PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. září 2013 (OR. en) 7076/13 ADD 11 LIMITE COEST 47

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 27. září 2013 (OR. en) 7076/13 ADD 11 LIMITE COEST 47"

Transkript

1 Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. září 2013 (OR. en) 7076/13 ADD 11 LIMITE PUBLIC COEST 47 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé 7076/13 ADD 11 JF/pj DGC 2 LIMITE CS

2 Celní sazebníky Ukrajiny KN 2008 POPIS ZBOŽÍ Základní sazba Kategorie fáze 85 KAPITOLA 85 - ELEKTRICKÉ STROJE, PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ A JEJICH ČÁSTI A SOUČÁSTI; PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI ZVUKU, PŘÍSTROJE PRO ZÁZNAM A REPRODUKCI TELEVIZNÍHO OBRAZU A ZVUKU A ČÁSTI, SOUČÁSTI A PŘÍSLUŠENSTVÍ TĚCHTO PŘÍSTROJŮ 8501 Elektrické motory a generátory (kromě generátorových soustrojí): Motory s výkonem nepřesahujícím 37,5 W: Synchronní motory s výkonem nepřesahujícím 18 W Ostatní: Univerzální motory na střídavý i stejnosměrný proud Motory na střídavý proud Motory na stejnosměrný proud: Pro průmyslovou montáž rámů motoru Ostatní Univerzální motory na střídavý i stejnosměrný proud, s výkonem převyšujícím 37,5 W: S výkonem převyšujícím 735 W, avšak nepřesahujícím 150 kw, pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní motory na stejnosměrný proud; generátory stejnosměrného proudu: EU/UA/Příloha I-A/cs 807

3 S výkonem nepřesahujícím 750 W: Motory s výkonem převyšujícím 735 W, generátory stejnosměrného proudu, pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 75 kw: S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 7,5 kw: Pro použití v civilních letadlech Ostatní S výkonem převyšujícím 7,5 kw, avšak nepřesahujícím 75 kw: Pro použití v civilních letadlech Ostatní S výkonem převyšujícím 75 kw, avšak nepřesahujícím 375 kw: Motory s výkonem nepřesahujícím 150 W a generátory stejnosměrného proudu, pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní 0, S výkonem převyšujícím 375 kw: Trakční motory Ostatní, s výkonem: Převyšujícím 375 kw, avšak nepřesahujícím 750 kw: Generátory pro použití v civilních letadlech 0,5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 808

4 Ostatní Převyšujícím 750 kw: Generátory pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní motory na střídavý proud, jednofázové: S výkonem nepřesahujícím 750 W: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 750 W: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní motory na střídavý proud, vícefázové: S výkonem nepřesahujícím 750 W: S výkonem převyšujícím 735 W, pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 75 kw: S výkonem převyšujícím 750 W, avšak nepřesahujícím 7,5 kw: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 2,5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 809

5 S výkonem převyšujícím 7,5 kw, avšak nepřesahujícím 37 kw: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 2, S výkonem převyšujícím 37 kw, avšak nepřesahujícím 75 kw: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 2, S výkonem převyšujícím 75 kw: Trakční motory Ostatní, s výkonem: Převyšujícím 75 kw, avšak nepřesahujícím 375 kw Převyšujícím 375 kw, avšak nepřesahujícím 750 kw Převyšujícím 750 kw Generátory střídavého proudu (alternátory): S výkonem nepřesahujícím 75 kva: S výkonem nepřesahujícím 7,5 kva: Pro použití v civilních letadlech Ostatní S výkonem převyšujícím 7,5 kva, avšak nepřesahujícím 75 kva: Pro použití v civilních letadlech 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 810

6 Ostatní S výkonem převyšujícím 75 kva, avšak nepřesahujícím 375 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 375 kva, avšak nepřesahujícím 750 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 750 kva Elektrická generátorová soustrojí a rotační měniče: - Generátorová soustrojí se vznětovými pístovými motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory se žárovou hlavou): S výkonem nepřesahujícím 75 kva: S výkonem nepřesahujícím 7,5 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 7,5 kva, avšak nepřesahujícím 75 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 75 kva, avšak nepřesahujícím 375 kva: Pro použití v civilních letadlech 0,5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 811

7 Ostatní S výkonem převyšujícím 375 kva: S výkonem převyšujícím 375 kva, avšak nepřesahujícím 750 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 750 kva, avšak nepřesahujícím kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Elektrická generátorová soustrojí se zážehovými spalovacími pístovými motory s vnitřním spalováním: S výkonem nepřesahujícím 7,5 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 7,5 kva, avšak nepřesahujícím 375 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 375 kva, avšak nepřesahujícím 750 kva: Pro použití v civilních letadlech 0,5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 812

8 Ostatní S výkonem převyšujícím 750 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní generátorová soustrojí: Poháněná energií větru 0, Ostatní: Turbogenerátory: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Elektrické rotační měniče: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně se stroji čísel 8501 nebo 8502: Nemagnetické přídržné kroužky Ostatní: Z litiny nebo lité oceli 5 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 813

9 Ostatní Elektrické transformátory, statické měniče (například usměrňovače) a induktory: Předřadníky pro výbojky nebo výbojkové trubice: Induktory, též spojené s kondenzátorem: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní: Induktory Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní: Induktory pro výbojky nebo výbojkové trubice Ostatní Transformátory s kapalinovým dielektrikem: S výkonem nepřesahujícím 650 kva S výkonem převyšujícím 650 kva, avšak nepřesahujícím kva: S výkonem převyšujícím 650 kva, avšak nepřesahujícím kva S výkonem převyšujícím kva, avšak nepřesahujícím kva 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 814

10 S výkonem převyšujícím kva Ostatní transformátory: S výkonem nepřesahujícím 1 kva: --- Měřicí transformátory: Pro měření napětí Ostatní Ostatní S výkonem převyšujícím 1 kva, avšak nepřesahujícím 16 kva: Měřicí transformátory: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 16 kva, avšak nepřesahujícím 500 kva: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní S výkonem převyšujícím 500 kva 5 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 815

11 Statické měniče: Používané s telekomunikačními přístroji, zařízeními pro automatizované zpracování dat a jejich jednotkami Ostatní: Polykrystalické polovodičové usměrňovače Ostatní: Nabíječe akumulátorů Ostatní: Usměrňovače Invertory: S výkonem nepřesahujícím 7,5 kva S výkonem převyšujícím 7,5 kva Ostatní Ostatní induktory: Používané s telekomunikačními přístroji a napájecími zdroji k zařízením pro automatizované zpracování dat a jejich jednotkám: Pro civilní letectví Ostatní Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 816

12 Části a součásti: -- Transformátorů a induktorů: Elektronické sestavy strojů podpoložky Ostatní: Ferritová jádra Ostatní Statických měničů: Elektronické sestavy strojů podpoložky , Ostatní Elektromagnety; permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety; sklíčidla, svěradla a podobná upínací zařízení, elektromagnetická nebo permanentně magnetická; elektromagnetické spojky, převody a brzdy; elektromagnetické zdvihací hlavy: - Permanentní magnety a výrobky určené ke zmagnetizování na permanentní magnety: Z kovu Ostatní: Permanentní magnety z aglomerovaných ferritů Ostatní Elektromagnetické spojky, převody a brzdy Ostatní, včetně částí a součástí: Elektromagnety 1 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 817

13 Sklíčidla, svěráky a podobná upínací zařízení, elektromagnetická nebo permanentně magnetická Elektromagnetické zdvihací hlavy Části a součásti Galvanické články a baterie: Na bázi oxidu manganičitého: -- Alkalické: Válcové články Knoflíkové články Ostatní Ostatní: Válcové články Knoflíkové články Ostatní Na bázi oxidu rtuťnatého: Válcové články Knoflíkové články Ostatní Na bázi oxidu stříbrného: Válcové články 5 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 818

14 Knoflíkové články Ostatní Lithiové: Válcové články Knoflíkové články Ostatní Zinkovzdušné: Válcové články Knoflíkové články Ostatní Ostatní galvanické články a baterie: Suché zinko-uhlíkové baterie o napětí 5,5 V nebo vyšším, avšak nepřesahujícím 6,5 V Ostatní: Válcové články Knoflíkové články Ostatní Části a součásti 5 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 819

15 8507 Elektrické akumulátory, včetně separátorů pro ně, též pravoúhlých (včetně čtvercových): Olověné, používané pro startování pístových motorů: -- O hmotnosti nepřesahující 5 kg: Na bázi tekutého elektrolytu: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní O hmotnosti převyšující 5 kg: Na bázi tekutého elektrolytu: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 8 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 820

16 Ostatní olověné akumulátory: -- Trakční akumulátory: Na bázi tekutého elektrolytu: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Na bázi tekutého elektrolytu: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Niklo-kadmiové: Hermeticky uzavřené Ostatní: Trakční akumulátory 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 821

