ACJ HLAVA B. [ACJ-MMEL/MEL.010(c) Všeobecně Viz. JAR-MMEL/MEL.010(c)
|
|
- Leoš Toman
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 ČÁST 2 Hlava B JAR-MMEL/MEL ACJ HLAVA B [ACJ-MMEL/MEL.010(c) Všeobecně Viz. JAR-MMEL/MEL.010(c) Vybavení, které se nevztahuje k bezpečnosti, je takové vybavení, které není požadováno k účelům týkajícím se zachování letové způsobilosti nebo provozním účelům. Aby mohlo být zastavěné nepracující vybavení posouzeno jako vybavení, které se nevztahuje k bezpečnosti, měla by být zvážena následující kritéria: (a) Zda provoz letadla není nepříznivě ovlivněn tím, že standardní provozní postupy pozemního, letícího a/nebo letového personálu jsou znemožněny. (b) Zda stav letadla není nepříznivě ovlivněn tak, že bezpečnost cestujících a/nebo personálu je ohrožena. (c) Zda je stav letadla uzpůsoben tak, aby byla minimalizována pravděpodobnost následných poruch, které by mohly způsobit zranění cestujících/personálu a/nebo způsobit poškození letadla. (d) Zda stav nemá za následek použití požadovaného nouzového vybavení a nemá vliv na taková nouzové postupy tak, které by personál nemohl provést.] ACJ MMEL/MEL.025 Formát MMELu Viz JAR MMEL/MEL Upřednostňuje se systém číslování podle specifikace ATA 100[/2200]. 2 [Návrh] pětisloupcového formátu u všech technických stránek MMELů [je uveden v] Dodatku 1 k ACJ- MMEL/MEL.025[ ]. 3 Dodatek 2 k ACJ-MMEL/MEL.025 může být použit jako vzor pro Preambuli. ACJ MMEL/MEL.030 Vícenásobné provozní neschopnosti Viz JAR MMEL/MEL Preambule MMELu by měly jasně vysvětlovat, že nejsou zahrnuty všechny [kombinace] provozních neschopností. 2 MMEL nemůže obsahovat všechny kombinace provozních neschopností. Proto je třeba mít na paměti, že je pravděpodobné, že kvůli rozmanitosti vícenásobných provozních neschopností, které mohou nastat, nebudou mnohé z nich zahrnuty v MMELu. Amendment 1 Vydáno JAA: B - 1
2 JAR-MMEL/MEL ČÁST 2 Hlava B ACJ MMEL/MEL.040/080 Lhůty oprav Viz JAR MMEL/MEL.040 a JAR MMEL/MEL Účelem MMEL/MEL je povolit provoz letadel s položkami vybavení, které jsou mimo provoz, na dobu potřebnou k organizaci [oprav]. 2 MMEL/MEL není zamýšlen jako nástroj, který má umožnit prodloužený nebo trvalý provoz letadel, jejichž stav neodpovídá certifikačnímu stavu. Proto je důležité provádět opravy při nejbližší příležitosti, aby letadlo, kterého se to týká, mohlo být uvedeno do jeho certifikačního stavu. Pro tyto účely MMEL stanovuje časová omezení doby provozu letadla s vybavením mimo provoz. Tyto časové lhůty se nazývají Lhůty oprav a označují se A,B,C a D. [ ] [3] Kategorie lhůty oprav pro každou položku ze seznamu MMEL je udána ve sloupci 2. (Viz Dodatek 1 k ACJ-MMEL/MEL.025). Kategorie každé položky, která je mimo provoz, bude určena podle specifikací v JAR- MMEL/MEL.040. [4 V letadle může být zastavěno vybavení, které provozovatel nepovažuje za nezbytné pro jeho provoz a může chtít odložit opravu takové položky na neurčité období. V takových případech je vhodné provést modifikaci letadla a odpojení, potlačení nebo demontování systému by mělo být prováděno podle příslušného schváleného postupu modifikace.] ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO Vydáno JAA: Amendment B - 2
3 ČÁST 2 Hlava B JAR-MMEL/MEL Dodatek 1 k ACJ MMEL/MEL.025 SDRUŽENÉ LETECKÉ ÚŘADY ZÁKLADNÍ SEZNAM MINIMÁLNÍHO VYBAVENÍ LETADLO: (1) Systémová a pořadová čísla položek OPRAVENÉ VYDÁNÍ ČÍSLO: DATUM: (2) [Kategorie lhůty oprav:] (3) Počet zastavěných: (4) Počet požadovaných pro odbavení: (5) Poznámky nebo výjimky: STRANA: Amendment 1 Vydáno JAA: B - 3
4 JAR-MMEL/MEL ČÁST 2 Hlava B Dodatek 2 k ACJ MMEL/MEL.025 (Vzor) SDRUŽENÉ LETECKÉ ÚŘADY ZÁKLADNÍ SEZNAM MINIMÁLNÍHO VYBAVENÍ (TYP LETADLA) PREAMBULE Následující platí pro oprávněné držitele osvědčení, kteří vykonávají provoz podle provozních předpisů Sdružených leteckých úřadů (JAR-OPS). Předpis JAR požaduje, že veškeré vybavení zastavěné v letadle v souladu se standardy letové způsobilosti a provozními předpisy musí být provozuschopné. [P]ředpisy však rovněž povolují [používání] Seznamu minimálního vybavení (MEL) tam, kde není nutné v zájmu bezpečnosti splnit určité požadavky na vybavení za všech provozních podmínek. Zkušenosti ukázaly, že s různými úrovněmi zálohování navrženými pro letadlo nemusí být nezbytný provoz každého systému nebo zastavěného celku, jestliže zbylé provozuschopné vybavení je schopno zajistit přijatelnou úroveň bezpečnosti. Základní seznam minimálního vybaveni (MMEL) [JAA] vypracovává držitel Typového osvědčení [ ], s cílem zlepšit využívání letadel a z toho plynoucí pohodlnější a ekonomičtější leteckou dopravu pro veřejnost. [JAA MMEL]zahrnuje ty položky vybavení, které jsou ve vztahu k letové způsobilosti a provozním předpisům, a ostatní položky vybavení, které JAA shledává, že mohou být mimo provoz, a přesto se