Color LaserJet Enterprise MFP M680
|
|
- Ondřej Ovčačík
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Color LaserJet Enterprise MFP M680 Uživatelská příručka M680dn M680f M680z
2
3 HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 Uživatelská příručka
4 Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon. Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu. Číslo dílu: CZ Ochranné známky Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat a PostScript jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated. Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. registrované v USA a dalších zemích / oblastech. ipod je ochranná známka společnosti Apple Computer, Inc. ipod je určen pouze pro legální kopírování či kopírování autorizované držitelem autorských práv. Nekraďte hudbu. Microsoft, Windows, Windows XP a Windows Vista jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. UNIX je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group. Edition 1, 4/2014
5 Obsah 1 Úvod k produktu... 1 Srovnání produktů... 2 Zobrazení produktu... 5 Pohled na produkt zepředu... 6 Pohled na produkt zezadu... 7 Porty rozhraní... 8 Zobrazení ovládacího panelu... 8 Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Zásobníky papíru Naplnění zásobníku Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů Konfigurace schránky se sešívačkou Doplnění svorek Konfigurace výchozí polohy sešívačky Konfigurace provozního režimu Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Objednávání Díly a spotřební materiál Příslušenství Výměna tonerových kazet Výměna nádobky na odpadní toner Tisk Tiskové úlohy (systém Windows) Tisk (Windows) Automatický tisk na obě strany (Windows) Ruční oboustranný tisk (Windows) CSWW iii
6 Tisk více stránek na list (Windows) Výběr typu papíru (Windows) Další tiskové úlohy Tiskové úlohy (systém Mac OS X) Tisk (systém Mac OS X) Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) Tisk více stránek na list (Mac OS X) Výběr typu papíru (Mac OS X) Další tiskové úlohy Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Vytvoření uložené úlohy (Windows) Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) Tisk uložené úlohy Odstranění uložené úlohy Mobilní tisk Tisk HP Wireless Direct a tisk pomocí protokolu NFC HP eprint prostřednictvím u Software HP eprint AirPrint Tisk z portu USB Povolení tisku z portu USB Tisk dokumentů z jednotky USB Kopírování Vytvoření kopie Oboustranné kopírování (duplexní) Automatické oboustranné kopírování Ruční oboustranné kopírování Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky Skenování/odesílání Nastavení skenování do u Použití průvodce nastavením u Nastavení funkce skenování do u pomocí integrovaného webového serveru HP Nastavení osobních a síťových kontaktů Přidání kontaktů do adresáře pomocí ovládacího panelu zařízení Konfigurace aplikace Microsoft Outlook se službou Google Gmail Nastavení ukládání do síťové složky Použití průvodce rychlou sadou ukládání do síťové složky Nastavení funkce ukládání do síťové složky pomocí integrovaného webového serveru HP iv CSWW
7 Nastavení cílové složky Přidání cesty k síťové složce uložení do standardní sdílené síťové složky Přidání cesty k síťové složce uložení na server FTP Odesílání pouze do složek s přístupem pro čtení a zápis Povolení odesílat do složek pouze s přístupem pro zápis Nastavení ukládání na jednotku USB Nastavení funkce Uložit na server SharePoint (pouze modely řady flow) Vytvoření rychlých nastavení Odeslání naskenovaného dokumentu na jednu či více ových adres Odeslání u ručním zadáním ové adresy Odeslání u pomocí adresáře Odeslání naskenovaného dokumentu do síťové složky Používání řešení HP Flow CM (pouze modely řady flow) Fax Nastavení faxu Při prvním spuštění zařízení s nainstalovaným faxovým příslušenstvím Po úvodním nastavení hardwaru produktu Změna konfigurace faxu Nastavení faxového vytáčení Obecná nastavení odeslání faxu Nastavení příjmu faxů Odeslání faxu Správa produktu Konfigurace nastavení sítě IP Odmítnutí sdílení tiskárny Zobrazení nebo změna nastavení sítě Přejmenování produktu v síti Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu Ruční konfigurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu Nástroj HP Utility pro systém Mac OS X Spuštění nástroje HP Utility Funkce nástroje HP Utility Integrovaný webový server HP Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) Funkce integrovaného webového serveru HP Karta Informace Karta Obecné Karta Tisk nebo Kopírování/tisk Skenování / digitální odesílání (pouze modely MFP) CSWW v
8 Karta Fax (pouze modely MFP) Karta Odstraňování problémů Karta Zabezpečení Karta Webové služby HP Karta Připojení do sítě Seznam Další odkazy HP Web Jetadmin Funkce zabezpečení produktu Bezpečnostní pokyny Zabezpečení protokolu IP Přihlášení k produktu Přiřazení hesla systému Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP Uzamčení formátoru Úsporné nastavení Optimalizace rychlosti nebo spotřeby energie Nastavení režimu spánku Nastavení časového plánu režimu spánku Aktualizace softwaru a firmwaru Řešení obecných problémů Zákaznická podpora Systém nápovědy na ovládacím panelu Obnovení výchozích nastavení z výroby Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva Dochází kazeta nebo Kazeta je téměř prázdná Změna nastavení Téměř prázdné U produktů s možností faxu Objednání spotřebního materiálu Produkt nepodává papír nebo dochází k chybám Produkt nepodává papír Produkt podává více listů papíru Uvíznutí papíru, podavač mačká papír, nebo podává více listů papíru Odstranění uvíznutého papíru Místa uvíznutí Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníků na 500 listů Odstranění papíru uvíznutého ve velkokapacitním zásobníku na 1500 listů a za pravými dolními dvířky Odstranění médií uvíznutých v pravých dolních dvířkách vi CSWW
9 Odstranění uvíznutých médií z oblasti pravých dvířek a fixační jednotky Odstranění papíru uvíznutého pod horním krytem Odstranění uvíznutí papíru v podavači dokumentů Odstranění uvíznutí ve výstupní přihrádce Odstranění uvíznutého papíru ze schránky se sešívačkou Odstranění uvíznutých svorek ze schránky se sešívačkou Zlepšení kvality tisku Tisk pomocí jiného programu Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu Kontrola nastavení typu papíru (Windows) Kontrola nastavení typu papíru (systém Mac OS X) Kontrola stavu tonerové kazety Čištění zařízení Tisk čisticí stránky Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru Vizuální kontrola tonerové kazety Kontrola papíru a tiskového prostředí Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specifikacím společnosti HP Krok 2: Kontrola prostředí Krok třetí: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru Kalibrace produktu pro vyrovnání barev Kontrola ostatních nastavení tiskových úloh Úprava nastavení barev (Windows) Vyzkoušení odlišného ovladače tisku Zlepšení kvality kopírování obrázků Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru Kalibrace skeneru Kontrola nastavení papíru Krok 1: Kontrola formátu a typu papíru Krok 2: Výběr zásobníku pro kopie Kontrola nastavení úpravy obrazu Optimalizace kvality kopírovaní pro text nebo obrázky Kopírování od okraje k okraji Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů Zlepšení kvality skenování obrázků Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru Kontrola nastavení skenování/odesílání na ovládacím panelu zařízení Kontrola nastavení rozlišení Kontrola nastavení barev Kontrola nastavení úpravy obrazu Optimalizace kvality skenování pro text nebo obrázky CSWW vii