17 Ostatní Niklo-železné Ostatní akumulátory: Na bázi hydridu niklu Lithium-iontové Ostatní Části a součásti: Desky pro akumulátory Separátory Ostatní Vysavače: - S vestavěným elektrickým motorem: Pro napětí nižší než 110 V a které mají obsah sáčku nebo jiné nádoby na prach nepřesahující 20 l Ostatní Ostatní vysavače Části a součásti Elektromechanické přístroje pro domácnost, s vestavěným elektrickým motorem, kromě čísla 8508: EU/UA/Příloha I-A/cs 822

18 Přístroje k mletí potravin a mixéry; lisy na ovoce nebo zeleninu Ostatní zařízení Části a součásti: Vysavačů a leštičů na podlahy Ostatní Holicí strojky, stříhací strojky na vlasy a srst a depilační přístroje, s vestavěným elektrickým motorem: Holicí strojky Stříhací strojky na vlasy a srst Depilační přístroje Části a součásti Elektrické zapalovací nebo spouštěcí přístroje a zařízení pro zážehové nebo vznětové spalovací motory s vnitřním spalováním (například magnetické zapalovače (magneta), dynama s magnetem (magdyna), zapalovací cívky, zapalovací svíčky a žhavicí svíčky, spouštěče); generátory (například dynama, alternátory) a regulační spínače používané ve spojení s těmito motory: Zapalovací svíčky: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Magnetické zapalovače (magneta); dynama s magnetem (magdyna); setrvačníky s magnetem: Pro použití v civilních letadlech 0,5 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 823

19 Ostatní Rozdělovače; zapalovací cívky: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Spouštěče a víceúčelové startovací generátory: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Ostatní generátory: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Ostatní přístroje a zařízení: Pro použití v civilních letadlech 0, Ostatní: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 824

20 Ostatní Části a součásti: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Elektrické přístroje osvětlovací nebo signalizační (kromě výrobků čísla 8539), elektrické stěrače, rozmrazovače a odmlžovače pro jízdní kola nebo motorová vozidla: Světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení pro jízdní kola Ostatní světelné nebo vizuální signalizační přístroje a zařízení: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Zvukové signalizační přístroje a zařízení: Signalizační přístroje a zařízení na zajištění proti krádeži pro motorová vozidla Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Ostatní Stěrače, rozmrazovače a odmlžovače: -- Stěrače: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Doplňky proti zamrzání 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 825

21 Doplňky proti mlžení Části a součásti: Přístrojů podpoložky : Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Ostatní: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Přenosná elektrická svítidla s vlastním zdrojem elektrické energie (například na suché články, akumulátory, magneta), jiné než osvětlovací přístroje a zařízení čísla 8512: Svítidla Části a součásti Elektrické průmyslové nebo laboratorní pece (včetně pecí pracujících indukčně nebo dielektrickými ztrátami); ostatní průmyslová nebo laboratorní zařízení pro tepelné zpracování materiálů indukčně nebo dielektrickými ztrátami: Pece vyhřívané působením odporů: Pece k pečení chleba a pekařských výrobků Ostatní Pece pracující indukčně nebo dielektrickými ztrátami: Indukční pece 5 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 826

22 Dielektrické pece Ostatní pece: Pece využívající infračervené záření: Ostatní Ostatní zařízení pro tepelné zpracování materiálů indukčně nebo dielektrickými ztrátami Části a součásti Stroje a přístroje elektrické (též na elektricky vyhřívaný plyn), laserové nebo používající jiné světelné či fotonové svazky, ultrazvukové, využívající elektronové svazky, magnetické impulsy nebo plazmové oblouky pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování, též schopné řezání; elektrické stroje a přístroje pro stříkání kovů nebo cermetů za tepla: - Stroje a přístroje pro pájení na tvrdo nebo na měkko: Pájedla a pájecí pistole Ostatní Stroje a přístroje pro odporové svařování kovů: Plně nebo částečně automatizované Ostatní: Pro svařování na tupo Ostatní Stroje a přístroje pro obloukové (včetně plazmového oblouku) svařování kovů: Plně nebo částečně automatizované 5 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 827

23 Ostatní: --- Pro ruční svařování pomocí obalených elektrod, ve spojení se svařovacím nebo řezacím zařízením a dodávané: S transformátory S generátory nebo rotačními měniči nebo statickými měniči, usměrňovači nebo usměrňovacími přístroji Ostatní Ostatní stroje a přístroje: -- Pro opracovávání kovů: Pro svařování Ostatní Ostatní: Pro odporové svařování plastů Ostatní Části a součásti Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače; elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy); elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy (například vysoušeče vlasů, natáčky na vlasy, vlasové kulmy) a vysoušeče rukou; elektrické žehličky; ostatní elektrotepelné přístroje používané v domácnosti; elektrické topné rezistory (odpory), jiné než čísla 8545: EU/UA/Příloha I-A/cs 828

24 Elektrické průtokové nebo zásobníkové ohřívače vody a ponorné ohřívače: -- Ohřívače vody: Průtokové ohřívače vody Ostatní Ponorné ohřívače Elektrické přístroje pro vytápění prostor a půdy (zeminy): Akumulační radiátory Ostatní: Radiátory plněné kapalinou Konvektory Ostatní: Se zabudovaným ventilátorem Ostatní Elektrotepelné přístroje pro péči o vlasy a vysoušeče rukou: Vysoušeče vlasů: Vysoušecí pokrývky hlavy (helmy) Ostatní Ostatní přístroje pro péči o vlasy Vysoušeče rukou Elektrické žehličky: Napařovací žehličky 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 829

25 Ostatní Mikrovlnné trouby a pece Ostatní trouby a pece; vařiče, varné desky, varná tělíska; grily a opékače: Vařiče (obsahující alespoň troubu a plotýnku) Varné desky, varná tělíska a plotýnky: Plotýnky k zabudování Ostatní Grily a opékače Trouby a pece k zabudování Ostatní Ostatní elektrotepelné přístroje: Přístroje na přípravu kávy nebo čaje Opékače topinek Ostatní: Ponorné fritézy Ostatní Elektrické topné rezistory (odpory): Spojené izolovaným rámem: Spojené pouze s jednoduchým izolovaným rámem a s elektrickým připojením, sloužící k odstraňování námraz nebo proti vytváření námraz, pro použití v civilních letadlech 2 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 830

26 Ostatní Ostatní: Pro osobní automobily Pro tramvajové vozy Ostatní Části a součásti Telefonní přístroje, včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě; telefonní přístroje, včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě; ostatní přístroje pro vysílání nebo přijímání hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě), jiné než vysílací nebo přijímací přístroje čísel 8443, 8525, 8527 nebo 8528: - Telefonní přístroje, včetně telefonů pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě: Drátové telefonní přístroje s bezdrátovými mikrotelefony Telefonní přístroje pro celulární sítě nebo jiné bezdrátové sítě Ostatní Ostatní přístroje pro vysílání nebo přijímání hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přístrojů pro komunikaci v drátových nebo bezdrátových sítích (jako jsou lokální nebo dálkové sítě): Základní stanice Zařízení pro příjem, konverzi a vysílání nebo regeneraci hlasu, obrazů nebo jiných dat, včetně přepínacích a směrovacích přístrojů 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 831

27 Ostatní: Videotelefony Vstupní telefonické systémy Přijímací přístroje pro drátovou telefonii nebo drátovou telegrafii: Přenosné přijímače pro volání, upozorňování nebo vyhledávání osob Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní Části a součásti: -- Antény a parabolické antény všech druhů; části a součásti vhodné pro použití s nimi: Antény pro radiotelegrafické nebo radiotelefonní přístroje Teleskopické a prutové antény pro přenosné přístroje nebo pro přístroje určené k zabudování do motorových vozidel Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 832

28 8518 Mikrofony a jejich stojany; reproduktory, též vestavěné; sluchátka všech druhů, též kombinovaná s mikrofonem, a soupravy (sady) sestávající z mikrofonu a jednoho nebo více reproduktorů; elektrické nízkofrekvenční zesilovače; elektrické zesilovače zvuku: Mikrofony a jejich stojany: Mikrofony s frekvencí v rozsahu od 300 Hz do 3,4 KHz, o průměru nepřesahujícím 10 mm a o výšce nepřesahující 3 mm, pro použití v telekomunikacích Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 0,1 0 - Reproduktory, též vestavěné Jednoduché reproduktory, vestavěné: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Složené reproduktory, vestavěné: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Reproduktory s frekvencí v rozsahu od 300 Hz do 3,4 KHz, o průměru nepřesahujícím 50 mm a o výšce nepřesahující 3 mm, pro použití v telekomunikacích 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 833

