NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ
|
|
- Arnošt Alois Dvořák
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÝ STARTOVACÍ ZDROJ
2 Důležité připomenutí: Před prvním použitím produktu je třeba jej na nejméně 12 hodin nabíjet prostřednictvím připojené nabíječky. 1. Důležité bezpečnostní pokyny 1.Při každém použití mějte ochranné brýle. 2. Abyste předešli poranění nebo poškození přístroje, používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. 3. Nikdy netahejte za kabel nabíječky nebo za nabíjecí kabel, pouze za zástrčku určenou pro zapojení či odpojení. 4. Nepokoušejte se nikdy nabíjet skokový startér poškozeným příslušenstvím, to musí být okamžitě nahrazeno (viz bod 2.) 5. Skokový startér může být používán za každého počasí (déšť, sníh, zima, horko). 6. Přístroj se nesmí ponořit do vody. 7. Aby se předešlo krátkému spojení, zajistěte, aby červená a černá svorka spolu nikdy nepřišly do styku nebo se obě zároveň dotkly jednoho kovového předmětu. 8. Nepoužívejte přístroj v prostoru, kde hrozí nebezpečí výbuchu a/nebo v blízkosti hořlavin (benzin plyn atd). 9. Poškodí-li se skokový startér nebo je vadný, svěřte ho do opravy pouze svému dodavateli. 10. Nikdy neskladujte skokový startér na delší dobu úplně vybitý, mohlo by dojít k nenapravitelnému poškození. Důležité: Při nepoužívání skokového startéru po dobu 3 měsíců, se musí znovu nabitý. Doporučujeme ale, abyste přístroj vždy připojovali k připojené automatické nabíječce, která je v příslušenství. 2. Technické údaje 1. Typ baterie: uzavřená, neprosakující olověná baterie s pevným elektrolytem (AMG) podle bezpečnostních norem I.A.T.A. 2. Automatická nabíječka s chytrým obvodem nabíjení, která může zůstat neustále zapojená, aniž by došlo k poškození. 3. Výstup pro 12V (zásuvka pro zapalovač cigaret) vybavený ochrannou pojistkou 20A, se může používat i pro jiné dvanáctivoltové přístroje nebo pro nabíjení pomocného startéru (POZOR: výstup 24V pro model 24V). 4. Plně izolované svorky a silný flexibilní měděný kabel. 5. Tlačítko s ukazatelem LED či digitálním nebo analogovým ukazatelem pro kontrolu stavu nabíjení od 25% do 100%. Pro kontrolu procesu nabíjení přidržte na cca 10 vteřin. 6. Chráněno před kolísáním napětí. 3. Bezpečnostní pokyny 1. Aby se zabránilo krátkému spojení, je třeba, aby obě izolované svorky s kladným (červená) a záporným (černá) napětím byly při nepoužívání přístroje vždy umístěny do držáků k tomu určených. 2. Na plášti se nacházejí držáky k upevnění kabelu. 3. Díky své zapečetěné baterii pro 12V může být skokový startér používaný universálně a také uchováván. Tím se dostává na vrchol současné technologie. 4. Pokud užíváte model 12/24V vždy zkontrolujte, aby byl spínač pro volbu napětí vypnutý ( OFF ) nebo aby byl konektor vytažen (podle modelu), když není přístroj používán, v tomto případě je normální, že se neobjeví žádné napětí, nebo že LED nesvítí. Když u skokového startéru udržujete napětí, otočte spínač pro volbu napětí na pozici 12V, nebo zasuňte konektor do zásuvky pro 12V.