10 Kontrola nastavení kvality výstupu Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů Zlepšení kvality faxového obrázku Potíže s kvalitou odeslaných faxů Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru Kontrola nastavení rozlišení odesílaného faxu Kontrola nastavení úpravy obrazu Optimalizace kvality faxu pro text nebo obrázky Kontrola nastavení opravy chyb Odeslání na jiný fax Čištění podávacích válečků a oddělovací podložky podavače dokumentů Potíže s kvalitou přijatých faxů Kontrola nastavení přizpůsobení na stránku Kontrola faxu odesílatele Řešení potíží s kabelovou sítí Špatné fyzické připojení Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu Počítač nekomunikuje s produktem Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná Řešení problémů s faxem Postupy řešení potíží s faxem Jaký typ telefonní linky používáte? Používáte zařízení pro ochranu proti přepětí? Používáte službu hlasových zpráv telefonní společnosti nebo záznamník? Podporuje vaše linka funkci čekajícího hovoru? Kontrola stavu faxového příslušenství Obecné potíže s faxem Odeslání faxu se nezdařilo Na displeji ovládacího panelu zařízení se zobrazí zpráva o nedostatku paměti Kvalita tisku fotografie je nízká nebo je fotografie vytištěna jako šedý obdélník Stisknuli jste tlačítko Zastavit ke zrušení faxu, fax se přesto poslal Nezobrazuje se tlačítko adresáře faxových čísel Nelze nalézt položku Fax settings (Nastavení faxu) v nástroji HP Web Jetadmin Záhlaví je připojeno k horní části stránky, zatímco je aktivováno překrytí V seznamu příjemců jsou u některých položek uvedena jména a u jiných čísla Jedna stránka faxu se tiskne na dvě stránky Dokument se v průběhu faxování zastaví v podavači viii CSWW
11 Hlasitost zvuků vycházejících z faxového příslušenství je příliš vysoká nebo příliš nízká Rejstřík CSWW ix
12 x CSWW
13 1 Úvod k produktu Srovnání produktů Zobrazení produktu Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Další informace: Ve Spojených státech přejděte na stránku Mimo USA přejděte na stránky Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 1
14 Srovnání produktů Název modelu M680dn M680f M680z Číslo modelu CZ248A CZ249A CZ250A Manipulace s papírem Zásobník 1 (kapacita 100 listů) Zásobník 2 (kapacita 500 listů) Podavač na 1 x 500 listů papíru s úložnou skříňkou Velkokapacitní podavač na 2500 listů Volitelně Volitelně Podavač na 1 x 500 listů Volitelně Volitelně Automatický oboustranný tisk Schránka se sešívačkou se třemi přihrádkami na 900 listů Volitelně Volitelně Zásobník pro tisk na pohlednice vložka pro tisk na papír malých formátů Volitelně Volitelně Volitelně Připojení Připojení Ethernet LAN 10/100/1000 s protokolem IPv4 a IPv6 Snadno přístupný port USB pro tisk a skenování bez použití počítače a pro aktualizaci firmwaru Tiskový server HP Near Field Communications (NFC) a bezdrátové příslušenství k tisku z mobilních zařízení Volitelně Volitelně Volitelně Úložiště Displej a zadávání na ovládacím panelu Vysoce výkonný zabezpečený pevný disk HP 320 GB Dotykový ovládací panel Vysouvací klávesnice Tisk Tisk až 43 stránek za minutu (str./ min) na papír formátu A4 a 45 str./ min na papír formátu Letter Snadný tisk z portu USB (není vyžadován počítač) 2 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
15 Název modelu M680dn M680f M680z Číslo modelu CZ248A CZ249A CZ250A Řešení mobilního tisku Více informací o řešeních pro mobilní tisk naleznete na adrese: HP eprint prostřednictvím e- mailu Software HP eprint LaserJetMobilePrinting (jen anglicky) Aplikace HP eprint Aplikace eprint Enterprise HP eprint Home & Biz Tisk Google Cloud AirPrint Tisk ze zařízení Android Fax Volitelně Kopírování a skenování Kopírování rychlostí až 43 stránek za minutu (str./min) na papír formátu A4 a 45 str./min na papír formátu Letter Černobílé a barevné skenování rychlostí 45 obrázků za minutu (obr./min) Černobílé a barevné skenování rychlostí 63 obrázků za minutu (obr./min) Snadné kopírování a skenování z portu USB (není vyžadován počítač) Podavač dokumentů na 100 stránek s elektronickým oboustranným kopírováním a skenováním a detekcí vícenásobného podání Digitálně odeslat Odeslat na , Uložení na jednotku USB a Uložit do síťové složky Uložit na server SharePoint CSWW Srovnání produktů 3
16 Název modelu M680dn M680f M680z Číslo modelu CZ248A CZ249A CZ250A Podporované operační systémy 2, 3 Windows XP s aktualizací SP3 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze POZNÁMKA: Instalační program softwaru nepodporuje 64bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje. POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla oficiálně ukončena podpora. Windows Vista, 32bitová a 64bitová verze POZNÁMKA: Systém Windows Vista Starter není podporován instalačním programem softwaru ani tiskovým ovladačem. Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Windows 2003 Server SP2 nebo novější, 32bitová a 64bitová verze POZNÁMKA: Instalační program softwaru nepodporuje 64 bitovou verzi, avšak tiskový ovladač ji podporuje. POZNÁMKA: Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2003 v červenci Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2003, u kterého byla oficiálně ukončena podpora. Windows Server 2008, 32bitová a 64bitová verze Windows Server 2008 R2, 64bitová verze Windows Server 2012, 64bitová verze 4 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
17 Název modelu M680dn M680f M680z Číslo modelu CZ248A CZ249A CZ250A Mac OS X 10.6, OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion a OS X 10.9 Mavericks 1 Software HP eprint podporuje následující operační systémy: Windows Vista (32bitový a 64bitový), Windows 7 s aktualizací SP1 nebo novější (32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový) a systémy Mac OS X verzí 10.6, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion a 10.9 Mavericks. 2 Seznam podporovaných operačních systémů platí pro tiskové ovladače systému Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PS a Mac OS a pro přibalený disk CD pro instalaci softwaru. Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je na adrese colorljmfpm680, kde naleznete kompletní nápovědu společnosti HP pro svůj produkt. Pokud se nacházíte mimo území USA, otevřete si stránku a klikněte na možnost Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). 3 Disk CD s instalačním programem softwaru HP nainstaluje ovladač HP PCL 6 pro operační systémy Windows a další volitelný software. Instalační soubor softwaru pro počítače Mac není na disku CD uložen. Na disku jsou uloženy pouze pokyny ke stažení instalačního souboru ze stránek Postup stažení instalačního souboru softwaru pro počítače Mac: Otevřete stránku zvolte svou zemi/oblast a klikněte na položku Drivers & Software (Ovladače a software). Zadejte název nebo číslo produktu. V části Download Options (Možnosti stahování) klikněte na položku Drivers, Software & Firmware (Ovladače, software a firmware). Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout). POZNÁMKA: Ovladač UPD PCL 5 není podporován. Další podrobnosti o klientských a serverových operačních systémech týkajících se ovladače HP UPD najdete na webu na kartě Specifications (Specifikace). Zobrazení produktu Pohled na produkt zepředu Pohled na produkt zezadu Porty rozhraní Zobrazení ovládacího panelu CSWW Zobrazení produktu 5
