupní napětí. Hystereze je udávána ve voltech v rozsahu 0,1-0,9 V. Obvykle je nastaveno 0,9 V. Program A02 Nastavuje se jen spodní (SM) a horní (HM) mez přepínání Pohled na desku převodníku napětí: SVORKY: IN(20)= vstup 0-10V (JP1 uvnitř musí být rozpojen.) Y1 až Y5= výstupy pro spínání výstupního napětí +10V(22)= referenční napětí pro DO E zem(21,23,25)= společná svorka pro napájení 24Vac 24Vac(24,25)= napájení 24Vac OVLÁDÁNÍ: Na horním plošném spoji jsou tlačítka pro ovládání programu. START/STOP, dt, UP, DOWN, HYST, SET. Pomocí potenciometru R23 se zadává napětí pro přepínání regulátoru. Současně musí být přepnutý přepínač označený SET. Po skončení programování je NUTNÉ přepnout tento přepínač zpět, aby na vstup převodníku bylo přiveden signál ze svorky IN(20). Program po nastavení SP a HM automaticky rozdělí interval na pět hodnot, při kterých bude docházet k přepínání otáček. Hysterezi ani čas nelze volit. Funkce procesoru jsou rozděleny na PROGRAMOVÁNÍ a PROVOZ. Tlačítko ST/SP slouží k... Tlačítko dt Tlačítka UP/DOWN slouží k zvyšování či snižování právě nastavované veličiny. Tlačítko HYST slouží k... Potenciometrem R23 můžeme nastavit kontrolní napětí na vstupu při sepnutém přepínači SET se zobrazí se na displeji. MONTÁŽ, ÚDRŽBA, SERVIS Regulátor je určen pro montáž v prostředí vnitřním, suchém, bezprašném, bez chemických látek Přípustná teplota okolí je +5 až +40 C. Umístění musí být provedeno s ohledem na snadné připojení vodičů a na dobrý přístup obsluhy při údržbě a snadné ovládání. Skříň se upevňuje, vždy ve svislé poloze, aby bylo zaručeno větrání, přímo na stěnu a lze ji montovat přímo na podklady stupně hořlavosti A a B dle ČSN Nutno zamezit působení úderů, nárazů a otřesů REVRDV E

3 Musí být předřazen hlavní vypínač a doporučená ochrana proti přetížení a zkratu. Zařízení může být provozováno jen v souladu se zpracovaným a schváleným provozním řádem. Obsluhující personál musí splňovat požadavky stanovené provozním řádem. Po protažení kabelů musí být průchodky dotaženy, aby byla zajištěno předepsané krytí IP54. K uchycení regulátoru na zeď slouží 4 nebo 6 šroubů. Podle přiloženého schematu se připojí přívodní kabel, propojovací kabel k ventilátoru a kabel termokontaktů. U varianty s dálkovým ovládáním se připojí dálkový ovladač DOA k regulátoru. Při provozu za normálních podmínek a dodržení stanovených provozních podmínek není údržba nutná, omezuje se pouze na pravidelné čištění. Části umístěné uvnitř skříně je nutné ve stanovených termínech údržby zbavovat prachu a jiných nečistot. Vnitřní prostor stačí vysát. V případě potřeby se čistí vnější povrch skříně měkkým, vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Použít lze obvyklé oplachové čistící prostředky nebo neutrální čističe. V žádném případě nesmí být použity abrasivní práškové nebo plasty narušující čistící prostředky nebo kyselé a alkalické roztoky. Při použití v extrémních podmínkách doporučujeme stanovit plán údržby a oprav. UPOZORNĚNÍ : Výstupní signál z čidla (0-10V) musí být připojen přímo na svorky 20,21 převodníku napětí. Zdroj 24Vac pro čidlo musí být galvanicky oddělený od sítě. Z výroby je vždy propojení pro autonomní řízení tj. propojka TK-29. Při jakékoliv revizní či servisní činnosti je nutno regulátor odpojit od elektrické sítě. Opravy smí provádět jen pracovník s příslušnou kvalifikací. Uvedení zařízení do chodu (autonomní aplikace) 1) Zkontrolovat správnou velikost regulátoru podle jmenovitého proudu motoru případně u aplikace s řízením více motorů součet proudů (do 90% Ijm) a splnění podmínky samostatného jištění každého motoru. 2) Zapojit správně podle aplikace přívod, vedení k ventilátoru, TK, DO A nebo RS. 3) Nemá-li ventilátor TK, musí se propojit svorky TK-TK2. Před prvním spuštěním je třeba zkontrolovat zapojení prvků nutných pro bezpečný provoz zda ventilátor má připojené termokontakty (TK), jestli je předřazen hlavní vypínač a správné jistící prvky. Zkontrolujte mechanické namontování ventilátoru do potrubí (tj. zda směr proudění vzduchu je správný). U třífázových ventilátorů zkontrolujte směr otáčení oběžného kola. Musí se otáčet podle šipky umístěné na obalu ventilátoru, kde je umístěn i kontrolní otvor. Proudění vzduchu z výstupu ventilátoru není rozhodující známkou správného směru otáčení. Při opačných otáčkách může být motor přetěžován a hrozí nebezpečí jeho poškození. Při prvním spuštění je nutné vždy změřit fázové proudy a napětí a zapsat je do servisní knihy. Pokud proud překročí jmenovitou hodnotu ventilátoru resp. regulátoru je příčina pravděpodobně v nezaregulované potrubní soustavě. Pokud není použit dálkový ovladač DOA, musí být propojeny svorky Řízení z řídícího systému : U tohoto provedení jsou vyvedeny TK motorů i regulátorů do řídícího systému. Ten připojuje regulátor na síť a MUSÍ zajistit jeho bezpečné odpojení při poruše. Přepojení TK transformátorů na je vždy na svorky TK-TK2. Pro ovládání z RS se provede propojení svorek 26-29x3. Stav TK transformátorů je signalizován do RS ze svorek TK,TK2. Preventivní kontrola (1x za rok) Kontrola dotažení všech šroubových spojů a stav vnějších kabelů. Kontrola stavu označení, funkční zkouška zařízení a ověření funkce. Vyčištění skříně pokud je to nutné. UPOZORNĚNÍ Po aktivaci tepelné ochrany motoru ventilátoru se regulátor vypne. Po vychladnutí motoru lze zařízení opět zapnout. Pokud dochází k působení tepelné ochrany motoru, signalizuje to většinou abnormální pracovní režim. V takovém případě je nutno provést kontrolu vzduchovodu na přítomnost cizích těles, případně zanesení nečistotami, které způsobují tření oběžného kola o skříň ventilátoru, dále kontrolu elektrických parametrů motoru ventilátoru a elektroinstalace. POZOR: Regulátory 7E, 10E musí být před spuštěním (START) připojené na síť alespoň na dobu 1 vteřiny. ELEKTRICKÁ INSTALACE A BEZPEČNOST Obecně je nutno dbát ustanovení ČSN a ostatních souvisejících předpisů. Při jakékoliv revizní či servisní činnosti je nutno regulátor odpojit od elektrické sítě. Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN , ČSN a ČSN Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací dle ČSN a vyhlášky ČÚPB a ČBÚ o odborné způsobilosti v elektrotechnice č.50-51/1978 Sb. Při použití regulátoru je nutno zkontrolovat, že v žádné poloze přepínače není překročen jmenovitý proud regulátoru. Před uvedením do provozu musí být provedena výchozí revize dle ČSN Po dobu provozování je provozovatel povinen provádět pravidelné revize zařízení ve lhůtách dle ČSN Při jakékoli revizní či servisní činnosti je nutné zařízení odpojit od elektrické sítě REVRDV E

