Příručka pro uživatele

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Příručka pro uživatele"

Transkript

1 Příručka pro uživatele

2 Příručka pro uživatele on-line Zvolte jeden z následujících přístupů pro on-line prohlížení příručky pro uživatele... Vyfotografujte tento QR kód pro přímý přístup k příručce pro uživatele. Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Peugeot, v části "MyPeugeot". Pokud není stránka "MyPeugeot" dostupná na webových stránkách společnosti Peugeot ve Vaší zemi, můžete si příručku pro uživatele prohlédnout na následující adrese: Zvolte: jazyk, model vozu, provedení, období vydání příručky pro uživatele, odpovídající datu 1. uvedení Vašeho vozidla do provozu. On-line prohlížení přířučky pro uživatele umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné podle označení stránek následujícím piktogramem:

3 VÍTEJTE Úvod V jednotlivých kapitolách Vás následující symboly upozorňují na informace dle jejich závažnosti: Vás směruje ke kapitole a části, která obsahuje podrobné informace o funkci. Vás upozorňuje na důležitou informaci, související s používáním vybavení. Vás upozorňuje na informaci důležitou pro bezpečnost osob a vybavení ve vozidle. Toto nové vozidlo je koncipováno tak, aby uspokojilo všechny Vaše požadavky z hlediska praktického uspořádání, pohodlí, bezpečnosti a estetického vzhledu. Abyste mohli plně využívat všechny funkce vozidla, navrhujeme Vám prohlédnout si jej s "Příručkou pro uživatele" v ruce. Příručka obsahuje podrobný popis způsobu činnosti všech prvků výbavy vozidla. PEUGEOT Vám tímto děkuje za projevenou důvěru a přeje Vám šťastnou cestu. Tyto prvky jsou k dispozici jako standardní nebo příplatková výbava nebo k dispozici nejsou, a to v závislosti na verzi nového vozidla. Prvky výbavy se rovněž mohou lišit podle země prodeje. Přejete-li si nechat provést na vozidle nějaký zásah, obraťte se na kvalifikovanou autodílnu, která má potřebné znalosti a vybavení. Servisní síť PEUGEOT poskytuje odborné a kvalitní služby.

4 2 Obsah 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE PŘIPRAVENI K JÍZDĚ ERGONOMIE a POHODLÍ TECHNOLOGIE NA PALUBĚ Představení 4 Vnější strana vozidla 6 Uvnitř vozidla 7 Místo řidiče 8 Charakteristiky - Údržba 10 Životní prostředí 11 Ekologicko-ekonomický způsob jízdy 12 Dálkový ovladač 14 Klíč 16 Alarm 19 Přední/zadní dveře 20 Nákladový prostor 22 Přístrojová deska 23 Kontrolky 24 Palivoměr 32 Ukazatel teploty 32 Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 33 Ukazatel údržby 35 Převodovka a volant 36 Ukazatel navrhované změny převodového stupně 36 Nastartování a zastavení motoru 38 Rozjezd do svahu 39 Stop & Start 40 Doporučení pro jízdu 43 Ovladač světel 45 stěračů 48 Regulátory rychlosti 49 Omezovače rychlosti 55 Odmrazování a odmlžování 59 Topení / Klimatizace s ručním ovládáním 61 Automatická klimatizace 63 Přídavná topení 65 Topení/Klimatizace vzadu 65 Programovatelné přídavné topení 67 Přední sedadla 71 Přední lavice 73 Zadní sedadla 74 Vnitřní uspořádání vpředu 76 Vnitřní uspořádání vzadu 81 Vnější prvky 84 Zpětná zrcátka 85 Elektrické ovládání oken 86 Konfigurace vozidla 87 Palubní počítač 92 Tachograf 93 Zadní parkovací asistent 94 Kamera pro couvání 95 Pneumatické odpružení 96 Tento piktogram indikuje prvky vybavení, které jsou specifické pro model Combi / Minibus. Dětská pojistka. Topení / Klimatizace vzadu. Zadní sedadla / lavice. Bodová světla pro čtení. Posuvná boční okna.