18 Pohled na produkt zepředu M680dn M680f 16 M680z 18 1 Kryt podavače dokumentů (přístup při odstraňování uvíznutého papíru) 2 Podavač dokumentů 3 Výstupní přihrádka podavače dokumentů 4 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (možnost vyklopit pro pohodlnější použití) 5 Dvířka na pravé straně (přístup pro odstranění uvíznutého papíru) 6 Zásobník 1 7 Hlavní vypínač 8 Název modelu 9 Zásobník 2 10 Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám) 11 Standardní výstupní přihrádka 12 Rukojeť ke zvednutí sestavy skeneru (pro přístup ke sklu skeneru) 13 Konektor pro integraci hardwaru (pro připojení příslušenství a zařízení jiných výrobců) 14 Zásobník na 1 x 500 listů se skříňkou 15 Dolní pravá dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií) 16 Zásobníky na 2 x 500 listů a velkokapacitní vstupní zásobník na 1500 listů 17 Schránka se sešívačkou 18 Klávesnice (vytáhněte klávesnici přímo k sobě) 6 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
19 Pohled na produkt zezadu POZNÁMKA: Produkt je zobrazen bez připojeného dokončovacího příslušenství Formátovací modul (obsahuje porty rozhraní) 2 Přípojka pro napájení 3 Štítek s číslem modelu a sériovým číslem CSWW Zobrazení produktu 7
20 Porty rozhraní 1 FIH Port faxu 2 Port FIH (Foreign Interface Harness) pro připojení zařízení jiných výrobců 3 Vysokorychlostní tiskový port USB 2.0 POZNÁMKA: Pokud chcete tisknout ze zařízení USB a mít snadný přístup, použijte port USB vedle ovládacího panelu. 4 Port USB pro připojení externích zařízení USB (může být zakrytý) 5 Síťový port ethernet (RJ-45) místní sítě (LAN) 6 Slot pro lankový bezpečnostní zámek Zobrazení ovládacího panelu Hlavní obrazovka nabízí přístup k funkcím produktu a indikuje jeho aktuální stav. Na úvodní obrazovku se můžete kdykoliv vrátit stisknutím tlačítka Domů na levé straně ovládacího panelu produktu nebo stisknutím tlačítka Domů nacházejícího se v levém horním rohu většiny obrazovek. POZNÁMKA: Funkce zobrazené na hlavní obrazovce se mohou lišit v závislosti na konfiguraci produktu. 8 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
21 caps lock Network Folder shift S D F G A H J K L Z X C V B N alt alt,. : ;? / shift enter 15 1 Tlačítko Domů Stisknutím tlačítka se kdykoli vrátíte na hlavní obrazovku produktu. 2 Tlačítko Obnovit Stisknutím tlačítka Obnovit se zruší všechny změny a obnoví výchozí nastavení. 3 Tlačítko Přihlásit nebo Odhlásit Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím. Pokud jste se přihlásili, abyste získali přístup k zabezpečeným funkcím, stisknutím tlačítka Odhlásit se od produktu odhlásíte. Po odhlášení produkt vrátí všechny možnosti na aktuální nastavení. 4 Logo HP nebo tlačítko Domů Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.. Stisknutím tlačítka 5 Tlačítko Stop Stisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy. Poté je možné zrušit provádění úlohy nebo pokračovat v jejím provádění. 6 Tlačítko Spustit Stisknutím tlačítka Spustit zahájíte úlohu kopírování. 7 Stav produktu Stavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu produktu. 8 Tlačítko Výběr jazyka Tlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení. 9 Tlačítko Režim spánku Stisknutím tlačítka Režim spánku přepnete produkt do režimu spánku. 10 Tlačítko Síť Stisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti. 11 Tlačítko Nápověda Stisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy. 12 Pole Kopie Pole Kopie zobrazuje počet kopií ke zhotovení, který byl v produktu nastaven. 13 Posuvník Stisknutím šipek nahoru a dolů na posuvníku zobrazíte úplný seznam dostupných funkcí. CSWW Zobrazení produktu 9
22 14 Funkce V závislosti na způsobu konfigurace produktu mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti, náležet kterékoli z následujících položek: Rychlé nastavení Kopie Fax Uložení do jednotky USB Uložit do síťové složky Uložení do paměti zařízení Načtení z jednotky USB Načtení z paměti zařízení Uložit na server SharePoint Stav úlohy Spotřební materiál Zásobníky Správa Údržba zařízení 15 Klávesnice Tento produkt obsahuje fyzickou klávesnici. Klávesy jsou namapovány podle příslušného jazyka stejně, jako je namapována virtuální klávesnice na ovládacím panelu produktu. Pokud vyberete jiné rozvržení klávesnice pro virtuální klávesnici, jsou klávesy na fyzické klávesnici mapovány tak, aby odpovídaly novému nastavení. 16 Přímý tisk z portu USB Připojte jednotku USB flash a můžete tisknout nebo skenovat bez počítače nebo aktualizovat firmware produktu. POZNÁMKA: Správce musí tento port před použitím aktivovat. 10 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
23 Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s produktem. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory. Pokud jste ve Spojených státech a chcete získat kompletní podporu společnosti HP pro příslušný produkt, přejděte na adresu Mimo Spojené státy postupujte následovně: 1. Přejděte na web 2. Vyberte zemi/oblast. 3. Klikněte na možnost Řešení problémů. 4. Zadejte název produktu (HP Color LaserJet Enterprise MFP M680) a zvolte možnost Hledat. Vyhledejte podporu: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW Nastavení hardwaru produktu a instalace softwaru 11
24 12 Kapitola 1 Úvod k produktu CSWW
25 2 Zásobníky papíru Naplnění zásobníku 1 Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů Konfigurace schránky se sešívačkou Další informace: Ve Spojených státech přejděte na stránku Mimo USA přejděte na stránky Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 13
26 Naplnění zásobníku 1 UPOZORNĚNÍ: Chcete-li se vyhnout uvíznutí papíru, nepřidávejte média do zásobníku 1 ani jej nevyprazdňujte během tisku. 1. Otevřete zásobník Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření papíru. 14 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
27 3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru na stránce 17. CSWW Naplnění zásobníku 1 15
28 4. Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro vkládání na vodítkách papíru. 5. Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papíru lehce dotýkala, ale neohýbala ho. 16 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
29 Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů Spodní hranou napřed Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru Spodní hranou napřed Na šířku Jednostranný tisk Lícem dolů Horní okraj k zadní části produktu Automatický oboustranný tisk Lícem nahoru Horní okraj k zadní části produktu CSWW Naplnění zásobníku 1 17
30 Tabulka 2-1 Zásobník 1 orientace papíru (pokračování) Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Děrovaný Na výšku nebo na šířku Jednostranný nebo oboustranný Otvory k zadní části produktu Obálky Na šířku Jednostranný tisk Lícem dolů Krátký okraj obálky se zavádí do produktu Horní okraj k přední části produktu Na výšku Jednostranný tisk Lícem dolů Dlouhý okraj obálky se zavádí do produktu Horní stranou napřed 18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
31 Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 500 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je zobrazen pouze zásobník Otevřete zásobník. POZNÁMKA: se používá. Tento zásobník neotvírejte, pokud 2. Upravte vodítko délky a šířky papíru stisknutím seřizovacích páček a posunutím vodítka na hodnotu formátu používaného papíru. 3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papírů, ale neohýbají jej. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru na stránce 21. POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku. POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru. CSWW Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů 19
32 4. Zavřete zásobník. 5. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 6. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. Po vložení papíru o nestandardní velikosti se na ovládacím panelu zobrazí výzva k zadání rozměrů X a Y vloženého papíru. Y X 7. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. 20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