4 Odstranění, přemostění nebo odpojení bezpečnostních zařízení, bezpečnostních funkcí a ochranných zařízení je zakázané. Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím dle ČSN : základní bezpečným odpojením od zdroje Vnější charakteristiky dle ČSN (IEC 364-3): AA4, AB5, AC1, AD1, AE1, AF1, AG1, AH1, AK1, AL1, AM1, AN1, AP1, AQ1, AR1, AS1, BA1, BC2, BE1, CA1, CB1 Elektrické zapojení musí být provedeno podle doporučeného zapojení. Označení a barvy vodičů musí odpovídat národním normám. Transformátory vestavěné v regulátoru nemají jištění proti zkratu. Je proto nutné předřadit hlavní vypínač a jištění podle tabulky (jistič typu D nebo pojistka dle EN musí být gg se zpožděným vypnutím). Doporučené jištění TYP Jm.proud TYP Jm.proud RDV 1,2 4 A REV 1,5 4 A RDV 2,5 6 A REV 3 6 A RDV 5 10 A REV 5 10 A RDV 7 16 A REV 7 13 A RDV A REV A Vadné pojistky musí být vyměněny za nové. Pro jištění ovládacího obvodu ochranného stykače smí být použity pojistky jen 2A. Zásady bezpečnosti Předpokladem pro bezchybný a bezpečný provoz je správná montáž, instalace a uvedení do chodu podle návodu. Zařízení smí být uváděno do provozu pouze kvalifikovaným odborníkem. Odstranění, přemostění nebo odpojení bezpečnostních zařízení, bezpečnostních funkcí a ochranných zařízení je zakázáno. Poruchy, které mohou ovlivnit bezpečnost zařízení, musí být neprodleně odstraněny. Přísně dodržujte veškerá opatření proti úrazu elektrickým proudem, zásadně se vyvarujte všech manipulací způsobujících, byť i dočasně, omezení funkce bezpečnostních a ochranných opatření. V žádném případě neodstraňujte kryty, pouzdra nebo jiná bezpečnostní zařízení. Neprovozujte zařízení nebo jeho prvky, pokud jsou bezpečnostní zařízení neúčinná nebo je jejich účinnost omezena. Před otevřením skříně odpojte napájení. Nepracujte nikdy pod napětím. Používejte ochranné a pracovní pomůcky v souladu s provozním řádem. Při výměně pojistek zabezpečte beznapěťový stav, používejte jen předepsané pojistky a jistící prvky. Dbejte na bezchybný stav a funkci všech ochranných prvků, po odeznění poruchových stavů typu zkratu na vedení, vždy prověřte funkčnost samočinných jistících a ochranných prvků, prověřte stav hlavního a doplňujícího zemnění a pospojování. Na výrobku jsou použity standardní varovné symboly upozorňující na nebezpečí nebo mají význam pro bezpečné používání zařízení. Pozor. Nebezpečí. Pozor na elektrický proud nebo vysoké napětí. ZÁRUKA Nezaručujeme vhodnost použití přístrojů pro zvláštní účely, určení vhodnosti je plně v kompetenci zákazníka a projektanta. Záruka na přístroje je 2 roky od prodeje zboží. Záruka platí pouze v případě dodržení všech pokynů pro montáž a údržbu. Záruka se vztahuje na výrobní vady, vady materiálu nebo závady funkce přístroje. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé: nevhodným použitím a projektem nesprávnou manipulací (nevztahuje se na mechanické poškození) při dopravě (náhradu za poškození vzniklé při dopravě je nutno uplatňovat u přepravce) chybnou montáží, nesprávným elektrickým zapojením nebo jištěním nesprávnou obsluhou neodborným zásahem do přístroje, demontáží přístroje použitím v nevhodných podmínkách nebo nevhodným způsobem opotřebením způsobeným běžným používáním zásahem třetí osoby vlivem živelní pohromy REVRDV E

