NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ I

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ I"

Transkript

1 Manufactured by NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁ I D LE ITÉ UPOZORN NÍ: Uvedení spot ebi e do provozu a první zapálení kotle musí b t provedeno pouze kvalifikovan m servisním technikem, kter absolvoval kolení na opravy spot ebi HERMANN - Tepelná technika, a vlastní servisní pr kaz s oprávn ním na provád ní záru ních oprav vydan dovozcem. Pro kotle od 1 /

2 1. Popis kotle MURELLE EV 25/55-30/ Úvod 3str. 4.4 Demontá krytu 31str Technická data 4str. 4.5 Údr ba spot ebi e 32str Funk ní schéma 5str Provoz pro start 34str Hlavní komponenty 6str. 4.6 Závady za provozu kotle 34-37str P edpisy a sm rnice 7str. Vzorové odkou ení 38-39str P ipojení na odtah spalin 7-9str. Návod pro obsluhu 40-43str Kou ovody a komíny 10-12str. Tabulka pro servisní techniky 44str. 2.9 Nucen odtah spalin 13str Schéma p ipojení a reg str Elektrické schéma OF 18str Elektrické schéma BF 19str. 3.1 Ovládací panel 20str. 3.2 P istup k informacím 21-23str. 3.3 Reset parametr a parametry 23-26str. 3.4 Ekvitermní regulace 26-28str V tla ná v ka erpadla 28str. 4.2 Plynov ventil (nastavení) 29-31str D LE ITÉ P i prvním uvedení plynového kotle do provozu je nutné provést následující kontroly: - Zkontrolujte, e nejsou uskladn ny ádné ho lavé kapaliny nebo ho lavé materiály v t sné blízkosti kotle. - Zkontrolujte, zda elektrické p ipojení bylo provedeno správn, zemnící vodi je správn uzemn n a e je na elektroinstalaci provedena revizní správa. - Otev ete plynov kohout a zkontrolujte správnost p ipojení, t snost v ech spoj v etn potrubí instalovaného v kotli a do ho áku. - Zkontrolujte, zda kotel je ur en k provozu pro dan typ dodávaného plynu. - Zkontrolujte, zda kou ovod na v stupu ze spalovací komory, je bez p eká ek a byl ádn instalován a je vystavena revize pro kou ové cesty. - Ujist te se, e v echny uzavírací ventily jsou otev ené. - Ujist te se, e systém je kompletn napln n vodou a d kladn odvzdu n n. - Zkontrolujte, zda ob hové erpadlo není zalehlé. - Zkontrolujte odvzdu n ní plynového potrubí. - Dodavatel musí poskytnout u ivateli pro kolení o provozu kotle, údr b kotle, obsluze kotle, funkci bezpe nostních za ízení a p edat návod k obsluze. HERMANN tepelná technika, Dubenec 212, Dubenec prohla uje, e jeho teplovodní kotle, které jsou opat eny ozna ením CE a jsou vybaveny bezpe nostním termostatem kalibrovan do maximální v e 110 C, nepodléhají uplat ování PED sm rnice 97/23/CEE pokud spl ují po adavky lánku 1 odstavec 3.6 sm rnice. 2

3 1. POPIS KOTLE MURELLE EV 25/55-30/ ÚVOD MURELLE EV 25/55-30/55 je nást nn kotel typu B22P, B52P, C12, C32, C42, C52, C62 a C82 ur en pro vytáp ní a oh ev teplé u itkové vody v nerezovém zásobníku o objemu 55 litr. Tento typ za ízení je mo no instalovat do prost edí základního dle SN , odtah spalin musí spl ovat SN EN a TPG Za ízení typu B 11Bs je mo no instalovat do prost edí základního dle SN , kter musí b t dostate n v trán a spl ovat podmínky TPG Umíst ní spot ebi e musí b t provedeno v souladu s platn mi p edpisy a na ízeními. Provoz spot ebi m e b t ne zemní plyn (G20) nebo na propan (G31). Dodr ováním pokyn uveden ch v této p íru ce je p edpokladem zaji t ní správné instalace a dokonalého provozu spot ebi e. Kotel typ 25/55-30/55 BF P ipojení: R zp tná voda ÚT M - topná voda G plyn E vstup vody TUV U v stup TUV ze zás. C cirkulace TUV Kotel typ 25/55 OF P ipojení: R zp tná voda ÚT M - topná voda G plyn E vstup studené vody U v stup TUV C cirkulace TUV 3

4 1.3 TECHNICKÁ DATA MURELLE EV 25/55 OF 25/55 BF 30/55 BF Maximální v kon kw 23,0 25,1 29,8 Minimální v kon kw 8,5 9,3 10,9 Elektrick p íkon kotel w Kategorie kotle II 2H3+ II 2H3+ II 2H3+ Nap tí V Hz Stupe elektrického krytí IP X4D X4D X4D Vytáp ní Maximální tlak topné vody v kotli bar Maximální teplota topné vody C Nastavitelná teplota topné vody C Maximální p etlak ob hového erpadla mbar Viz diagram Viz diagram Viz diagram Minimální pr tok topné vady l/hod Expansní nádoba l Tlak expansní nádoby bar Oh ev TUV Maximální tlak u itkové vody bar Minimální tlak u itkové vody bar 0,2 0,2 0,2 Rozsah nastavení teploty C Zásobník oh evu u itkové vody lt Doba oh evu z 25 C na 55 C min Pr tok TUV p i teplot zv ené o 30 C l/min 10,9 12,0 14,2 Tlak plynu na vstupu do spot ebi e Tlak zemního plynu (G20) mbar Tlak propanu (G31) mbar Hydraulická p ipojení Vstup a v stup topné vody Vstup a v stup u itkové vody - - Vstup plynu Ú innost Ú innost p i 100% v konu 90 93,0 93,0 Ú innost p i 30% v konu 89,5 91,5 91,5 Tepelná ú innost dle CEE 92/42 Ztráta p i poklesu na 50 C W Odtah spalin emise Teplota spalin min / max (50/30 C) C 95/ / /125 Hmotnostní pr tok spalin min / max g/s 18 / / / 20 CE certifikát. 1312BU BU BU5344 Typ za ízení B 11BS B 22P-52P/C T ída produkce kodlivin mg/kwh 3 (<150mg) 3 (<150mg) Váha kotle kg Po et trysek Pr m r trysek na zemní plyn (G20) mm 1,30 1,30 1,30 Pr m r trysek na propan (G31) mm 0,77 0,79 0,80 Spot eba plynu* Maximální v kon zemní plyn G20 m3/hod 2,70 2,86 3,39 Maximální v kon propan G31 kg/h 2,01 2,13 2,52 *Spot eba plynu - vyjad ují nejni í v h evn v kon istého plynu za standardních podmínek p i 15 C mbar, tento údaj se m e li it od skute n ch údaj, která jsou závislé na slo ení plynu a ekologick ch podmínkách 4

5 1.4 FUNK NÍ SCHÉMA MURELLE EV 25/55-30/55 Legenda: 1 ventilátor 17 automatick By-Pass 2 primární v m ník 19 zp tná voda ze sytému ÚT 3 spalovací komora 20 topná vody do systému ÚT 4 plynov ventil 21 vstup studené vody 7 idlo teploty topné vody 22 plynové potrubí 8 havarijní termostat 23 ablona pro p ipojení 11 ob hové erpadlo s odvzd.ventilem 25 elektrick 3 cestn ventil 12 expansní nádoba 27 zásobník oh evu TUV 55 litr 13 pojistn ventil 3 bary 28 vypou t cí ventil zásobníku TUV 15 m ení pr toku topné vody 29 idlo teploty TUV 16 tlakov spína nedostatku vody 30 expansní nádoba 2,5 litru 31 pojistn ventil TUV 7 bar 32 anodová ty 5

6 1.5 HLAVNÍ KOMPONENTY Model 25/55 OF LEGENDA: 1. ovládací panel 2. ob hové erpadlo topné vody 3. pojistn ventil 3 bary 4. pr tokom r topné vody 5. plynov ventil 6. ho ák 7. spalovací komora 8. primární v m ník 9. NTC idlo teploty topné vody 10.p eru ova tahu 11.havarijní termostat odtahu spalin 12.pojitn ventil TUV 7 bar 13.expansní nádoba 14.havarijní termostat 15.NTC idlo teploty TUV 16.zásobník oh evu TUV 17.expansní nádoba TUV Model 25/55-30/55 BF LEGENDA: 1. ovládací panel 2. ob hové erpadlo topné vody 3. pojistn ventil 3 bary 4. pr tokom r topné vody 5. plynov ventil 6. ho ák 7. spalovací komora 8. primární v m ník 9. NTC idlo teploty topné vody 10.ventilátor 11.manostat odtahu spalin 12. odtah spalin s m ícími body 13.pojitn ventil TUV 7 bar 14.expansní nádoba 15.havarijní termostat 16.NTC idlo teploty TUV 17.zásobník oh evu TUV 18.expansní nádoba TUV 6