29 Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Sluchátka všech druhů, též kombinovaná s mikrofonem, a soupravy (sady) sestávající z mikrofonu a jednoho nebo více reproduktorů: Drátové mikrotelefony: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Elektrické nízkofrekvenční zesilovače: Telefonní a měřicí zesilovače: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pouze s jediným kanálem: Pro použití v civilních letadlech 1 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 834

30 Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Elektrické zesilovače zvuku: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 0, Části a součásti Gramofonová chassis, gramofony, kazetové přehrávače a ostatní zvukové reprodukční přístroje, bez zařízení pro záznam zvuku: Přístroje spouštěné pomocí mincí, bankovek, bankomatových karet, žetonů nebo jiného způsobu placení: Gramofony spouštěné mincí nebo známkou Ostatní gramofony: S laserovým snímacím systémem Ostatní Gramofonová chassis Přístroje odpovídající na telefonáty (telefonní záznamníky) Ostatní přístroje: EU/UA/Příloha I-A/cs 835

31 Používající magnetická, optická nebo polovodičová média: --- Přístroje pro reprodukci zvuku (včetně kazetových přehrávačů), bez zařízení pro záznam zvuku: Přístroje na přepis záznamu Ostatní zvukové reprodukční přístroje: Kapesní kazetové přehrávače Ostatní, kazetového typu: S analogovým a digitálním snímacím systémem Ostatní Ostatní: S laserovým snímacím systémem: Používané v motorových vozidlech, typu používajícího kompaktní disky o průměru nepřesahujícím 6,5 cm Ostatní Ostatní Ostatní přístroje: Diktafony provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení Ostatní magnetofony se zvukovým reprodukčním zařízením: Kazetového typu: S vestavěným zesilovačem a s jedním nebo několika zabudovanými reproduktory: EU/UA/Příloha I-A/cs 836

32 Provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení Ostatní Kapesní magnetofony Ostatní Ostatní: Používající magnetické pásky na cívkách, umožňující záznam nebo reprodukci zvuku buď při jediné rychlosti 19 cm za sekundu nebo při několika rychlostech, pokud jsou tyto rychlosti pouze 19 cm za sekundu a nižší Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: --- Přístroje pro reprodukci zvuku bez zařízení pro záznam zvuku: Gramofony, jiné než položky Přístroje na přepis záznamu Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech 1 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 837

33 Ostatní 10 3 [8520] 8521 Přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným videotunerem: Používající magnetické pásky: Používající pásku o šířce nepřesahující 1,3 cm a umožňující záznam nebo reprodukci při rychlosti posunu pásky nepřesahující 50 mm za sekundu: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8519 až 8521: Přenosky Ostatní: Hroty; diamanty, safíry a jiné drahokamy nebo polodrahokamy (přírodní, syntetické nebo rekonstituované) pro hroty, též namontované Ostatní: --- Elektronické sestavy: EU/UA/Příloha I-A/cs 838

34 Přístrojů podpoložky Ostatní Jednoduché kazetové sestavy o celkové tloušťce nepřesahující 53 mm, používané při výrobě přístrojů pro záznam a reprodukci zvuku Ostatní: Sestavy a podsestavy sestávající ze dvou nebo více navzájem spojených částí, pro přístroje patřící do podpoložek a , pro použití v civilních letadlech Ostatní Hotová nenahraná média pro záznam zvuku nebo podobný záznam jiného fenoménu, jiná než výrobky kapitoly 37: - Magnetická média: Karty se zabudovaným magnetickým proužkem Ostatní: Nenahrané: --- Magnetické pásky; magnetické disky: Pásky pro záznam zvuku Pásky pro záznam obrazu Ostatní Ostatní: Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 839

35 Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat Ostatní Ostatní Optická média: -- Nenahraná: Disky pro laserové snímací systémy s kapacitou záznamu nepřesahující 900 megabajtů, jiné než mazatelné Disky pro laserové snímací systémy s kapacitou záznamu převyšující 900 megabajtů, avšak nepřesahující 18 gigabajtů, jiné než mazatelné Ostatní Ostatní: --- Disky pro laserové snímací systémy: Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu Pouze pro reprodukci zvuku: O průměru nepřesahujícím 6,5 cm O průměru převyšujícím 6,5 cm Ostatní: EU/UA/Příloha I-A/cs 840

36 Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat Ostatní: Digitální víceúčelové disky (DVD) Ostatní Ostatní: Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat Ostatní Polovodičová média: Energeticky nezávislá polovodičová paměťová zařízení: Nenahraná Ostatní: Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 841

37 Ostatní Čipové karty: Se dvěma nebo více elektronickými integrovanými obvody Ostatní Ostatní: Nenahrané Ostatní: Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat Ostatní Ostatní: Nenahraná Ostatní: Pro reprodukci jiného záznamu než zvuku nebo obrazu Pro reprodukci instrukcí, dat, zvuku a obrazu zaznamenaných ve strojově čitelné binární formě, která mohou být ovládána uživatelem nebo mu umožňují interaktivitu pomocí zařízení pro automatizované zpracování dat 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 842

38 Ostatní 5 3 [8524] 8525 Vysílací přístroje pro radiotelefonii, radiotelegrafii, rozhlasové nebo televizní vysílání, též obsahující přijímací zařízení nebo zařízení pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery; videokamery pro statické snímky a ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry); digitální kamery: Vysílací přístroje: Přístroje pro drátovou telefonii nebo drátovou telegrafii Ostatní Vysílací přístroje obsahující přijímací zařízení Televizní kamery, digitální fotoaparáty a videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry): -- Televizní kamery: Se třemi nebo více snímacími elektronkami Ostatní Digitální Ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry): Pouze pro záznam zvuku a obrazu snímaných televizní kamerou Ostatní Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení: Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary): Pro použití v civilních letadlech 1 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 843

39 Ostatní Ostatní: Radionavigační přístroje: Radionavigační přijímače: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Radiové přístroje pro dálkové řízení: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Přijímací přístroje pro radiotelefonii, radiotelegrafii nebo rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom pouzdře s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami: - Rozhlasové přijímače provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení, včetně přístrojů schopných též příjímat radiotelefonii nebo radiotelegrafii: Kapesní radiokazetové přehrávače: S analogovým a digitálním snímacím systémem Ostatní 10 5 EU/UA/Příloha I-A/cs 844

40 Ostatní přístroje kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku: S laserovým snímacím systémem Ostatní: Kazetové typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem Ostatní Ostatní Rozhlasové přijímače provozuschopné jen s vnějším zdrojem napájení, používané pro motorová vozidla, včetně přístrojů schopných též přijímat radiotelefonii nebo radiotelegrafii: Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku: --- Schopné přijímat a dekódovat digitální signály radiového datového systému: S laserovým snímacím systémem: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Ostatní: Kazetové typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem Ostatní Ostatní: EU/UA/Příloha I-A/cs 845

41 S laserovým snímacím systémem Ostatní: Kazetové typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Ostatní Ostatní Ostatní: Kombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku: --- Umístěné pod jedním uzavřením spolu s jedním nebo více reproduktory: Kazetové typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem Ostatní Ostatní: S laserovým snímacím systémem Ostatní: Kazetové typu, s analogovým a digitálním snímacím systémem Ostatní 10 5 EU/UA/Příloha I-A/cs 846

42 Nekombinované s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku, ale kombinované s hodinami: Rádia s budíkem Ostatní Ostatní Televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu; videomonitory a videoprojektory: - Monitory s obrazovkou (CRT): Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla Ostatní: Černobílé nebo jiné monochromní Barevné: S plochou zobrazení o poměru šířka/výška menším než 1, Ostatní: Se zobrazovacími parametry nepřesahujícími 625 řádků Se zobrazovacími parametry převyšujícími 625 řádků Ostatní monitory: Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla Ostatní: Černobílé nebo jiné monochromní 2 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 847

43 Barevné Projektory: Typu používaného výhradně nebo hlavně v systému automatizovaného zpracování dat čísla Ostatní: Pracující pomocí plochého panelového displeje (například zařízení z kapalných krystalů), schopné zobrazovat digitální informace generované zařízením pro automatizované zpracování dat Ostatní: Černobílé nebo jiné monochromní Barevné Televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu: Nekonstruované k zabudování video displeje nebo obrazovky: --- Videotunery: Elektronické sestavy určené k zabudování do zařízení pro automatizované zpracování dat Přístroje se zařízením na bázi mikroprocesoru se zabudovaným modemem pro získání přístupu na internet, které mají funkci interaktivní výměny informací, schopné přijímat televizní signál ( set-top boxy s komunikační funkcí ) Ostatní Ostatní Ostatní, barevné: Televizní projekční zařízení 10 5 EU/UA/Příloha I-A/cs 848