5 Při uplatnění záruky je nutno předložit reklamační protokol, který obsahuje: údaje o reklamující firmě datum a číslo prodejního dokladu přesnou specifikaci závady schéma zapojení a údaje o jištění při spuštění zařízení naměřené hodnoty: napětí proudu Záruční oprava se provádí zásadně na základě rozhodnutí firmy Elektrodesign ventilátory s.r.o. v servisu firmy nebo v místě instalace. Způsob odstranění závady je výhradně na rozhodnutí servisu firmy Elektrodesign ventilátory s.r.o. Reklamující strana obdrží písemné vyjádření o výsledku reklamace. V případě neoprávněné reklamace hradí veškeré náklady na její provedení reklamující strana. Záruční podmínky: Zařízení musí být namontováno a elektrické zapojení musí být provedeno odbornou elektrotechnickou firmou. Na zařízení musí být provedena výchozí revize elektro dle ČSN Při spuštění zařízení je nutno změřit výše uvedené hodnoty a o měření pořídit záznam, potvrzený firmou uvádějící zařízení do provozu, který je nutno spolu se záznamem výchozí revize předložit při případné reklamaci. Po dobu provozování je nutno provádět pravidelné revize elektrického zařízení ve lhůtách dle ČSN Varianty zapojení Jeden regulátor (řídící) řídí další regulátory (provedení E) Oba typy regulátorů lze doplnit o dálkový ovladač A (DOA), který umožňuje START a STOP, signálka PROVOZ signalizuje chod ventilátoru. DOA se připojí na jeden regulátor tzv. hlavní a propojením svorky 26 u hlavního regulátoru se svorkou 29 na řízených regulátorech. Lze spínat další 2 regulátory libovolného typu (REV do proudu 7A,RDV do proudu 5A) a to jen provedení E. Propojení svorek (hlavní- podřízený) (E). Ovládání regulátoru z řídícího systému Úprava zapojení pro řízení z řídícího systému: 1) Propojku 29-TK zrušit. 2) Propojit 26-29x3. 3) Termokontakty transformátorů ze svorek TK,TK2 připojit do RS. 4) Na svorky 25 až 29x3 se připojuje ovládání a signalizace z RS. U tohoto provedení jsou vyvedeny TK motorů i regulátorů do řídícího systému. Ten připojuje regulátor na síť a MUSÍ zajistit jeho bezpečné odpojení při poruše. UPOZORNĚNÍ Provedení pro ovládání z RS MÁ VYŘAZENÝ obvod ochranného stykače. Stav TK transformátorů (bod 5) i TK ventilátoru (bod 6) musí v rozvaděči při poruše vybavit samostatnou ochranu, která MUSÍ zajistit bezpečné odpojení motoru od sítě při poruše REVRDV E

6 Schéma zapojení regulátoru REV_E ovládání pomocí DOA Schéma zapojení regulátoru RDV_E ovládání pomocí DOA REVRDV E

7 Schéma zapojení regulátoru REV_E ovládání z RS REVRDV E

8 Schéma zapojení regulátoru RDV_E ovládání z RS REVRDV E

9 REVRDV E

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE xx R NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Elektrické ohřívače typu MBE xx R jsou vzduchotechnická zařízení, používaná pro ohřev vzduchu ve vzduchotechnických rozvodech. Plášť

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x A, RDV x A NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x A, RDV x A NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4 Tel. 241001010 fax: 241001090, Email: elektrodesign@elektrodesign.cz TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x A, RDV x A NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Model: REV x A RDV x A Napětí:

Více

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 105 V 130 V 145 V 160 V 230 V 140 V 180 V 230 V 280 V 400 V. šířka [mm] výška [mm]

1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 105 V 130 V 145 V 160 V 230 V 140 V 180 V 230 V 280 V 400 V. šířka [mm] výška [mm] TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x A (N), RDV x A(N) NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz Model: REV x A RDV x A Napětí: 1+N+PE 230V

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x C, RDV x C NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x C, RDV x C NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x C, RDV x C NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Typ : REV x C RDV x C Napětí : 1+N+PE 230V 3+N+PE 400V/230V 50 Hz (+- 10%) Proud : x= 1,5-3-5-7-10A 1,2-2,5-5-7-10A Výstupní napětí:

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU DECOR 100, 200, 300 a 100 ECOWATT NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 St. Boleslav 21.6.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská

Více

1/2011 PI-SKR-ZKO-01-C

1/2011 PI-SKR-ZKO-01-C EHR-ZKO Ovladač pro vzduchový a kapalinový zemní kolektor Návod k instalaci a obsluze Instalační firma: Servisní telefon: 1/2011 PI-SKR-ZKO-01-C 2 EHR-ZKO Obsah 1. Bezpečnostní pokyny... 3 2. Instalace

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x A, RDV x A NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x A, RDV x A NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV x A, RDV x A NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ Typ: REV x A RDV x A Napětí: 1+N+PE 230V 3+N+PE 400V/230V 50 Hz (+- 10%) Proud: x= 1,5-3-5-7-10A 1,2-2,5-5-7-10A Výstupní napětí:

Více

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A

RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A RADIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU SILENT U, A, ECO U a ECO A NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI, OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 Stará Boleslav 10.4.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420,

Více

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB STŘEŠNÍ VENTILÁTORY TYPU CTB NÁVOD K POUŢITÍ, MONTÁŢI, OBSLUZE A ÚDRŢBĚ Hendrich Martin Boleslavská 1420; 250 01 Stará Boleslav 12.1.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030,

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TCBT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TCBT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TCBT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ POPIS Ventilátory typu TCBT/..EX jsou axiální nevýbušné ventilátory v zajištěném provedení "e", použitelné k montáži do

Více

DVEŘNÍ CLONY + EBT 5 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

DVEŘNÍ CLONY + EBT 5 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax 241001090 POPIS DVEŘNÍ CLONY + EBT 5 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Dveřní clony slouží ke zmenšení průniku studeného vzduchu a snížení úniku teplého vzduchu z budov.