7 2. INSTALACE 2.1 P EDPISY A SM RNICE Zákon.22/1997 Sb. Ve zn ní zákona.71/2000 sb. O technick ch po adavcích na v robky Na ízení vlády.177/1997 Sb, kter m se stanoví technické po adavky na spot ebi e plynn ch paliv Instalace musí b t provedena kvalifikovanou osobou s platn m oprávn ním na provád ní instalací a oprav plynov ch spot ebi a v souladu se v emi pokyny uvedené v této p íru ce. Na instalaci musí b t zpracován projekt dle platn ch p edpis. a) k otopné soustav SN Úst ední vytáp ní, projektování a montá SN Zabezpe ovací za ízení pro úst ední vytáp ní a oh ev TUV SN Voda a pára pro tepelná energetická za ízení s pracovním p etlakem páry do 0.6 MPa b) k plynovému rozvodu SN EN 1775 Zásobování plynem Plynovody v budovách Nejvy í provozní tlak max.5 bar. SN Plynovody a p ípojky s nízk m a st edním tlakem SN Plynové kotelny SN P edpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytn ch budovách SN Plynová za ízení.zásady provozu. Zákon.222/94 Sb. o podmínkách podnikání a o v konu státní správy v energetick ch odv tvích a o Státní energetické inspekci c) k elektrické síti SN Projektování elektrick ch p ístroj a spot ebi. SN Elektrotechnické p edpisy.elektrická za ízení- ást 3 : Stanovení základních charakteristik SN Umíst ní spot ebi v prostorách s vanou nebo sprchou SN EN Elektrická v bava topn ch za ízení pro pou ití v domácnostech apod.bezpe nostní po adavky SN Bezpe nost elektrick ch spot ebi pro domácnost a podobné ú ely. SN P edpisy pro elektrická za ízení ve stí en ch klimatick ch podmínkách. SN P edpisy pro pohyblivé p ívody a pro rová vedení SN Revize elektrick ch za ízení d) na komín SN Provád ní komín a kou ovod, a p ipojování spot ebi paliv SN Navrhování komín a kou ovod SN ásti kou ovod domácích spot ebi. e) po ární p edpisy SN Po ární bezpe nost spot ebi a zdroj tepla SN Po árn -technické vlastnosti hmot.stupn ho lavosti stavebních hmot. f) k soustav pro oh ev TUV SN Oh ívání u itkové vody SN Zabezpe ovací za ízení pro úst ední vytáp ní a oh ev TUV SN Vnit ní vodovody SN Jakost teplé u itkové vody 2.2 P IPOJENÍ KOTLE NA ODTAH SPALIN Za ízení s nucen m odtahem spalin mohou b t instalována v jakémkoli typu prost edí, proto e odtah spalin a nasávání vzduchu jsou odvedeny do venkovního prostoru, mimo vlastní prostor umíst ní kotle. Pro tento typ kotle jsou mo né následné konfigurace odtah spalin B12P, B52P, C12,C32,C42,C52,C62 a C82.V p ípad instalace do venkovního prost edí (balkon, terasa atd.) je nutno se vyhnout p sobení atmosférick ch vliv, které by mohly zap í init po kození funkce 7

8 regulace kotle. V tomto p ípad se doporu uje vytvo ení nepropustného technického prost edí chrán ného od patného po así respektuje min.vzdálenosti, které garantují zapálení za ízení Model 25/55 OF P ed instalací komína se musí ádn zkontrolovat tah komína, istota komínového vedení a prost edí v okolí kotle. Zde nesmí b t ádné v pary z jin ch za ízení. V p ípad ji existujících komín se musí zkontrolovat istota a provedení komína, zda odpovídá sou asn m p edpis m. Pokud by byl komín zne i t n a muselo by dojít k i t ní, ím by se musela demontovat kou ová trubka pro odtah spalin b hem funkce spot ebi e, mohlo by dojít ke vzniku nebezpe í pro u ivatele. Instalace spot ebi e na komínové t leso musí odpovídat p íslu n m p edpis m a technick m normám SN , SN , SN Minimální vzdálenost vzhledem k manipula nímu prostoru p ed kotlem musí b t ponechán manipula ní prostor minimáln 1500 mm minimální vzdálenost st n od bo ních stran kotle je 150 mm vpravo a 300mm vlevo Pro správné umíst ní za ízení nezapomínejte, e: nesmí b t umíst n v kuchyni nebo v jakémkoli jiném za ízení, kde se va í, e je zakázáno ponechávat ho laviny tam, kde je instalován kotel p i instalaci i p i provozu kotle je nutno dodr ovat bezpe nou vzdálenost 200 mm od ho lav ch hmot stupn ho lavosti B, C 1 a C 2 ( SN ) pro lehce ho lavé hmoty stupn ho lavosti C 3 se bezpe ná vzdálenost zdvojnásobuje tzn. 400 mm, toto platí té pro stavební hmoty, u nich stupe ho lavosti není prokázán Funkce proti zamrznutí Kotle jsou vybaveny funkci proti zamrznutí, která se aktivuje ob hové erpadlo a ho ák p i poklesu teploty vody obsa ené uvnit spot ebi e pod hodnotu 6 C. Tato funkce ochrání kotel a do poklesu teploty uvnit spot ebi e na -5 C. Funkce proti zamrznutí je aktivní, pokud jsou dodr eny následující podmínky: - kotel je správn p ipojen k plynovému potrubí a k p ívodu elektrické energie - kotel je neustále zapnut a plyn a elekt ina nejsou odpojeny nebo uzav eny; - zapálení kotle není blokováno závadou - základní ásti kotle jsou v provozuschopném stavu Za t chto podmínek je kotel chrán n proti mrazu a do teploty -5 C v místnosti kde se nachází. POZOR: V p ípad, e teplota prost edí, kde je kotel instalován, by mohla teplota klesnout pod 0 C se doporu uje napustit topn systém nemrznoucí sm sí Dodávka kotle v etn ablony pro montá Provád jte montá kotle pomocí dodávané ablony, aby byla dodr ena bezpe nost instalace kotle. Pro správnou montá kotle postupujte dle následujících instrukcí. - nainstalujte ablonu na st nu pomocí odpovídajících hmo dinek a roub - p ed instalací ablony zkontrolujte, zda je v horizontální rovin pomocí vodováhy - upevn te kotel dle obrázk 8

9 2.2.3 P íslu enství na vy ádání Pro usnadn ní zapojení plynového kotle do topného systému, m e b t pou ito následující p íslu enství, které lze zakoupit na po ádání s kompletními instrukcemi pro montá : - Instala ní ablona kód Souprava kolen a uzavíracích kohout - plyn / vstup u itkové vody kód Sada p ipojovacích kohout kód Sada sm ovacího ventilu kód Sada proti zamrznutí kotle do -15 C, kód (model BF). Podrobné informace o montá i p íslu enství jsou sou ástí dodávky p íslu enstv Regulátor pr toku (obr. 5) Na vstupu studené vody do zásobníku oh evu u itkové vody je nainstalován regulátor maximálního pr toku TUV, aby byla zaji t na neustálá dodávka teplé u itkové vody dle technick ch parametr. Regulátor má odli né barvy pro model 25/55 je barva hn dá a pro model 30/55 je barva modrá. Regulátor je zabalen v sá ku s ostatním vybavením kotle. 2.3 P IPOJENÍ TOPN SYSTÉM K ochran otopného systému p ed po kozením korozí, inkrustací nebo kaly, je velmi d le ité vy istit topn systém pomocí vhodn ch produkt, jako jsou nap íklad, Sentinel X300 (nové systémy), X400 a X800 (staré systémy) nebo Fernox Cleaner F3. Kompletní návod na pou ití je na obalech jednotliv ch produkt. Pro dlouhodobou ochranu proti korozi a usazeninám, je nutné pou ívání inhibitor, jako Sentinel X100 nebo Fernox F1co se doporu uje pou ívat po vy i t ní systému. Je d le ité zkontrolovat, koncentrace inhibitoru po ka dé úprav nebo oprav systému a p i údr b. Pojistn ventil plynového kotle musí b t p ipojen k odpadnímu potrubí, aby bylo zaji t no vypou t ní vody p i jeho otev ení. Pod plynov kotel v dy nainstalujte uzavírací kohouty (dodávány jako zvlá tní p íslu enství na vy ádání), aby bylo mo né v dy kotel odstavit od topného systému. UPOZORN NÍ: Pokud nebude dodr eno dávkování inhibitoru dle doporu ení v robce, dojde k ukon ení záru ní doby na plynov nást nn kotel. P ipojení plynovodního potrubí musí b t v souladu s platn mi normami a p edpisy. P i dimenzování plynového potrubí musí b t jeho dimenze ádn vypo tena, aby bylo zaji t no dostate né mno ství plynu pro plynov kotel, co omezuje ztráty tlaku mezi plynom rem a ka d m instalovan m za ízení a nesmí b t v t í ne : - 1,0 mbar pro zemní plyn G20-2,0 mbar pro propan G31 Na p edním panelu kotle je nalepen v robní títek, kter obsahuje v echny technické údaje, identifikaci kotle a typ plynu, kter je pro kotel p ednastaven z v roby Filtr na plynovém potrubí Pplynov ventil je dodáván se vstupním filtrem, kter v ak není schopen zachytit v echny ne istoty, které jsou obsa eny v plynu nebo v plynovém potrubí. Chcete-li zabránit selhání ventilu, nebo v n kter ch p ípadech dokonce vyhnout se selhání bezpe nostního za ízení, kter m je vybaven ventil, doporu ujeme instalovat filtr s jemn j ím sítkem na plynové potrubí. 2.4 NAPOU T NÍ TOPNÉHO SYSTÉMU A KOTLE Napou t ní kotle a topného systému se provádí plnícím ventilem (3 Obr. 4). Tlak topného systému musí b t mezi 1 a 1,5 baru. Dopou t ní vody musí b t provád no pomalu tak, aby v echny 9

10 vzduchové bubliny mohli b t odvedeny odvzdu ovacím ventilem (21). V p ípad, e tlak topné vody vzrostl v razn nad o ekávan limit, prove te jeho odpu t ní pomocí vypou t cího ventilu. Dopou t ní vody do topného systému kotle provád jte pouze za studeného stavu. V p ípad dopou t ní vody do kotle p i zah átém kotli m e dojít k po kození n kter ch komponent, a na opravu t chto komponent se následn nevztahuje záruka. POZNÁMKA: komponenty které jsou ozna eny barvami modrá / bílá, musí b t kontrolovány p i ro ních prohlídkách. Kotle s ozna ení T jsou vybaveny speciálním potrubím pro p ipojení dopou t cího potrubí (pozice 10 na obr.) Vypu t ní vody z topného systému kotle (obr. 5/a) Pro vypou t ní vody z topného systému kotle pou ijte vypou t cí kohout obr. 5/a. P ed provedením vypou t ní vody vypn te kotel a odpojte p ívod el.energie, uzav ete p ívod plynu. 2.5 INSTALACE SOUOSÉHO POTRUBÍ (Ø 60/100 Ø 80/125) Souosé potrubí pro odtah spalin je dodáváno v sadách (které lze zakoupit na objednávku), spolu s pokyny pro montá. Na obrázku jsou znázorn ny n které p íklady r zn ch typ provedení odtah spalin s maximální mo nou délkou, které m e b t dosa eno. 2.6 KOU OVODY / KOMÍNY Komín nebo kou ovod pro odtah spalin do ovzdu í musí b t provedeny podle platn ch p edpis a norem. Zejména je nutné dodr ovat p edpisy pro instalaci za ízení typu B 11Bs, které je mo no instalovat do prost edí základního dle SN , kter musí b t dostate n v trán a spl ovat podmínky TPG Za ízení typu C je mo no instalovat do prost edí základního dle SN , odtah spalin musí spl ovat SN Potrubí stávajících komín Chcete-li pou ít potrubí stávajícího komína je nutné aby byla provedena revize komína p ed v m nou spot ebi e nebo p ed jeho instalací. Potrubí pro odtah spalin u spot ebi typu C musí b t pou ito v hradn od dodavatel uveden ch v záru ních podmínkách. V p ípad pou ití potrubí od jin ch dodavatel nebude uznána záru ní doba na spot ebi 2.7 INSTALACE KOAXIÁLNÍHO POTRUBI (verze "BF") P íslu enství odtahu spalin 60/100 (obr. 5) Souosé potrubí 60/100 je dodáváno na objednávku (viz samostatn ceník odtah spalin). Obrázky r zn ch variant odtah spalin znázor ují n které p íklady r zn ch typ provedení, které jsou povolené s uvedením maximální délek, které nesmí b t v ádném p ípad p ekro eny Diafráma pro souosé potrubí 60/100 P echodka na kotel obj je dodávána s diafrámou ø 87,5, diorámu instalujte dle obrázku. Pou ijte diafrámu podle údaj v tabulce uvedené ní e: 10