5 3 Obsah 5. BEZPEČNOST DOPLŇKY RYCHLÁ POMOC AUDIO a TELEMATIKA Parkovací brzda 98 Výstražná světla 98 Zvuková houkačka 99 Systémy asistence při brzdění 99 Systémy řízení jízdní dráhy vozidla 101 Varování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu 105 Bezpečnostní pásy 106 Airbagy 110 Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce 111 Dětské autosedačky 113 Autosedačky ISOFIX 117 Tažení přívěsu 121 Systémy pro převoz nákladu na střeše 123 Další doplňky 124 Sněhové řetězy OVĚŘOVÁNÍ Autobaterie 142 Výměna pojistky 145 Výměna žárovky 149 Výměna stírací lišty 155 Výměna kola 156 Sada pro nouzovou opravu pneumatiky 161 Odtažení vozidla 163 Snímatelný čep s koulí tažného zařízení 164 Vysvětlivky ke štítkům TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY Audiotelematický dotykový systém 183 Audiosystém 231 ZVLÁŠTNOSTI Zadní bezpečnostní pásy. Dětské autosedačky / Úchyty ISOFIX vzadu. Otevírání kapoty motoru 127 Motorový prostor 128 Hladina náplní 129 Kontroly 131 Palivo 134 BlueHDi a aditivum AdBlue 136 Rozměry 172 Motory 177 Hmotnost 179 Identifikační prvky 182 Prodloužená kabina 249 Podvozek / Valník 251 Dvojitá kabina 254 Sklápěcí korba 258 OBSAH

6 4 Představení Místo řidiče 1. Pojistková skříňka. 2. Programovatelné přídavné topení. 3. Ovladače regulátoru/omezovače rychlosti. 4. Konfigurace vozidla / Sklon světlometů / Světlomety do mlhy vpředu/vzadu. 5. Ovladače vnějšího osvětlení a směrových světel. 6. Přístrojová deska s displejem. 7. Ovladače stěračů oken / ostřikovačů / palubního počítače. 8. Spínací skříňka. 9. Čelní airbag spolujezdce / Zvukové výstražné zařízení. 10. Ovladače autorádia u volantu.

7 Představení 5 Středová konzola 1. Autorádio / Navigace. 2. Topení / Klimatizace. 3. Odkládací kapsy / Přenosný popelník. 4. Zásuvka pro el. příslušenství 12 voltů (max. 180 W). 5. Konektor USB / Zapalovač cigaret. 6. Dynamické řízení stability (CDS/ASR) / Inteligentní protiprokluzový systém. 7. Asistence při sjíždění svahů. 8. Upozornění na neúmyslné opuštění jízdního pruhu. 9. Výstražná světla. 10. Centrální zamykání / Kontrolka uzamknutí. 11. Odmrazování / Odmlžování. 12. Řadicí páka. ZÁKLADNÍ INFORMACE 1

8 6 Lokalizace Vnější strana vozidla Levý bok: Uzávěr, palivová nádrž 134 Vypnutí přívodu paliva 135 Uzávěr, nádrž aditiva AdBlue Doplňování aditiva AdBlue Rozměry Doplňky 124 Střešní nosič 123 Nákladový prostor Zadní dveře 21 Kamera pro couvání brzdové světlo 149, 154 Klíč, dálkový ovladač, el. článek Startování 18, Centrální zamykání 22 Karta s kódem 18 Alarm 19 Zadní světla, směrová světla, mlhová světla 45, 149, Osvětlení registrační značky 154 Stírací lišta 155 Vnější zpětná zrcátka 85 Boční směrové světlo 152 Zadní parkovací asistent 94 Rezervní kolo,výměna kola, zvedák, nářadí Huštění, tlak 162, 182 Sněhové řetězy 125 Odtažení, zvednutí 163 Tažené zařízení Snímatelný čep s koulí tažného zařízení Brzdy, destičky 129, 132 Pneumatiky, tlak 162, 182 Brzdový asistent Dynamické řízení stability Pneumatické odpružení Přední světla, směrová světla, mlhová světla 45, Nastavení sklonu světlometů 47 Ostřikovač světlometů 48 Výměna žárovek Otevření/zavření dveří Dálkový ovladač Automatické zamknutí 87, 90 Sada pro nouzovou opravu pneumatiky