Více

DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ DVEŘNÍ CLONY COR IND, COR IND M NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Dveřní clony slouží ke zmenšení průniku studeného vzduchu a snížení úniku teplého vzduchu z budov. Podle druhu použitých clon a podle celkových instalačních

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 41001010, fax 41001090 AXIÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TTT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Potrubní axiální ventilátory modelové řady TTT s řemenovým náhonem pro zvláštní použití

Více

revi 106 Typ:R0141/R

revi 106 Typ:R0141/R Regulátor pro vibrační zásobník revi 106 Typ:R0141/R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TD 800/200 EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ ÚVODNÍ POZNÁMKY Před instalací stroje naléhavě doporučujeme, abyste si přečetli tento návod. Výbušné prostředí představuje

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTROINSTALACE 1. Základní údaje 1.1. Rozsah projektu Předmětem této projektové dokumentace je dokumentace pro výběr zhotovitele akce Stavební úpravy MŠ Pražská 1908/2a, Svitavy SO 02

Více

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ

revi 100 Typ: R0041 Regulátor pro vibrační zásobník Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Regulátor pro vibrační zásobník revi 100 Typ: R0041 Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV/RDV xx CE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV/RDV xx CE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax 241001090 TRANSFORMÁTOROVÉ REGULÁTORY OTÁČEK TYPU REV/RDV xx CE NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

D.1.4 01. Stavební úpravy ZŠ Pstruží. Libuše SVOLINSKÁ projekce elektro Malý Koloredov 2377 738 01 Frýdek - Místek SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

D.1.4 01. Stavební úpravy ZŠ Pstruží. Libuše SVOLINSKÁ projekce elektro Malý Koloredov 2377 738 01 Frýdek - Místek SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA Ing. Jana Dvořáková Libuše SVOLINSKÁ Zdeněk HLOŽANKA Obec Pstruží, Pstruží 93 Stavební úpravy ZŠ Pstruží SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA Libuše SVOLINSKÁ projekce elektro Malý Koloredov 2377

Více

Projektová kancelář Sokolská 199 Liberec 1, 460 01, Tel. +420 482 736 374, IČO: 25424491

Projektová kancelář Sokolská 199 Liberec 1, 460 01, Tel. +420 482 736 374, IČO: 25424491 1. Rozsah a podklady Tento projekt řeší silnoproudou elektroinstalaci rekonstrukce kotelny kino Český Dub v rozsahu realizační dokumentace. Při návrhu technického řešení se vycházelo z půdorysných plánů

Více

strana č.2 1.1 Průvodní zpráva:

strana č.2 1.1 Průvodní zpráva: Stráž pod Ralskem rekonstrukce přečerpávací stanice odpadních vod SO 02- elektroinstalace D.2.1. technická zpráva Číslo stavby: Zak. č.: Stupeň: DSP Datum: leden 2015 Kraj: Liberecký Investor: ČESKÁ REPUBLIKA,

Více

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS

DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Návod k montáži a obsluze 2525833 PL1/PL1-WS / 05.12.05 DrainControl PL1 DrainControl PL1-WS Technické změny vyhrazeny! PL1 / PL1-WS 1 Obsah: 1 Všeobecné informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Přeprava a skladování

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS)

TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS) NOVOSTAVBA MATEŘSKÉ ŠKOLY V PIŠTÍNĚ P. Č. ST. 40/1, 55/1 A 819/1 V K. Ú. PIŠTÍN ELEKTROINSTALACE SILNOPROUD, SLABOPROUD TECHNICKÁ ZPRÁVA (DRS) VYPRACOVAL: STUPEŇ: Ing.Jiří Průša & Petr Bürger DiS. ATELIER

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Jaromír Bednář projekce elektro Humpolecká 3/108, Liberec 460 01

Jaromír Bednář projekce elektro Humpolecká 3/108, Liberec 460 01 Jaromír Bednář projekce elektro Humpolecká 3/108, Liberec 460 01 : 482 720 472, mobil : 604 665 735 IČO: 702 19 656 DIČ: CZ6610050073 e-mail : elektro.bednar@seznam.cz Technická zpráva ELEKTROINSTALACE

Více

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469

K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 K návrh, konzultace regulační sady tel. 602 679 469 UNIREG regulátor elektrických a vodních ohřívačů UniReg je univerzální regulátor určený pro řízení výkonu ohřívače vzduchotechnické jednotky v závislosti

Více

Sokolov Rokycanova 1929, Městský úřad Sokolov Budova B DPS Bc. Jaroslav Skůra. D1.4.2. Zařízení silnoproudé elektrotechniky zak. č.

Sokolov Rokycanova 1929, Městský úřad Sokolov Budova B DPS Bc. Jaroslav Skůra. D1.4.2. Zařízení silnoproudé elektrotechniky zak. č. 1. PŘIPOJENÍ TECHNOLOGIE CHLAZENÍ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE: Z důvodu navýšení chladícího výkonu a výměně chladící technologie v objektu MÚ v Sokolově dojde z hlediska napájení elektrickou energií k

Více

O B S A H Z M Ě N Y: 1. PŘIPOJENÍ OBJEKTŮ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE 2. VŠEOBECNÉ ÚDAJE 3. ZÁVĚR 1. PŘIPOJENÍ OBJEKTŮ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE:

O B S A H Z M Ě N Y: 1. PŘIPOJENÍ OBJEKTŮ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE 2. VŠEOBECNÉ ÚDAJE 3. ZÁVĚR 1. PŘIPOJENÍ OBJEKTŮ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE: O B S A H Z M Ě N Y: 1. PŘIPOJENÍ OBJEKTŮ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE 2. VŠEOBECNÉ ÚDAJE 3. ZÁVĚR 1. PŘIPOJENÍ OBJEKTŮ NA ROZVOD ELEKTRICKÉ ENERGIE: Objekt je napájen ze stávajícího distribučního rozvodu

Více

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01

Elektronické záznamové zařízení EZZ 01 Úvod Elektronické záznamové zařízení je určeno jako doplňující zařízení ke stávajícím nebo novým přejezdovým zabezpečovacím zařízením typu PZS v reléové verzi používaných v síti Českých drah. Uvedená PZS

Více

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2

TERMOSTATY, ČIDLA A PŘÍSLUŠENSTVÍ 8 2 OBSAH SQA...26 HYG 2...26 HYG 6...26 HYG 7...26 RR 672...27 RR 6763...27 F 2 N...27 HE-F...27 P 25...28 ZN 78, 75...28 D 3...28 D3R...28 D 4...29 DS PSA... 22 SENSO Pplus...22 OR...22 C 2/4...22 RAFO 6...22

Více

AQ SPOL, s.r.o. Chelčického Hochmanova 1037, 413 01 Roudnice nad Labem OVL. SKŘÍŇ RSK-184-AQ-400

AQ SPOL, s.r.o. Chelčického Hochmanova 1037, 413 01 Roudnice nad Labem OVL. SKŘÍŇ RSK-184-AQ-400 AQ SPOL, s.r.o. Chelčického Hochmanova 07, 0 Roudnice nad Labem OVL. SKŘÍŇ RSK-8-AQ-00 Investor: Rok vyhotovení : srpen 0 Číslo zakázky: Počet vyhotovení: Vyhotovení č.: Název: OVLÁDACÍ SKŘÍŇ RSK-8-AQ-00

Více

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY 1 5 AXIÁLNÍ VENTILÁTORY OBSAH PŘEHLED VÝROBKŮ... 240 HXM...244 EDAV...246 HXBR/HXTR, TXBR/TXTR...248 HCFB/HCFT...268 TCBB/TCBT...292 TBT...314 TCBx2...316 TGT (nastavitelné lopatky)...320 Příslušenství...