44 Přístroje s vestavěným videorekordérem nebo videopřehrávačem Ostatní: ---- S integrální obrazovkou: S plochou zobrazení s poměrem šířka/výška menším než 1,5, s úhlopříčkou: Nepřesahující 42 cm: Nepřesahující 37 cm Převyšující 37 cm, avšak nepřesahující 42 cm Převyšující 42 cm, avšak nepřesahující 52 cm Převyšující 52 cm, avšak nepřesahující 72 cm: Převyšující 52 cm, avšak nepřesahující 62 cm Převyšující 62 cm, avšak nepřesahující 72 cm Převyšující 72 cm Ostatní: Se zobrazovacími parametry nepřesahujícími 625 řádků, s úhlopříčkou: Nepřesahující 75 cm: Nepřesahující 37 cm Převyšující 37 cm, avšak nepřesahující 54 cm Převyšující 54 cm, avšak nepřesahující 72 cm 10 5 EU/UA/Příloha I-A/cs 849

45 Převyšující 72 cm Převyšující 75 cm Se zobrazovacími parametry převyšujícími 625 řádků: Nepřesahující 37 cm Převyšující 37 cm, avšak nepřesahující 54 cm Převyšující 54 cm Ostatní: S plochou zobrazení o poměru šířka/výška menším než 1, Ostatní Černobílé nebo jiné monochromní Části a součásti vhodné pro použití výhradně nebo hlavně s přístroji čísel 8525 až 8528: Antény a parabolické antény všech druhů; části a součásti vhodné pro použití s nimi: -- Antény: Teleskopické a prutové antény pro přenosné přístroje nebo pro přístroje určené k zabudování do motorových vozidel: Venkovní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače: Pro příjem ze satelitu Ostatní Vnitřní antény pro rozhlasové nebo televizní přijímače, včetně vestavných typů antén 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 850

46 Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Anténní filtry a separátory: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Části a součásti přístrojů podpoložek , , , , Ostatní: --- Skříně a pouzdra: Ze dřeva Z ostatních materiálů Elektronické sestavy Ostatní: EU/UA/Příloha I-A/cs 851

47 Pro televizní kamery podpoložek a a přístroje čísel 8527 a Ostatní: Sestavy a podsestavy sestávající ze dvou nebo více navzájem spojených částí, pro přístroje patřící do podpoložek , , a , pro použití v civilních letadlech Ostatní Elektrické přístroje a zařízení signalizační, bezpečnostní nebo pro řízení železniční, tramvajové, silniční dopravy a dopravy po vnitrozemských vodních cestách, pro parkovací zařízení a pro vybavení přístavů nebo letišť (jiné než čísla 8608): Přístroje a zařízení pro železniční nebo tramvajovou dopravu Ostatní přístroje a zařízení Části a součásti Elektrické akustické nebo vizuální signalizační přístroje (například zvonky, sirény, návěstní panely, poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru), jiné než čísel 8512 nebo 8530: Poplašná zařízení na ochranu proti vloupání nebo požáru a podobné přístroje: Používaná k zabezpečení budov Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 852

48 Návěstní panely se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) nebo diodami vyzařujícími světlo (LED): Se zabudovanými diodami vyzařujícími světlo (LED): Pro použití v civilních letadlech Ostatní Se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD): Se zabudovanými zařízeními z kapalných krystalů (LCD) s aktivní maticí: Pro použití v civilních letadlech Ostatní: Barevné Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní přístroje: Zařízení s plochým panelovým displejem: Pro použití v civilních letadlech Ostatní Ostatní: Pro použití v civilních letadlech Ostatní 10 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 853

49 Části a součásti: Přístrojů položky a podpoložky Ostatní Elektrické kondenzátory, pevné, otočné nebo dolaďovací (přednastavené): Pevné kondenzátory konstruované pro použití v obvodech o 50/60 Hz a které mají jalový výkon nejméně 0,5 kvar (silové kondenzátory) Ostatní pevné kondenzátory: Tantalové Aluminiové s elektrolytem S keramickým dielektrikem, jednovrstvé S keramickým dielektrikem, vícevrstvé S papírovým dielektrikem nebo dielektrikem z plastů Ostatní Otočné nebo dolaďovací (přednastavené) kondenzátory Části a součásti Elektrické rezistory (včetně reostatů a potenciometrů), jiné než topné rezistory (odpory): Pevné uhlíkové rezistory, složené nebo vrstvené Ostatní pevné rezistory: Pro výkon nepřesahující 20 W 0 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 854

50 Ostatní Drátové (navíjené) proměnné rezistory, včetně reostatů a potenciometrů: Pro výkon nepřesahující 20 W Ostatní Ostatní proměnné rezistory, včetně reostatů a potenciometrů: Pro výkon nepřesahující 20 W Ostatní Části a součásti Tištěné obvody: - Sestávající pouze z vodičových prvků a kontaktů: Vícevrstvé obvody Ostatní S dalšími pasivními prvky Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, pojistky, bleskojistky, omezovače napětí, omezovače proudu, zástrčky, rozvodné skříně), pro napětí převyšující V: Pojistky Automatické vypínače elektrických obvodů: Pro napětí nižší než 72,5 kv 2 0 EU/UA/Příloha I-A/cs 855

51 Ostatní Odpojovače a vypínače zátěže: Pro napětí nižší než 72,5 kv Ostatní Bleskojistky, omezovače napětí a omezovače proudu Ostatní Elektrická zařízení k vypínání, spínání nebo k ochraně elektrických obvodů, nebo k jejich zapojování, spojování a připojování (například vypínače, spínače, relé, pojistky, omezovače proudu, zástrčky, zásuvky, objímky žárovek, rozvodné skříně), pro napětí nepřesahující V; Pojistky: Pro proud nepřesahující 10 A: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Pro proud převyšující 10 A, avšak nepřesahující 63 A: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Pro proud převyšující 63 A: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní 5 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 856

52 Automatické vypínače elektrických obvodů: Pro proud nepřesahující 63 A Pro proud převyšující 63 A Ostatní zařízení k ochraně elektrických obvodů: Pro proud nepřesahující 16 A: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Pro proud převyšující 16 A, avšak nepřesahující 125 A: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Pro proud převyšující 125 A Relé: Pro napětí nepřesahující 60 V: Pro proud nepřesahující 2 A: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní Pro proud převyšující 2 A: Pro průmyslovou montáž motorových vozidel Ostatní 5 3 EU/UA/Příloha I-A/cs 857

Vývoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013

Vývoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013 Vývoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013 Celní deklarace Země Datum výstupu zboží do Datum propuštění Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu KN určení zahraničí Výstup kompletně

Více

Vývoz - datum propuštění = až

Vývoz - datum propuštění = až Vývoz - datum propuštění = 1. 12. 2012 až 30. 12. 2012 Celní deklarace Země určení Datum propuštění Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu KN Datum výstupu zboží do zahraničí Výstup kompletně

Více

Vývoz - datum propuštění = až

Vývoz - datum propuštění = až Vývoz - datum propuštění = 1. 6. 2012 až 30. 6. 2012 Celní deklarace Země určení Datum propuštění 12CZ1761002Z53NN63 NO 5.6.2012 101 005,00 84818031 Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 576 final ANNEX 4 PART 9/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním uplatňování Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky,

Více

EU/KR/PŘÍLOHA 2-A/cs 300

EU/KR/PŘÍLOHA 2-A/cs 300 8471701000 Hlavní paměťové jednotky (RAM a ROM) 8471702010 Disketová jednotka 8471702020 Disková jednotka s pevným diskem (HDD) 8471702031 CD jednotka 8471702032 DVD jednotka 8471702039 Ostatní 8471702090

Více

ROZSAH AKREDITACE COV

ROZSAH AKREDITACE COV ROZSAH AKREDITACE COV 1 Ostatní výrobky konfekční textilní - Záchranné vesty (jen záchranné plovací vesty, osobní plovací prostředky a potápěčské kompenzátory vztlaku) 2 Ostatní výrobky konfekční textilní

Více

32 RÁDIOVÁ, TELEVIZNÍ, SPOJOVÁ ZAŘÍZENÍ A PŘÍSTROJE; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE. Kód SKP N á z e v HS/CN

32 RÁDIOVÁ, TELEVIZNÍ, SPOJOVÁ ZAŘÍZENÍ A PŘÍSTROJE; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE. Kód SKP N á z e v HS/CN 32.1 Elektronky a jiné elektronické součástky, jejich díly; průmyslové práce 32.10 Elektronky a jiné elektronické součástky, jejich díly; průmyslové práce 32.10.1 Elektrické kondenzátory 32.10.11 Pevné

Více

EU/KR/PŘÍLOHA 2-A/cs 828

EU/KR/PŘÍLOHA 2-A/cs 828 8475 10 00 - Stroje a zařízení pro montáţ ţárovek nebo 1,7 0 elektronových lamp, trubic, elektronek nebo výbojek nebo bleskových ţárovek, ve skleněných pouzdrech - Stroje pro výrobu nebo opracování skla