9 Lokalizace 7 Uvnitř vozidla Bezpečnostní pásy Airbagy Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce 111, 114 Parkovací neboli ruční brzda 98 Přední sedadla, nastavení Odpružené sedadlo 72 Dvoumístná lavice 73 Autobaterie (+), dobíjení, startování Bod ukostření (-) 128, 142 Vnitřní zpětné zrcátko 85 Upozornění na neúmyslné opuštění jízdního pruhu 105 Stropní světlo v kabině 80, 152 Výměna žárovky stropního světla 149, 152 Nářadí, zvedák 76, 156 Dětské autosedačky , Zásuvka 12 voltů, konektor USB 79, Sedadla / zadní lavice Topení / klimatizace vzadu Úchyty ISOFIX Boční posuvné dveře 20 Výsuvná stupačka 84 Boční posuvná okna 83 Pojistky v pravém sloupku 145, 147 Nákladový prostor upevňovací oka, zarážka nákladu, vnitřní stropní nosič, boční obložení, zásuvka 12 voltů, stropní světlo. Přenosná svítilna 83 Doplňky 124 ZÁKLADNÍ INFORMACE 1

10 8 Lokalizace Místo řidiče Přístrojové desky, displeje, počitadla 23 Kontrolky Měřiče, ukazatele 32, 35 Ukazatel navrhované změny převodového stupně Místo řidiče 4-5 Volant, osové nastavení 37 Zvukové výstražné zařízení 99 Ovladače autorádia u volantu 186, 233 Ovladače osvětlení Automatické zapínání světel 46 Doprovodné osvětlení 46 Parkovací světla 47 Stěrače vpředu/vzadu 48 Ostřikovač skel/světlometů 48 Palubní počítač 92 Otevření kapoty 127 Startér, spínací skříňka 38 Rozjezd do svahu 39 Pojistky v palubní desce Konfigurace vozidla Nastavení času 88 Nastavení sklonu světlometů 47 Světla do mlhy vpředu-vzadu 45 Pneumatické odpružení Stop & Start Přídavná topení, klimatizace vzadu Programovatelné přídavné topení Zpětná zrcátka, ovládání oken Zamknutí nákladového prostoru 22 Regulátory rychlosti 49-51, Omezovač rychlosti Omezovač rychlosti s pevně nastavenou mezí 58

11 Lokalizace 9 Tachograf 93 Konfigurace vozidla Nastavení času 91 Kamera pro couvání 95 Dotykový audio-telematický systém Audio systém Převodovka Parkovací asistent Odmrazování/odmlžování 59 Centrální zamykání 22 Kontrolka uzamknutí 22 Výstražná světla 98 Upozornění na neúmyslné opuštění jízdního pruhu 105 Asistence při sjíždění svahů 104 Inteligentní protiprokluzový systém 103 ASR, CDS Uspořádání kabiny zapalovač cigaret, chlazená odkládací skříňka, stropní polička, přenosný popelník, stropní světla, zásuvka 12 voltů / konektor USB, psací deska / vícefunkční držák, odkládací prostory. Větrání, topení, A/C 60-62, manuální klimatizace, automatická jednozónová klimatizace, obíhání vnitřního vzduchu. ZÁKLADNÍ INFORMACE 1

12 Lokalizace 10 Charakteristiky - Údržba Hladina náplní olejová měrka, brzdová kapalina, kapalina ostřikovače skel/ světlometů kapalina posilovače řízení, chladicí kapalina. Výměna stírací lišty 155 Žárovky, osvětlení, výměna žárovek Ochrany pro zimní období 84 Otevření kapoty, vzpěra 127 Motorové prostory 128 Štítky / Bezpečnostní opatření Motory Vypuštění vody, filtr nafty 131 Filtr pevných částic 133 Systém na snižování emisí škodlivin 33, 139 Kontroly autobaterie, vzduchový filtr/filtr kabiny, olejový filtr, mechanická převodovka, parkovací brzda, brzdové kotouče a destičky. Identifikační prvky, sériové číslo, lak, pneumatiky 182 Rozměry Hmotnost Pojistky v motorovém prostoru 145, 148