zachovává úroveň bezpečnosti vhodnými omezeními a podmínkami; neobsahuje samozřejmě nutné položky jako jsou křídla, vztlakové klapky a kormidla. MMEL je základem pro zpracování MELů jednotlivých provozovatelů, které berou v úvahu konkrétní konfiguraci vybavení letadel provozovatele a provozní podmínky. [ ] MEL provozovatele se může lišit od MMELu formátem, ale nesmí být méně omezující než daný MMEL. Jednotlivý MEL provozovatele, je-li schválen, povoluje provoz daného letadla s vadným vybavením mimo provoz. Vybavení, které není požadováno k danému provozu, a vybavení, přesahující požadavky předpisů JAR, je obsaženo v MELu s odpovídajícími podmínkami a omezeními. MEL se nesmí odchylovat od Příkazů k zachování letové způsobilosti nebo jiných závazných požadavků. Je důležité pamatovat na to, že veškeré vybavení letadla ve vztahu k letové způsobilosti a provozním předpisům, které není zahrnuto v seznamu MMEL, musí být provozuschopné. Vhodné podmínky a omezení ve formě štítků, postupy údržby, postupů činnosti posádky a jiná omezení, jsou-li zapotřebí, jsou přesně vymezeny v MELu s cílem zajistit zachování přijatelné úrovně bezpečnosti. Účelem MELu je povolit provoz letadla s položkami vybavení, které jsou mimo provoz, po dobu než bude možno provést opravu. Je důležité, aby opravy byly provedeny při nejbližší příležitosti. Aby byla zajištěna přijatelná úroveň bezpečnosti a spolehlivosti, MMEL stanovuje meze trvání a podmínky pro provoz letadla s vybavením, které je mimo provoz. MEL umožňuje uvolnit letadlo k letu s vybavením, které je mimo provoz. Je-li zjištěna položka vybavení, která je mimo provoz, hlásí se zápisem do Záznamu o údržbě/palubního deníku, jak předepisuje JAR. Tato položka se potom buď opraví nebo její oprava před dalším provozem letadla může být odložena podle MEL nebo jiného způsobu schválení přijatelného pro příslušný Úřad. Podmínky a omezení MELu nezprošťují provozovatele letadla povinnosti rozhodnout, že letadlo je ve stavu umožňujícím bezpečný provoz s položkami vybavení, které jsou mimo provoz. Jestliže jsou splněny tyto požadavky, vydá se doklad Uvolnění do provozu, provede se zápis do Záznamu o údržbě/palubního deníku nebo se vydá jiný schválený doklad, jak předepisuje JAR.Takový doklad se požaduje před provozem s jakoukoliv položkou vybavení, která je mimo provoz. Vydáno JAA: Amendment B - 4
5 ČÁST 2 Hlava B JAR-MMEL/MEL Provozovatelé odpovídají za provádění nezbytných provozních kontrol, aby zajistili dodržení přijatelné úrovně bezpečnosti. Mimo jiné je nutné brát v úvahu i možnost vzniku dalších poruch během pokračujícího provozu se systémy nebo částmi vybavení, které jsou mimo provoz. Kde to bylo možné, v tomto MMELu bylo počítáno s vícenásobným výskytem položek mimo provoz. Je však nepravděpodobné, že bylo počítáno se všemi možnými kombinacemi této povahy. Proto je při provozu s vícenásobným výskytem položek mimo provoz nutné brát v úvahu vzájemný vztah mezi těmito položkami, které jsou mimo provoz, a jejích vlivem na provoz letadla a pracovní zátěž posádky. Je na provozovatelích, aby zřídili řízený a spolehlivý program oprav zahrnující náhradní součásti, personál, zařízení, postupy a harmonogramy k zajištění včasné opravy. Tento program by měl určovat činnosti požadované pro Zprávy o neshodě údržby. PŘI POUŽÍVÁNÍ MEL SE POŽADUJE VYHOVĚT VYJÁDŘENÉMU ZÁMĚRU PREAMBULE, DEFINICÍM A PODMÍNKÁM A OMEZENÍM SPECIFIKOVANÝM V MELu. DEFINICE A VYSVĚTLIVKY Kromě Preambule, uspořádané a formulované podle tohoto vzoru, MMEL by měl obsahovat, jako část Preambule, dostatečné množství definic a vysvětlivek umožňujících uživateli (především se jedná o provozovatele připravující MEL) plně a správně pochopit záměr a účel položek, které MMEL obsahuje. Zatímco velký počet používaných definic bude společný pro všechny MMELy, některé budou specifické pro konkrétní nebo jednotlivé typy letadel. Držitelé Typových osvědčení by měli při přípravě MMELu dbát, aby byly zahrnuty všechny relevantní definice. Podobně Vysvětlivky by měly být poskytnuty dostatečně podrobně, kdykoliv je záměr a účel výrazu, fráze nebo zkratky atd. nezbytný nebo účelný. Držitelé Typových osvědčení jsou povinni poskytnout následující definice kategorií lhůt oprav v jimi připravovaných MMELech. Kategorie A Standardní lhůta oprav není specifikována, avšak položky této kategorie musí být opraveny v souladu s podmínkami uvedenými ve sloupci Poznámky [nebo výjimky] (5) MMELu. Je-li stanovena časová lhůta [v kalendářních dnech], musí začínat v 00:01 kalendářního dne následujícího po dni zjištění. Kategorie B Položky této kategorie musí být opraveny do tří (3) po sobě jdoucích kalendářních dnů, do nichž se nepočítá den zjištění. Kategorie C Položky této kategorie musí být opraveny do deseti (10) po sobě jdoucích kalendářních dnů, do nichž se nepočítá den zjištění. Kategorie D Položky této kategorie musí být opraveny do sto dvaceti (120) po sobě jdoucích kalendářních dnů, do nichž se nepočítá den zjištění. Amendment 1 Vydáno JAA: B - 5