Více

Dovoz - datum propuštění = až

Dovoz - datum propuštění = až Dovoz - datum propuštění = 1. 7. 2012 až 31. 7. 2012 Celní deklarace Země odeslání Datum propuštění Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) Zboží 12CZ17760019K2Y4M1 CH 24.7.2012 18 864,00 Kč 8414592090

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury 6.5.2014 L 133/43 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 459/2014 ze dne 29. dubna 2014, kterým se mění některá nařízení o zařazení zboží do kombinované nomenklatury EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o

Více

Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota)

Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) Dovoz září 2014 Celní deklarace Země odeslání Datum propuštění Hrubá hmotnost celkem Celková částka poplatku Kód měny Fakturovaná částka Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) 14CZ650000137WIB82 US

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 4 PART 3/3 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o podpisu a prozatímním provádění Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími

Více

Dovoz - datum propuštění = 1. 12. 2012 až 31. 12. 2012

Dovoz - datum propuštění = 1. 12. 2012 až 31. 12. 2012 Dovoz - datum propuštění = 1. 12. 2012 až 31. 12. 2012 Celní deklarace Země odeslání Datum propuštění Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) Zboží Zboží Statistická hodnota Druh daně Základ poplatku

Více

Vývoz - datum propuštění = 1. 11. 2012 až 30. 11. 2012

Vývoz - datum propuštění = 1. 11. 2012 až 30. 11. 2012 Vývoz - datum propuštění = 1. 11. 2012 až 30. 11. 2012 Celní deklarace Země určení Datum propuštění Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu KN Datum výstupu zboží do zahraničí Výstup kompletně

Více

kategorie_řád_2 kategorie_řád_3 kategorie_řád_4 kategorie_řád_5 Atributy TV, audio, video Audio/video kabely Doba dodání Stav zboží Autorádia,

kategorie_řád_2 kategorie_řád_3 kategorie_řád_4 kategorie_řád_5 Atributy TV, audio, video Audio/video kabely Doba dodání Stav zboží Autorádia, kategorie_řád_2 kategorie_řád_3 kategorie_řád_4 kategorie_řád_5 Atributy TV, audio, video Audio/video kabely Autorádia, příslušenství Autorádia CD/DVD měniče Počet disků Podporovaná média LCD do auta Počet

Více

Rada Evropské unie Brusel 6. července 2016 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 6. července 2016 (OR. en) Rada Evropské unie Brusel 6. července 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0202 (NLE) 11016/16 ADD 1 WTO 202 NÁVRH Odesílatel: Datum přijetí: 5. července 2016 Příjemce: Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel,

Více

Tištěné obvody, sestávající pouze z vodičových prvků a

Tištěné obvody, sestávající pouze z vodičových prvků a Dovoz za srpen 2014 EvidencniCislo CUPrijeti NazevCUPrijeti ZemeUrceni ZemeOdeslani DatumPropusteni CelniDeklarace PocetPolozek HrubaHmotnostCelkem OdesilatelDovozZeme Mena FakturovanaCastka ZemePuvoduZbozi

Více

(3) Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(3) Příloha I nařízení (EHS) č. 2658/87 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. L 170/36 PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2016/1047 ze dne 28. června 2016, kterým se mění příloha I nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku EVROPSKÁ

Více

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU ELEKTRICKÉ A OPTICKÉ PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ

Kód SKP N á z e v HS/CN D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU ELEKTRICKÉ A OPTICKÉ PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ D VÝROBKY ZPRACOVATELSKÉHO PRŮMYSLU DL ELEKTRICKÉ A OPTICKÉ PŘÍSTROJE A ZAŘÍZENÍ 30 KANCELÁŘSKÉ STROJE A POČÍTAČE; PRŮMYSLOVÉ SLUŽBY A PRÁCE 30.0 Kancelářské stroje a počítače; průmyslové služby a práce

Více

ELEKTRONIKA. Maturitní témata 2018/ L/01 POČÍTAČOVÉ A ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY

ELEKTRONIKA. Maturitní témata 2018/ L/01 POČÍTAČOVÉ A ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY ELEKTRONIKA Maturitní témata 2018/2019 26-41-L/01 POČÍTAČOVÉ A ZABEZPEČOVACÍ SYSTÉMY Řešení lineárních obvodů - vysvětlete postup řešení el.obvodu ohmovou metodou (postupným zjednodušováním) a vyřešte

Více

Přístr el záznamu reprodukce zvuku TV obrazu; Transformátory el měniče statické induktory; Transformátory

Přístr el záznamu reprodukce zvuku TV obrazu; Transformátory el měniče statické induktory; Transformátory EvidencniCislo KodCelnihoUtvaru ZemeUONazev ZemePuvoduNazev PolozkaKn PrijemceZeme PopisZbozi PopisJSD Hmotnost Hodnota KodMerneJednotky MnozstviVMJ NazevDruhuDopravy DatumPropusteni 13CZ5300002CU7CZ08

Více

Číslicové ovládací panely se zabudovaným zařízením pro automatizované zpracování dat 0.500 4287 KGM 0.500 2013-04-03 00:00:00.000

Číslicové ovládací panely se zabudovaným zařízením pro automatizované zpracování dat 0.500 4287 KGM 0.500 2013-04-03 00:00:00.000 EvidencniCislo KodCelnihoUtvaru ZemeUOKodPolozkaKn PopisZbozi PopisJSD Hmotnost Hodnota KodMerneJednotky MnozstviVMJ DatumPropusteni 13CZ5100002JT4HTZ7 CZ510201 CN 84149000 ventilačních nebo recirkulačních

Více

ELEKTROTECHNICKÁ SCHÉMATA A ZAŘÍZENÍ, DESKY S PLOŠNÝMI SPOJI

ELEKTROTECHNICKÁ SCHÉMATA A ZAŘÍZENÍ, DESKY S PLOŠNÝMI SPOJI ELEKTROTECHNICKÁ SCHÉMATA A ZAŘÍZENÍ, DESKY S PLOŠNÝMI SPOJI Označování komponent ve schématu Zkratky jmenovitých hodnot rezistorů a kondenzátorů Zobrazování komponentů ve schématu Elektrotechnická schémata

Více

Vývoz - datum propuštění = 1. 10. 2012 až 30. 10. 2012

Vývoz - datum propuštění = 1. 10. 2012 až 30. 10. 2012 Vývoz - datum propuštění = 1. 10. 2012 až 30. 10. 2012 Celní deklarace Země určení Datum propuštění Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu KN Datum výstupu zboží do zahraničí Výstup kompletně

Více

Kolena a ohyby, ze železa nebo oceli (kromělitých a z nerezavějící oceli) 2013_01

Kolena a ohyby, ze železa nebo oceli (kromělitých a z nerezavějící oceli) 2013_01 Doklad Rezim CisloPolozky DatumPropusteni NazevCelnihoUradu ZemePuvoduKod PolozkaKn TARICKod MnozstviMJ PopisZbozi Hmotnost Hodnota SumaPoplatkuCloVymerene CelkovaCastkaPoplatku NazevDruhuDopravy PopisZB

Více

HS 2007 / KN 2007. přehled hlavních změn. Odbor 21 GŘC G

HS 2007 / KN 2007. přehled hlavních změn. Odbor 21 GŘC G HS 2007 / KN 2007 přehled hlavních změn Odbor 21 GŘC G Referát t celní nomenklatury HARMONIZOVANÝ SYSTÉM (HS) ÚVOD AKTUALIZACE HS 1992 ZMĚNY 1996 ZMĚNY 2002 ZMĚNY 2007 ZMĚNY ZEJMÉNA TEXTOVÉ KÓDŮ HS: 5019

Více

Změny kombinované nomenklatury

Změny kombinované nomenklatury CELNÍ SPRÁVA ČESKÉ REPUBLIKY GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ CEL Změny kombinované nomenklatury Platné od 1.1.2011 (Pracovní pomůcka) Sekce cel a daní Celní odbor Oddělení Původu zboží, celní hodnoty a celní nomenklatury

Více

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 29.9.2016 COM(2016) 631 final ANNEXES 1 to 3 PŘÍLOHY k návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o zavedení dočasných autonomních obchodních opatření pro Ukrajinu, která

Více

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Souborná zkouška z odborných elektrotechnických předmětů (elektronická zařízení, elektronika)

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Souborná zkouška z odborných elektrotechnických předmětů (elektronická zařízení, elektronika) ta profilové maturitní zkoušky z předmětu Souborná zkouška z odborných elektrotechnických předmětů (elektronická zařízení, elektronika) 1. Cívky - vlastnosti a provedení, řešení elektronických stejnosměrných