3 4. Stav nabíjení Model se světelným ukazatelem (LED) 12V, 12/24V a 24V: 1. Pro kontrolu procesu nabíjení podržte kontrolní tlačítko cca 10 vteřin. Pokud užíváte model 12/24V, zapojte nejprve konektor do odpovídající zásuvky (jinak by se světelný ukazatel nerozsvítil). Když se rozsvítí 4 ukazatele, je přístroj připraven k činnosti. Když svítí jen 3 nebo méně ukazatelů, je třeba přístroj okamžitě nabít. K tomu viz pokyny v bodu Svítí-li všech 5 ukazatelů, je přístroj plně nabitý (pátý ukazatel zhasne jakmile bude přístroj odpojen od nabíječky). Model s numerickými ukazateli (analogové nebo digitální) 12V, 12/24V a 24V: 1. Pro kontrolu peocesu nabíjení podržte kontrolní tlačítko na cca 10 vteřin. Pokud používáte model 12/24V, zvolte napětí páčkovým přepínačem. Je-li napětí nižší než 12V (nebo 24V), je třeba přístroj okamžitě dobít. K tomu viz pokyny v bodu 5. Doporučujeme přístroj dobíjet, jakmile napětí dosáhne 12V (nebo 24V). 2. Stiskněte kontrolní tlačítko na cca 10 vteřin, když voltmetr ukazuje mezi 12,4V a 13,2V (nebo vyšší) nebo mezi 24,4 a 26,4 (nebo vyšší), je přístroj připraven k provozu. 5. Možnosti pro nabíjení pomocného startéru 1. Automatickou nabíječkou dodávanou spolu se startérem, která je použitelná pro napětí 230V (k dispozici jsou i pro jiná napětí podle zemí). Používáte-li model 12/24V, nastavte při nabíjení páčkový přepínač na 12V nebo zasuňte konektor do zásuvky pro 12V (vždy podle modelu). Pozor: nevolte napětí 24V během nabíjení. Dbejte na to, aby byla nabíječka 12V-4A nebo 24V-2A zapojena, když zapojujete vypínač, který se nachází vpravo. 2. Během jízdy, pomocí dodávaného nabíjecího kabelu, který musí být připojen přes zásuvku pro zapalovač cigaret (před zapojením prosím nastartujte motor). Nabíjecí doba cca 4-5 hodin. 3. Když je motor vozidla v provozu, nechte skokový startér ještě 3-5 min. připojený, aby se mohl dobít přes dynamo vozidla. Důležité: U nákladních vozů po nastartování odpojte svorky od baterie okamžitě, nebezpečí výbuchu. Nabíjecí doba podle modelu a nabíječky: Přístroj pro 12V s automatickou nabíječkou LESA 5A 0.6A max. 28 hod. Přístroj pro 12V s automatickou nabíječkou LESA 6A 1.5A max. 12 hod. Dvoubateriový přístroj pro 12V s automatickou nabíječkou LESA 6A 1.5A max. 22 hod. Dvoubateriový přístroj pro 12V, 12/24V s automatickou nabíječkou 12V-4A max. 08 hod. Dvoubateriový přístroj pro 24V s automatickou nabíječkou 24V-2A max. 16 hod. Když červené světlo u nabíječky zhasne nebo se rozsvítí zeleně (LESA 5A, LESA 6A) nebo když všechny světelné ukazatele blikají (12V-4Ah, 24-2Ah) je startér plně nabitý. Tyto údaje jsou nezávazné a mohou se měnit. Není-li skokový starér v provozu, doporučujeme připojit ho vždy k nabíječce. 6. Příprava k obsluze 1. Vždy si chraňte oči. 2. Pokud používáte model 12/24V, přesvědčte se, že je páčkový spínač v poloze OFF nebo že je konektor odpojený (vždy podle modelu). 3. Připojte pak červenou (kladnou) nabíjecí svorku ke kladné pólové svorce. 4. Potom připojte černou (zápornou) nabíjecí svorku k záporné pólové svorce nebo ke karoserii/podvozku vozidla. Pozor na pohyblivé díly jako ventilátor, klínový řemen atd.
4 5. Používáte-li model 12/24V zvolte napětí páčkovým spínačem nebo pomocí konektoru pro 12V nebo pro 24V. Dodržujte při startování motoru bezpečnou vzdálenost od baterie i pomocného startéru, předtím startér zkontrolujte, aby nemohl spadnout do motoru. 6. Když motor běží, pak odpojte nejprve černou (zápornou) nabíjecí svorku, nastavte páčkový spínač na OFF nebo vypojte konektor (u modelu 12/24V). 7. Potom odpojte červenou (kladnou) nabíjecí svorku. 8. Nabíjecí svorky hned upevněte do jejich držáků. 9. Dobijte skokový startér pomocí automatické nabíječky. Poznámka: Nenastartuje-li motor po 10 sekundách, musíte nechat skokový startér 3 minuty vychladnout než se znovu pokusíte o nastartování. To zabrání poškození pomocného startéru. Poznámka: Závadnou baterii nelze nabíjet skokovým startérem. Jako alternativní zdroj energie: Skokový startér umožňuje službu také jako zdroj proudu při výměně baterie. Tím zůstanou zachována důležitá elektronická data (radio, elefon, hodiny, palubní počítač atd.). Jednoduše připojíte skokový startér nabíjecím kabelem do cigaretového zapalovače. Důležité: U mnoha vozů funguje zapalovač pouze tehdy, je-li zapojeno zapalování. Jako přenosný zdroj energie: Skokový startér je vhodný pro každý přístoj na 12V, který je vybavený zásuvkou pro zapalovač cigaret. Výstup proudu pro 12V má pojistku 20A (Pozor: pro model 24V je výstup 24V). Připojí-li se měnič napětí, můžete získat dokonce i 230V (volitelné). Jako přenosná svářečka Skokový startér lze využít také pro svářecí práce (venkovní i vnitřní) bez připojení k síti. Umožňuje 24V-vé sváření během min. (s plně nabitým startérem) za použití hořáku, který se na přání také dodává vybavený trubičkovým drátem. Pozor: Při každém sváření mějte ochrannou helmu a svářečské brýle. 1. Zkontrolujte nabití přístroje, před použitím musí být plně nabitý. 2. Zvolte napětí 24V. 3. Zasuňte hořák do zásuvky, která je na přístroji. 4. Připojte černou (negativní) svorku ke karoserii. 5. Upravte rychlost sváření příslušným měničem rychlosti podle potřeby a začněte svářet stisknutím spínače hořáku. 6. Po ukončení sváření vyjměte hořák, ihned dobijte skokový startér příslušnou automatickou nabíječkou. 7. Internzita proudu při sváření 160A a méně. Garance Garance pro přístroj závisí na Vašem prodejci. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za materiální a manuelní poškození, která vzniknou při obsluze a manipulování s přístrojem.