6 JAR-MMEL/MEL ČÁST 2 Hlava B ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO Vydáno JAA: Amendment B - 6
ACJ HLAVA C. [ACJ-MMEL/MEL.055 Druhy provozu Viz JAR-MMEL/MEL.055
ČÁST 2 Hlava C JAR-MMEL/MEL ACJ HLAVA C [ACJ-MMEL/MEL.055 Druhy provozu Viz JAR-MMEL/MEL.055 V MELu by měly být uvedeny podmínky pro odbavení letů, které jsou prováděny v souladu se Seznamem zvláštních
Víceze dne 20. listopadu 2003 (Text s významem pro EHP)
UPOZORNĚNÍ: Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj. Nařízení jsou závazná ve znění zveřejněném v tištěném vydání Úředního věstníku Evropské unie. B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze
VíceHLAVA I EXAMINÁTOŘI (VRTULNÍK) JAR-FCL 2.425 (pokračování)
ČÁST 1 JAR-FCL 2 HLAVA I EXAMINÁTOŘI (VRTULNÍK) JAR-FCL 2.425 (pokračování) JAR-FCL 2.420 Examinátoři Účely [ ] [(a) U examinátorů se rozeznává pět kategorií: (1) Letový examinátor (FE(H)) (2) Examinátor
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011. ze dne [ ]
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu, C NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /2011 ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých
Víceze dne 20. listopadu 2003
UPOZORNĚNÍ: Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj. Nařízení jsou závazná ve znění zveřejněném v tištěném vydání Úředního věstníku Evropské unie. B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze
VíceProblematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě
1. Úvod Problematika vydávání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) v obchodní letecké dopravě 2. Tento materiál shrnuje požadavky na provádění kontroly letové způsobilosti letadel a vydávání, popř.
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č.../... ze dne [ ]
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č..../... ze dne [ ] k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících
VíceOBSAH. Hlava 1 Definice I Hlava 2 Působnost I Hlava 1 Všeobecná ustanovení II Hlava 2 Letový provoz II - 2-1
ÚVODNÍ ČÁST PŘEDPIS L 6/III OBSAH KONTROLNÍ SEZNAM STRAN ÚVODNÍ USTANOVENÍ ZMĚNY A OPRAVY OBSAH ZKRATKY A SYMBOLY i ii iii ix ODDÍL I VŠEOBECNÁ ČÁST Hlava 1 Definice I - 1-1 Hlava 2 Působnost I - 2-1 ODDÍL
Více(5) V zájmu zajištění hladkého přechodu a zamezení problémům by měla být stanovena vhodná přechodná opatření.
L 106/18 NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/640 ze dne 23. dubna 2015 o dodatečných specifikacích letové způsobilosti pro daný druh provozu a o změně nařízení (EU) č. 965/2012 EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne XXX Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /2010 ze dne [ ], kterým se stanoví společné požadavky na užívání vzdušného prostoru a provozní postupy (Text s významem pro
VíceEvropská agentura pro bezpečnost civilního letectví
Rozhodnutí výkonného ředitele č. 2007/003/R 13/03/2007 Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví ROZHODNUTÍ č. 2007/003/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 13. března 2007 kterým se mění příloha
VíceEvropská agentura pro bezpečnost letectví
Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2009/006/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 24. března 2009 kterým se mění Příloha I Přijatelné způsoby průkazu
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ]
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /.. ze dne [ ] kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,
Více3.7.2009 4-1 Změna č. 7
HLAVA 4 L 8/A HLAVA 4 - TECHNICKÁ DOKUMENTACE 4.0 Technická dokumentace letadel, motorů, vrtulí a ostatních výrobků letadlové techniky Technická dokumentace letadel, motorů, vrtulí a ostatních výrobků
VíceŽÁDOST O VYDÁNÍ OSVĚDČENÍ LETECKÉHO DOPRAVCE
Předkládají právnické osoby, které žádají o provozování obchodní letecké dopravy Žadatel - vyhotovení: č.j.:... Datum:... ÚCL - přijetí: č.j.:... Datum:... Úřad pro civilní letectví Referát provozovatelů
Více1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum
1 Všeobecně 1.1 Seznam platných stran a příloh Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1 9 1 9 3. 9. 2012 Vydání č. 1 Strana 2/9 1.2 Změny a opravy Změny Číslo změny Datum změny Datum záznamu a podpis
VíceSEZNAM ZMĚN SEZNAM PLATNÝCH STRAN
PO - TVORBA A VEDENÍ PALUBNÍHO DENÍKU SEZNAM ZMĚN Změna číslo Datum účinnosti Datum Změnil Podpis 0 25. 8. 2016 1 17. 10. 2016 2 1. 2. 2017 SEZNAM PLATNÝCH STRAN Strana číslo Změna číslo Strana číslo Změna
VícePŘÍRUČKY, DENÍKY A ZÁZNAMY PROVOZOVATELÉ DLE ČÁSTI-NCO, ČÁSTI-NCC A ČÁSTI-SPO. ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 06 aktualizováno k 1. 6.