11 Pro typy odtah spalin C12-C42, pou ijte diorámu 87,5 dodávanou s kotlem pokud je potrubí odtahu spalin krat í ne 1m Pro typy odtah spalin C32, pou ijte následující diafrámu 87,5 v závislosti na délce potrubí a bez kolen Instalace s vertikálním p echodem bez odvad e kondenzátu obj Instalace s vertikálním p echodem s odvad em kondenzátu obj Typy kotl 25/55 BF 30/55 BF Typy kotl 25/55 BF 30/55 BF Dioráma 87,5 Bez diafrámy Diorámy 87,5 Bez diafrámy L min = 1,3m L max = 3,5m L min = 1,3m L max = 5,0m L min = 1,3 m L max = 2,5 m L min = 1,3 m L max = 5 m Potrubí odtahu spalin ø80/125 (obr. 6) Souosé potrubí 125/80 je dodáváno na objednání v etn kompletního montá ního návodu. V základní sad je dodáváno potrubí v etn kolena s p írubou, maximální vodorovná délka potrubí nesmí b t více ne 6 metr. P echodka na kotel je dodávána s obj. íslem Na obrázku jsou zobrazeny n které p íklady provedení odtahu spalin z potrubí ø80/ ROZDVOJEN ODTAH SPALIN A P ÍVOD SPAL. VZDUCHU (VERZE "25/55-30/55 BF") P i instalaci rozdvojeného odkou ení a p ívodu vzduchu musí b t dodr ovány ustanovení právních p edpis a norem, musejí b t dodr ovány n které konkrétní zásady: - Nasávání vzduchu p ímo z venkovního prost edí, pokud je potrubí del í ne 1 m, doporu ujeme pou ít instalaci vhodné izolace na potrubí. Tímto se zabrání tvo ení kondenzace uvnit potrubí p i chladném po así. - Potrubí odtahu spalin s v vodem mimo budovu, je nutné opat it izolací, aby se zabránilo vzniku mo n m obtí ím p i spou t ní ho áku. V t chto p ípadech, musí b t na potrubí instalován odvad kondenzátu. - Pokud potrubí prochází st nou z ho lavého materiálu, je nutné provést izolování potrubí odtahu spalin, které prochází st nou o tl. min. 30 mm s hustotou min. 50 kg / m 2. Maximální celková délka rozdvojeného potrubí, která se rovná sou tu délek potrubí p ívodu vzduchu a potrubí odtahu spalin. Celková ztráta potrubí nesmí b t více ne 8,5 mm H2O pro verzi "25/55 BF" a 12,0 mm H2O pro verzi "30/55 BF". Ztráty jednotliv ch komponent odkou ení jsou uvedeny v tabulce 1. Tabulka 1 Komponenty 25/55 BF 30/55 BF 80 Nasávaní Odtah spalin Nasávání Odtah spalin vzduchu vzduchu Koleno 90 0,40 0,45 0,60 0,65 Koleno 45 0,35 0,40 0,55 0,60 Prodlou ení 1m 0,25 0,35 0,30 0,40 horizontální Prodlou ení 1m 0,25 0,15 0,30 0,20 vertikální Ukon ení 0,15 0,60 0,20 1,10 potrubí p es st nu T-kus se zátkou - 0,90-1,30 St e ní komín* 1,80 0,15 2,30 0,25 * tlaková ztráta st e ního komína p i pou ití na nasávání vzduchu ( ) 11

12 P íklad v po tu potrubí 80mm odtahu spalin a p ívodu vzduchu pro kotel typu 25/55 BF (celková tlaková ztráta instalace potrubí v etn p íslu enství musí b t men í ne 8,5 mmh2o) Nasávání vzduchu odtah spalin 7 metr horizontálního potrubí 80 x 0,25 1,75-7 metr horizontálního potrubí 80 x 0,35-2,45 2 kolena x 0,40 0,80-2 kolena x 0,45-0,90 Potrubí s nerez ukon ením 0,15 0,60 Celková tlaková ztráta 2,70 + 3,95 = 6.65 Diafráma pro rozdvojen odtah spalin 8 0mm Po et odstran n ch segment Celková tlaková ztráta v potrubí odtahu spalin ísla 30/55 BF 25/55 BF Neodstranit 0 1,0 0 2,0 1-2,0 3,0 1 a 2 1,0 2,0 3,0 5, ,0 3, ,0 4,0 5,0 6, ,0 5,0 6,0 7, ,0 8, ,0 6,0 8,0 9, ,0 7,0 9,0 10, ,0 11, Bez diafrámy 7,0 8,5 11,0 12, Rozdvojené odtahy spalin (obr. 9) Na obr. 9 jsou zobrazeny r zné typy instalace rozdvojen ch odtah spalin. LEGENDA: 1. t sn ní 125/95mm 2. roubek uchycení 3. p echodka odtahu spalin s p írubou 4. diafráma na vstupu vzduchu 6. v stup odtahu spalin s m ícími body 12

13 2.9 NUCEN ODTAH SPALIN TYP B23P- B53P P i instalaci tohoto typu odtahu spalin musíte dodr et následující po adavky: - izolovat v fukové potrubí a nainstalovat odvad kondenzátu na vertikální potrubí. - Pokud potrubí prochází st nou z ho lavého materiálu, je nutné provést izolování potrubí odtahu spalin, které prochází st nou o tl. Min. 30 mm s hustotou min. 50 kg / m 2. Pro typy kotl 25BF a 30BF se pou ívá p echod na rozdvojené potrubí s objednacím kódem , balení obsahuje i instala ní diafrámu. Je nutné dodr ovat pokyny pro montá uvedené v odstavci Pokud budete pou ívat p echodku pro rozdvojené potrubí a nasávat spalovací vzduch z místnosti, je nutné instalovat potrubí s nerezov m ukon ením obj. kód (obr. 10). Na p ívodní potrubí spalovacího vzduchu instalujte diafrámu, ze které v závislosti na maximální tlakov ztrát potrubí odstraníte stanoven po et segment, jak je uvedeno v tabulce a na obr.8 / a. Maximální tlaková ztráta potrubí odtahu spalin a p ívodu spalovacího vzduchu nesmí b t více ne 8,5 mm H2O v verze "25 BF" 12,0 mm H2O v verze "30 BF". Maximální délka potrubí se ur uje se tením tlakov ch ztrát jednotliv ch komponent, které jsou nainstalovány viz tabulka 1 pro v po et UMÍST NÍ POTRUBÍ ODTAHU SPALIN Potrubí pro odtah spalin kondenza ního potrubí s v konem do 30 kw mohou b t umíst ny v obvodové zdi budovy. Provedení odtahu spalin je mo né v mnoha r zn ch variantách a je nutné dodr ovat p edepsané vzdálenosti od jednotliv ch ástí budovy ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ P ipojení plynového kotle na el. sí musí b t provedeno t í ilov m pohybliv m p ívodem s vidlicí. P ipojí se do instalované sí ové zásuvky umíst né poblí spot ebi e. Zásuvka musí vyhovovat ochran nulováním, nebo zemn ním a musí b t opat ena ochranou proti p ep tí. Sí ové nap tí musí b t 230 V +10%.Instalaci zásuvky, p ipojení prostorového termostatu a servis elektrické ásti kotle m e provád t osoba s odbornou elektrotechnickou kvalifikací dle vyhlá ky 50/1978 Sb. P ipojení musí b t zabezpe eno uzemn ním na zemi dle po árních norem. UPOZORN NÍ: Fáze musí b t instalována na levé stran, v p ípad p ehození nebude za ízení správn pracovat. Je zakázané pou ít potrubí plynové a nebo vodovodní jako uzemn ní elektrického za ízení. Dovozce neodpovídá za kody zp sobené na osobách, zví atech a v cech zp sobené nesprávn m zapojením!!! V robce není odpov dn za kody zp sobené chyb jícím uzemn ním za ízením. Pro el. zapojení u ijte kabel typu 3 x 0,75 mm2, venkovní pr m r max. 7 mm. Svorky pro prostorov termostat T.A. jsou napájeny mal m nap tím 24V, proto je nutné volit prostorov termostat na toto nap tí P ipojení prostorového termostatu (TA) Odstra te vrchní lakovan kryt kotle, demontujte samo ezné roubky, odklopte ovládací panel a p ipojte termostat do 6 pólové svorkovnice na kontakt ozna en TA, jak je zobrazeno na elektrickém schématu (viz bod 2.12), nejprve v ak odstra te instalovanou propojku. Termostat, kter má b t pou it, musí b t v souladu s normou EN ( ist elektrick kontakt). 13