33 Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Předtištěný nebo hlavičkový Na výšku Jednostranný tisk Lícem nahoru Horní hrana v levé části zásobníku Automatický oboustranný tisk Lícem dolů Horní hrana v levé části zásobníku Na šířku Jednostranný tisk Lícem nahoru Horním okrajem k zadní části zásobníku CSWW Naplnění zásobníku 2 a zásobníků na 500 listů 21
34 Tabulka 2-2 Zásobník 2 a zásobníky na 500 listů orientace papíru (pokračování) Typ papíru Orientace obrazu Režim oboustranného tisku Vkládání papíru Automatický oboustranný tisk Lícem dolů Horním okrajem k zadní části zásobníku Děrovaný Na výšku nebo na šířku Jednostranný nebo oboustranný Otvory k zadní části zásobníku 22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
35 Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů 1. Otevřete zásobník. POZNÁMKA: se používá. Tento zásobník neotvírejte, pokud 2. Upravte vodítko šířky papíru do správné polohy odpovídající typu papíru, který používáte. LGL LTR A4 3. Otočte zarážku papíru do správné pozice pro používaný typ papíru. CSWW Naplnění velkokapacitního vstupního zásobníku na 1500 listů 23
36 4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda se vodítka lehce dotýkají stohu papíru, ale neohýbají jej. POZNÁMKA: Zásobník nepřeplňujte, aby nedocházelo k uvíznutí médií v zařízení. Zkontrolujte, zda je horní úroveň stohu pod indikátorem plného zásobníku. POZNÁMKA: Pokud zásobník není nastaven správně, může se během tisku zobrazit chybová zpráva nebo může dojít k uvíznutí papíru. 5. Zavřete zásobník. 6. Na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 7. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. 8. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. 24 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
37 Konfigurace schránky se sešívačkou Schránka se sešívačkou může sešít dokumenty v levém nebo pravém horním rohu. Do zařízení se vejde až 900 listů papíru ve třech výstupních přihrádkách. Výstupní přihrádky mají tři možnosti konfigurace režimu: režim stohovače, režim schránky nebo režim funkčního oddělovače. Doplnění svorek Konfigurace výchozí polohy sešívačky Konfigurace provozního režimu Doplnění svorek 1. Odklopte šedou západku na čelní části sešívačky a otevřete kryt sešívačky. 2. Zvedněte zelený úchyt na zásobníku svorek směrem nahoru a poté zásobník svorek vytáhněte. CSWW Konfigurace schránky se sešívačkou 25
38 3. Vložte do sešívačky nový zásobník svorek a zatlačte na zelený úchyt, dokud nezaklapne. 4. Zavřete kryt sešívačky. Konfigurace výchozí polohy sešívačky 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na něj. 2. Otevřete následující nabídky: Nastavení sešívačky/stohovače Sešívání 3. Ze seznamu možností vyberte příslušné polohy sešívačky a poté klepněte na tlačítko Uložit. K dispozici jsou následující možnosti: Žádné: Žádné sešívací svorky Vlevo nebo vpravo nahoře: Je-li dokument orientován na výšku, je sešívací svorka v levém horním rohu kratší strany papíru. Je-li dokument orientován na šířku, je sešívací svorka v pravém horním rohu delší strany papíru. 26 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
39 Vlevo nahoře: Sešívací svorka je v levém horním rohu kratší strany papíru. Vpravo nahoře: Sešívací svorka je v pravém horním rohu delší strany papíru Levý horní roh kratší strany papíru 2 Pravý horní roh delší strany papíru Konfigurace provozního režimu Tento postup slouží ke konfiguraci způsobu třídění úloh zařízením do výstupních přihrádek. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení přejděte na obrazovku s tlačítkem Správa a klepněte na něj. 2. Otevřete následující nabídky: Nastavení sešívačky/stohovače Provozní režim 3. Ze seznamu možností vyberte příslušný režim a poté klepněte na tlačítko Uložit. K dispozici jsou následující možnosti: Stohovač: Zařízení skládá úlohy do přihrádek zespoda nahoru. Schránka: Zařízení umístí úlohy do různých přihrádek podle osoby, která je odeslala. Funkce oddělovače: Zařízení umístí úlohy do různých přihrádek podle funkce zařízení, například tiskové úlohy, úlohy kopírování nebo faxové úlohy. CSWW Konfigurace schránky se sešívačkou 27
40 28 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
41 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Výměna tonerových kazet Výměna nádobky na odpadní toner Další informace: Ve Spojených státech přejděte na stránku Mimo USA přejděte na stránky Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 29
42 Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu Objednávání Objednání spotřebního materiálu a papíru Objednání originálních částí nebo příslušenství HP Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného poskytovatele podpory HP. Chcete-li přistoupit k objednávkám, zadejte v podporovaném webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu produktu nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na web HP SureSupply, který obsahuje informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP. Díly a spotřební materiál Pro tento produkt jsou k dispozici následující díly. Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na produkty HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu. Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty produktu na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP. Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo Sada pro údržbu a fixační sada 110 V Náhradní fixační jednotka 110 V Povinně CE246A Sada pro údržbu a fixační sada 220 V Náhradní fixační jednotka 220 V Povinně CE247A Náplň zásobníku svorek HP Náhradní kazeta se svorkami Povinně C8091A Sada pro údržbu válce podavače dokumentů Náhradní válec podavače dokumentů Povinně L2718A Sada pro přenos obrazu Náhradní přenosový pás a přenosový válec Povinně CE249A Nádobka na odpadní toner Náhradní nádobka na odpadní toner Povinně CE265A Černá tonerová kazeta HP 652X LaserJet, vysokokapacitní výtěžnost Náhradní vysokokapacitní tonerová kazeta Povinně CF320X Černá tonerová kazeta HP 652A LaserJet, výtěžnost Azurová tonerová kazeta HP 652A LaserJet, výtěžnost Žlutá tonerová kazeta HP 652A LaserJet, výtěžnost Náhradní tonerová kazeta Povinně CF320A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF321A Náhradní tonerová kazeta Povinně CF322A 30 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
43 Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo Purpurová tonerová kazeta HP 652A LaserJet, výtěžnost Zásobník pro tisk na pohlednice HP LaserJet Náhradní tonerová kazeta Povinně CF323A Náhradní zásobník pro tisk na pohlednice Povinně CC497A Příslušenství Položka Popis Číslo dílu Zásobník na 500 listů papíru Vstupní zásobník CZ261 Podavač papíru s podstavcem na 500 listů Vstupní zásobník a úložná skříňka CZ262 Velkokapacitní vstupní podavač na 2 x 500 listů a 1500 listů a stojan Podavač na 2500 listů CZ263 Schránka se sešívačkou se třemi přihrádkami na 900 listů Schránka se sešívačkou CZ264 Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 500 analogový fax, CC487A Zásobník pro tisk na pohlednice HP LaserJet Vložka zásobníku pro tisk na malý formát papíru CC497A Tiskový server HP Jetdirect 2800w NFC a příslušenství pro přímý bezdrátový přístup Příslušenství pro přímý bezdrátový přístup pro dotykový tisk z mobilních zařízení J8029A CSWW Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu 31