5 MOŽNÉ PROBLÉMY Problém Svítí 1 nebo 2 světelné ukazatele; nabíjení přístroje je 24 hod. zapojeno, ale ostatní světla se nerozsvítí. Zkontrolujte, zda funguje nabíječka. Přístroj by měl být teplý. Zkontrolujte, zda není pojistka v zásuvce pro cigaretový zapalovač poškozená. Nabíječka funguje dobře, pmocný startér ale není nabitý. Může být vadná baterie nebo jistič. Zkuste připojit nějaké příslušenství (např. 12V lampu) do zásuvka pro cigaretový zapalovač. Bude-li svítit, je jistič v pořádku, pak je vadná baterie. Nesvítí žádný světelný ukazatel; nabíječka je k přístroji připojena; všechna světla se rozsvítí. Je vadná baterie, Příčina: intenzivní používání bez potřebného času pro vychladnutí, viz návod k obsluze. Skokový startér je nabitý, ale nemá výkon, nepracuje. Zkontrolujte, zda jsou kabely správně připojeny ke svorkám a zda je kontakt. Při připojení nějakého 12V příslušenství do zásuvky cigaretového zapalovače uslyšíte klepnutí/cvaknutí. Může být poškozená zástrčka příslušenství, tak se vypojil jistič. Ostatní otázky a odpovědi Kolikrát může plně nabitý skokový startér nastartovat, než je třeba ho znovu nabít? 1-30, v závislosti na teplotě, celkovém stavu vozidla, druhu a velikosti motoru. Lze nahradit baterii přístroje? Ano, informujte se u svého dodavatele. Je možné přístroj ekologicky zlikvidovat? Ano. Ekologické hledisko mělo při vývoji tohoto přístroje nejvyšší prioritu. Tento výrobek lze odevzdat na většině míst určených pro likvidaci baterií. Při jaké teplotě je nejlépe přístroj skladovat?
6 Při pokojové teplotě. Přístroj funguje také při teplotách pod nulou, ale má menší výkon. Extrémní horko vede k vybití přstroje. Lze k nabíjení použít desetiampérovou nabíječku? Ne; smí se nabíjet pouze automatickou nabíječkou, která se dodává spolu s přístrojem. Je přístroj zajistěn proti chybné obsluze? Ne; je třeba přesně dodržovat pokyny k obsluze.
Uživatelská příručka. P3 Professional Evo MAX Digitální pomocný startovací zdroj se stejnosměrným napětím 12 V
Uživatelská příručka P3 Professional Evo MAX Digitální pomocný startovací zdroj se stejnosměrným napětím 12 V DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: PŘED PRVNÍM POUŽITÍM JE NUTNÉ POMOCNÝ STARTOVACÍ ZDROJ NEJMÉNĚ 12 HODIN
VíceModel: DO CFJS007A Startovací stanice
Model: DO CFJS007A CZ Startovací stanice Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ!!! PO ZAKOUPENÍ STARTOVACÍ STANICE JE NUTNO BEZPRODLENĚ PLNĚ NABÍT AKUMULÁTOR STARTOVACÍ STANICE. AKUMULÁTOR ZNOVU
VíceNÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 85 23 05 Kompaktní nabíječka olověných akumulátorů (autobaterií) s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V s nastavitelným nabíjecím proudem do 30 A (2 polohy přepínače)
VíceUživatelská příručka
Uživatelská příručka Děkujeme, že jste si vybrali naši power banku DOCA 15000 se startovačem aut. Při manipulaci dbejte bezpečnostních zásad použití elektronických spotřebičů. Přečtěte si, prosím, pozorně
VíceStartovací zdroj 12 V
Startovací zdroj 12 V 35908 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si
VíceZáložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35929 Záložní baterie pro napájení notebooku (19 V), USB zařízení (5 V), a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte
VíceINT. Genius BOOST+ GB40. Návod k použití. Objednací číslo ACI:
INT Genius BOOST+ GB40 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým
VíceSTARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál
STARTMONKEY400 TM Uživatelský manuál Startmonkey400 je jedním z nejmenších nouzových startovacích záložních zdrojů autobaterií na světě. Startmonkey400 dokáže vzkřísit náhle vybitou standardní 12V baterii
VíceINT. Genius BOOSTHD GB70. Návod k použití. Objednací číslo ACI:
INT Genius BOOSTHD GB70 Návod k použití Objednací číslo ACI: 1 Nebezpečí Před použitím přístroje si přečtěte a pochopte bezpečnostní instrukce. Nedodržování bezpečnostních instrukcí může vést k úrazu elektrickým
VíceNÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE Obj. č.: 85 70 30 Toto zařízení Vám usnadní startování motoru Vašeho vozidla po jeho dlouhém stání nebo po dlouhé zimní přestávce. Položte jednoduše tuto solární ochranu proti
VíceDOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ
DOBÍJECÍ SVĚTLOMET NÁVOD K POUŽITÍ CZ DOBÍJECÍ SVĚTLOMET 10 Milionů kandel PRM 20179 Před použitím si buďte jistí, že jste si přečetli a uchovali tyto bezpečnostní instrukce. 1. POPIS (Fig A/C) : 1. Přepínač
VícePOWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
VíceZáložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
VíceUživatelský manuál. A. Rozložení výrobku: Auto EPS-1
Uživatelský manuál Děkujeme, že jste si vybrali tento jump startér. Vždy dodržujte při práci základní bezpečnostní opatření při práci s elektrickými spotřebiči. Přečtěte si pečlivě všechny instrukce a
VíceHands free sada do auta U&I-04. - Návod k použití
Hands free sada do auta U&I-04 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 3 NÁHLAVNÍ SADA... 3 REPRODUKTOR HANDSFREE... 4 ZÁKLADNÍ OPERACE... 4 NABÍJENÍ... 5 NABÍJENÍ HEADSETU... 6 NABÍJENÍ
VíceEXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA
EXTERNÍBATERIE 9000 S MOŽNOSTÍ NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍAUTA Uživatelská příručka 31889 Než tento produkt začnete používat, přečtěte si tuto příručku. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému úrazu. Děkujeme,
VíceSHARK JUMP STARTER EPS-20ϰ
800-00-36 SHARK JUMP STARTER EPS-20ϰ 10 000mAh Uživatelská příručka UPOZORNĚNÍ: STARTOVACÍ ZDROJ IHNED PO ZAKOUPENÍ PLNĚ NABIJTE. Plně jej nabijte i po každém startování a každé 3 měsíce, abyste zajistili
VíceSI-7E20A-002 SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SM-EC79. Kontrolní jednotka
SI-7E20A-002-02 SERVISNÍ POKYNY SI-7E20A-002 SM-EC79 Kontrolní jednotka SM-EC79 OBSAH n Použití kontrolní jednotky Postup vyhledávání problémů pomocí kontrolní jednotky 4 Problémy s přesmykačem nebo zadním
Více* Návod k obsluze Jump Starter 10000mAh TX 78
Technaxx * Návod k obsluze Jump Starter 10000mAh TX 78 Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/ (v liště Konformitätserklärung dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě
VíceAutomatická programovatelná spínaná nabíječka. olověné akumulátory
Automatická programovatelná spínaná nabíječka pro olověné akumulátory Návod k použití 7673-8112-0000 1. Úvod Tato řada nabíječek je určena k nabíjení všech typu olověných baterií včetně baterií s gelovým
VícePOWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
VícePŘEVÁDÍ 12 V STEJNOSMĚRNÝ PROUD VAŠÍ AUTOBATERIE NA V DOMÁCNOSTI POUŽÍVANÉ STŘÍDAVÉ NAPĚTÍ
NÁVOD K POUŽITÍ NAPÁJECÍ ZÁSUVKA DO AUTA PŘEVÁDÍ 12 V STEJNOSMĚRNÝ PROUD VAŠÍ AUTOBATERIE NA V DOMÁCNOSTI POUŽÍVANÉ STŘÍDAVÉ NAPĚTÍ Obsah VLASTNOSTI... 2 ZÁKLADNÍ OPERACE... 2 ZVLÁŠTNÍ DOPORUČENÍ... 3
VíceObj. č.: NÁVOD K OBSLUZE. MOBITRONIC PowerStarter. Obsah Strana. Dříve než použijete PowerStarter, přečtěte prosím si návod k obsluze.