PŘÍRUČKY, DENÍKY A ZÁZNAMY PROVOZOVATELÉ DLE ČÁSTI-NCO, ČÁSTI-NCC A ČÁSTI-SPO ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 06 aktualizováno k 1. 6. 2017 Obsah Příručky, deníky a záznamy - všeobecně 3 Vedení záznamů
VíceÚCL-S-094-1/05. Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu
Strana 1 ÚCL-S-094-1/05 č.j. 12755/05-432 změna č.1 č.j. 372/07-432 Zpracovatel: Ing. Jaroslav Seyfried vedoucí odd. DL Postup pro vydání Osvědčení kontroly letové způsobilosti (ARC) transferovanému letadlu
VíceEvropská agentura pro bezpečnost letectví
Evropská agentura pro bezpečnost letectví Rozhodnutí výkonného ředitele 2003/19/RM ROZHODNUTÍ č. 2003/19/RM VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 28. listopadu 2003 o přijatelných způsobech průkazu a poradenském
VíceEvropská agentura pro bezpečnost letectví
Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2009/007/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 24. března 2009 kterým se mění Příloha II Přijatelné způsoby průkazu
VíceEvropská agentura pro bezpečnost letectví. AMC a GM k Části 21
Konsolidované znění Evropská agentura pro bezpečnost letectví AMC a GM k Části 21 Přijatelné způsoby průkazu a poradenský materiál pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových
VíceÚVODNÍ ČÁST L 8/A. 26.6.2014 vii Změna č. 9 DEFINICE. Pojmy použité v tomto předpisu mají tyto významy:
ÚVODNÍ ČÁST L 8/A DEFINICE Pojmy použité v tomto předpisu mají tyto významy: Dodatečné instrukce pro zachování letové způsobilosti (Additional instructions for continued airworthiness) Jsou dodatečné informace
VíceSMĚRNICE CAA-SLP-015-n-14
SMĚRNICE CAA-SLP-015-n-14 postupy pro udělení / změnu předchozího schválení pro procedures for granting / change of prior approval for PROVOZ VRTULNÍKŮ NAD NEHOSTINNÝM PROSTŘEDÍM MIMO HUSTĚ OSÍDLENÝ PROSTOR
VíceDOPLNĚK X PŘEDPIS L 2
DOPLNĚK X PŘEDPIS L 2 ČR: DOPLNĚK X BEZPILOTNÍ SYSTÉMY 1. Všeobecně 1.1 Ustanovení tohoto doplňku nabývají účinnosti dnem xx.xx.xxxx. 1.2 Účelem tohoto doplňku je stanovit národní požadavky na bezpilotní
VíceCertifikační specifikace a přijatelné způsoby průkazu. pro. hluk letadel CS-36
Konsolidované znění Evropská agentura pro bezpečnost letectví Certifikační specifikace a přijatelné způsoby průkazu pro hluk letadel Ve znění: Změna Datum účinnosti Rozhodnutí výkonného ředitele č. 2003/4/RM
VícePŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../.. ze dne XXX,
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [...](2013) XXX návrh PŘÍLOHA KE STANOVISKU č. 06/2013 AGENTURY EASA NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování
Více1 OBECNĚ UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4
Strana:2 Stran: 7 1 OBECNĚ... 3 1.1 SEZNAM PLATNÝCH STRAN... 3 1.2 ZMĚNY A OPRAVY... 3 1.3 POUŽITELNOST... 3 1.4 KONTROLA AKTUÁLNOSTI... 3 1.5 ZKRATKY... 4 1.6 ROZDĚLOVNÍK... 4 2 UDĚLENÍ VÝJIMKY... 4 2.1
Více22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY. kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv
22/2003 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY kterým se stanoví technické požadavky na spotřebiče plynných paliv Vláda nařizuje podle 22 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých
VícePraha / Jeneč
Praha / Jeneč - 1.4.2015 Program údržby letadla Pro transferovaná letadla (dle Nařízení 1321/2014,Bod. M.A.302 Program údržby letadla) Program údržby pro malá letadla provozovaná dle 76 a 77 zákona 49/1997
VícePOSTUPY A PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY /WET LEASE / DRY LEASE/ /OBCHODNÍ LETECKÁ DOPRAVA/ Obsah
POSTUPY A PODMÍNKY PRO UDÉLENÍ SOUHLASU K NÁJMU A PRONÁJMU LETADLA S POSÁDKOU A BEZ POSÁDKY /WET LEASE / DRY LEASE/ /OBCHODNÍ LETECKÁ DOPRAVA/ Obsah 1. Všeobecně 2. Definice a použité zkratky 3. Krátkodobý
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003, o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování
VícePostupy pro provoz upoutaných balónů bez posádky používané k vyhlídkovým letům.