44 Výměna tonerových kazet Produkt používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: azurovou (C), purpurovou (M), žlutou (Y) a černou (K). Tonerové kazety jsou umístěny na vnitřní straně předních dvířek. Tento produkt signalizuje nízkou hladinu toneru v kazetě. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Zatím není nutné tonerovou kazetu měnit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná. Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety Plastový kryt 2 Zobrazovací válec 3 Paměťový čip UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny. POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete na krabici od toneru. 32 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
45 M C M C 1. Otevřete přední dvířka. Y M Y C K K 2. Uchopte páčku použité tonerové kazety a zatažením ji vyjměte. Y M Y C K K K 3. Vyjměte novou tonerovou kazetu z ochranného obalu. K CSWW Výměna tonerových kazet 33
46 4. Tonerovou kazetu chyťte za obě strany a 5krát až 6krát s ní zatřeste. K 5. Sejměte ochranný kryt z tonerové kazety. K 34 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
47 M C M C 6. Zarovnejte tonerovou kazetu se slotem a poté ji vložte do produktu. Y M Y C K K K 7. Zavřete přední dvířka. Y M Y C K K CSWW Výměna tonerových kazet 35
48 M C M C Výměna nádobky na odpadní toner Nádobku na odpadní toner vyměňte po zobrazení výzvy na ovládacím panelu. POZNÁMKA: Nádobka na odpadní toner je navržena na jednorázové použití. Nepokoušejte se nádobku na odpadní toner vyprazdňovat a opakovaně používat. Mohlo by to vést k rozprášení toneru uvnitř produktu, což by způsobilo snížení kvality tisku. Po použití vraťte nádobku na odpadní toner zástupci programu HP Planet Partners pro recyklaci. UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by způsobila zapuštění toneru do tkaniny. 1. Otevřete přední dvířka. Y M Y C K K 2. Uchopte horní část nádobky na odpadní toner a vyjměte nádobku z produktu. Y M Y C K K 36 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
49 3. Nasaďte připojené víčko na otvor v horní části nádobky. 4. Vyjměte novou nádobku na odpadní toner z obalu. CSWW Výměna nádobky na odpadní toner 37
50 M C 5. Vložte spodní část nové nádobky do produktu a pak zatlačte na horní část nádobky, dokud nezaklapne. Y M Y C K K 6. Zavřete přední dvířka. POZNÁMKA: Pokud není nádobka na odpadní toner nainstalována správně, nelze přední dvířka dovřít. Y M Při recyklaci použité nádobky na odpadní toner postupujte podle pokynů přiložených k nové nádobce. Y M C C K K 38 Kapitola 3 Náhradní díly, spotřební materiál a příslušenství CSWW
51 4 Tisk Tiskové úlohy (systém Windows) Tiskové úlohy (systém Mac OS X) Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Mobilní tisk Tisk z portu USB Další informace: Ve Spojených státech přejděte na stránku Mimo USA přejděte na stránky Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Kompletní podpora společnosti HP pro váš produkt zahrnuje následující informace: Instalace a konfigurace Osvojování a používání Řešení problémů Stahování aktualizací softwaru Účast ve fórech podpory Vyhledání informací o záruce a předpisech CSWW 39
52 Tiskové úlohy (systém Windows) Tisk (Windows) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. V seznamu tiskáren vyberte produkt. Nastavení změníte tak, že kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spustíte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Pro konfiguraci dostupných možností klikněte nebo klepněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita. 4. Pro návrat do dialogového okna Tisk klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků k vytištění. 5. Pro tisk úlohy klikněte nebo klepněte na tlačítko OK. 40 Kapitola 4 Tisk CSWW
53 Automatický tisk na obě strany (Windows) Tento postup použijte u produktů s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud na produktu není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 5. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Ruční oboustranný tisk (Windows) Tento postup použijte u produktů, na kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje. 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Dokončování. 4. Zaškrtněte políčko Tisk na obě strany (ručně). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy. 5. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 41
54 Tisk více stránek na list (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Úpravy. 4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list. 5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. 6. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Výběr typu papíru (Windows) 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač tisku. POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší. 3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita. 4. V rozevíracím seznamu Typ papíru klikněte na možnost Další Rozbalte seznam Typ: možnosti. 6. Rozbalte kategorii typů papíru, která nejlépe popisuje daný papír. 7. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK. 8. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Pokud je zásobník potřeba nakonfigurovat, na ovládacím panelu produktu se zobrazí zpráva o konfiguraci zásobníků. 9. Vložte do zásobníku papír zadaného typu a formátu a pak zásobník zavřete. 10. Stisknutím tlačítka OK přijměte zjištěný formát a typ nebo stiskněte tlačítko Upravit a zvolte jiný formát nebo typ papíru. 11. Zvolte správný typ a formát a stiskněte tlačítko OK. Další tiskové úlohy Ve Spojených státech přejděte na stránku Mimo USA přejděte na stránky Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: 42 Kapitola 4 Tisk CSWW
55 Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 43
56 Tiskové úlohy (systém Mac OS X) Tisk (systém Mac OS X) Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Mac OS X. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na možnost Show Details (Zobrazit podrobnosti) a vyberte jiné nabídky pro úpravu nastavení tisku. 4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Automatický oboustranný tisk (Mac OS X) POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na nabídku Layout (Rozložení). 4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Ruční oboustranný tisk (Mac OS X) POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí být dostupná. 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte tento produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídek nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk). 4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby. 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). 6. Přejděte k produktu a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír. 7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního zásobníku. 8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu. 44 Kapitola 4 Tisk CSWW
57 Tisk více stránek na list (Mac OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na nabídku Layout (Rozložení). 4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na jeden list. 5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu. 6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout. 7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Výběr typu papíru (Mac OS X) 1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk). 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. Otevřete rozevírací seznam nabídky nebo klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) a na nabídku Finishing (Úpravy). 4. Vyberte typ z rozevíracího seznamu Media-type (Typ média). 5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Další tiskové úlohy Ve Spojených státech přejděte na stránku Mimo USA přejděte na stránky Vyberte zemi/oblast. Klikněte na možnost Řešení problémů. Zadejte název produktu a pak zvolte tlačítko Hledat. Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např: Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru Výběr orientace stránky Vytvoření brožury Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír Tisk vodoznaků na dokument CSWW Tiskové úlohy (systém Mac OS X) 45