14 P ipojení dálkového ovládání CR 53 (volitelné) Kotel je vybaven mo ností p ipojení dálkového ovládání CR 53, obj.kód Nutnou sou ástí je souprava pro p ipojení regulace Open Therm obj.kód Dálkové ovládání umo uje kompletní dálkové ovládání kotle z místnosti kde je instalováno, s v jimkou odpojení kotle. Pokud bylo p ipojení provedeno správn, bude na displeji zobrazena následující zpráva: Cr. Pro instalaci a pou ití dálkového ovládání, postupujte podle pokyn uveden ch v balení. Poznámka: Reset ukazateli 10 a 2 (PAR 10 = 2) Dálkové ovládání CR 73 (volitelné) Kotel je vybaven pro p ipojení dálkového ovládání dodávaného na objednání (kód ). Dálkové ovládání umo uje CR 73 kompletní dálkové ovládání kotle, s v jimkou odpojení kotle. Na displeji kotle se zobrazí následující zpráva: Pro instalaci a pou ití dálkového ovládání, postupujte podle pokyn v balení. POZNÁMKA: Ujist te se, e PAR 10 je nastaven na hodnotu 1 (PAR 10 =1) P ipojení idla venkovní teploty (volitelné) Kotel je vybaven konektorem pro p ipojení venkovního teplotního idla, které je dodáváno na objednání (kód ). Kotel provede automaticky regulaci teploty topné vody v závislosti na venkovní teplot dle nastavené topné k ivky. Pro instalaci, postupujte podle pokyn uveden ch v balení teplotního idla. Je mo né provést úpravy uvád n ch hodnot venkovního idla v servisním nastavení na PAR P íklady r zn ch zapojení regulace na topné systémy N které p íklady, které jsou uvedeny ní e pro zapojení kotle, topného systému v kombinaci s r zn mi elektronick mi regulacemi. P ipojení jednotliv ch komponent regulace na hlavní elektronickou desku kotle prove te dle obrázku elektrické schéma zapojení kotle. Zónov ventil reaguje na ka d po adavek vytáp ní od dálkového ovládání. Legenda s popisem jednotliv ch písmen ozna uje sou ásti zobrazené na schématech zapojení 1 a 6: M topná voda R zp tná topná voda CR dálkové ovládání CR 73 SE idlo venkovní teploty TA 1 4 prostorov termostat 1 4 VZ 1-2 uzavírací ventil 1-2 RL 1 2 relé 1 2 SI hydraulick vyrovnáva tlaku P 1 4 ob hové erpadlo 1 4 IP podlahové vytáp ní EXP roz i ující karta ( ) VM sm ovací ventil termostat. TSB havarijní termostat nízké teploty CT 1-2 termostat zóny Základní zapojení Zapojení s jednou vytáp nou v tví ovládanou prostorov m termostatem nebo dálkov m ovládáním CR53(obj ) nebo CR73 (obj ) a venkovní idlo teploty (obj ) NASTAVENÍ PARAMETR : Pokud pou ijete CR 53 nastavte na PAR 10 = 2 14

15 2. Základní zapojení Zapojení více vytáp n ch v tví s uzavíracími ventily ovládané prostorov m termostatem a s venkovním idlem teploty (obj ) 3. Základní zapojení Zapojení více vytáp n ch v tví s ob hov mi erpadly ovládané prostorov m termostatem a s venkovním idlem teploty (obj ) 4. Základní zapojení Zapojení více vytáp n ch v tví s uzavíracími ventily ovládané prostorov m termostatem a dálkov m ovládáním CR73 (obj ) a s venkovním idlem teploty (obj ) 5. Základní zapojení Zapojení více vytáp n ch v tví s ob hov mi erpadly ovládané prostorov m termostatem a dálkov m ovládáním CR73 (obj ) a s venkovním idlem teploty (obj ) NASTAVENÍ PARAMETRU: pro pou ití dálkového ovládání (CR) jako TA nastavte PAR 7 =1 Nastavení doby otev ení zónového ventilu: PAR 33 = doba otev ení 15

16 6. Základní zapojení Zapojení více vytáp n ch v tví s prostorov mi termostaty, s dálkov m ovládáním CR 73 (obj ) a s venkovním idlem teploty (obj ) NASTAVENÍ PARAMETRU: pro pou ití dálkového ovládání (CR) jako TA nastavte PAR 7 =0 7. Systém s 2 zónov m vytáp ním Zapojení 2 zónov ch v tví s uzavíracími ventily, prostorov mi termostaty a idlem venkovní teploty (obj ) Pro no ní útlum pou ije kotel jinou teplotu ne má nastavenu pro denní vytáp ní. - s idlem venkovní teploty: nastavení teplotní k ivky pro denní vytáp ní zóny1 na PAR 25 a no ní útlum na PAR 26 - bez idla venkovní teploty: p ístup k nastavení zóny 1 denní vytáp ní získáte stisknutím tla ítka se symbolem radiátoru a zm nu hodnot provedete tla ítky + a -. P ístup k nastavení no ní zóny získáte stisknutím tla ítka radiátoru dvakrát, a zm nu hodnot provedete tla ítky + a Systém se 2 v stupními teplotami Zapojení 2 zónov ch v tví s uzavíracími ventily, prostorov mi termostaty a idlem venkovní teploty (obj ) 16

17 9. Systém se 2 zónov mi topn mi v tvemi Zapojení dvou topn ch systém s prostorov mi termostaty a idlem venkovní teploty (obj ) 10. Systém s nízkoteplotní a vysokoteplotní zónou a s hydraul.vyrovnáva em tlaku NASTAVENÍ PARAMETRU: P i pou ití dálkového ovládání (CR) jako ídící pro kotel a zárove jako prostorov termostat nastavte PAR 7 = Systém se 2 sm ovacímí okruhy, 2 sadami pro ovládání okruh (obj ) a idlem venkovní teploty (obj ) 17

18 2.12 ELEKTRICKÉ SCHÉMA KOTLE 25/55 OF LEGENDA: F 1-2 pojistka (4AT) SE idlo venkovní teploty TRA zapalovací transformátor AUX p ídavné p ipojení PI ob hové erpadlo EXP roz i ující karta pro dálkové ovládání EAR zapalovací a kontrolní elektroda EV 1-2 cívky plynového ventilu TS havarijní termostat AR alarmové hlá ení (24V zkrat) SM idlo teploty topné vody FL senzor pr toku TUV SB idlo teploty TUV TPA tlakov spína nedostatku vody TA1 prostorov termostat zóny 1 TA2 prostorov termostat zóny 2 TF havarijní termostat spalin PR/AR cirkula ní erpadlo nebo alarm TFU idlo teploty spalovací komory VD 3 cestn ventil CR dálkové ovládání CR73 OP programovatelné hodiny VZ zónov ventil Pozn. Instalujte prostorov termostat TA1 na svorky 7-8 a po odstran ní propojky 18

19 2.12 ELEKTRICKÉ SCHÉMA KOTLE 25/55-30/55 BF LEGENDA: F 1-2 pojistka (4AT) SE idlo venkovní teploty TRA zapalovací transformátor AUX p ídavné p ipojení PI ob hové erpadlo V - ventilátor EAR zapalovací a kontrolní elektroda FF manostat odtahu spalin TS havarijní termostat M modula ní cívka SM idlo teploty topné vody FL senzor pr toku TUV SB idlo teploty TUV TPA tlakov spína nedostatku vody TA1 prostorov termostat zóny 1 TA2 prostorov termostat zóny 2 EV1-2 cívky plynového ventilu SF idlo odtahu spalin VD 3 cestn ventil PR/AR cirkula ní erpadlo nebo alarm CR dálkové ovládání CR73 OP programovatelné hodiny EXP p ídavná ídící deska VZ zónov ventil Pozn. Instalujte prostorov termostat TA1 na svorky 7-8 a po odstran ní propojky Objednací ísla náhradních díl konektor : CN2 code CN9 code CN3 code CN10 code CN3 code (model OF) CN11 code CN4 code CN12 code CN5 code CN13 code CN6 code CN13 code (model OF) CN7 code

20 3. OVLÁDÁNÍ A SE ÍZENÍ KOTLE 3.1 OVLÁDACÍ PANEL 20

21 3.2 P ÍSTUP DO INFORMACÍ O SERVISNÍM NASTAVENÍ (POUZE PRO SERVISNÍ TECHNIKY) Pro p ístup k servisním parametr m, stiskn te na ovládacím panelu pro servis klávesu ( ). Rozsvítí se displej a následn se zobrazí informace 1. Pokud budete postupn stlá et tla ítko ( ), budou se na displeji zobrazovat informace. 2,3. V menu se nelze vracet, musí se v dy projet a na konec a za ít znova.pro ukon ení této nabídky stla te tla ítko ( ) nebo nestlá ejte po dobu 30 vte in ádné tla ítko a funkce bude automaticky ukon ena. 1. Zobrazení venkovní teploty 8. Zobrazení ionizace na kontrolní elektrod µa 2. Teplota topné vody NTC idlo (SM) 9. Zobrazení proudu na modula ní cívce v ma 3. Teplota TUV NTC idlo (SS) 10. Zobrazení provozních hodin ho áku x100 (10 a 14000) 4. Teplota na p ídavném idle (AUX) nebo na idle TUV (SB) 11. Po et zapálení ho áku x1000 (97000 a50) 5.Teplota spalin 12. Zobrazení poslední závady 6. Teplota topné vody okruhu 1 7. Teplota topného okruhu.2 21

22 13. Zobrazení p ede lé závady 14. Zobrazení celkového po tu závad 15. Zobrazení po tu vstup do servisního menu 16. Po et vstup do servisního menu OEM 17. Zobrazení m ení pr toku TUV l/min (18 a 0,3) nebo 18. Zobrazení teploty NTC idla na zón 1 MIX sepnutí a ozepnutí pr tokového spína e TUV 19. Zobrazení stavu havarijního termostatu zony 1 (ON,OFF) 20. Zobrazení ob hového erpadla zóny 1 (ON, OFF) 21. Zobrazení otev ení ventilu ZONA 1 (ON, OFF) 22. Zobrazení uzav ení ventilu ZONA 1 (ON, OFF) 23. Zobrazení teploty NTC idla na zón 2 MIX 24. Zobrazení stavu havarijního termostatu zony 2 (ON,OFF) 25. Zobrazení ob hového erpadla zóny 2 (ON, OFF) 26. Zobrazení otev ení ventilu ZONA 2 (ON, OFF) 22