Více

1. OBSAH str. 2. PRÁVNÍ DOKUMENTACE 3. PROJEKTOVÉ PODKLADY

1. OBSAH str. 2. PRÁVNÍ DOKUMENTACE 3. PROJEKTOVÉ PODKLADY 1. OBSAH str. 1. Obsah 1 2. Právní dokumentace 1 3. Projektové podklady 1 4. Provozní parametry zařízení 1 5. Předmět a rozsah projektu 2 6. Popis zařízení 2 7. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci 5

Více

Zakázkové číslo: 14-067 Počet stran: 7. Stavba: MODERNIZACE SYSTÉMU VYTÁPĚNÍ - Základní škola a Mateřská škola Křenovice

Zakázkové číslo: 14-067 Počet stran: 7. Stavba: MODERNIZACE SYSTÉMU VYTÁPĚNÍ - Základní škola a Mateřská škola Křenovice Zakázkové číslo: 14-067 Počet stran: 7 Archivní číslo: 14-067/400.2 Stavba: MODERNIZACE SYSTÉMU VYTÁPĚNÍ - Základní škola a Mateřská škola Křenovice Investor: Místo stavby: Obec Křenovice, Školní 535,

Více

PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití

PŘEVODNÍK T4111. Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma. Návod k použití PŘEVODNÍK T4111 Programovatelný převodník teploty z čidla Pt1000 na proudovou smyčku 4-20 ma Návod k použití Návod na použití převodníku T4111 Převodník je určen pro měření teploty ve C nebo F pomocí externí

Více

D.1.4.3 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

D.1.4.3 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA D.1.4.3 SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA Akce: Novostavba rodinného domu, včetně inženýrských sítí, vsakovacího objektu dešťových vod, žumpy, zpevněných ploch a oplocení na pozemku parc. č. 1385/104 a 1385/85

Více

Vedoucí zakázky. Technická kontrola. Ostrov - rekonstrukce VZT a úpravy kuchyně odsouzených

Vedoucí zakázky. Technická kontrola. Ostrov - rekonstrukce VZT a úpravy kuchyně odsouzených INDEX ZMĚNA DATUM JMÉNO PODPIS Vedoucí projektant Vedoucí zakázky Pluhař Martin Ing., CSc. Projektant BPO spol. s r.o. Lidická 1239 363 01 OSTROV Tel.: +420353675111 Fax: +420353612416 projekty@bpo.cz

Více

1. Bezpečnostní pokyny. 3. Připojení a oživení. 4. Záruka. 2. Základní údaje. 2.2 Čidlo teploty větraného prostoru. 1.1 Použití ovladačů RC-RSM

1. Bezpečnostní pokyny. 3. Připojení a oživení. 4. Záruka. 2. Základní údaje. 2.2 Čidlo teploty větraného prostoru. 1.1 Použití ovladačů RC-RSM 2 Ovladače RC-RSM 1. Bezpečnostní pokyny 1.1 Použití ovladačů RC-RSM Dálkové ovladače řady RC-RSM slouží k dálkovému ovládání řídicích systémů RSmini řad 3xxx, 4xxx, 5xxx v souladu s funkcemi specifikovanými

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory

Více

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3

Minia E44 MONITOROVACÍ RELÉ MMR-U3, MMR-X3 MMR-U3, MMR-X3 MOITOROVACÍ REÉ Monitorovací relé napětí MMR-U3 Ke sledování nadpětí, podpětí a výpadku fází. Relé je vybaveno výstupním přepínacím kontaktem 8 A. ze použít i pro jednofázové obvody. Sledování

Více

revi 350 Typ: R0351R

revi 350 Typ: R0351R Regulátor pro vibrační zásobník revi 350 Typ: R0351R Návod k obsluze EVAS CZ s.r.o. Brožíkova 873 560 02 ČESKÁ TŘEBOVÁ Telefon: +420 465 534118 +420 465 530165 Fax: +420 465 530166 +420 465 534118 E-mail:

Více

SNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití

SNÍMAČ T0110. Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma. Návod k použití SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty ve C nebo F. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou

Více

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011

DeltaSol MX. Přídavný modul k regulátoru. Montáž Připojení Obsluha. Návod. v.1.0-03/2011 EM Přídavný modul k regulátoru DeltaSol MX Montáž Připojení Obsluha v.1.0-03/2011 Návod Bezpečnostní pokyny Dodržujte laskavě následující bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke škodám na zdraví či majetku.

Více

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON

Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Regulátor Komextherm JA-Z KASCON Návod k montáïi a obsluze regulátoru Určení Regulátor Komextherm KASCON je určen pro řízení provozu až čtyř plynových teplovodních kotlů v kaskádním režimu. Regulace kaskády

Více

Technická zpráva k prováděcímu projektu

Technická zpráva k prováděcímu projektu Ing. Jaromír Mazal-ELMA, projekční kancelář slaboproudu, Křiby 4706, 760 05 ZLÍN Zakázkové číslo : 18/2009 Technická zpráva k prováděcímu projektu Název stavby: REKONSTRUKCE A PŘESTAVBA SOKOLOVNY V LÍPĚ

Více

Wilo-Control EC Drain 1x4,0

Wilo-Control EC Drain 1x4,0 Návod k montáži a obsluze EC Drain 1x4,0/ 21.03./27.04.05 Wilo-Control EC Drain 1x4,0 2523497 / 0503 Technické změny vyhrazeny! WILO AG Nortkirchenstraße 100 D-44263 Dortmund Tel. (0231) 41 02-0 Telex

Více

Regu MH. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/2011 8 PI-MH-01-02-C

Regu MH. Instalaèní a servisní pøíruèka. Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/2011 8 PI-MH-01-02-C Instalaèní a servisní pøíruèka Instalaèní firma: Servisní telefon: Datum Počet stran Číslo dokumentu 9/2011 8 PI-MH-01-02-C 2 1. Základní technické údaje Napěťová soustava Zkratová odolnost rozvaděče Max.