58 Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk Vytvoření uložené úlohy (Windows) Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) Tisk uložené úlohy Odstranění uložené úlohy Vytvoření uložené úlohy (Windows) Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. POZNÁMKA: stejné. Váš tiskový ovladač se může lišit od zde uvedeného ovladače, příslušné kroky by ale měly být 1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk. 2. Vyberte produkt ze seznamu tiskáren a poté vyberte položky Vlastnosti nebo Předvolby (název se v různých softwarových programech liší). 3. Klikněte na kartu Uložení úlohy. 46 Kapitola 4 Tisk CSWW
59 4. Vyberte možnost Režim uložení úlohy. Kontrola a přidržení: Vytiskněte kopii úlohy a udělejte na ni korektoru, pak vytiskněte další kopie. Osobní úloha: Úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu produktu. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/zabezpečenou. Pokud přiřadíte osobní identifikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud byla úloha zašifrována, je nutné zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. Rychlá kopie: Vytiskne se požadovaný počet kopií úlohy a kopie úlohy se uloží v paměti produktu. Bude ji tak možné vytisknout později. Uložená úloha: Úloha se uloží v produktu a ostatní uživatelé budou mít možnost úlohu kdykoli vytisknout. Pro tento režim uložení tiskových úloh můžete vybrat možnost Změnit úlohu na soukromou/ zabezpečenou. Pokud bude mít úloha přiřazeno osobní identifikační číslo (PIN), bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné číslo PIN na ovládacím panelu. Pokud bude úloha zašifrována, bude při tisku úlohy potřeba zadat příslušné heslo na ovládacím panelu. 5. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klikněte na tlačítko Vlastní a zadejte uživatelské jméno nebo název úlohy. Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název: Použít název úlohy + (1 99): Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy. Nahradit stávající soubor: Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou. 6. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete. Vytvoření uložené úlohy (Mac OS X) Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. 1. Klikněte na nabídku Soubor a možnost Tisk. 2. V nabídce Printer (Tiskárna) vyberte produkt. 3. V tiskovém ovladači se standardně zobrazuje nabídka Kopie a stránky. Otevřete rozevírací seznam nabídky a poté klikněte na položku Uložení úlohy. CSWW Uložení tiskových úloh v produktu pro pozdější tisk 47
LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka
LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka M527dn M527f M527c M527z www.hp.com/support/ljm527mfp HP LaserJet Enterprise MFP M527 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 HP Development
VíceLaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn. www.hp.com/support/ljm501
LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka M501n M501dn www.hp.com/support/ljm501 HP LaserJet Pro M501 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Reprodukce,
VíceLASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401
LASERJET PRO 400 Uživatelská příručka M401 Řada Tiskárna HP LaserJet Pro 400 M401 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Uživatelská příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Uživatelská příručka M425 Multifunkční zařízení HP LaserJet Pro 400 řada M425 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
VíceImplementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka
Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Implementovaný webový server HP LaserJet M9040/M9050 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a záruka 2007 Copyright Hewlett-Packard
VíceLASERJET PRO MFP. Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128
LASERJET PRO MFP Uživatelská příručka M125-126 M125-126 M127-128 M127-128 HP LaserJet Pro MFP M125, M126, M127, M128 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceLASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475
LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Stručná referenční příručka M375 M475 Použití nástroje HP Smart Install pro připojení k počítači, kabelové síti nebo bezdrátové síti Instalační soubory
VíceLASERJET PRO 200 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Stručná referenční příručka M276 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud
VíceAnalogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování
Analogové faxové příslušenství HP LaserJet MFP 300 Příručka pro faxování Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru
COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Průvodce instalací softwaru HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard
VíceLASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575
LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Stručná referenční příručka M575 Tisk uložené úlohy Chcete-li vytisknout úlohu uloženou v paměti zařízení, použijte následující postup. 1. Na hlavní obrazovce ovládacího
VíceLaserJet Pro M402, M403
LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská příručka HEWLETT-PACKARD 1 M40n M40d M40dn M40dw M403n M403d M403dn M403dw www.hp.com/support/ljm40 www.hp.com/support/ljm403 HP LaserJet Pro M40, M403 Uživatelská příručka
VíceVerze 1.0 12/09. Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 Začínáme
Verze 1.0 12/09 Xerox WorkCentre 5735/5740/5745/5755/5765/5775/ 5790 2009 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nepublikovaná práva jsou vyhrazena v rámci autorských práv platných v USA. Obsah této
VíceŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP. Průvodce instalací softwaru
ŘADA LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Řada HP LaserJet Enterprise M4555 MFP Průvodce instalací softwaru Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
VíceHP DeskJet 2130 All-in-One series
HP DeskJet 2130 All-in-One series Obsah 1 Nápověda HP DeskJet 2130 series... 1 2 Začínáme... 3 Části tiskárny... 4 Funkce ovládacího panelu... 5 Stavové kontrolky... 6 Vkládání médií... 10 Vložení předlohy
VíceHP LaserJet M5039xs MFP. Uživatelská příručka
HP LaserJet M5039xs MFP Uživatelská příručka HP LaserJet M5039XS MFP Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad
VíceColor LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji
Color LaserJet Pro MFP M253-M254 Průvodce technickými údaji Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu
VíceColor LaserJet Enterprise M651
Color LaserJet Enterprise M651 Uživatelská příručka M651n M651dn M651xh www.hp.com/support/colorljm651 HP Color LaserJet Enterprise M651 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP
VíceHP OfficeJet 4650 All-in-One series
HP OfficeJet 4650 All-in-One series Obsah 1 Postup... 1 2 Začínáme... 2 Usnadnění... 2 Části tiskárny... 3 Ovládací panel a kontrolky stavu... 4 Základní informace o papíru... 6 Vkládání médií... 9 Vložení
VíceLASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Stručná referenční příručka M570 Použití přímého tisku z jednotky USB 1. Připojte jednotku USB flash k portu USB na přední straně zařízení. 2. Otevře se nabídka Flash disk USB.