Postupy pro provoz upoutaných balónů bez posádky používané k vyhlídkovým letům. Tyto postupy upravuje podmínky provádění vyhlídkových letů upoutanými balóny bez posádky, v souladu se zákonem č. 49/1997
VíceStrana 2 Celkem 13 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO. CAA-ST-098-n/ Změna č. 7
Strana 2 ZÁMĚRNĚ NEPOUŽITO O B S A H Strana 3 Obsah str. 3 Seznam platných stran str. 4 Změny a opravy str. 5 Rozdělovník str. 6 1. Úvodní ustanovení, Definice str. 7 2. Prostředí výkonu oprávnění str.
VíceDatum aktualizace tohoto dokumentu:
UPOZORNĚNÍ: Ačkoliv jsou tyto texty doslovným překladem originálního textu rozhodnutí výkonného ředitele EASA, slouží příslušné dokumenty připravované ÚCL pouze pro informační účely a ÚCL nenese za jejich
Více---------------Záměrně ponecháno volné----------------
---------------Záměrně ponecháno volné---------------- Změna 2 Strana 2/16 CAA-ST-084-n/05 0.1 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum 1-12 Příloha 13-16 Změna 2 Strana 3/16 CAA-ST-084-n/05
VíceNázev zakázky: Eliščino nábřeží 842 (plavecký bazén) - oprava sociálního zařízení - dětské šatny
V Hradci Králové dne 15.03.2016 Veřejná zakázka č. 1618 výzva k předložení nabídky Název zakázky: Eliščino nábřeží 842 (plavecký bazén) - oprava sociálního zařízení - dětské šatny Zadavatel zakázky: IČ:
VícePozemky sloužící dopravě. Jana Dudová
Pozemky sloužící dopravě Jana Dudová Pozemky sloužící silniční dopravě zákon č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích Vlastnictví pozemních komunikací Vlastníkem všech dálnic a silnic I. třídy je stát.
VíceAplikace předpisů v civilním letectví
Aplikace předpisů v civilním letectví Druhy předpisů - Letecký zákon - Nařízení EU - ICAO předpisy - JAA předpisy JAR Letecký zákon - Zákon 49/1997 Sb. o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č.
VíceDODATEK C PŘEDPIS L 6/I
DODATEK C PŘEDPIS L 6/I DODATEK C PORADENSKÝ MATERIÁL PRO LETY LETOUNŮ S TURBÍNOVÝMI MOTORY PŘEKRAČUJÍCÍ DOBU 60 MINUT LETU NA NÁHRADNÍ LETIŠTĚ NA TRATI, VČETNĚ PROVOZU S PRODLOUŢENOU DOBOU LETU NA NÁHRADNÍ
VíceKONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS ZJEDNODUŠENÍ FORMALIT (L 9) Strana Datum Strana Datum. i až iii Dopl. 4-1 / ZN Změna č.
KONTROLNÍ SEZNAM STRAN PŘEDPIS ZJEDNODUŠENÍ FORMALIT (L 9) Strana Datum Strana Datum i až iii 18.11.2010 Dopl. 4-1 / ZN Změna č. 22 a 1/ČR v až viii Dopl. 5-1 / ZN 1-1 až 1-5 Dopl. 6-1 21.8.2014 Oprava
VíceEvropská agentura pro bezpečnost letectví
Evropská agentura pro bezpečnost letectví ROZHODNUTÍ č. 2013/001/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 23. ledna 2013 o přijatelných způsobech průkazu a poradenském materiálu pro certifikaci letové způsobilosti
Více1. OBECNĚ. 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno. 1.3 Seznam použitých zkratek:
1. OBECNĚ 1.1 Záměrně vynecháno 1.2 Záměrně vynecháno 1.3 Seznam použitých zkratek: AMC AOC EK EIR FCL GM ICAO IFR IR ÚCL Přijatelné způsoby průkazu (Acceptable Means of Compliance) Osvědčení leteckého
VíceZMĚNY A OPRAVY. Číslo změny. a podpis. a podpis. opravy zapracováno ii
PŘEDPIS L 18 ÚVODNÍ ČÁST ZMĚNY A OPRAVY Změny Opravy Číslo změny Datum účinnosti Datum záznamu a podpis Číslo opravy Datum účinnosti Datum záznamu a podpis 1-8 24.11.2005 zapracováno 24.11.2005 ii LETECKÁ
VícePROGRAMY SPOLEHLIVOSTI Reliability Programmes
C A A - ST - 089-0 /06 Vydáno dne : 20.06.2006 pod č.j. 1178/06-430 Zpracovatel : Ing. Jiří Tůma OZL/DL ST ÚCL PROGRAMY SPOLEHLIVOSTI Reliability Programmes Ing. Pavel M A T O U Š E K ředitel ST ÚCL Změna
VícePARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období. Návrh Zastupitelstva HMP. na vydání. zákona
PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY Poslanecká sněmovna 2009 V. volební období 972 Návrh Zastupitelstva HMP na vydání zákona kterým se mění zákon č. 111/1994 Sb., o silniční dopravě, ve znění pozdějších předpisů
VíceL 92/12 Úřední věstník Evropské unie
L 92/12 Úřední věstník Evropské unie 3.4.2008 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 304/2008 ze dne 2. dubna 2008, kterým se podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 842/2006 stanoví minimální požadavky na
VícePŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 7.12.2015 COM(2015) 613 final ANNEXES 1 to 10 PŘÍLOHY [ ] návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o společných pravidlech v oblasti civilního letectví a o zřízení Agentury
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,
VíceMEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ISA 805 OBSAH. Datum účinnosti... 4 Cíl... 5 Definice... 6 Požadavky
MEZINÁRODNÍ AUDITORSKÝ STANDARD ZVLÁŠTNÍ ASPEKTY AUDITY JEDNOTLIVÝCH ÚČETNÍCH VÝKAZŮ A SPECIFICKÝCH PRVKŮ, (Účinný pro audity účetních závěrek sestavených za období počínající 15. prosincem 2009 nebo po
VíceZ Á MĚRNĚ NEPOUŽI T O
Strana 2 Z Á MĚRNĚ NEPOUŽI T O O B S A H Strana 3 0. Obsah str. 3 Seznam platných stran str. 4 Změny a opravy str. 5 Rozdělovník str. 6 Zkratky a definice str. 6 1. Úvod str. 7-9 2. Činnost pověřeného
Více(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ
21.8.2012 Úřední věstník Evropské unie L 224/1 II (Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ],
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků,
Víceze dne 7. prosince 2009
Evropská agentura pro bezpečnost letectví 7. prosince 2009 STANOVISKO Č. 03/2009 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ ze dne 7. prosince 2009 k nařízení Komise, kterým se mění nařízení Komise (ES)
VíceÚCL Česká republika. CAA Czech Republic CAA-TI-001-1/95. Postupy ověřování shody výrobku s typovou dokumentací
ÚCL Česká republika CAA Czech Republic vydáno dne: 1.prosince 1998 stran: 23 volných příloh: 16 pod č.j.: 9278/3718-TI/98 strana: 1 CAA-TI-001-1/95 Postupy ověřování shody výrobku s typovou dokumentací
VíceDODATEK A - VÝKONNOST A PROVOZNÍ OMEZENÍ VRTULNÍKŮ (Doplňující Oddíl II, Hlavu 3 a Oddíl III, Hlavu 3)
DODATEK A PŘEDPIS L 6/III DODATEK A - VÝKONNOST A PROVOZNÍ OMEZENÍ VRTULNÍKŮ (Doplňující Oddíl II, Hlavu 3 a Oddíl III, Hlavu 3) Účel a oblast platnosti Tento dodatek obsahuje doplňkový poradenský materiál
Více1. OBECNĚ. 1.1 Změny a opravy: zapracována zapracována. 1.2 Seznam platných stran:
1.1 Změny a opravy: 1. OBECNĚ změny 1 1.6.2016 zapracována 2 17.6.2016 zapracována opravy 1.2 Seznam platných stran: Název: Strana: Platná od: Změna: Obecně 1 17.6.2016 2 Obecně 2 17.6.2016 2 Pověřování
Vícečíslo opravy 1. Seznam platných stran
Tento postup je vnitřním postupem Úřadu pro civilní letectví. číslo změny / číslo stránky změny datum platnosti datum záznamu a podpis 0 1.4.2002 zapracována 1 7.8.2007 zapracována 2 19.5.2008 zapracována
VíceEVROPSKÁ KOMISE NAŘÍZENÍ. ze dne XXX, kterým
EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX Stanoviskoo agentury EASA č. 06/2012 [...](2012) XXX návrhh PŘÍLOHA STANOVISKA AGENTURY EASA Č. 06/2012 NAŘÍZENÍ Í KOMISE (EU) č. /.. ze dne XXX, kterým se mění nařízení
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (EU) č. xxxx/2012, kterým se stanoví technické požadavky a správní postupy
VíceHLAVA 2.4 PŘÍSTROJE, VYBAVENÍ A LETOVÁ DOKUMENTACE LETOUNU
DÍL 2 HLAVA 4 PŘEDPIS L 6/II HLAVA 2.4 PŘÍSTROJE, VYBAVENÍ A LETOVÁ DOKUMENTACE LETOUNU Poznámka: podrobná ustanovení o navigačním a komunikačním vybavení letounu jsou uvedena v Hlavě 2.5. 2.4.1 Všeobecně
VíceREGISTR RIZIK REGISTR RIZIK - STAVBA BOURACÍ PRÁCE. společnost: Zpracoval: Podpis: Datum: Schválil: Podpis: Datum:
REGISTR RIZIK - hodnocení rizik možného ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců včetně identifikace nebezpečí, hodnocení a řízení rizik pro: STAVBA BOURACÍ PRÁCE společnost: Hřbitovní 15, 312 00 Plzeň
Víceč. PO/TI L8/A
ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČESKÁ REPUBLIKA strana: 1 160 08 PRAHA 6 letiště Ruzyně Vydáno dne: PORADNÍ OBĚŽNÍK č. PO/TI L8/A.2.7.12. Obnovení platnosti Osvědčení letové způsobilosti (OLZ, ZOLZ), letadla
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č.../2010. ze dne [ ],
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ Návrh V Bruselu dne [ ] C NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č..../2010 ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci
VíceÚ Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby
Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby Postup pro žadatele o vydání Povolení k letu pro nově vyrobená sériová letadla a schválení souvisejících letových podmínek dle nařízení Komise
Více(přepracované znění) (Text s významem pro EHP) (Úř. věst. L 362, , s. 1)
02014R1321 CS 05.09.2018 005.001 1 Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění
VíceVyhláška MD č. 466/2006 Sb., ze dne 26. září 2006 o bezpečnostní letové normě. pásmy podle zimního času,
Vyhláška MD č. 466/2006 Sb., ze dne 26. září 2006 o bezpečnostní letové normě Ministerstvo dopravy stanoví podle 22a odst. 1 zákona č. 49/1997 Sb. ČR, o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č.