23 27. Zobrazení uzav ení ventilu ZONA 2 (ON, OFF) 28. Zobrazení teploty solárních panel idlo S1 29. Zobrazení teploty zásobníku TUV idlo S2 30. Zobrazení teploty zp tné vody soláru íslo S3 31. Zobrazení relé R1 na solárním okruhu (INSOL) 32. Zobrazení relé R2 na solárním okruhu (INSOL) 33. Zobrazení relé R3 na solárním okruhu (INSOL) 3.3 P ÍSTUP DO SERVISNÍCH PARAMETR (POUZE PRO SERVISNÍ TECHNIKY) Pro p ístup do servisních parametr, stiskn te sou asn tla ítka a na p ibli n 5 sekund (3 obr. 12). Nap íklad parametr PAR 23 se zobrazuje na displeji ovládacího panel následujícím zp sobem: Chcete li parametry posouvat pak stla te tla ítko ( nebo ). Chcete-li zadat nebo zm nit parametr, stiskn te tla ítko ( nebo ). Standardní nastavení displeje bude provedeno po 60 vte inách od posledního stla ení tla ítka V m na el. desky nebo resetování parametr Je-li elektronická deska vadná a je nutné provést v m nu, v dy musíte na nové elektronické desce nastavit PARAMETR 01 a PARAMETR 02, které ur ují hodnoty pro ka d jednotliv typ kotle, aby mohl b t znovu kotel uveden do provozu: Typ plynu Typ kotle PAR 1 Typ plynu Typ kotle PAR /55 BF 06 25/55 BF 02 30/55 BF 07 Zemní Propan 30/55 BF 03 25/55 OF 11 Plyn G20 G /55 OF

24 Typ kotle PAR 2 Kotel s 3 cestn m ventilem s mikrospína em a pr tokov m spína em Kotel s 3 cestn m ventilem s mikrospína em a pr tokov m spína em a solárními panely 25/55 a 30/55 03 Kotle pouze na vytáp ní BFT/OFT 04 Kotle s 3 cestn m ventilem a m i em pr toku 05 Kotle s 3 cestn m ventilem a m i em pr toku a solárními panely POZNÁMKA: v robní títek má uvedené hodnoty, které jsou ur ující pro PAR 01 a PAR 02 (obr. 21)

25 SERVISNÍ PARAMETRY PAR. POPIS FUNKCE ROZSAH HODNOTA VSTUP/V STUP NASTAVENO ZA. Rychlé nastavení 1 Nastavení spalování 1..8 = = 2 Hydraulické nastavení 1 22 = = 3 Nastavení programu 1=TUV + cirk. erp. 2=oh ev TUV 3=cirkula ní erp. 4 Tlakov spína 0 = vypnuto 1 = aktivováno 5 Nastavení pomocného relé AUX 1=externí zásobník (zásobník TUV) 2=cirkula ní erp. 6 Aktivace osv tlení barevné LED 0 = vypnuto diody u okraje ovl. panelu 1 = aktivováno 7 Nastavení p ipojené DO CR73 0 = nep ipojeno 1 = okruh 1 2 = okruh 1 a 2 = = 1 = = 1 = = 1 = = 1 = = Nastavení typu dálkového ovládání 1 = CR73 2 = CR53 = = 1 3 = RVS 11 Korekce venkovní teploty C Délka osv tlení displeje - = stále 1 = vypnuto sec x Rychlost modula ního ob hového erpadla 0 = minimum 1 = maximum 2 = automatické = = 1 OH EV TUV VYTÁP NÍ 20 Minimální teplota TUV 10.PAR21 C Maximální teplota TUV PAR20.PAR62 C 1 60 OEM 22 Antilegionela (pouze p i instalaci 0 = vypnuto = = 0 zásobníkutuv) 1 = aktivováno 23 Teplota proti zamrznutí kotle C Teplota proti zamrznutí dle idla venkovní teploty C Topná k ivka ZONA = Topná k ivka ZONA = Minimální teplota zona1 P64OEM-PAR28 C Maximální teplota zona1 PAR27-P65OEM C Minimální teplota zona2 P64OEM-PAR30 C Maximální teplota zona2 PAR29-P65OEM C Maximální v kon pro vytáp ní % Dob h ob hového erpadla sec Prodlení zapnutí ob. erp.zona sec Zpo d ní op tovného zapálení Min Aktivace dal ího za ízení C 1 36 Dob h cirkul. erpadla TUV sec Pásmo modulace pr tokom ru - = vypnuto % 1 10 TUV P ÍDAVNÁ ELEKTRONICKÁ DESKA 40 Po et p ídavn ch el.desek 0.3 = Doba otev ení sm.ventilu sec P ednost oh evu TUV p ed sm ovan m okruhem 43 Vysou ení podlahy p i instalaci podlahového vytáp ní a jeho prvním najetí 0 = so asn 1 = absolutní p edn. 0 = neaktivní 1 = k ivka A 2 = k ivka B 3 = k ivka A+B = = 1 = = 0 25

26 44 Typ solárního systému 0 6 = = 0 45 t solárního systému- erpadlo 1 P74OEM C Zpo d ní zapnutí solárního, okruhu min Minimální teplota soláru, C Maximální teplota soláru, C RESET PARAMETR 49* Reset nastaven ch parametr -, 1 = = = (PAR1 PAR2 = ) * Je-li aktuální nastavení vadné, a dochází k neobvyklému chování kotle, doporu ujeme obnovit p vodní hodnoty parametr nastavením PAR 49 = 1 a PAR 1 a PAR 2 nastavit tak, jak je uvedeno v bod IDLO VENKOVNÍ TEPLOTY (OBR. 15) Pokud je p ipojeno idlo venkovní teploty, teplota topné vody do systému se nastaví dle klimatické topné k ivky v závislosti na venkovní teplot, v ka dém p ípad bude teplota omezena dle rozsahu hodnot jak je popsáno v bod 3.2 (parametry PAR 13 a PAR 14). Topné k ivky mohou b t nastaveny v rozsahu 3 a 40 (v kroku 1). Zvy ováním strmosti k ivky Obr. 15 se zv í v stupní teplota topné vody podle toho, jak klesá venkovní teplota. POZOR: k ivky jsou vypo teny na vnit ní teplotu 20 C. Pomocí nastavení ovládacího panelu m e u ivatel m nit stanovenou teplotu o ± 5 C, pro kterou se vypo ítává k ivka. 3.5 HLAVNÍ ELEKTRONICKÁ DESKA Elektronická deska kotle má následující funkce: - ochrana proti zamrznutí topného systému a oh evu TUV - elektronické zapalování plamene s detek ním systémem - Ovládací panel s nastavením mnoha funkcí v etn regulace - proti zablokování ob hového erpadla, která je aktivována po n kolik sekund 1x za 24 hodin ne innosti - ochrana proti zamrznutí externího zásobníku oh evu TUV - funkce m ení emisí, která m e b t aktivována z ovládacího panelu. - nastavení teploty u itkové vody a topné vody, která m e b t automaticky zm n na p ipojením venkovního idla. Topná k ivka m e b t nastavena z ovládacího panelu pro 2 topné okruhy - mo nost p ipojení dvou okruh vytáp ní a oh evu TUV - Automatická regulace v konu na zapalování a maximálního v konu na vytáp ní. Opravné polo ky jsou ízeny automaticky, díky flexibilnímu nastavování elektronické ídící jednotky - mo nost p ipojení dálkového ovládání CR 73 o CR 53, teplotní regulátoru RVS, p ipojení elektronické desky pro ízení sm ovaného okruhu ZONA MIX (obj ) a elektronické desky solárního okruhu INSOL (obj ). Poznámka: Pokud pou íváte CR 53 nebo RVS je nutné nastavit parametr 10-2 (PAR 10 = 2). 26

27 3.6 IDLA TEPLOTY V tabulce. 3 jsou uvedeny hodnoty elektrického odporu ( ),pro idla teploty topné a u itkové vody v závislosti na kolísání teplot. Je-li idlo teploty topné vody (SM) vadné, nebude kotel fungovat na vytáp ní a na TUV (ALL 05). Pokud bude idlo TUV (SB) vadné, bude kotel pracovat v zimním re imu pouze na vytáp ní, v letním provozu bude bez modulace na teplotu teplé u itkové vody. Tabulka 3 Teplota ( C) Odpor ( ) ELEKTRONICKÉ ZAPALOVÁNÍ Zapalování s detekcí plamene je ízeno pouze pomocí jediné elektrody na ho áku, která zaru uje velmi rychlou reakci v p ípad náhodné ztráty plamene nebo nedostatku plynu. Kotel bude vypnut do jedné sekundy Funkce kotle porucha zapalování K zapalování ho áku dojde do max. 10 sekund po otev ení plynového ventilu. Selhání zapalování m e b t zp sobeno následujícími p ípady: - Nedostatkem plynu - zapalovací elektrody provádí zapalování ho áku po dobu max. 10 sekund. Pokud nedojde k zapálení ho áku, je signalizována závada. To se m e stát p i prvním zapnutí kotle a po del í dob ne innosti z d vodu zavzdu n ní plynového potrubí. Závada m e b t zp sobena uzav en m plynov m kohoutem nebo vadnou cívkou plynového ventilu (p eru ení co neumo uje otev ení). - Elektroda nezapaluje Elektronická deska zaznamenala otev ení plynového ventilu a vstup plynu na ho ák. Po 10 sekundách ne innosti elektrody je signalizována závada. Toto m e b t zp sobeno p eru ením kabelu elektrody, nebo pokud je patn provedeno p ipojení k el.desce, nebo elektroda m e b t uzemn na nebo siln opot ebená, v tomto p ípad musí b t vym n na. Rovn m e b t elektronická deska vadná. V p ípad náhlého v padku elektrického nap tí, se ho ák ihned vypne. Po op tovném obnovení nap tí bude kotel automaticky zapnut. 3.8 HAVARIJNÍ TERMOSTAT SPALIN "25/55 OF" Plynové kotle typové ady 25/55 OF jsou vybaveny kontrolním systémem správného odtahu spalin (pojistka proti zp tnému tahu), kter v p ípad závady na odtahu spalin uzav e p ívod plynu a vypne kotel. Na ovládacím panelu je závada signalizována a LED diodov BAR erven trvale svítí. Kontrolní za ízení správného odtahu spalin nesmí b t z ádného d vodu demontováno nebo uvedeno mimo provoz!!!. Pokud nelze závadu odstranit odblokováním okam it kontaktujte oprávn ného servisního technika. V p ípad v m ny tohoto za ízení musí servisní technik instalovat v hradn originální díl. 27