NÁVOD K OBSLUZE MOBITRONIC PowerStarter Obj. č.: 85 40 48 Dříve než použijete PowerStarter, přečtěte prosím si návod k obsluze. Obsah Strana POKYNY K POUŽITÍ NÁVODU K OBSLUZE... 2 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ
VíceFULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory
FULLOAD 750 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY
VíceJak pracovat s LEGO energometrem
Obnovitelná energie Jak pracovat s LEGO energometrem Obsah 1. Energometr popis zařízení... 3 2. Připojení zásobníku energie... 3 3. Nabití a vybití... 4 3.1 Nabití a vybití s použitím LEGO bateriového
VíceZkontrolujte, zda zatížení UPS UPS je přetížena z elektrorozvodné sítě je v pořádku
Důležité bezpečnostní instrukce Čtěte před instalací produktu Bezpečnost osob UPS má svůj vlastní vnitřní napájecí zdroj (baterii). V důsledku toho mohou být její výkonové výstupy pod napětím, i když je
Více35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka
35904, 35909 Automobilový měnič a nabíječka Měnič z 1 V DC na AC Automatické 3-fázové nabíjení baterií 1 V Funkce zálohovaného zdroje (UPS) Uživatelská příručka Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě
VíceBezpečnostní informace
Čeština Obrázky a obsah v této příručce se mohou od konkrétního produktu lišit. Chcete-li získat další informace, můžete otevřít celou uživatelskou příručku. Navštivte web www.samsung.com a vyhledejte
VícePŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka
PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr. 5985452 Příručka Děkujeme, že jste se rozhodli ke koupi tohoto produktu. Přečtěte si prosím pozorně a pečlivě tuto příručku před tím, než uvedete přístroj do provozu. Návod
VíceKAPESNÍ STARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ- SMART BOX6S (12V)
KAPESNÍ STARTOVACÍ ZAŘÍZENÍ- SMART BOX6S (12V) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Obsah balení 1.1 Co je v balíčku? 1.2 Kapacita startovacího zařízení 2. Komponenty 3. Funkce a charakteristiky 4. Jak startovat
VíceWOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 2 3 4 5 6 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com Fig. 2 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET LED 10W 1 OBLAST POUŽITÍ CS Použití ve vnějším nebo vnitřním prostoru, tedy na stavbě, na
VíceFERVE F-814 TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD. Strana 1
FERVE TESTOVACÍ PŘÍSTROJ NA AKUMULÁTORY A ALTERNÁTORY F-814 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ÚVOD Strana 1 FERVE F - 814 je nový digitální přístroj k testovaní akumulátorů, alternátorů a regulátorů napětí, který byl
VíceNávod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie
Návod k použití Mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie Děkujeme, že jste si koupili mobilní studio 300/500 s výbavou k nabíjení z autobaterie. Tento set slouží k profesionálnímu využití
VíceExterní baterie 10000 mah
Externí baterie 10000 mah Uživatelská příručka 31888 I. Úvod Tuto lehkou, vysokokapacitní a stylovou mobilní externí baterii, která je šetrná k životnímu prostředí, lze kdekoliv a kdykoliv použít pro většinu
VícePomocné startovací zařízení. Obj. č.: Obj. č.: Účel použití
Účel použití Pomocné zařízení pro startování Black & Decker je určeno k tomu, aby poskytovalo pomocný výkon olověným akumulátorům při startování motoru vozidla. Tento výrobek je určen pouze pro spotřebitelské
VíceEnglish... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Obsah 9 CZ Startovací kabely NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tuto startovací
VíceOBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PRÍSTROJE
OBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PRÍSTROJE ES 1224 Memory Saver P3-Professional P12/24-Start Truck Pomocnè startovaci kabely pro osobni auta Pomocnè startovaci kabely pro nákladni automobily Banner ES 1224 Flexibilní!
VíceVítejte. Přehled. Obsah balení
Přenosná video lupa Uživatelská příručka Vítejte Děkujeme Vám za nákup přenosné video lupy. Prosíme o přečtení tohoto návodu. Jeho obsah Vám pomůže, abyste mohli lupu používat, jak nejlépe je to možné.
VíceAutomatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer)
Automatické adaptérové nabíječe řady MAC (Mini Automatic Changer) MAC46/12G MAC612 MAC812 MAC1012 MAC1212 MAC524 MAC824 Obsah 1. Komplet nabíječe 2. Postup pro zapojení nabíječe k akumulátoru a nabíjení
VíceT615. Model ponorky obj. č kanálový vysílač. Doba nabíjení: 35 minut Autonomní provoz: 40 minut
T615 Model ponorky obj. č. 105 73 49 3-kanálový vysílač Pohon pomocí 3 motorů Používejte pouze v uzavřených nádržích. Délka: 140 mm Šířka: 35 mm Výška: 48 mm Hmotnost: 85 g Hloubka ponoru: 0,5 m Rychlost:
VíceBATIUM. Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 CZ V1-26/01/2017
BATIUM 1-11 73522-V1-26/01/2017 Electronic Battery Charger 7/12 15/12 7/24 15/ 24 wwwgysfr BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření
VíceNávod k použití Multifunkční startovací zdroj (Mini Jump Starter)
Návod k použití Multifunkční startovací zdroj (Mini Jump Starter) LED 1 W LED 90 Lumenů Li-Ion 67 Wh 5-6 h 18 000 mah -20 C - 60 C Číslo výrobku: 31318 www.kraftwerktools.com OBSAH DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
VícePřed použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál
Před použitím Vaší nové elektrické mini čtyřkolky si řádně prostudujte manuál Obsah DŮLEŽITÉ... 3 ÚDRŽBA BATERIE A NÁVOD K JEJÍMU NABÍJENÍ... 3 VAROVÁNÍ... 3 BEZPEČNOST... 4 STRUČNÝ PŘEHLED BEZPEČNOSTNÍCH
VíceDOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx
DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx Uživatelská příručka Vyobrazení v této příručce jsou pouze ilustrační. Schémata a obrázky vztahující se k vašemu zařízení najdete v cizojazyčné příručce
Více* Návod k obsluze Jump Starter 10000mAh TX 78
Technaxx * Návod k obsluze Jump Starter 10000mAh TX 78 Prohlášení o shodě pro tento výrobek je k dispozici na: www.technaxx.de/ (v liště Konformitätserklärung dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě
VíceStandardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky)
Vodotěsný multimediální přehrávač 1. Seznámení s přístrojem 1.1 Obsah balení Standardní balení(ujistěte se, že vaše balení obsahuje všechny tyto položky) - Digitální vodotěsný MP3 přehrávač - Vodotěsná
VíceVOLBA PŘI CHLADNÉM. Poznámka: Pokud nabíječka aktivuje kontrolku STARTOVACÍ VÝKON (START
CZ PŘÍRUČKA GRATULUJEME k zakoupení vaší nové profesionální nabíječky akumulátorů s přepínáním režimů nabíjení. Tato nabíječka a tester je jednou ze série profesionálních nabíječek od firmy akumulátorů.