VíceHP Color LaserJet CP3505
HP Color LaserJet CP3505 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány
VíceŘada barevných. Barevné multifunkční zařízení HP LaserJet Pro M476nw. Datový list
Datový list Řada barevných multifunkčních zařízení HP LaserJet Pro M476 Zapnutí všech možností připojení Toto multifunkční zařízení HP Color LaserJet Pro připojí celou kancelář k tisku v zářivých barvách,
VíceSTRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista
STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru
VíceCP6015dn CP6015de. CP6015xh
CP6015n CP6015dn CP6015de CP6015x CP6015xh HP Color LaserJet CP6015 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad
VíceExterní zařízení. Uživatelská příručka
Externí zařízení Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace uvedené v této příručce se
VícePředstavení notebooku Uživatelská příručka
Představení notebooku Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
VíceTiskárna Designjet Z5400 PostScript eprinter. Používání tiskárny
Tiskárna Designjet Z5400 PostScript eprinter Používání tiskárny 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Právní ujednání Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
VíceColor LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka M252n M252dw www.hp.com/support/colorljm252 HP Color LaserJet Pro M252 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceTouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
VíceCOLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880. Uživatelská příručka
COLOR LASERJET ENTERPRISE FLOW MFP M880 Uživatelská příručka M880z M880z+ Barevné multifunkční zařízení HP LaserJet Enterprise M880 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development
VíceMODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE
MODEL MX-NB SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE ÚVODEM Volitelný sít ový modul (MX-NB) umožňuje používat stroj jako sít ovou tiskárnu a jako sít ový skener. Tento návod používá pro digitální multifunkční systém
VíceHP Color LaserJet 2820/2830/2840. Uživatelská příručka
HP Color LaserJet 2820/2830/2840 Uživatelská příručka HP Color LaserJet 2820/2830/2840 vše v jednom Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
VíceColor LaserJet Pro MFP M476. Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro MFP M476 Uživatelská příručka HP Color LaserJet Pro MFP M476 Uživatelská příručka Copyright and License 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo
VíceUživatelská příručka. Co lze s tímto zařízením dělat. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Web Image Monitor. Doplňování papíru a toneru
Uživatelská příručka Co lze s tímto zařízením dělat Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Dodatek Informace, které nejsou v této
VíceTouchPad a klávesnice
TouchPad a klávesnice Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
Víceuživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200
uživatelská p íručka výrobky hp LaserJet ady 1200 HP LaserJet řady 1200 Tiskárna a výrobky Print Copy Scan Uživatelská příručka Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Všechna práva vyhrazena. Reprodukce,úpravy
VíceStolní stanice HP Docking Station Referenční příručka
Stolní stanice HP Docking Station Referenční příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v
VíceOvladač Fiery Driver pro systém Mac OS
2016 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 30. května 2016 Obsah Ovladač Fiery Driver pro systém Mac OS Obsah 3...5 Fiery
VíceColor LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553
Color LaserJet Enterprise M552 Color LaserJet Enterprise M553 Uživatelská příručka M553n M552dn M553dn M553x www.hp.com/support/colorljm552 www.hp.com/support/colorljm553 HP Color LaserJet Enterprise
VíceVerze 1.0 Leden 2012. Xerox Phaser 3320DN/3320DNI Uživatelská příručka
Verze 1.0 Leden 2012 Xerox Phaser 3320DN/3320DNI 2012 Xerox Corporation. XEROX, XEROX a obrazová značka jsou ochrannými známkami společnosti Xerox Corporation ve Spojených státech amerických anebo v jiných
VícePolohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Polohovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná v USA. Informace
VíceInstalační příručka. Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4
Fiery Command WorkStation 5.8 s aplikacemi Fiery Extended Applications 4.4 Sada Fiery Extended Applications (FEA) verze 4.4 obsahuje Fiery software pro provádění úloh pomocí serveru Fiery Server. Tento
VíceNapájení. Uživatelská příručka
Napájení Uživatelská příručka Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA. Bluetooth je ochranná
VíceMonitor HP ENVY 23 IPS. Uživatelská příručka
Monitor HP ENVY 23 IPS Uživatelská příručka 2013, Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Více6300 Series All-In-One
6300 Series All-In-One Uživatelská příručka Květen 2005 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech
VíceUkazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
VíceColor LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka www.hp.com/support/colorljm274mfp HP Color LaserJet Pro MFP M274 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
VíceLASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES. Stručná referenční příručka
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP SERIES Stručná referenční příručka Tisk na zvláštní papír, štítky a průhledné fólie 1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk. 2. Vyberte produkt a
VícePageWide Enterprise Color 556
PageWide Enterprise Color 556 Uživatelská příručka Officejet Enterprise Color X556 Officejet Enterprise Color X556 556dn 556xh www.hp.com/support/pagewidecolor556 HP PageWide Enterprise Color 556 Uživatelská
VíceUkazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je ochranná známka společnosti Microsoft Corporation registrovaná ve Spojených státech.
VíceQL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Příručka pro instalaci programů Čeština Verze A Úvod Charakteristika P-touch Editor Ovladač tiskárny Usnadňuje vytváření široké škály vlastních štítků v různých návrzích
VíceColor LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka
Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka www.hp.com/support/colorljmfpm277 HP Color LaserJet Pro MFP M277 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceOfficejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow
shift caps lock A S D F G H J K L Z X C V B N M,. / ;? : shift enter Officejet Enterprise Color MFP X585/X585 Flow Uživatelská příručka @ alt alt www.hp.com/support/ojcolormfpx585 Multifunkční zařízení
VícePopis domovské obrazovky
Stručná příručka Informace o tiskárně Pomocí ovládacího panelu tiskárny 9 2 3 @!. 2 A B C 3 D E F 4 G H I 5 J K L 6 M N O 4 Popis domovské obrazovky Po zapnutí tiskárny se na displeji zobrazí základní
VíceLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Uživatelská příručka Tiskárna řady HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2011 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceHP Officejet 7610 Wide Format e-all-in- One. Uživatelská příručka
HP Officejet 7610 Wide Format e-all-in- One Uživatelská příručka Informace o autorských právech 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. vydání, 1/2014 Upozornění společnosti Hewlett-Packard
VíceLaserJet Enterprise M604, M605, M606
LaserJet Enterprise M604, M605, M606 Uživatelská příručka 3 M604n M605n M604dn M605dn M606dn M605x M606x www.hp.com/support/ljm604 www.hp.com/support/ljm605 www.hp.com/support/ljm606 HP LaserJet Enterprise
VíceŘada tiskáren DESIGNJET T120 a T520 eprinter. Uživatelská příručka
Řada tiskáren DESIGNJET T120 a T520 eprinter Uživatelská příručka 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. vydání Právní informace Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího
VíceAktualizace softwaru Uživatelská příručka
Aktualizace softwaru Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA. Informace uvedené v této příručce
VíceFunkce Chytrý dotyk. verze 1.4. A-61629_cs
Funkce Chytrý dotyk verze 1.4 A-61629_cs Používání funkce chytrého dotyku Obsah Přehled... 1 Spuštění funkce chytrého dotyku... 2 Používání funkce chytrého dotyku s výchozími čísly funkcí a předem definovanými
VíceHP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Instalační příručka Bluetooth
HP OfficeJet 200 Mobile Printer series Instalační příručka Bluetooth Informace o autorských právech Copyright 2017 HP Development Company, L.P 1. vydání, 4/2017 Upozornění společnosti HP Informace obsažené
VíceUživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus
Uživatelská příručka k webové kameře HP Elite Autofocus v4.2.cs Part number: 5992-2507 Copyright 2007 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace obsažené v tomto dokumentu mohou být změněny
VíceLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Stručná referenční příručka Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows 1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
VíceProvozní pokyny Softwarová příručka
Provozní pokyny Softwarová příručka Nejprve si přečtěte Příručky pro tuto tiskárnu...12 Popis uvedeného modelu...13 Jak číst tuto příručku...14 Symboly...14 Používání kláves...15 Příprava pro tisk Rychlá
VíceMultimédia. Číslo dokumentu: 405774-221
Multimédia Číslo dokumentu: 405774-221 Kv ten 2006 V této příručce je vysvětleno použití multimediálních hardwarových a softwarových funkcí počítače. Multimediální funkce se liší v závislosti na vybraném
VícePoznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series
Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series Autorská práva a licence 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného
VíceMobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Mobilní dálkové ovládání HP ScrollSmart (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
VíceHP LaserJet M2727 mfp Uživatelská příručka
HP LaserJet M2727 mfp Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány
VícePrinter/Scanner Unit Type 1350. Referenèní pøíruèka pro tisk. Provozní pokyny
Printer/Scanner Unit Type 1350 Provozní pokyny Referenèní pøíruèka pro tisk 1 2 3 4 5 6 Pøíprava zaøízení Nastavení ovladaèe tiskárny Jiné tiskové úlohy Ukládání a tisk pomocí dokumentového serveru Funkce
Vícečeském Úvod Obsah krabice Specifikace Požadavky na systém SWEEX.COM IP002 Sweex USB Internet Phone
IP002 Sweex USB Internet Phone Úvod Především vám mnohokrát děkujeme za zakoupení Sweex USB Internet Phone. Pomocí tohoto snadno zapojitelného telefonu můžete volat přes Internet. Pro dosažení bezchybné
VíceDálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky
VíceOfficejet Enterprise Color X555
Officejet Enterprise Color X555 Uživatelská příručka www.hp.com/support/ojcolorx555 HP Officejet Enterprise Color X555 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
VíceCopyright. Ochranné známky
Copyright 2015 Sanford, L.P. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto dokumentu ani software nesmí být reprodukovány nebo přenášeny v žádné formě nebo žádným způsobem a ani nesmí být překládány do jiného
VíceLASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP Uživatelská příručka Tiskárna řady HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2014 Copyright Hewlett-Packard Development
Více350 Series. Řešení problémů s instalací
350 Series Řešení problémů s instalací Květen 2006 www.lexmark.com Lexmark a Lexmark se znakem diamantu jsou ochranné známky společnosti Lexmark International, Inc., registrované ve Spojených státech a
VíceDálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou buď ochranné známky nebo
VíceHP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP All-in-One Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Nastavení bezdrátového připojení...6 Stavové kontrolky...7 Automatické vypnutí...8
VíceP edstavení notebooku
P edstavení notebooku Číslo dokumentu: 430357-221 Leden 2007 Tato příručka obsahuje popis hardwarových funkcí počítače. Obsah 1 i i v horní části............................ 1 2 Indikátory..................................