28 3.9 MANOSTAT ODTAHU SPALIN "25/55-30/55 BF" (OBR. 16) Manostat odtahu spalin je kalibrován od v robce na následující hodnoty: 0,53 a 0,63 H 2 O pro kotle typu "25/55 BF" 0,36 a 0,46 H 2 O pro kotle typu "30/55 BF" V e uvedené hodnoty zaru ují správnou funkci kotle p i maximální délce odtahu spalin a p ívodu spalovacího vzduchu. M ení nastavení správné hodnoty tlakového spína e prove te za pou ití digitálního manometru s p ipojením, jak je uvedeno na obr PR TOKOV SPÍNA TOPNÉ VODY pr tokov spína vody (15 obr. 3). zasáhne, pokud zjistí, e v primárním topném okruhu kotle necirkuluje topná voda, ím není funk ní ob hové erpadlo a nedochází k i t ní topné vody p es instalovan filtr. N.B.: p i v m n pr tokového spína e je nutné ov it, zda ipka vyti t ná na t le spína e ukazuje ve stejném sm ru jako pr tok vody V TLA NÁ V KA OB HOVÉHO ERPADLA V tla ná v ka ob hového erpadla vyu itelná pro vytáp ní je zobrazena v grafu na obr.14. Maximální rychlost ob hového erpadla je nastavena jako v chozí (parametr PAR 13 = 1). Chcete-li získat maximální v tla nou v ku pro otopn systém, uzav ete by-pass oto ením ovládání do svislé polohy (obr. 15). 28

29 4. POU ITÍ A ÚDR BA 4.1 OH EV TUV Oh ev teplé vody je zabezpe ován v zásobníku o objemu 55 litr z nerezové oceli INOX. Zásobník je uvnit vybaven spirálov m v m níkem topné vody, ve spodní ástí je instalována p íruba pro i t ní. V p írub je rovn anodová ty a vypou t cí ventil pro p ípad vypu t ní u itkové vody ze zásobníku. Na ochranu zásobníku p ed korozí je nutné kontrolovat anodovou ty p i ka dé ro ní prohlídce a pokud je po kozená je nutné ji vym nit.v m nu je nutné bezpodmíne n provést ka dé dva roky!! V p ípad e, bude kotel produkovat nízkou dodávku u itkové vody: - zkontrolujte, zda máte nastavenu dostate nou teplotu TUV na ovládacím panelu a není nastavena na minimum - zkontrolujte istotu sítka na vstupu u itkové vody do kotle (pouze p i malém pr toku vody) - zkontrolujte zda je správn odvzdu n n zásobník, otev ením manuálního odvzdu. ventilu - zavolejte servisního technika na zkontrolování správného nastavení plynového ventilu, pop ípad k vy i t ní zásobníku TUV POZNÁMKA: Pokud je u itková voda p íli tvrdá a obsahuje velké mno ství solí instalujte na vstup u itkové vody do kotle úpravu na sní ení tvrdosti a obsahu solí. Operace provedené v souvislosti s i t ním jednotliv ch komponent nejsou v rámci záru ních oprav. 4.2 PLYNOV VENTIL (OBR. 18) Kotle jsou vybaveny standardn vybaveny plynov mi ventily SIT 845 SIMGA / 4105M HONEYWELL VK / SIEMENS VGU 56 (obr. 18). Plynov ventil je nastaven na dv úrovn v konu kotle: maximální a minimální. Podle druhu plynu tyto hodnoty odpovídají hodnotám uveden m v tabulce 4. Uvedené hodnoty tlaku plynu jsou maximální a minimální hodnoty, které jsou nastaveny ve v robním závod. V d sledku toho nesmí b t zm n ny, pokud to není nutné, a provedení zm ny je oprávn n provád t pouze odborn pro kolen servisní technik. V p ípad provedení zm ny typu plynu (nap. p echod z Propanu G31 na Zemní plyn G20 a naopak) je v dy nutné provést nastavení hodmot maximálního a minimálního v konu na plynovém ventilu. LEGENDA: 1. modula ní cívka 2. cívky 1 a 2 3. tlak plynu na vstupu 4. tlak plynu na v stupu 5. vstup VENT Tabulka 4 Typ kotle Maximální tlak na ho áku (mbar) Modula ní cívka (ma) Minimální tlak na ho áku (mbar) G20* G31 G20* G31 G20* G31 25/55 OF 11,1 35, ,8 4,7 25/55 BF 13,2 36, ,2 4,6 30/55 BF 13,7 36, ,2 4,5 *maximální tlak na ho áku je garantován pouze tehdy, pokud bude tlak na vstupu do plynového ventilu vy í minimáln o 3 bary ne tlak na v stupu z plynového ventilu 29

30 4.3 ZM NA PLYNU (OBR. 19) V echny dále popsané operace m e provád t pouze servisní technik pro kolen spole ností HERMANN tepelná technika s.r.o. na provád ní servisních oprav na t chto spot ebi ích. Tento servisní technik vlastní kartu s eviden ním íslem, kterou je povinen na po ádání p edlo it. Chcete-li provést zm nu ze zemního plynu (G20) na Propan (G31) nebo naopak, prove te následující operace (obr. 19): - Uzav ete p ívod plynu pomocí plynového kohoutu. - Demontujte stávající trysky v etn t sn ní - Vym te trysky (6) dodané v souboru pro p estavbu, vlo te nové t sn ní (4) a nainstalujte zp t potrubí - Prove te p ezkou ení t snosti v ech spoj nejlépe pomocí m dlové vody - Prove te nastavení spalování p i maximálním a minimálním v konu - Po provedení p estavby ne jin druh plynu, nalepte prosím na ovládací panel dodan títek s vyzna enou zm nou plynu. D LE ITÉ: P i zp tné instalaci v ech komponent, které jste p ed tím demontovali, vym te v echna t sn ní, vyzkou ejte v echny plynové spoje po provedené montá i pomocí m dlové vody nebo v robky vyroben mi speciáln pro tento ú el, dávejte velk pozor, aby nebyl v blízkosti pou íván otev en ohe Nastavení zm ny plynu na el.desce Pro p ístup k servisním parametr m, stiskn te sou asn na ovládacím panelu klávesy ( a ) a dr te je po dobu 5 sekund. Chcete li parametry posouvat pak stla te tla ítko ( nebo ). Na displeji se zobrazí parametr 1, pokud je kotel ( 25/55 BF) nastaven na provoz se zemním plynem G20 PAR1 = 2 a chcete zm nit nastavení na Propan G31 je nutné nastavit na PAR1 = 6 stla ením tla ítka ( ). Stisknutím tla ítka ( ) k ukon ení práce se servisními parametry nebo po 10 vte inách ne innosti se automaticky vrátí menu do nastavení PAR10. V ní e uvedené tabulce jsou hodnoty nastavení pro PAR na jednotlivé druhy kotl v p ípad jejich p estavby na jin druh plynu. Typ plynu Typ kotle PAR 1 Typ plynu Typ kotle PAR /55 BF 06 25/55 BF 02 30/55 BF 07 Zemní Propan 30/55 BF 03 25/55 OF 11 Plyn G20 G /55 OF

31 4.3.2 Nastavení plynového ventilu P i nastavení maximálního a minimálního tlaku na plynovém ventilu dle obrázku postupujte dle ní e uveden ch pokyn : - P ipojte silikonovou trubi ku od manometru na plynov ventil. U model "BF / BFT" odpojte propojení spalovací komory a plynového ventilu VENT (.5 Obr. 18). - Odstra te uzáv r (1) z modula ní cívky. - Stiskn te tla ítko na n kolik sekund a zcela otev ete kohoutek na baterii oh evu u itkové vody. - Stiskn te klávesu. - Nezapome te, e ve sm ru hodinov ch ru i ek se tlak na ho áku zvy uje a p i rotaci proti sm ru hodinov ch ru i ek se tlak sní í - Prove te nastavení maximálního tlaku pomocí klí e otá ejte s maticí (3) a dosáhnete hodnoty maximálního tlaku uvedenou v tabulce 4. - Nastavte maximální tlak p ed nastavení minimálního tlaku. - Stiskn te tla ítko, a kohoutek s teplou vodou nechte stále otev en. - Zabezpe te matici (3) aby se nemohla otá et, a nyní oto te roubkem uvnit matice (2) a dosáhnete hodnoty minimálního tlaku uvedenou v tabulce 4. - Pomocí tla ítek a p i zachování otev eného kohoutku s teplou vodou, zkontrolujte, zda maximální a minimální tlak odpovídají nastaven m hodnotám, p ípadn prove te opravu nastavení. - Stiskn te tla ítko pro opu t ní funkce. - Instalujte zp t potrubí na plynov ventil VENT a na v vod ze spalovací komory - Odstra te p ipojení manometru, ádn dotáhn te t snící roubek na m ícím bod plynového ventilu. - Dejte plastovou krytku (1) zp t na modula ní cívku a ozna te jej kapkou barvy. 4.4 DEMONTÁ VRCHNÍHO KRYTU (OBR. 21) Vrchní kryt m e b t zcela odstran n, aby byla usnadn na údr ba kotl, jak je zobrazeno na obr.19. Nejprve je nutné provést odstran ní p edního krytu, kter v dolní ásti odtáhnete od kotle a následn tlakem sm rem vzh ru uvolníte.pro odstran ní bo ních kryt je nutné demontovat 2 samo ezné roubky ve spodní ásti kotle a následn panel nadzvedn te nahoru a odklopte sm rem do boku. Od roubováním samo ezného roubku m ete odklopit ovládací panel a nyní budete mít lep í p ístup k vnit ním komponent m kotle. 31

32 4.5 ÚDR BA SPOT EBI E Aby bylo mo no zaru it správnou funkci spot ebi e, ú innost dle p edepsan ch limit, legislativy a po árních norem, je nutné udr ovat za ízení pod systematickou kontrolou v pravideln ch intervalech,nejmén v ak jedenkrát za rok. Frekvence kontrol je nutná domluvit se spot ebitelem a upozornit jej na mo ná rizika, která mohou vzniknout v p ípad neprovedení této kontroly. V p ípad provád ní údr by v blízkosti odtahu spalin, je nutno za ízení vypnout. P ed zahájením jakéhokoli i t ní za ízení, p eru it p ívod napájení el. proudem, p ívod plynu. 32