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1702/2003. ze dne 24. září 2003,
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1702/2003 ze dne 24. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci letové způsobilosti letadel a souvisejících výrobků, letadlových částí a zařízení a certifikaci
VíceNAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003. ze dne 20. listopadu 2003
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu 2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací a personálu zapojených do
VíceInformace pro žadatele
F001/2018-2 Strana 1 z 6 Informace pro žadatele o posouzení odborné způsobilosti k výkonu metrologické funkce 2 Průběh certifikace 2.1 Základní rozsah certifikace Rozsah certifikace pro všechny funkce
VíceÚřední věstník Evropské unie L 362. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Svazek prosince České vydání.
Úřední věstník Evropské unie L 362 České vydání Právní předpisy Svazek 57 17. prosince 2014 Obsah II Nelegislativní akty NAŘÍZENÍ Nařízení Komise (EU) č. 1321/2014 ze dne 26. listopadu 2014 o zachování
VíceCAA-TI-009-9/ Změna č. 9
Strana 2 Z Á M Ě R N Ě N E P O U Ž I T O O B S A H Strana 3 0. Obsah str. 3 Seznam platných stran str. 4 Změny a opravy str. 5 Rozdělovník str. 6 Zkratky a definice str. 6 1. Úvod str. 7-9 2. Činnost pověřeného
VíceLETECKÉ PRÁCE LETECKÉ ČINNOSTI PRO VLASTNÍ POTŘEBU
LETECKÉ PRÁCE LETECKÉ ČINNOSTI PRO VLASTNÍ POTŘEBU DLE PRAVIDEL EU ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 02 aktualizováno k 26. 8. 2015 Obsah Úvod 3 Srovnání použitelných pravidel (národní systém a systém EU)
VíceMANUÁL PROVOZOVATELE
MANUÁL PROVOZOVATELE NEOBCHODNÍ PROVOZ LETADEL, NA KTERÁ SE VZTAHUJÍ USTANOVENÍ NAŘÍZENÍ (ES) Č. 216/2008 A JEHO PROVÁDĚCÍCH PRAVIDEL ÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ Verze 01 aktualizováno k 15. 06. 2016 Termín
VíceV Hradci Králové dne 11.04.2013. Veřejná zakázka č. 1316 výzva k předložení nabídky. Název zakázky: Kotěrova 627 - oprava římsy
V Hradci Králové dne 11.04.2013 Veřejná zakázka č. 1316 výzva k předložení nabídky Název zakázky: Kotěrova 627 - oprava římsy Zadavatel zakázky: IČ: 64811069 1. Plnění zakázky 1.1 Místo plnění zakázky:
VíceISA 600 VYUŽITÍ PRÁCE JINÉHO AUDITORA. (Tento standard je platný) OBSAH
VYUŽITÍ PRÁCE JINÉHO AUDITORA (Tento standard je platný) OBSAH Odstavec Úvod.. 1-5 Přijetí úlohy hlavního auditora 6 Postupy hlavního auditora 7-14 Spolupráce auditorů. 15 Záležitosti, které je nutné zvážit
VíceSTANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ
STANOVISKO č. 4/2006 EVROPSKÉ AGENTURY PRO BEZPEČNOST LETECTVÍ za účelem změny nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení
VíceORGANIZAČNÍ SMĚRNICE. Analýza rizik. Příloha č 4 Směrnice k analýze rizik. Název:
Příloha č 4 Směrnice k analýze rizik Název: ORGANIZAČNÍ SMĚRNICE Analýza rizik Revize č.: 0 Vydána dne: 20. 1. 2014 Platí od: 20. 1. 2014 1. ÚČEL... 2 1.1. Tato OS stanovuje závazný postup a povinnosti
VíceRADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 10. března 2014 (OR. en) 7461/14 ADD 1 AVIATION 70 PRŮVODNÍ POZNÁMKA
RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 10. března 2014 (OR. en) 7461/14 ADD 1 AVIATION 70 PRŮVODNÍ POZNÁMKA Odesílatel: Evropská komise Příjemce: Generální sekretariát Rady Č. dok. Komise: D030320/02 PŘÍLOHY 1-6 Předmět:
VíceEvropská agentura pro bezpečnost civilního letectví
Evropská agentura pro bezpečnost civilního letectví ROZHODNUTÍ č. 2007/001/R VÝKONNÉHO ŘEDITELE AGENTURY ze dne 13. března 2007 kterým se mění příloha I rozhodnutí č. 2003/19/RM výkonného ředitele agentury
VíceGLAUNACH. Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku. 2010 GLAUNACH GMBH vydání 02.03 strana 1 z 8
GLAUNACH Všeobecný návod k použití pro tlumiče výfukového hluku strana 1 z 8 OBSAH strana 1. VŠEOBECNÉ 3 1.1 Úvodní poznámka 3 1.2 Rozsah platnosti 3 2. ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 2.1 Pokyny v návodu
VíceZMĚNA č. 105-B K LETECKÉMU PŘEDPISU LETOVÁ ZPŮSOBILOST LETADEL L 8
MINISTERSTVO DOPRAVY ČESKÉ REPUBLIKY Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví ZMĚNA č. 105-B K LETECKÉMU PŘEDPISU LETOVÁ ZPŮSOBILOST LETADEL L 8 1. Následující listy neslouží ke změně předpisu. Jejich cílem
VíceNávrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. / ze dne [ ],
Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. / ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 2042/2003 o zachování letové způsobilosti letadel a leteckých výrobků, letadlových částí a zařízení a schvalování organizací