Více

Odporové topné články. Elektrické odporové pece

Odporové topné články. Elektrické odporové pece Odporové topné články Otevřené topné články pro odporové pece (vpravo): 1 4 topný vodič v meandru 5 7 topný vodič ve šroubovici Zavřené topné články: a) trubkový (tyčový) článek NiCr izolovaný MgO b) válcové

Více

Odpisování dlouhodobého majetku - Český účetní standard č. 708

Odpisování dlouhodobého majetku - Český účetní standard č. 708 Odpisování dlouhodobého majetku - Český účetní standard č. 708 Český účetní standard č. 708 zavádí povinné odpisování dlouhodobého majetku i pro obce, které zatím účetně neodpisovaly. Tento standard nabývá

Více

Profilová část maturitní zkoušky 2016/2017

Profilová část maturitní zkoušky 2016/2017 Tematické okruhy a hodnotící kritéria Střední průmyslová škola, 1/8 ELEKTRONICKÁ ZAŘÍZENÍ Přerov, Havlíčkova 2 751 52 Přerov Profilová část maturitní zkoušky 2016/2017 TEMATICKÉ OKRUHY A HODNOTÍCÍ KRITÉRIA

Více

Profilová část maturitní zkoušky 2015/2016

Profilová část maturitní zkoušky 2015/2016 Střední průmyslová škola, Přerov, Havlíčkova 2 751 52 Přerov Profilová část maturitní zkoušky 2015/2016 TEMATICKÉ OKRUHY A HODNOTÍCÍ KRITÉRIA Studijní obor: 26-41-M/01 Elektrotechnika Zaměření: počítačové

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.1.2016 COM(2016) 18 final ANNEX 2 PART 6/8 PŘÍLOHA [ ] návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi Evropskou unií a jejími členskými státy

Více

Dovoz - datum propuštění = až

Dovoz - datum propuštění = až Dovoz - datum propuštění = 01. 02. 2013 až 28. 02. 2013 Celní deklarace Země odeslání Datum propuštění Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) Zboží Zboží Statistická hodnota Druh daně Základ poplatku

Více

Vývoz - datum propuštění 1. 9. 2012 až 30. 9. 2012

Vývoz - datum propuštění 1. 9. 2012 až 30. 9. 2012 Vývoz - datum propuštění 1. 9. 2012 až 30. 9. 2012 Celní deklarace Země určení Datum propuštění Statistická hodnota Zboží Krátký popis zbožového kódu KN Datum výstupu zboží do zahraničí Výstup kompletně

Více

Dovoz za rok 2014 Celní deklarace CÚ dovozu Země určení Země odeslání Název země odeslání Datum propuštění Kód měny Fakturovaná částka Směnný kurz

Dovoz za rok 2014 Celní deklarace CÚ dovozu Země určení Země odeslání Název země odeslání Datum propuštění Kód měny Fakturovaná částka Směnný kurz Dovoz za rok 2014 Celní deklarace CÚ dovozu Země určení Země odeslání Název země odeslání Datum propuštění Kód měny Fakturovaná částka Směnný kurz Preference Země původu zboží Země původu zboží Režim Základ

Více

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.9.2014 COM(2014) 578 final ANNEX 4 PART 9/10 PŘÍLOHA návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o hospodářském partnerství mezi státy západní Afriky, ECOWAS a WAEMU na jedné

Více

Vodárenská akciová společnost a.s., technická divize, Soběšická 156, Brno, tel SEZNAM ZÁVAZNÝCH NOREM A PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ

Vodárenská akciová společnost a.s., technická divize, Soběšická 156, Brno, tel SEZNAM ZÁVAZNÝCH NOREM A PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ Splašková kanalizace Pravice 4 SO 04 Přípojka NN 4.1 TEXTOVÁ ČÁST 4.1.2 SEZNAM ZÁVAZNÝCH NOREM A PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ 4.1.2.1 SEZNAM ZÁVAZNÝCH NOREM Číslo normy ČSN 33 0050-26 50(101) 50(111) 50(131)+A1 50(131A)

Více

Skupina Typ zařízení Jednotka Finanční příplatek

Skupina Typ zařízení Jednotka Finanční příplatek Struktura finančního příplatku pro skupinu 3. IT a telekomunikační zařízení Výše finančního příplatku pro rok 2008 Skupina Typ zařízení Jednotka Finanční příplatek 3.1 Osobní počítače, psací stroje 3.1.1

Více

Mgr. Ladislav Blahuta

Mgr. Ladislav Blahuta Mgr. Ladislav Blahuta Střední škola, Havířov-Šumbark, Sýkorova 1/613, příspěvková organizace Tento výukový materiál byl zpracován v rámci akce EU peníze středním školám - OP VK 1.5. výuková sada ZÁKLADNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.: 75 04 54 Video monitorovací systém Sailor SA 6123 představuje kompletní hlídací zařízení včetně televizoru. Pro individuální použití máte

Více

Zařazení. 3.1. Osobní počítače. 3.1.1 Počítačová skříň Všechny počítačové skříně nebo věže s vestavěným přívodem el.

Zařazení. 3.1. Osobní počítače. 3.1.1 Počítačová skříň Všechny počítačové skříně nebo věže s vestavěným přívodem el. Zařazení Recyklační zrušených do Skupina Typ zařízení Popis Jednotka poplatek bez DPH nových položek 3.1. Osobní počítače 3.1.1 Počítačová skříň Všechny počítačové skříně nebo věže s vestavěným přívodem

Více

7621/16 ADD 10 RP/pj,izk DGC 1A. Rada Evropské unie. Brusel 12. října 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 10. Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE)

7621/16 ADD 10 RP/pj,izk DGC 1A. Rada Evropské unie. Brusel 12. října 2016 (OR. en) 7621/16 ADD 10. Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) Rada Evropské unie Brusel 12. října 2016 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2016/0091 (NLE) 7621/16 ADD 10 WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět: Protokol o přistoupení k obchodní

Více

Tématické okruhy teoretických zkoušek Part 66 1 Modul 3 Základy elektrotechniky

Tématické okruhy teoretických zkoušek Part 66 1 Modul 3 Základy elektrotechniky Tématické okruhy teoretických zkoušek Part 66 1 3.1 Teorie elektronu 1 1 1 Struktura a rozložení elektrických nábojů uvnitř: atomů, molekul, iontů, sloučenin; Molekulární struktura vodičů, polovodičů a

Více

Měření a automatizace

Měření a automatizace Měření a automatizace Číslicové měřící přístroje - princip činnosti - metody převodu napětí na číslo - chyby číslicových měřících přístrojů Základní pojmy v automatizaci - řízení, ovládání, regulace -

Více

Osnova přípravného studia k jednotlivé zkoušce Předmět - Elektrotechnika

Osnova přípravného studia k jednotlivé zkoušce Předmět - Elektrotechnika Osnova přípravného studia k jednotlivé zkoušce Předmět - Elektrotechnika Garant přípravného studia: Střední průmyslová škola elektrotechnická a ZDVPP, spol. s r. o. IČ: 25115138 Učební osnova: Základní

Více

Seznam elektromateriálu

Seznam elektromateriálu Seznam elektromateriálu Stykače, relé, spínače, svorky,, frekvenční měniče, kabely Položka Specifikace Množství ( ks, m, kg ) Stykače, relé Stykač AC In 6 A, 3 pólový, kontakty 3 ON, Un 400V, 0 AC,AC3,

Více

ELEKTROTECHNICKÁ SCHÉMATA A ZAŘÍZENÍ,

ELEKTROTECHNICKÁ SCHÉMATA A ZAŘÍZENÍ, ELEKTROTECHNICKÁ SCHÉMATA A ZAŘÍZENÍ, DESKY S PLOŠNÝMI SPOJI Označování komponent ve schématu Zkratky jmenovitých hodnot rezistorů a kondenzátorů Zobrazování komponentů ve schématu Elektrotechnická schémata

Více

Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka

Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka Moderní trakční pohony Ladislav Sobotka ŠKODA ELECTRIC a.s. Trakční pohon pro 100% nízkopodlažní tramvaje ŠKODA Modulární konstrukce 100% nízká podlaha Plně otočné podvozky Individuální pohon každého kola

Více

Delegace naleznou v příloze dokument D051832/02 ANNEX 1 - PART 3/3.