Více

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel. Typ SK 530 503 045 191 / 9202. Technické změny vyhrazeny! Spínací přístroj pro automatické ovládání čerpadel Typ SK 530 503 045 191 / 9202 Technické změny vyhrazeny! Obsah 1 Všeobecné informace 1.1 Použití 1.2 Údaje o výrobku 2 Bezpečnostní pokyny 2.1 Označování

Více

Zadávací dokumentace

Zadávací dokumentace Zadávací dokumentace ZD_122_2_.TZ_0_8xA4_LJ9.pdf Datum: únor 2013 Projekt Paré ČÁST OBJEKT HROZNOVA LHOTA, KNĚŽDUB, KOZOJÍDKY, TASOV, ŽERAVINY KANALIZACE A ČOV Dílčí část A Kanalizace HROZNOVA LHOTA PS

Více

Návod k obsluze TT 142

Návod k obsluze TT 142 Návod k obsluze svařovacího invertoru TT 14 Obsah: 1. Popis. Technické údaje 3. Bezpečnostní předpisy 4. Tepelná ochrana 5. Připojení k síti 6. Umístění svařovacího stroje 7. Údržba 8. Seznam náhradních

Více

Manuál. k obsluze ventilátoru

Manuál. k obsluze ventilátoru Manuál k obsluze ventilátoru CZ Vážený Zákazníku, Před prvním použitím výrobku se důkladně seznamte s tímto návodem na obsluhu. POKYNY USCHOVEJTE PRO PŘÍŠTÍ POUŽITÍ NEBO OPĚTOVNÉ NASTAVENÍ VÝROBKU. Údaje

Více

Ochranné relé STE, STD. Katalog ST-05Cz

Ochranné relé STE, STD. Katalog ST-05Cz Ochranné relé STE, STD Katalog ST-05Cz OBSAH OBSAH...2 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE...3 Použití...3 Popis, materiál a konstrukce...3 Podmínky provozu...3 Značení...3 NÁVRH OCHRANNÉHO RELÉ...4 Základní parametry,

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY KVKE EC NÁVODY NA MONTÁŽ, OSLUHU A ÚDRŽU 1. Popis Ventilátory KVKE EC jsou jednostranně sací radiální ventilátory s dozadu zahnutými lopatkami a EC motory s vnějším rotorem. Motory jsou pro

Více

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití

Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Solární regulátor 12V/24V 50A G922A Návod k použití Přečtěte si prosím tento návod pečlivě ještě před použitím. 1 Tento regulátor je určen pro ostrovní solární systémy a řídí nabíjení a vybíjení baterie.

Více

2. PRÁVNÍ DOKUMENTACE

2. PRÁVNÍ DOKUMENTACE 1. OBSAH str. 1. Obsah 1 2. Právní dokumentace 1 3. Projektové podklady 1 4. Provozní parametry zařízení 1 5. Předmět a rozsah projektu 1 6. Popis zařízení 2 7. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci 5

Více

ASTRA. 1.4.1. Technická zpráva RODINNÝ DŮM

ASTRA. 1.4.1. Technická zpráva RODINNÝ DŮM G SERVIS CZ, s.r.o., Tiskařská 10/257, 108 00 Praha 10 - Malešice Zdeněk Musil, Tyršova 48, PSČ 675 22 Stařeč Mobil: 603 509 368, e-mail: z.musil@volny.cz projekční a revizní činnost v oboru elektro Stavba:

Více

SEZNAM DOKUMENTACE: Textová část: Technická zpráva Výpis materiálu. Výkresy: č. měřítko název E-01 1:50 1.N.P. půdorysné schéma světelných rozvodů

SEZNAM DOKUMENTACE: Textová část: Technická zpráva Výpis materiálu. Výkresy: č. měřítko název E-01 1:50 1.N.P. půdorysné schéma světelných rozvodů SEZNAM DOKUMENTACE Textová část Technická zpráva Výpis materiálu Výkresy č. měřítko název E-01 150 1.N.P. půdorysné schéma světelných rozvodů TECHNICKÁ ZPRÁVA Všeobecné údaje Výchozí podklady stavební

Více

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23 KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČ CLS 23 K limitnímu snímání hladiny elektricky vodivých i nevodivých kapalin Kompaktní miniaturní provedení Jednoduché nastavování pomocí magnetického pera Přímá montáž do nádrží,

Více

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač

RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní

Více

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E

NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Karel Skipala Automatizace výrobních procesů, modernizace řízení strojů, výroba průmyslové elektroniky http://www.skipala.cz NÁVOD K POUŽITÍ REGULÁTORU DIGR-1201/E Verze: 1.3 Leden 2011 OBSAH 1. Technické

Více

Zařízení pro dezinfekci dojíren APD5

Zařízení pro dezinfekci dojíren APD5 1 z 29 Zařízení pro dezinfekci dojíren APD5 2 z 29 Návod k použití Výrobce: Telstra s.r.o Objednací číslo: SJS-APD5 - č. v - k. v - v. v (náhrada CEF) výkon vývěv počet vývěv výkon kompresoru počet kompresorů

Více

============================== E1 TECHNICKÝ POPIS EI ==========================

============================== E1 TECHNICKÝ POPIS EI ========================== ============================== E1 TECHNICKÝ POPIS EI ========================== AKCE INVESTOR MÍSTO OKRES : STAVEBNÍ ÚPRAVY RD POLNÁ č.p.268 k.ú. POLNÁ U ČESKÉHO KRUMLOVA : VLS-ČR sp, divize HORNÍ PLANÁ