VíceEURO CERT CZ, a.s. Zkušební středisko POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ, OBSAH A ROZSAH PÍSEMNÉ PRÁCE
EURO CERT CZ, a.s. Zkušební středisko POŽADAVKY NA ZPRACOVÁNÍ, OBSAH A ROZSAH PÍSEMNÉ PRÁCE Součástí zkoušky je obhajoba písemné práce. Uchazeč musí zpracovat ke zkoušce písemnou práci (projekt) na téma
Více10 Otázky obecné povahy OBSAH
10 Otázky obecné povahy OBSAH Označení postupu DP 10/01 DP 10/02 DP 10/03 DP 10/04 R 1 DP 10/05 Otázka k přijatému doporučenému postupu Je možné použít určité tlakové části již dříve provozovaného tlakového
VíceÚŘAD PRO CIVILNÍ LETECTVÍ
SPA.HEMS.110 Požadavky na vybavení pro provoz HEMS Zástavba veškerého jednoúčelového zdravotnického vybavení vrtulníku, všechny jeho následné úpravy a případně jeho obsluha se schvaluje v souladu s nařízením
VíceZáměrně ponecháno volné
---------------Záměrně ponecháno volné---------------- Změna 3 Strana 2/19 CAA-ST-081-n/04 0.1 Seznam platných stran Kapitola Strana Datum Kapitola Strana Datum Směrnice 1-12 Příloha č. 1 13 Příloha č.
VíceÚ Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í. referát výroby
Ú Ř A D P R O C I V I L N Í L E T E C T V Í referát výroby Postup pro žadatele o oprávnění organizace k výrobě (dále jen POA) podle nařízení Komise (EU) č. 748/2012, části 21, oddílu A, hlavy G (dále jen
VíceLETECKÝ PŘEDPIS JAR - FCL 1. Způsobilost členů letových posádek (Letoun) Amendment 7
MINISTERSTVO DOPRAVY ČESKÉ REPUBLIKY Zpracovatel: Úřad pro civilní letectví LETECKÝ PŘEDPIS JAR - FCL 1 Způsobilost členů letových posádek (Letoun) Amendment 7 Uveřejněno pod číslem jednacím 152/2007-220-SP/2.
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2012R0748 CS 21.07.2015 003.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 748/2012 ze dne 3. srpna 2012,
VícePROCES ZAJIŠTĚNÍ FUNKČNÍ BEZPEČNOSTI STROJE
PROCES ZAJIŠĚNÍ FUNKČNÍ BEZPEČNOSI SROJE Funkční bezpečnost (functional safety) nazýváme tu část celkové bezpečnosti stroje, která závisí na bezporuchové funkci stroje, je tedy závislá na správné činnosti
VíceZajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v prostředí s nebezpečím výbuchu
práci v prostředí s nebezpečím výbuchu Strana: 1 z: 24 práci v prostředí s nebezpečím výbuchu Schválil: Ing. Tomáš Procházka, v.r. generální ředitel Synthesia, a.s. Určeno jen pro vnitřní potřebu. Předávání,
VíceTento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah
2003R2042 CS 17.11.2011 006.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2042/2003 ze dne 20. listopadu
VíceVýzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu. Vybavení minimlékárny
Výzva k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu Školní statek, Humpolec, Dusilov 384, jako zadavatel vyhlašuje v souladu s Pravidly Rady Kraje Vysočina pro zadávání veřejných zakázek, podmínky
Více01 MAY 14 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1
01 MAY 14 (1) Plánování letů VFR-ENR-5-1 ENR-5 PLÁNOVÁNÍ LETŮ 5.1 Předložení letového plánu 5.1.1 Letový plán na lety VFR musí být předložen výhradně prostřednictvím ohlašoven letových provozních služeb
VíceRevidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/36/ES. ze dne 21.
SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/36/ES ze dne 21. dubna 2004 o bezpečnosti letadel třetích zemí, která používají letiště Společenství EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu
VíceKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh. NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ],
CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne... C Návrh NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. /... ze dne [ ], kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 1702/2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro certifikaci
VíceDOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 3
DOPLNĚK 8 PŘEDPIS L 3 DOPLNĚK 8 TECHNICKÉ SPECIFIKACE TÝKAJÍCÍ SE SLUŽEB PRO PROVOZOVATELE A ČLENY LETOVÝCH POSÁDEK (viz Hlava 9) Poznámka: Specifikace vztahující se k letové meteorologické dokumentaci
Vícezadavatele, právní forma: jménem zadavatele, vč. v.kundratova@centrum.cz IČ zadavatele: 61716391 emailová adresa)
Výzva k podání nabídek (pro účely uveřejnění na www.msmt.cz nebo www stránkách krajů pro zadávání zakázek z prostředků finanční podpory OP VK, které se vztahují na případy, pokud zadavatel není povinen
Více