33 V ka dém p ípad je t eba zkontrolovat spot ebi jednou za kalendá ní rok kvalifikovan m technikem. Provád jte i t ní spot ebi e v následujícím zp sobem: - Vypn te hlavní vypína, odpojte p ipojení elektrické energie a uzav ete plynov kohout na p ívodu plynu do kotle. - Odstra te vrchní kryt a kryt ho áku. i t ní ho áku provád jte pomocí tlakového vzduchu, aby se odstranily v echny prachové ástice, které se zde provozem nahromadily. - Vy ist te primární v m ník tepla, odstra te ve keré ástice nebo zbytky ze spalování. P i ist ní v m níku tepla nepou ívejte ocelové kartá e. Ujist te se, e povrch ho áku s otvory je bez inkrustací, které pop ípad odstra te - Prove te zp tnou montá komponent, které byly odstran ny z kotle, ujist te se, e je v e správn instalováno. - Zkontrolujte hlavní ho ák. - zkontrolujte ádné upevn ní a zabezpe ení v ech komponent uvnit kotle - Po provedení v ech plynov ch spoj, musíte provést test t snosti, pomocí m dlové vody nebo vhodn mi produkty. NEPOU ÍVEJTE otev en ohe. - Nepou ívejte chlorid vápenat k údr b plastov ch sou ástí kotle Funkce kominí ek Plynov kotel je vybaven funkcí tzv. KOMINI EK co je funkce která umo uje provést m ení emisí ve spalinách. P i zapnutí této funkce kotel bude provozován na maximální v kon (nebude modulovat), nebude reagovat na prostorov termostat nebo na odb r u itkové vody. Pro spu t ní této funkce dodr ujte následující postup: - stiskn te tla ítko ( ) po dobu n kolika sekund. - následn dojde k zapnutí funkce kominík, která bude funk ní po dobu 15 minut. B hem fungování, stisknutím tla ítka ( + a nebo - ) se kotel p estaví do p íslu ného maximální v konu (Hi) anebo minimálního v konu (Lo). V tento moment, kotel za ne pracovat v re imu topení na maximální v kon, s postupn m zvy ováním teploty a na hodnotu 80 C kde dojde k vypnutí a op tovné zapálení nastane p i dosa ení teploty 70 C. P ed aktivací funkce kominík se ujist te, e termostatické ventily nebo p ípadné zónové ventily jsou otev ené. Zkou ka m e b t rovn provád na v provozním re imu oh evu TUV. P i zapnutí funkce v re imu oh evu TUV otev ete jeden nebo více kohoutk s teplou vodou. Za t chto podmínek bude kotel pracovat na maximální v kon a do dosa ení teploty mezi 60 C a 50 C. B hem zkou ky v re imu oh evu TUV musí z stat baterie nebo kohoutky s TUV otev ené. Pro ukon ení funkce kominík stiskn te tla ítko ( ) na ovládacím panelu. Funkce kominík bude automaticky vypnut po 15 minutách od aktivace. 33

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Uvedení spotřebiče do provozu a první zapálení kotle musí být provedeno pouze kvalifikovaným servisním technikem, který absolvoval školení na opravy spotřebičů

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo

Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo Nástěnný kotel s nerezovým zásobníkem 40 litrů NIAGARA C 25 CF - komín NIAGARA C 25, 30 FF - turbo teplo pro všechny NAHRADÍ ZÁSOBNÍK 150 L 2x 20 litrů vrstvený zásobník teplé vody z nerezové oceli (záruka

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI 1 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Uvedení spotřebiče do provozu a první zapálení kotle musí být provedeno pouze kvalifikovaným servisním technikem, který absolvoval školení na opravy spotřebičů

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB

F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB F. DOKUMENTACE OBJEKTU F.1.4.a ZAŘÍZENÍ PRO VYTÁPĚNÍ STAVEB OPRAVA KOTELNY V OBJEKTU MŠ Husova 1444/3, Jablonec nad Nisou Investor : Stupeň : Statutární město Jablonec nad Nisou Mírové náměstí 19 467 51

Více

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ 2250 REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ Radiátor neinstalujte s regulátorem FORTE nahoře. Radiátor neinstalujte pod nebo před síťovou zásuvku nebo svorkovnici. Regulátor se nesmí dotýkat

Více

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF

Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF Nástěnný kondenzační kotel s nerezovým zásobníkem MIDI SERELIA GREEN 25 FF teplo pro všechny Zásobník teplé vody s objemem 15 litrů z nerezové oceli (záruka 5 let) Kondenzační výměník z nerezové oceli

Více

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ

Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Technické podklady pro PROJEKTOVÁNÍ Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627, Fax: +420 271 001 620, www.baxi.cz, www.baxi.com

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Návod na instalaci, provoz a údržbu

Návod na instalaci, provoz a údržbu Návod na instalaci, provoz a údržbu TX 250A TX 500A TX 750A TX 1000A Rev. 2014.10.01 Strana 1/24 1.0.0 Obsah 1.0.0 Obsah... 2 2.0.0 Ilustrací... 2 3.0.0 Základní informace... 3 3.1.0 Úvod...3 3.2.0 Oblasti

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST

Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST PLYNOVÉ ZÁVĚSNÉ KOTLE Technické podklady pro PROJEKČNÍ A MONTÁŽNÍ ČINNOST Zastoupení pro Českou republiku: Baxi Heating (Czech republic) s.r.o., Jeseniova 2770/56, 130 00 Praha 3 Tel.:+420-271 001 627,

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi GS-102 Automatic Asistenční servis MARCCRAB GASTRO s.r.o. REVOLUČNÍ 19/73 PLZEŇ 312 07 tel. 377 470 122 mobil: 602 173 253 Společnost Marccrab gastro s.r.o. je

Více

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury

Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Kritéria zelených veřejných zakázek v EU pro zdravotnětechnické armatury Zelené veřejné zakázky jsou dobrovolným nástrojem. V tomto dokumentu jsou uvedena kritéria EU, která byla vypracována pro skupinu

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č. 7 719 002 498 Návod k montáži a obsluze TR12-1F Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem obj.č. 7 719 002 498 Bezporuchový provoz je zaručen při dodržování tohoto návodu. Prosíme po instalaci předat tento

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotop Plus VU turbotop Plus Závěsné kotle pro vytápění VU atmotop Plus VU turbotop Plus Kvalita a výkon od výrobce prvních kombinovaných kotlů na světě VU atmotop Dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. VU turbotop Tři

Více

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE

DUA plus. 00332924-1 edice - 07/2008. NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE DUA plus 00332924-1 edice - 07/2008 NÁVOD K POUžITÍ PRO UžIVATELE CZ OBSAH Obsah 1 Symboly použité v příručce...2 2 Řádné použití přístroje...2 3 Úprava vody...2 4 Informace poskytované uživateli...3 5

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE PS 500 E+, PS 750 E+ a PS 1100 E+ CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Přípojná

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel

Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens. typ kotle: K kondenzační kotel Závěsné plynové kondenzační kotle Panther Condens Způsob rozlišování a označování závěsných plynových kondenzačních kotlů: Panther Condens XX XXX způsob využití: V kotel s přípravou TV průtokovým způsobem

Více

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej

Jednostupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Návod k obsluze a instalaci ELEKTRICKÝ OHŘÍVAČ VODY BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP Druţstevní závody Draţice strojírna s.r.o. Draţice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370 990, fax: 326 370 980 www.dzd.cz

Více

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5

S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 ! Výroba elektrotechnických zařízení a systémů V E Z A S S t ř e d o f r e k v e n č n í g e n e r á t o r HF1-VA5 Návod k použití a technický popis Prosinec 2006 Hradec Králové! 1 OBSAH 1.Úvod 3 2. Technické

Více

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod.

Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI. Kondenzační kotel. NEZAPOMEŇTE Vyplňte datum montáže. multiprotec. Nepoužívejte horizontální odvod. multiprotec - OCHRANA TOPNÉHO SYSTÉMU PŘED KOROZÍ Kondenzační kotel Geminox ZEM NÁVOD NA INSTALACI 4 0 3 3 2 3 6 4 3 7 9 8 2 www.serio.cz. kotel ZEM 2. zásobník TV 3. topný systém 4. výstup ÚT. zpátečka

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování)

Návod k obsluze řídící jednotky. 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) Návod k obsluze řídící jednotky Verze programu: 2011-05-25 Benekov (bez automatického zapalování) OBSAH 1. Úvod... 3 2. Popis tlačítek regulátoru... 3 3. Struktura uživatelského a servisního menu... 4

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D UPOZORNĚNÍ! Před instalací a používáním ohřívače si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v návodu! Požadavky a doporučení uvedená v něm

Více

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda

Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem. vzduch-voda Vytápěcí boiler hybridní s tepelným čerpadlem vzduch-voda 29.4.2016 Model: LLR160-5,5kW REVEL Provozní manuál Pročtěte si důkladně tento manuál, pokud tak neučiníte, může dojít k nevratnému poškození vašeho

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

REGULÁTOR MINI NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ DŮLEŽITÉ Před instalací a použitím regulátoru si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte si ho pro další použití Regulátor pro regulaci elektrických sušáků ručníků

Více

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008.

HAKL 3K - LC tlakový. Návod na montáž a obsluhu. Záruční list. Elektrický průtokový ohřívač vody. systému řízení kvality ISO 9001:2008. VERZE 0404-2016 Elektrické prietokové ohrievače vody Návod na montáž a obsluhu. Záruční list II. I. OFF 3K HKL 3K - LC tlakový Elektrický průtokový ohřívač vody Vyvinutý a vyráběný v certifikovaném systému

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

Návod k obsluze, seřízení a montáži

Návod k obsluze, seřízení a montáži 2 1 3 0 4 bar CZ PLYNOVÝ NÁSTĚNNÝ KOMBINOVANÝ KOTEL Topení + teplá voda Model s odtahem spalin do komína Návod k obsluze, seřízení a montáži c C c Obsah Strana 1- Všeobecný popis...14 2- Rozměry...15 3-

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Uvedení spotřebiče do provozu a první zapálení kotle musí být provedeno pouze kvalifikovaným servisním technikem, který absolvoval školení na opravy spotřebičů

Více

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR

HVSD 970 B ODSAVAČ PAR HVSD 970 B ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 OBSAH Úvod... 2 Bezpečnostní upozornění... 2 Instalace na zeď... 3 Ovládání... 7 Údržba... 8 Odstranění možných problémů... 9 ÚVOD Děkujeme za výběr

Více

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT

PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT PROJEKČNÍ KANCELÁŘ: ING. PETR KYCELT VYTÁPĚNÍ, VZDUCHOTECHNIKA A ROZVODY PLYNU, ENERGETICKÉ HODNOCENÍ BUDOV 53 5 CHLUMEC N. C., VRCHLICKÉHO 85/IV, tel. 495 485 567, email: petr.kycelt@seznam.cz OBSAH:.