VíceALTEA EVO Track. Uživatelský manuál
ALTEA EVO Track Uživatelský manuál ver. 11/2009 Obsah Obsah... 2 Úvod a seznámení... 3 Jak pracuje EVO Track... 4 Baterie EVO Tracku... 5 Dobíjení EVO Tracku... 5 Instalace a obsluha... 6 Výklad signalizace
Více3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu.
Tester DBT 300 Instrukce: 1. Pro testování 12 V baterií s kapacitním rozsahem: SAE: 40~1200CCA DIN: 20~670 CCA IEC: 25~790 CCA EN: 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) Varování!: 1. Práce v blízkosti
VíceTCB CZ 2-8 / NABÍJEČKA BATERIÍ _V5.1_19/07/2018
TCB 60-90 - 120 NABÍJEČKA BATERIÍ 2-8 / 46-47 72168_V5.1_19/07/2018 www.gys.fr 2 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím,
VíceMĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý
VíceZačínáme. Nejdříve si přečtěte. Zajištění odolnosti vůči vodě a prachu. Ikony v pokynech
Nejdříve si přečtěte Před použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení. Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah
VíceOBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PŘÍSTROJE
OBSAH POMOCNÉ STARTOVACÍ PŘÍSTROJE Bull Starter 12 V Bull Starter 12/24 V Genesis EP16 Memory Saver P3-Professional Pomocné startovací kabely pro osobní auta & pro nákladní automobily BULL STARTER 12 V
VíceTento booster (startovací zdroj) je navržen pro startování 12V a 24V vozidel. Obsahuje 2 12V vnitřní baterie s kapacitou 22Ah.
STARTPACK TRUCK Tento manuál obsahuje bezpečnostní a provozní instrukce. Přečtěte si prosím návod pečlivě před zahájením užíváním boosteru (startovacího zdroje) a uchovejte si ho na bezpečném místě pro
VíceMULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA
MULTIFUNKČNÍ AUTO-NABÍJEČKA Model: DO CFBM2128 NÁVOD K OBLUZE Tento chytrý výrobek je zkonstruován tak, aby sloužil jako užitečná výkonná svítilna a nabíječka do auta. Obsahuje zabudovanou dobíjecí baterii,
VíceFULLOAD NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory. Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie
FULLOAD 1000 NABÍJEČKA BATERIÍ Pro olověné akumulátory Návod k použití profesionální nabíječky pro startovací a trakční baterie PŘÍRUČKA OBSAHUJE DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ NABÍJEČKY
VíceUSB nabíječka do auta
USB nabíječka do auta Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 348 765 zásuvka autozapalovače prodlužovací kabel USB nabíječka USB nabíječka kontrolka USB port Bezpečnostní pokyny
VícePOWLI300-301 3 4 2 5 6 1 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com
POWLI300-301 3 4 2 5 1 6 7 8 Fig 1 Copyright 2009 VARO www.varo.com POWLI300-301 CS POWLI300: NABÍJECÍ REFLEKTOROVÁ SVÍTILNA 1000000 CD POWLI301: NABÍJECÍ REFLEKTOROVÁ SVÍTILNA 2.000.000CD UPOZORNĚNÍ!
VíceVysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.: 85 22 10
NÁVOD K OBSLUZE Verze 11/99 Vysavač prachu do automobilu Turbo Obj. č.: 85 22 10 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte
VíceDigitální nabíječka autobaterií 12V 2A
35903 Digitální nabíječka autobaterií 12V 2A Model: 35903 Napájecí napětí: AC 220-240V, odebíraný proud: 0,1 A Výstupní parametry: DC 12 V, 2 A DŮLEŽITÉ INSTRUKCE K BEZPEČNÉMU VYUŽÍVÁNÍ NABÍJEČKY 1. Tento
VíceSymboly: Přečtěte si návod k použití. Vhodné pro použití ve vnitřním prostředí. Pouze pro země EU
Návod k použití Symboly: Níže jsou uvedeny symboly, se kterými se můžete při použití nástroje setkat. Je důležité, abyste dříve, než s ním začnete pracovat, pochopili jejich význam. Přečtěte si návod
VíceInteligentní nabíječka baterií KR Návod k použití
Inteligentní nabíječka baterií KR-31312 Návod k použití Nabíječka 3,8 A 12 V Shrnutí Bezpečná práce s přístrojem je možná pouze tehdy, pokud si přečtete kompletní návod k obsluze a všechna bezpečnostní
VíceJUMP STARTER 12V LITHIUM
JUMP STARTER JUMP STARTER 12V LITHIUM 12V lithiový pomocný startovací zdroj pro profesionální použití Výkonný pomocný startovací zdroj s nejmodernější lithiumiontovou technologií. Minimální rozměry a pouhých
VíceStartovací zdroj & Power banka T11, T16, K10 Uživatelská příručka
Startovací zdroj & Power banka T11, T16, K10 Uživatelská příručka Čtěte pozorně instrukce v příručce a používejte produkt správně a podle návodu, abyste se s ním lépe a rychleji seznámili. Možná budou
VíceMotorola VC5090 stručný návod k použití
Motorola VC5090 stručný návod k použití Obecný popis Uchycení Rychlé volby Volitelná klávesnice Výstup na externí anténu Vstup zdroje Displej WLAN LED dioda Zap. / Vyp. LED dioda Tlačítko Zap. / Vyp. Tlačítko
VíceNávod pro obsluhu. Ver SKC Inc. Chromservis s.r.o.
Chromservis s.r.o. Univerzální nabíječka PowerFlex Návod pro obsluhu Ver. 170718 Chromservis s.r.o. Jakobiho 327 109 00 Praha 10-Petrovice Tel: +420 2 74021211 Fax: +420 2 74021220 E-mail: prodej@chromservis.eu
VíceCZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A)
CZ - ROBOTIC MOP EL8068 FD-RMS(A) Obsah ZAMÝŠLENÉ VYUŽITÍ strana 1 DÍLY strana 2 NÁVOD K POUŽITÍ strana 2-4 Spuštění přístroje Doporučení k úklidu Nabíjení baterie NÁVOD K ÚDRŽBĚ strana 5-6 Demontáž a
VíceN V13-28/12/2015 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje pokyny o různých funkcích zařízení a bezpečnostní opatření. Předtím, než zapnete zařízení poprvé, přečtetě si pozorně návod k obsluze. Uschovejte si tento
VíceAX-3010H. Víceúčelový spínaný napájecí zdroj. Příručka uživatele
AX-3010H Víceúčelový spínaný napájecí zdroj Příručka uživatele Tuto příručku přechovávejte na bezpečném místě, abyste do ní mohli kdykoliv nahlédnout. Tato příručka obsahuje důležité bezpečnostní a provozní
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
VíceNÁVOD K OBSLUZE (k montáži)
NÁVOD K OBSLUZE (k montáži) Obj. č.: 19 07 48 Tento speciální modul ve spojení s obyčejnou nabíječkou olověných akumulátorů (automobilových baterií) vytvoří z této nabíječky univerzální přístroj s automatickou
Více2. Děti smí přístroj obsluhovat pouze pod dozorem dospělé osoby! Pokud je přístroj v provozu, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.
reflecta Návod k obsluze CUBUS 400-3 Zpětný projektor Při používání přístroje dodržujte základní bezpečnostní předpisy. K bezpečnostním předpisům patří mimo jiné i tyto: 1. Před použitím si přečtěte všechny
Vícewww.solar-elektro.cz NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE ------------ pro solární regulátor nabíjení ------------ řada EPRC JMENOVITÉ ZÁTĚŽE (12 V nebo 24 V autodetekce) EPRC-5 12 V nebo 24 V autodetekce, 5 A EPRC-10 12 V nebo 24 V autodetekce,
VíceENGLISH 4 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 24 ČESKY 34 MAGYAR 44 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКІЙ 64 HRVATSKI 74 SLOVENŠČINA 83 HQ C281
3 ENGLISH 4 ROMÂNĂ 14 РУССКИЙ 24 ČESKY 34 MAGYAR 44 SLOVENSKY 54 УКРАЇНСЬКІЙ 64 HRVATSKI 74 SLOVENŠČINA 83 HQ C281 34 ČESKY Důležité Dříve než přístroj připojíte k síti přesvědčte se, že napětí, uvedené
VíceSínusový záložní zdroj INTEX 400-12
Sínusový záložní zdroj INTEX 400-12 Profesionální sínusový záložní zdroj UPS, nízkofrekvenční technologie, integrovaný nabíječ externích akumulátorů max. 10A, dvoustupňové nabíjení. Robustní celokovová
VíceNávod k použití nabíjecího stojánku
Návod k použití nabíjecího stojánku 2 Děkujeme Vám za zakoupení mobilního telefonu ALIGATOR. Prosíme, prostudujte si návod k použití Vašeho telefonu a tento krátký návod pro použití nabíjecího stojánku.
VíceLaboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3. Návod k obsluze
Laboratorní tříkanálové napájecí zdroje AX-3003D-3 AX-3005D-3 Návod k obsluze ObsahKapitola 1 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace...
VíceUživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A)
Uživatelská příručka - přenosná nabíječka baterií Model č.: Corcel-II 06 (Automatic Car Battery Charger 12V/6A) VLASTNOSTI PRODUKTU: Navrženo na základě spínaného módu zdroje napájení. Kompaktní rozměry
VíceWOC Fig. 1 Copyright 2016 VARO
1 WOC210003 2 5 3 4 9 8 10 6 7 Fig. 1 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 2 Fig. 3 Copyright 2016 VARO www.varo.com WOC210003 Fig. 4 Fig. 5 Copyright 2016 VARO www.varo.com NABÍJECÍ SVĚTLOMET
VíceKapesní akumulátorová svítilna. Obj.č.: 84 00 54
Kapesní akumulátorová svítilna Obj.č.: 84 00 54 Tento návod k obsluze náleží k tomuto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a údržbě. Budete jej také potřebovat, budete-li tento výrobek
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.
VíceObsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér
Obsah balení 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér 5 Audio adaptér RCA 6 Audio kabel 3.5 mm 7 Audio adaptér z 6.3 mm na 3.5 mm 8 Externí mikrofon Funkční prvky: Sluchátka
VíceNávod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101
Návod k použití BEZDRÁTOVÝ TYČOVÝ VYSAVAČ 2 v 1 R-101 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití.
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceAutomatická nabíječka může sloužit k nepřetržitému dobíjení baterií. Takto můžete udržovat baterii stále nabitou a v piné kapacitě.
Všeobecné bezpečnostní podmínky Používejte zařízení jen pro účely, ke kterým je určeno. Používejte zařízení jen v dobře větraném prostoru. Při jakékoliv manipulaci odpojte zařízení od napájení. Zamezte
VíceMasáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666
Masáž hlavy a krku pro relaxaci a meditaci. WELLCARE WE-666 PŘÍSTROJ MOHOU POUŽÍVAT POUZE OSOBY STARŠÍ 15 LET A TO AŽ PO PEČLIVÉM PROSTUDOVÁNÍ NÁVODU K OBSLUZE. DODRŽUJTE BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ!!! UMÍSTĚTE
VíceNávod na použití vibračního budíku DYNAMITE
1 budík STAR Vibrační Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE 2 Do budíku můžete vložit lithiovou baterie CR2032 (není součástí dodávky), která zajišťuje zálohu nastavení budíku při výpadku síťového
VíceDigitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V
Digitální zátěžová zkoušečka startovacích baterií a nabíjecích systémů 12 V 35906 Uživatelská příručka Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje si pečlivě
VíceUživatelská příručka. Hodinky s kamerou. Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod.
Uživatelská příručka Hodinky s kamerou Vážení zákazníci, Před použitím přístroje prosím přečtěte tento návod. 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových
VíceZákladní verze obsahuje
Návod na montáž a používání AKU kolečka SWe6, SWe8, SWe10 s pohonem Vážený zákazníku, jsme velmi rádi, že jste se rozhodli pro koupi našeho kolečka. Přejeme Vám, abyste měli z jeho používání užitek a radost.
VíceCokoliv může být váš reproduktor
Uživatelský manuál Cokoliv může být váš reproduktor X-Vibe je revoluční reproduktor, který díky své technologii vytváří nepředvídatelné zvukové efekty. Můžete ho přilepit na různé objekty jako je například
VíceDĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE
DĚTSKÉ ELEKTRICKÉ AUTÍČKO HUMMER HJE NÁVOD K SESTAVENÍ Upozornění: Fotonávod slouží ke snazšímu a správnému sestavení dětského elektrického vozítka. Některé uvedené funkce vozítka či typ dálkového ovládání
VíceR129A - Multimetr MS8269 MASTECH
Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
VíceEye Massage Roller je jedním z našich high-tech produktů. Pomocí pokročilé infračervené
Eye Massage Roller Děkujeme, že jste si zvolili náš produkt. Eye Massage Roller je jedním z našich high-tech produktů. Pomocí pokročilé infračervené technologie vytváří teplo, jehož pomocí eliminuje vrásky.
VíceTaštička s powerbankou
Taštička s powerbankou cs Návod k použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Bezpečnostní pokyny Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
VíceGL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
VíceZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
VíceDiktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone
Diktafon vhodný pro nahrávání hovorů na smartphonech včetně iphone Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Přístroj lze použít jako běžný diktafon Velmi jednoduché nahrávání probíhajících hovorů Nahrávání
VíceZásuvková lišta do auta
Zásuvková lišta do auta k připojení do zásuvek autozapalovačů nebo do normovaných zásuvek Bezpečnost a použití Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 54548HB33XZAAS - 264 662 Vážení zákazníci, s Vaší novou zásuvkovou
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL. Elektrická koloběžka X W 60V 20 Ah LITHIUM
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Elektrická koloběžka X7 1000W 60V 20 Ah LITHIUM 1 Varování Při jízdě používejte vhodné ochranné pomůcky Nejezděte na skútru v hustém provozu, v mokru nebo náledí. Před jízdou nepijte
Více