Více

1. Všeobecná část. 2. Technická část

1. Všeobecná část. 2. Technická část DŮM JEDNÍM TAHEM RODINNÝ DŮM RD-18 POSEIDÓN 2 1. Všeobecná část 1.1. Předmět projektu Projektem je řešena elektroinstalace panelového rodinného domu. Tento projekt je zpracován pro účely vydání stavebního

Více

1. Rozsah projektovaného souboru

1. Rozsah projektovaného souboru 2 OBSAH: 1. Rozsah projektovaného souboru... 3 1.1 Podklady pro vypracování... 3 2. Volba proudových soustav, napětí a způsob napájení... 3 3. Údaje o instalovaných výkonech... 3 4. Prostředí - Stanovení

Více

IRIS regulační a měřící clona

IRIS regulační a měřící clona IRIS regulační a měřící clona NÁVOD K POUŽITÍ, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ Hendrich Martin Boleslavova 1420; 250 01 Stará Boleslav 20.3.2012 Kontakty: Stará Boleslav, Boleslavská 1420, tel: +420 326 909 030, fax:

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY F 4 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS

Více

ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch

ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch ETO - regulátor pro ochranu okapů nebo venkovních ploch technická dokumentace použití automatické ovládání kabelových topných systémů pro ochranu okapů a venkovních ploch před sněhem a náledím označení

Více

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOMPENZAČNÍ ROZVÁDĚČE EM, EMV, EV, EVB, EF DEKOMPENZAČNÍ ROZVÁDĚČE ED EMCOS s.r.o., Nákladní

Více

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240

REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ 8 3 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238 TTC 2000...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 OBSAH UNIREG...1230 REG 230/400...1238...1239 TGBR, TGBK, TGBA...1240 REGULÁTORY OHŘÍVAČŮ Boleslavova 15, Praha 4, 140 00, tel.: 241 00 10 10, fax: 241 00 10 90 1229 Boleslavská 1420, Stará Boleslav, tel.:

Více

Karlovy Vary, Základní škola Školní 9A, Modernizace hlavních rozvodů silnoproudé elektroinstalace ZŠ Školní 9A, Karlovy Vary TECHNICKÁ ZPRÁVA

Karlovy Vary, Základní škola Školní 9A, Modernizace hlavních rozvodů silnoproudé elektroinstalace ZŠ Školní 9A, Karlovy Vary TECHNICKÁ ZPRÁVA TECHNICKÁ ZPRÁVA Úvod Projekt řeší nové hlavní rozvody nízkého napětí v prostorech základní školy ve Školní ulici čp.310 v Karlových Varech - Staré Roli. V rámci projektu je řešeno oddělení úředního měření

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. D.1.4.a SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA

TECHNICKÁ ZPRÁVA. D.1.4.a SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA TECHNICKÁ ZPRÁVA D.1.4.a SILNOPROUDÁ ELEKTROTECHNIKA 1. Rozsah projektu 2. Hlavní rozvody a napájení 3. Základní technické údaje 4. Silnoproudá elektroinstalace 5. Záver TECHNICKÁ ZPRÁVA D.1.4.a SILNOPROUDÁ

Více

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití

Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití SNÍMAČ T0210 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 0-10 V Návod k použití Návod na použití snímače T0210 Snímač je určen pro měření teploty

Více

FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4

FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STARVERT ic5-1f a ig5a-4 FREKVENČNÍ MĚNIČE LS STRVERT ic5-1f a ig5-4 Montážní a provozní předpisy číslo : MPP - 25.3 platí od: 1.10.2010 kontakt : telefon: +420-311 584 102 ; +420-311 583 218 Pod Cihelnou 454 fa: +420-311 584

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem

UŽIVATELSKÝ MANUÁL. řada AOE. Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem UŽIVATELSKÝ MANUÁL řada AOE Vzduchová topná jednotka s elektrickým ohřívačem 2 OBSAH Bezpečnostní požadavky 3 Úvod 5 Použití 5 Obsah balení 5 Označení přístroje 5 Základní technické parametry 5 Konstrukce

Více

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev. PSC9720 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0503/0503CZ Rev.2 Řada Regulátory rychlosti ventilátorů s jedním/dvěma tlakovými vstupy pro třífázové motory (včetně

Více

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO

- FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO - FOX - OVLÁDACÍ PANELY 1 ELEKTRICKÉ ČERPADLO QMD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX QTD10/... A-A-FOX-U QTR10/... A-A-FOX QTS10/... A-A-FOX QTSS10/... A-A-FOX UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA STRUČNÝ VÝTAH K+H čerpací

Více

1 z 11. Zařízení pro rychlý odchod a přiháněč URS-ROD. Návod k použití. Výrobce: Telstra s.r.o

1 z 11. Zařízení pro rychlý odchod a přiháněč URS-ROD. Návod k použití. Výrobce: Telstra s.r.o 1 z 11 Zařízení pro rychlý odchod a přiháněč URS-ROD Návod k použití Výrobce: Telstra s.r.o 2 z 11 I.OBSAH I. OBSAH II. BEZPEČNOST A HYGIENA PRÁCE 1. RIZIKA A NEBEZPEČÍ 2. BEZPEČNOST PRÁCE 2.1. MONTÁŽ,

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití

Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití SNÍMAČ T0110 Programovatelný snímač teploty s výstupem 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T0110 Snímač je určen pro měření okolní teploty. Měřicí senzor teploty je neodnímatelnou součástí

Více

Modi. Záskokové automaty

Modi. Záskokové automaty wwwoezcz OBSAH ZA POPIS SESTAVENÍ TYPOVÉHO OZNAČENÍ FUNKCE A REŽIMY ČASOVÉ DIAGRAMY PARAMETRY0 VYBAVENÍ JISTIČŮ0 TYPOVÉ OZNAČENÍ JISTIČE ARION WL URČENÍ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ JISTIČŮ MODEION SCHÉMA Zapojení

Více

Technická zpráva. č.: 23323/3558. zak.č.: 3558 / 564 / 0010. zákazník: Ing. Jiří Šlanhof