Delegace naleznou v příloze dokument D051832/02 ANNEX 1 - PART 3/3. Rada Evropské unie Brusel 18. července 2017 (OR. en) 11373/17 ADD 3 TATI 41 COMET 549 IND 187 RŮVODNÍ OZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Datum přijetí: 17. července 2017 říjemce: Generální sekretariát

Více

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Sada:

Více

14. ELEKTRICKÉ TEPLO. Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava

14. ELEKTRICKÉ TEPLO. Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava 14. ELEKTRICKÉ TEPLO Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova přednp ednášky Úvod, výhody, zdroje Elektrické odporové a obloukové pece Indukční a dielektrický ohřev Elektrický

Více

PŘÍLOHA Č.2 SAZEBNÍK Skupina 1. Velké domácí spotřebiče Výše recyklačního poplatku pro rok 2013

PŘÍLOHA Č.2 SAZEBNÍK Skupina 1. Velké domácí spotřebiče Výše recyklačního poplatku pro rok 2013 Skupina 1. Velké domácí spotřebiče 1.1.1 Velká chladící zařízení do 80 kg ks 253 Kč 1.1.2 Chladničky, kombinace chladničky+mrazničky do 40 kg ks 228 Kč 1.1.3 Chladničky, kombinace chladničky+mrazničky

Více

OEEZ (Odpadní elektrická a elektronická zařízení) 2 Definice a vysvětlení 6 kategorií ( )

OEEZ (Odpadní elektrická a elektronická zařízení) 2 Definice a vysvětlení 6 kategorií ( ) OEEZ (Odpadní elektrická a elektronická zařízení) 2 Definice a vysvětlení 6 kategorií (15.08.2018) DEFINICE, CHYBNÉ INTERPRETACE, ROZMĚRY A MĚŘENÍ ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ URČENÝCH KE ZPĚT-

Více

11CZ19440020G00JX1 CZ194400 Celní úřad Praha Ruzyně JP Japonsko DE Spolková republ.německo 73079910 JP

11CZ19440020G00JX1 CZ194400 Celní úřad Praha Ruzyně JP Japonsko DE Spolková republ.německo 73079910 JP EvidencniCislo KodCelnihoUtvaru NazevCelnihoUradu ZemeUOKod ZemeUONazev ZemePuvoduKod ZemePuvoduNazev PolozkaKn PrijemceZeme PopisZbozi PopisJSD Hmotnost Hodnota KodMerneJednotky MnozstviVMJ NazevDruhuDopravy

Více

Dovoz - datum propuštění = až

Dovoz - datum propuštění = až Dovoz - datum propuštění = 1. 6. 2012 až 30. 6. 2012 Celní deklarace Země odeslání Datum propuštění Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) Zboží Zboží Statistická hodnota Druh daně Základ poplatku

Více

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení

Česky Kapitola 1: Úvod TVGo A31 TVGo A31 1.1 Obsah balení Kapitola 1: Úvod Tato nová televizní videoterminál TVGo A31 je ideální pro sledování televize nebo videa na monitoru TFT / LCD / CRT v rozlišení až 1280 x 1024 pixelů. Tento televizní videoterminál umožňuje

Více

Magnet 1) Magnet těleso, kolem kterého je magnetické (silové) pole 2) Mg.pole pozorujeme pomocí účinků mg. síly

Magnet 1) Magnet těleso, kolem kterého je magnetické (silové) pole 2) Mg.pole pozorujeme pomocí účinků mg. síly Magnet 1) Magnet těleso, kolem kterého je magnetické (silové) pole 2) Mg.pole pozorujeme pomocí účinků mg. síly 3) Magnet N severní mg. pól jižní mg. pól netečné pásmo Netečné pásmo oblast, kde je mg.

Více

OBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PRÍSTROJE

OBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PRÍSTROJE OBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PRÍSTROJE ES 1224 Memory Saver P3-Professional P12/24-Start Truck Pomocnè startovaci kabely pro osobni auta Pomocnè startovaci kabely pro nákladni automobily Banner ES 1224 Flexibilní!

Více

11. ELEKTRICKÉ TEPLO. Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava

11. ELEKTRICKÉ TEPLO. Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D , Ostrava 11. ELEKTRICKÉ TEPLO Doc. Ing. Stanislav Kocman, Ph.D. 2. 2. 2009, Ostrava Stýskala, 2002 Osnova předn p ednáš ášky Úvod, výhody, zdroje Elektrické odporové a obloukové pece Indukční a dielektrický ohřev

Více

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů

9/10/2012. Výkonový polovodičový měnič. Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace. Výkonový polovodičový měnič. Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič Konstrukce polovodičových měničů Výkonový polovodičový měnič obsah prezentace Výkonový polovodičový měnič. Přehled norem pro rozvaděče a polovodičové měniče.. Výběr z výkonových

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Dovoz - datum propuštění = až

Dovoz - datum propuštění = až Dovoz - datum propuštění = 1. 10. 2012 až 31. 10. 2012 Celní deklarace Země odeslání Datum propuštění Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) Zboží Zboží Statistická hodnota Druh daně Základ poplatku

Více

Témata profilové maturitní zkoušky

Témata profilové maturitní zkoušky Obor vzdělání: 26-41-M/01 elektrotechnika Předmět: automatizační technika 1. Senzory 2. S7-1200, základní pojmy 3. S7-1200, bitové instrukce 4. S7-1200, časovače, čítače 5. Vizualizační systémy 6. S7-1200,

Více

hoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje

hoblovky hřídele jeřáby lisy ložiska motory potrubí pružiny regulační přístroje součásti soustruhy stroje tt 06 Průmysl a služby doprava. letecká doprava. potrubní doprava. silniční doprava. vodní doprava. železniční doprava grafika metalografie odpadní vody průmysl. elektrotechnika SAMOSTATNÝ MIKROTEZAURUS

Více

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla ta profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla 1. Celková charakteristika pístových motorů 2. Přeplňované, různopalivové motory 3. Mechanika pohybu motorových vozidel 4. Vstřikovací systémy

Více

Příloha č.5 ke smlouvě Sazebník příspěvků Pro skupinu 1 - Velké domácí spotřebiče ceny jsou uvedeny bez DPH

Příloha č.5 ke smlouvě Sazebník příspěvků Pro skupinu 1 - Velké domácí spotřebiče ceny jsou uvedeny bez DPH sazebník příspěvků platný pro rok 2008 Příloha č.5 ke smlouvě Pro skupinu 1 - Velké domácí spotřebiče Skupina elektrozařízení Kategorie/popis PNE/ks Pprofi/kg/PNE Chladničky,kombinace chladničky a mrazničky

Více

VYHLÁŠKA ze dne 29. listopadu 2017,

VYHLÁŠKA ze dne 29. listopadu 2017, VYHLÁŠKA ze dne 29. listopadu 2017, kterou se mění vyhláška č. 388/2011 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o poskytování dávek osobám se zdravotním postižením, ve znění pozdějších předpisů Ministerstvo

Více

Elektroenergetika Téma Vypracoval

Elektroenergetika Téma Vypracoval Elektroenergetika Základní elektrárenské pojmy, elektrizační a distribuční soustava; návrh přípojnic Druhy prostředí rozdělení, značení prostředí; rozvodné sítě nn Elektrotechnické předpisy IEC/ČSN33 2000-4;

Více

Rozdělení transformátorů

Rozdělení transformátorů Rozdělení transformátorů Druh transformátoru Spojovací Pojízdné Ohřívací Pecové Svařovací Obloukové Rozmrazovací Natáčivé Spouštěcí Nevýbušné Oddělovací/Izolační Bezpečnostní Usměrňovačové Trakční Lokomotivní

Více

Část. 11 Stavební a topografické instalační výkresy a schémata

Část. 11 Stavební a topografické instalační výkresy a schémata Číslo Značka Název Část. 11 Stavební a topografické instalační výkresy a schémata Odd. 2 - Specifické typy elektráren a elektrických stanic 11-02-01 Vodní elektrárna 11-02-03 Tepelná elektrárna (uhelná,

Více

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 27. září 2013 RADA EVROPSKÉ UNIE 7076/13 ADD 10 LIMITE COEST 47

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 27. září 2013 RADA EVROPSKÉ UNIE 7076/13 ADD 10 LIMITE COEST 47 Conseil UE RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 27. září 2013 PUBLIC 7076/13 ADD 10 LIMITE COEST 47 PRÁVNÍ PŘEDPISY A JINÉ AKTY Předmět : Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné

Více

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí

Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Kontaktní spínací přístroje pro malé a nízké napětí Základní rozdělení: Dle spínaného napětí a proudu střídavé stejnosměrné Dle spínaného výkonu signální pomocné ovládací výkonové Dle způsobu ovládání

Více

Témata profilové maturitní zkoušky

Témata profilové maturitní zkoušky Obor vzdělávání: 26-41-M/01 elektrotechnika Předmět: technika počítačů 1. Mikropočítač AVR a. Popis mikropočítače AVR b. Program, instrukce 2. Časovač AVR a. Funkce časovače b. Aplikace s časovačem 3.

Více

Kategorie Ž1. Test. U všech výpočtů uvádějte použité vztahy včetně dosazení!