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Návod pro obsluhu TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT PIGMA GREEN 25 FF

Návod pro obsluhu TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT PIGMA GREEN 25 FF CZ TOPENÍ A OHŘEV TEPLÉ VODY PRŮTOKOVÝ OHŘEV TEPLÉ VODY S FUNKCÍ COMFORT 25 FF Vážená paní, vážený pane! Děkujeme Vám, že jste si vybral výrobek Chaffoteaux. Tento Návod pro obsluhu obsahuje důležité pokyny

Více

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu

Nízké škodliviny a efektivní způsob provozu Změny vyhrazeny Logano S161 a zvláštnosti Moderní koncept kotle ocelový teplovodní zplyňovací kotel pro spalování dřeva v jedno- i vícegeneračních rodinných domech 2 velikosti kotle o jmenovitém tepelném

Více

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1

Návod k použití. Kuchyňská digestoř. Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Návod k použití CZ Kuchyňská digestoř Typ: OKC 6661 I IO 00208/1 Vážení kupující, Stali jste se uživateli nejnovější generace kuchyňských digestoří OKC 6661 I. Digestoř byla zaprojektována a vyrobena především

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS Způsob rozlišování a označování solárního systému HelioSet: HelioSet ISS.50 X provedení kolektoru: H horizontální provedení kolektoru V vertikální provedení

Více

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC

PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC - 0 PRŮTOKOVÉ OHŘÍVAČE VNC Návod k montáži a obsluze MIRAVA spol. s r.o., Za Sedmidomky 15, 101 00 Praha 10, Česká republika Tel.: 272 770 254, Fax: 272 77 02 62, e-mail: obchod@mirava.cz, http://www.mirava.cz,

Více

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení Návod k obsluze pro provozovatele zařízení VIESMANN Topné zařízení s regulací pro provoz s konstantní teplotou nebo pro ekvitermně řízený provoz VITODENS 100-W 4/2007 Prosím uschovat! Bezpečnostní pokyny

Více

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži

BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži BHP 4 /7 BHP 4 /8 Návod k obsluze a montáži 1. ÚVOD Před použitím Vašeho čerpadla je nejprve nutné seznámit se s následujícím návodem a montážními pokyny. Tento návod Vám usnadní instalaci a provozování.

Více

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

MINAS INNOVATION PARK

MINAS INNOVATION PARK G G A R C H I C O, a. s. U H E R S K É H R A D I Š T Ě Z E L E N É N Á M Ě S T Í 1291 tel.: 576 517 107 www.archico.cz DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY VYPRACOVAL GG Archico a.s., Zelené náměstí 1291,

Více

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace

Více

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8 OBSAH: I II III Diagram teplota-čas Tabulka časových pásem Ovládací prvky-zobrazení 1 Ovládání přístroje 1.1 Ručně C 1.2 Týdenní program. A 1.3 Denní program. B 1.4 Party..D 1.5

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI 1 NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Uvedení spotřebiče do provozu a první zapálení kotle musí být provedeno pouze kvalifikovaným servisním technikem, který absolvoval školení na opravy spotřebičů

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 D 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 D je určen, stejně jako STABIL 02 i STABIL 02 D, k regulaci ohřevu teplé užitkové vody (TUV)

Více

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD

INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD NET N CLEAN INTEGROVANÝ ČISTÍCÍ SYSTÉM PRO SOUKROMÉ I VEŘEJNÉ BAZÉNY ROZVODNÁ HLAVA KÓD 21257 Návod na použití a údržbu 1/8 Tento návod obsahuje důležité bezpečnostní instrukce pro použití výrobku. Proto

Více

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7 OBSAH Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4 Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6 Používání Ovládací prvky 7 Údržba Čištění 9 Tukové filtry 10 Uhlíkový filtr 10

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn.

Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML PROJEKTOVÁ ČINNOST VE VÝSTAVBĚ Vypracování kompletní projektové dokumentace. Specializace: topení, voda, kanalizace, plyn. Ing. Jiří DEML, Dolní Branná 318, 543 62 Dolní Branná, tel.: +420

Více

Odsavač par se může vzhledově lišit od obrázků znázorněných v této brožuře. Pokyny k používání, údržbě a instalaci však zůstávají stejné.! Tuto broţuru je třeba uchovat k nahlédnutí, kdykoliv bude potřeba.

Více

VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle

VICTRIX Superior ErP. Závěsné kondenzační kotle VICTRIX Superior ErP Závěsné kondenzační kotle MODELOVÁ ŘADA VICTRIX Superior ErP Závěsné plynové kondenzační kotle Topné a s průtokovým ohřevem teplé užitkové vody ŠIROKÝ MODULAČNÍ ROZSAH, PŘEHLEDNÝ DISPLEJ,

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

D. Dokumentace stavebního objektu

D. Dokumentace stavebního objektu Ing. Věra Kadlečková AZ PROJEKT - V projektová a inženýrská kancelář Plynárenská 830 280 02 Kolín IV tel. 321 728 755, e-mail kadleckova@azproject.cz Stavebník : Stavba : OBEC BÝCHORY, BÝCHORY č.p. 57,

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení

Solární provedení. Palivo. Zemní plyn nebo kapalný plyn (propan) dle ČSN EN 437. Vybavení Logamax plus GB172 T Charakteristické znaky a přednosti Použití Solární provedení Životní prostředí / Emise Nízkoenergetické domy Rodinné, vícegenerační i řadové domy Bytové domy, komerční a průmyslové

Více

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem

Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem INOVATIVNÍ TECHNOLOGIE DO CELÉHO SVĚTA Návod k obsluze 218e Membránová vývěva s membránovým stabilizačním systémem Modelová řada N 920 KT. 29.18 Obr. 1: Membránové vakuové čerpadlo N 920 KT.29.18 Vybrali

Více

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO

Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů ve správě AS-PO Následující seznam úkonů periodického ošetřování technických zařízení tepelných zdrojů představuje kompletní výčet

Více

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku

RAY. Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku RAY Závěsné elektrické kotle pro vytápění a přípravu teplé vody v externím zásobníku Řada závěsných elektrokotlů RAY

Více

CDPM 77883 CDPM 77883X

CDPM 77883 CDPM 77883X CZ Návod k použití CDPM 77883 CDPM 77883X Myčka nádobí 1 Vážený zákazníku! Děkujeme Vám, že jste si vybrali domácí spotřebič CANDY, kvalitní myčku nádobí, která zaručuje vysokou jakost, výborné užitné

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. samonasávacích čerpadel řady NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY samonasávacích čerpadel řady AP 97 Obsah: 1 Základní pokyny 2 Popis 2.1 Příklad instalace 2.2 Základní informace 2.2.1 Provozování a údržba 2.2.2 Provozní pokyny

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu PLYNOVÁ MYČKA NÁDOBÍ MODEL ECO 120 ECO 120 B Instalace s odpadovým čerpadlem Obr. 1 A1: přívod vody do myčky A2: přívod vody do plynového bojleru D1:

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE REGULÁTORU KOMEXTHERM STABIL 02.2 R URČENÝ DO ROZVÁDĚČE 1. 1. URČENÍ Elektronický regulátor STABIL 02.2 R je určen k řízení optimální kotlové teploty se zaměřením na kotle, spalující

Více

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT

PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ DIGITÁLNÍ TERMOSTAT DIGITÁLNÍ TERMOSTAT PT712 PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ záloha při výpadku napětí > 100 hodin montáž přímo na instalační krabice podsvícený přehledný displej v designu spínačů VENUS možnost rozšíření o externí

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO

Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO ávod k použití Topné těleso s termostatickou hlavicí, třífázové s pevným připojením pro akumulační nádrže DUO 1 Obecné... 2 1.1 Použití... 2 1.2 Instalace... 2 1.3 Údržba... 2 1.4 Likvidace topného tělesa...

Více

VYTÁPĚNÍ OBJEKTU RÁJEC 38, ČERNAVA

VYTÁPĚNÍ OBJEKTU RÁJEC 38, ČERNAVA PROJEKTOVÁ KANCELÁŘ ANTONÍN PŠENIČKA Zbrojnická 19 Karlovy Vary - Drahovice PSČ 360 09 IČO 6179 2608 tel. 608 173 567 VYTÁPĚNÍ OBJEKTU RÁJEC 38, ČERNAVA Kraj : Karlovarský Investor : Obec Černava Profese

Více

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití

Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000. Obj.č. 571010,571011, 571012. Návod k použití Pumpa Marathon 500/750/1000/1500/2000/2500/3000 Obj.č. 571010,571011, 571012 Návod k použití Rozbalování Jestliže při rozbalování zjistíte, že je výrobek poškozený, ihned kontaktujte dodavatele. Kde se

Více

Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev. způsob využití: Z kotel s vestavěným zásobníkem TV

Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody Lev. způsob využití: Z kotel s vestavěným zásobníkem TV Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody ev Stacionární plynové kondenzační kotle s vestavěným zásobníkem teplé vody ev Způsob rozlišování a označování závěsných plynových

Více

Stolní automatický výrobník ledu

Stolní automatický výrobník ledu Stolní automatický výrobník ledu HZB-12/A HZB-12/SA Návod k použití Je důležité, abyste si tento návod před použitím pečlivě prostudovali a stroj používali dle tohoto návodu. Obsah TABLE OF CONTENTS Důležité

Více

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY IN 201502 M BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY NÁVOD K POUŽITÍ Model č.: KDR-4E-3 PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU 3 INSTALAČNÍ PODMÍNKY 3 ZPŮSOBY INSTALACE VÝROBKU 5 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SE SPODNÍM PŘÍVODEM 6 KLÍČOVÉ

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu MODELY: SPORÁKY SNACKOVÉ CG 210 CG 310 CG 210 G CG 310 G CG-310/CG-310-G CG-210/CG-210-G CG-300S CG-200S Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Fig. 4 Obr. 6 Obr. 7 Obr.

Více

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY

MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY MIKROPROCESOROVÝ REGULÁTOR TEPLOTY 18 NÁVOD K OBSLUZE 2 1. Popis čelního panelu 2 3 1 4 5 6 7 8 Pohled na regulátor spolu s označenými funkcemi 1. Zapnutí (tlačítko VSTUP přidržte 2 sek.) 2. Displej LCD.

Více