VíceKombinovaná uživatelská příručka pro myš
Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Kombinovaná uživatelská příručka pro myš Druhé vydání (leden 2007) Copyright Lenovo 2005, 2007. Portions Copyright International Business Machines Corporation
VíceUživatelská příručka tiskárny 6500 Series
Uživatelská příručka tiskárny 6500 Series Květen 2007 www.lexmark.com Informace o bezpečnosti Používejte výhradně zdroj napájení a napájecí kabel dodávané spolu s výrobkem nebo odpovídající náhradní zdroj
VíceInspiron 20. Servisní příručka. 3000 Series. Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002
Inspiron 20 3000 Series Servisní příručka Model počítače: Inspiron 20 3052 Regulační model: W15B Regulační typ: W15B002 Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které
VíceDálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání HP Mobile Remote Control (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou buď ochranné známky nebo
VíceLASERJET ENTERPRISE M806. Uživatelská příručka
LASERJET ENTERPRISE M806 Uživatelská příručka M806dn M806x+ HP LaserJet Enterprise M806 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Reprodukce, úpravy nebo
VíceDvoupásmový bezdrátový gigabitový router N900
Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být
VíceInstalace. Připojení zařízení. Jako modelový vzorek výrobku v tomto návodu slouží typ TL-WA701ND. Poznámka
Instalace Jako modelový vzorek výrobku v tomto návodu slouží typ TL-WA701ND. 1 Připojení zařízení Přiřaďte svému počítači statickou adresu IP 192.168.1.100. Bližší informace najdete v části T3 v kapitole
VíceHP Deskjet 2510 All-in-One series
HP Deskjet 2510 All-in-One series Obsah 1 Postup...3 2 Poznejte HP Deskjet 2510 Části tiskárny...5 Funkce ovládacího panelu...6 Stavové kontrolky...6 Obsah 3 Tisk Tisk dokumentů...9 Tisk fotografií...10
VíceFiery Driver Configurator
2015 Electronics For Imaging, Inc. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právní oznámení pro tento produkt. 16. listopadu 2015 Obsah 3 Obsah Fiery Driver Configurator...5 Systémové požadavky...5
VíceUživatelská příručka. Snadné hledání. Začínáme. Kopírování. Faxování. Tisk. Skenování. Dokumentový server. Web Image Monitor
Uživatelská příručka Snadné hledání Začínáme Kopírování Faxování Tisk Skenování Dokumentový server Web Image Monitor Doplňování papíru a toneru Odstraňování problémů Informace, které nejsou v této příručce,
VíceLaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka
LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka M506n M506dn M506x www.hp.com/support/ljm506 HP LaserJet Enterprise M506 Uživatelská příručka Autorská práva a licence Copyright 2017 HP Development Company,
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Uživatelská příručka k aplikaci Norton Internet Security Software popsaný v této knize je poskytnut pod licenční dohodou a smí být používán pouze v souladu s podmínkami této dohody.
VíceInformace o bezpečnosti
Tato příručka popisuje následující oblasti: Informace o bezpečnosti na str. 17. Řešení problémů při instalaci na str. 18. Vyhledání dalších informací na str. 22. Informace o bezpečnosti Používejte výhradni
VíceLaserJet Enterprise M607, M608, M609
LaserJet Enterprise M607, M608, M609 Uživatelská příručka M607n M607dn M608n M608dn M609dn M608x M609x www.hp.com/support/ljm607 www.hp.com/support/ljm608 www.hp.com/support/ljm609 HP LaserJet Enterprise
VíceQuarkXPress 9.5 - soubor ReadMe
QuarkXPress 9.5 - soubor ReadMe OBSAH Obsah QuarkXPress 9.5 - soubor ReadMe...4 Požadavky na systém...5 Požadavky na systém: Mac OS...5 Požadavky na systém: Windows...5 Instalování: Mac OS...7 Provedení
VíceAcronis Backup Advanced Version 11.7
Acronis Backup Advanced Version 11.7 VZTAHUJE SE NA NÁSLEDUJÍCÍ PRODUKTY: Advanced pro Windows Server Advanced pro PC Pro Windows Server Essentials ÚVODNÍ PŘÍRUČKA Prohlášení o autorských právech Copyright
VíceŘada Illustra Flex Kamera 1MP a 3MP Bullet Stručná úvodní příručka
Řada Illustra Flex Kamera 1MP a 3MP Bullet Stručná úvodní příručka 8200-1027-0611 B0 Upozornění Před zapojením nebo obsluhou této kamery si pozorně pročtěte tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití.
VíceColor LaserJet Pro MFP M477
Color LaserJet Pro MFP M477 Uživatelská příručka M477fnw M477fdn M477fdw www.hp.com/support/colorljm477mfp HP Color LaserJet Pro MFP M477 Uživatelská příručka Autorská práva a licence 2015 Copyright Hewlett-Packard
VíceColor LaserJet Enterprise M652, M653
Color LaserJet Enterprise M652, M653 Uživatelská příručka M652n M652dn M653dn M653x www.hp.com/support/colorljm652 www.hp.com/support/colorljm653 Color LaserJet Enterprise M652, M653 Uživatelská příručka
VíceUživatelská příručka HP Officejet 6600
Uživatelská příručka HP Officejet 6600 HP Officejet 6600 e-all-in- One series Uživatelská příručka Informace o autorských právech 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 2. vydání, 1/2014
VíceNapájení. Číslo dokumentu: 396855-221. V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006
Napájení Číslo dokumentu: 396855-221 B ezen 2006 V této příručce je popsán způsob napájení počítače. Obsah 1 Umíst ní ovládacích prvk a indikátor napájení 2 Zdroje napájení Připojení adaptéru střídavého
Více