Technická zpráva. č.: 23323/3558. zak.č.: 3558 / 564 / 0010. zákazník: Ing. Jiří Šlanhof Luxel, spol. s r.o. Lazaretní 7, Brno, 615 00 tel: +420 545 152 705 fax: +420 545 152 768 luxel@seznam.cz Elektromontážní firma - projektování elektro, silnoproud, slaboproud, MaR - realizace silnoproud,

Více

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány Instalační a uživatelská příručka Vážený uživateli, Před zapojením výrobku si prosím pročtěte přiložené bezpečnostní pokyny. Při zanedbání těchto pokynů společnost

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE ELEKTRONICKÉHO REGULÁTORU KOMEXTHERM SOLARIS RRT 05 1. 1. URČENÍ Regulátor SOLARIS RRT 05 je určen k řízení automatického provozu solárních systémů vybavených slunečními kolektory

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA ENEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA ENEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax 241001090 VĚTRACÍ JEDNOTKA S REKUPERACÍ TEPLA ENEX NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Výrobky ENEX umožňují uskutečnit energeticky účinnou ventilaci na toaletách,

Více

Monitorovací panel pro operační sály

Monitorovací panel pro operační sály MEDIGLOB Monitorovací panel pro operační sály Typ: MP5 Obsah 1. Popis provedení 2. Ovládání světel operačního sálu 3. Rozvaděč monitorovacího panelu 4. Hodiny Stopky 5. Vzduchotechnika 6. UPS 7. Zdravotní

Více

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5 DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC

Více

HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj

HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj HPSB 7012D v.1.0 HPSB 13,8V/6A/40Ah Tlumivý, spínavý zdroj CZ** Vydání: 7 z dne 11.08.2014 Nahrazuje vydání: 6 z dne 05.06.2014 Vlastnosti napájecího zdroje: bezdrátové napájení DC 13,8V/6A* místo pro

Více

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace

Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému

Více

MTN - Č MTN - Č. Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MODACT MTN MODACT MTN CONTROL. Typová čísla 52 442, 52 443

MTN - Č MTN - Č. Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MODACT MTN MODACT MTN CONTROL. Typová čísla 52 442, 52 443 MTN - Č MTN - Č Elektrické servomotory přímočaré (táhlové) MODAT MTN MODAT MTN ONTROL Typová čísla 52 442, 52 443 POUŽITÍ Servomotory Modact MTN se používají pro dálkové dvoupolohové nebo třípolohové

Více

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ: ZÁRUČNÍ LIST TYP: výrobní číslo VÝKON: NAPĚTÍ: TŘÍDA JAKOSTI: datum, razítko a podpis výstupní kontroly Návod na montáž a obsluhu ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA datum prodeje: datum expedice: Typ: U 20 ES,

Více

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC

PSBSH 2012B. PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC PSBSH 2012B v.1.0 PSBSH 13,8V/2A/7Ah/HERMETIC Tlumivý, impulsní napájecí zdroj CZ* Vydání: 3 ze dne 12.12.2013 Nahrazuje vydání: 2 ze dne 16.09.2013 Charakteristika napájecího zdroje: nepřerušované napájení

Více

k OBSLUZE a instalaci SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v SYSTÉMU VERNER-AKU ČSN EN ISO 9001: 2009 OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 3 2. TECHNICKÝ POPIS 4 2.1 ZÁKLADNÍ ČÁSTI SYSTÉMU R4-AKU 4 2.2 POPIS FUNKCE REGULÁTORU 6

Více

ZON 3 M pro inteligentní řízení elektrických ohřívačů Návod na projektování, instalaci a servis. www.wilkop.eu

ZON 3 M pro inteligentní řízení elektrických ohřívačů Návod na projektování, instalaci a servis. www.wilkop.eu ZON 3 M pro inteligentní řízení elektrických ohřívačů Návod na projektování, instalaci a servis. www.wilkop.eu OBSAH strana 1. ÚVOD.. 1 2. KONCEPCE.. 1 3. FUNKČNÍ POPIS.. 1 4. DOPORUČENÁ APLIKACE 3 5.

Více

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH

Návod k obsluze napájecích zdrojů SPECLINE OBSAH OBSAH OBSAH... 2 ÚVOD... 3 OBECNÉ INFORMACE... 3 VYUŽITÍ NAPÁJECÍHO ZDROJE... 3 OBECNÁ CHARAKTERISTIKA NAPÁJECÍCH ZDROJŮ... 4 MONTÁŽ NAPÁJECÍHO ZDROJE S MODULEM ZÁLOŽNÍ BATERIE... 5 BEZPEČNOST PRÁCE -

Více

OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411

OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411 NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ OBRÁZEK VÝROBKU NÁSTŘIKOVÉ KONVEKTOMATY P - 344 RU, B - 433, KM - 423, KE - 423, 511, KP - 611, 911, 1111, 1411 Datum 03 / 2010 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SOULADU S NORMAMI 3 TECHNICKÁ

Více

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx

Tepelná čerpadla HP. tepelná čerpadla. Návod k obsluze a instalaci 03. 2013. pro verzi software. 01.07.xx tepelná čerpadla Tepelná čerpadla HP Návod k obsluze a instalaci 03. 2013 verze 01.07.00 pro verzi software 01.07.xx PZP HEATING a.s., Dobré 149, 517 93 Dobré Tel.: +420 494 664 203, Fax: +420 494 629

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ

ZAM - SERVIS s. r. o. tel. 596 135 422, fax. 596 135 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ ZAM - SEVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 6/4, 702 00 OSTAVA 2 tel. 596 35 422, fax. 596 35 425, e-mail: zam@zam-servis.cz NÁVOD K OBSLUZE TECHNICKÉ PODMÍNKY NEVÝBUŠNÝ STYKAČ TYP : NS 5 xxx varianty :, N, BA,BA/2,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Přílohy: - elektrické schema kód 407.027 Strana z 0 QTD0/kW-A-AR-DS Třífázový rozvaděč s přímým rozběhem pro elektrické kalové čerpadlo s proudovou ochranou a se sondou pro kontrolu přítomnosti vody v

Více