Kategorie Ž1. Test. U všech výpočtů uvádějte použité vztahy včetně dosazení! Krajské kolo soutěže dětí a mládeže v radioelektronice, Vyškov 2009 Test Kategorie Ž1 START. ČÍSLO BODŮ/OPRAVIL U všech výpočtů uvádějte použité vztahy včetně dosazení! 1 Proč se pro dálkový přenos elektrické

Více

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ

OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ OVLÁDACÍ OBVODY ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ Odlišnosti silových a ovládacích obvodů Logické funkce ovládacích obvodů Přístrojová realizace logických funkcí Programátory pro řízení procesů Akční členy ovládacích

Více

Formulář pro změnu nebo výmaz údajů zapsaných v Seznamu výrobců elektrozařízení

Formulář pro změnu nebo výmaz údajů zapsaných v Seznamu výrobců elektrozařízení Formulář pro změnu nebo výmaz údajů zapsaných v Seznamu výrobců elektrozařízení Žádám o provedení (nehodící se škrtněte): Změny údajů zapsaných v Seznamu výrobců Výmaz ze Seznamu výrobců vepište nové údaje

Více

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK)

VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ k modulační elektronice ST 480 zpid (kotle A15; TKA) nebo ST 880 zpid (kotle PK) ST 290 v1, v2, v3 - Pokojový regulátor termostat Funkce řízení pokojové teploty, týdenní program

Více

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti

Pomocné relé RP 700 Neutrální, monostabilní, pro stejnosměrné nebo střídavé ovládací napětí. Charakteristické vlastnosti Charakteristické vlastnosti - univerzální spínací prvek s širokým použitím v řídicí a regulační technice - vhodný prvek pro vstupní a výstupní obvody v řídicí technice - malé rozměry - vysoký spínaný výkon

Více

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í. výstup

I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í. výstup ELEKTONIKA I N V E S T I C E D O O Z V O J E V Z D Ě L Á V Á N Í 1. Usměrňování a vyhlazování střídavého a. jednocestné usměrnění Do obvodu střídavého proudu sériově připojíme diodu. Prochází jí proud

Více

Dovoz - datum propuštění = až

Dovoz - datum propuštění = až Dovoz - datum propuštění = 1. 8. 2012 až 31. 8. 2012 Celní deklarace Země odeslání Datum propuštění Základ pro vyměření poplatku(celní hodnota) Zboží Zboží Statistická hodnota Druh daně Základ poplatku

Více

Váš kompletní seznam pro elektroinstalaci

Váš kompletní seznam pro elektroinstalaci Váš kompletní seznam pro elektroinstalaci Projekt Jméno, příjmení Adresa Kuchyň Obývací pokoj Osvětlení pracovní plochy Stolní lampa Osvětlení skříňky / vitríny Kráječ chleba Otvírák na konzervy Digestoř

Více

Diagnostika / Baterie / Elektrika

Diagnostika / Baterie / Elektrika Diagnostika / Baterie / Elektrika 206 Nezávazně doporučovaná ceníková cena Platnost do: 31.12.2019 Diagnostika / Baterie / Elektrika Diagnostika / Baterie / Elektrika Plynová pájka 208 Elektrická část

Více

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie ta profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie 1. Základní elektrárenské pojmy, elektrizační a distribuční soustava; návrh přípojnic 2. Druhy prostředí rozdělení, značení prostředí; rozvodné

Více

Příloha č. 3 TECHNICKÉ PARAMETRY PRO DODÁVKU TECHNOLOGIE: UNIVERZÁLNÍ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA

Příloha č. 3 TECHNICKÉ PARAMETRY PRO DODÁVKU TECHNOLOGIE: UNIVERZÁLNÍ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA Příloha č. 3 TECHNICKÉ PARAMETRY PRO DODÁVKU TECHNOLOGIE: UNIVERZÁLNÍ MĚŘICÍ ÚSTŘEDNA 1. Technická specifikace Možnost napájení ze sítě nebo akumulátoru s UPS funkcí - alespoň 2 hodiny provozu z akumulátorů

Více

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla ta profilové maturitní zkoušky z předmětu Silniční vozidla 1. Celková charakteristika pístových motorů 2. Přeplňované, různopalivové motory 3. Mechanika pohybu motorových vozidel 4. Vstřikovací systémy

Více

Elektřina vlastníma rukama

Elektřina vlastníma rukama Elektřina vlastníma rukama VÍT BOČEK Matematicko-fyzikální fakulta, Univerzita Karlova, Praha Příspěvek představuje experimenty z elektřiny a magnetismu, které jsou efektní a zároveň jednoduché na konstrukci.

Více

Obsah 1. Záznam zvuku... 2 1.1 Mechanický záznam... 2 1.2 Magnetický záznam... 3 1.3 Optický záznam... 4 1.4 Digitální záznam, CD... 5 2.

Obsah 1. Záznam zvuku... 2 1.1 Mechanický záznam... 2 1.2 Magnetický záznam... 3 1.3 Optický záznam... 4 1.4 Digitální záznam, CD... 5 2. Obsah 1. Záznam zvuku... 2 1.1 Mechanický záznam... 2 1.2 Magnetický záznam... 3 1.3 Optický záznam... 4 1.4 Digitální záznam, CD... 5 2. Zařízení pro reprodukci zvuku... 7 3. Rádiový přenos... 8 4. Televizní

Více

Multimetry, klešťové měřící přístroje

Multimetry, klešťové měřící přístroje Analogové multimetry Jsou určeny na měření elektrických veličin v a DC sítích a obvodech malého a nízkého napětí jako i na měření vybraných parametrů pasívních a aktivních elektronických součástek. Obj.

Více

PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností

PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 15.11.2017 C(2017) 7498 final ANNE 1 PŘÍLOHA SMĚRNICE KOMISE (EU) /, kterou se mění příloha II směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností

Více

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/ Bc. Karel Hrnčiřík

Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/ Bc. Karel Hrnčiřík Projekt: Inovace oboru Mechatronik pro Zlínský kraj Registrační číslo: CZ.1.07/1.1.08/03.0009 Bc. Karel Hrnčiřík Magnetické pole je kolem vodiče s proudem. Magnetka se natáčí ve směru tečny ke kruhové

Více

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN 61810. , kde U n Časová relé Jsou určena na zpožděné zapínání a vypínání elektrických zařízení a spotřebičů, čímž je možno dosáhnout řízený časový sled jejich zapnutého a vypnutého stavu. Volbu typu přístroje je potřeba

Více

ZÁPIS DO ŠKOLNÍHO SEŠITU část 06 ELEKTRICKÝ PROUD - část 01

ZÁPIS DO ŠKOLNÍHO SEŠITU část 06 ELEKTRICKÝ PROUD - část 01 ZÁPIS DO ŠKOLNÍHO SEŠITU část 06 ELEKTRICKÝ PROUD - část 01 01) Co už víme o elektrickém proudu opakování učiva 6. ročníku: Elektrickým obvodem prochází elektrický proud, jestliže: je v něm zapojen zdroj

Více

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed.

Pohon Program Počet kanálů Typové označení Objed. číslo Balení (ks) /řaz. kontaktů. WA_SG 04812 Popis Typové označení Objed. Digitální spínací hodiny TSDW... SG 58512 WA_SG 04712 Automatické nebo manuální ovládání Automatický přechod letní/zimní čas Zpracování přestupného roku Bezšroubové svorky - vždy dva vodiče pro jednu svorku

Více

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START

DSE6120 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110/20 MKII OVLÁDACÍ PANELY PRO AUTOMATICKÝ START DSE6110 MKII DSE6120 MKII DSE6110 MKII je ovládací panel automatického spouštění a modul DSE6120 MKII je ovládací panel automatického spuštění pro

Více

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie ta profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie Název oboru: profilová - povinná ústní zkouška 1. Základní elektrárenské pojmy, elektrizační a distribuční soustava; návrh přípojnic 2. Druhy prostředí

Více

SVĚTELNÉ INFORMAČNÍ TABULE

SVĚTELNÉ INFORMAČNÍ TABULE SVĚTELNÉ INFORMAČNÍ TABULE Světelné tabule Securit nabízí možnost výrazné a atraktivní prezentace, která zaujme kolemjdoucí. Jsou vhodné do venkovních prostor, odolné povětrnostním podmínkám. V případě

Více

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie

Témata profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie ta profilové maturitní zkoušky z předmětu Elektroenergie Druh zkoušky: profilová povinná 1. Základní elektrárenské pojmy, elektrizační a distribuční soustava; návrh přípojnic 2. Druhy prostředí rozdělení,

Více

Témata profilové maturitní zkoušky

Témata profilové maturitní zkoušky Obor vzdělání: 26-41-M/01 elektrotechnika Předmět: technika počítačů 1. Kombinační logické obvody a. kombinační logický obvod b. analýza log. obvodu 2. Čítače a. sekvenční logické obvody b. čítače 3. Registry

Více