13 Automobil & Životní prostředí 11 Životní prostředí Společně s Vámi se společnost PEUGEOT snaží co nejvíce chránit životní prostředí. Zveme Vás k návštěvě našich internetových stránek Také Vy můžete jako uživatelé automobilu přispět k ochraně životního prostředí, když se budete řídit několika pravidly : - při jízdě předvídejte situace, vyvarujte se častého a prudkého akcelerování, - dodržujte intervaly pravidelných prohlídek vozidla, které musí být prováděny v servisní síti PEUGEOT, oprávněné ke sběru upotřebených baterií a kapalin, - nepřidávejte přísady do motorového oleje, aby byla zachována spolehlivost motoru a zařízení na omezování emisí škodlivin. Vyhledejte si doporučení pro ekologickou a úspornou jízdu, podrobněji popsané na konci této rubriky. ZÁKLADNÍ INFORMACE 1

14 Automobil & Životní prostředí 12 Ekologicko-ekonomický způsob jízdy Ekologicko-ekonomický způsob jízdy je souhrn každodenních praktik, které umožňují řidiči optimalizovat spotřebu paliva a snížit emise CO 2. Optimalizujte používání převodovky vozidla Je-li vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, rozjíždějte se pozvolna a bez meškání zařaďte vyšší převodový stupeň. Ve fázi akcelerace řaďte vyšší převodové stupně včas. Ukazatel navrhované změny převodového stupně (je-li jím vozidlo vybaveno) Vás může vyzvat k zařazení vhodnější rychlosti; jakmile se taková výzva zobrazí na přístrojové desce, řiďte se jí co možná nejdříve. Osvojte si plynulý způsob jízdy Dodržujte bezpečný odstup od vpředu jedoucího vozidla, využívejte raději brzdění motorem než brzdovým pedálem, pedál akcelerace stlačujte postupně. Takové chování přispívá ke snižování spotřeby paliva, emisí CO 2 a ke zmírňování hluku při jízdě. V plynulém provozu, je-li vozidlo vybaveno regulátorem rychlosti "Cruise" s ovladači u volantu, využívejte funkci regulace rychlosti (při jízdě rychlostí vyšší než 30 km/h). Naučte se správně používat elektrické vybavení Je-li před rozjezdem ve vozidle příliš horko, vyvětrejte nejprve kabinu otevřením oken a větracích výstupů, teprve poté zapněte klimatizaci. Při rychlosti vyšší než 50 km/h zavřete okna a nechte otevřené větrací výstupy. Používejte vybavení umožňující zabránit přílišnému zvýšení teploty v kabině vozidla (sluneční clony,...). Pokud není klimatizace řízena automaticky, vypněte ji, jakmile dosáhnete požadované teploty v kabině vozidla. Pokud funkce odmrazování a odmlžování skel nejsou řízeny automaticky, vypněte je, jakmile je to možné. Co nejdříve vypněte vyhřívání sedadel. Jsou-li vyhovující podmínky viditelnosti, nejezděte se zapnutými světlomety do mlhy. Především v zimě nenechávejte motor před zařazením prvního převodového stupně dlouho běžet na volnoběžné otáčky, protože vozidlo se při jízdě zahřeje rychleji. Jako spolujezdec můžete přispět ke snížení spotřeby elektrické energie, a tím i paliva, pokud nebudete nadměrně používat multimediální zařízení (filmy, hudba, videohry,...), připojené k systému vozidla. Před opuštěním vozidla odpojte přenosná zařízení.

15 Automobil & Životní prostředí 13 Omezte příčiny zvýšené spotřeby Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na celé vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na podlahu zavazadlového prostoru, co nejblíže k zadním sedadlům. Omezte zatížení vozidla a minimalizujte aerodynamický odpor (střešní tyčový nosič, střešní zahrádka, přívěs,...). Na konci zimního období vyměňujte zimní pneumatiky za letní. Dodržujte pokyny pro údržbu Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve studených pneumatikách; dodržujte doporučení uvedená na štítku nalepeném na sloupku dveří vozidla na straně řidiče. Tuto kontrolu provádějte především: - před dlouhou jízdou, - při změně ročního období, - po dlouhodobém stání vozidla. Nezapomeňte také zkontrolovat rezervní kolo a pneumatiky přívěsu nebo karavanu. Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej, olejový filtr, vzduchový filtr, filtr vzduchu v kabině vozidla,...) a řiďte se plánem servisních operací, stanovených v dokumentu "plán údržby výrobce". V případě poruchy systému SCR vozidla s naftovým motorem BlueHDi začne vozidlo znečišťovat životní prostředí; urychleně se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis za účelem provedení opravy pro návrat emisí oxidů dusíku do stanovených mezí. Při čerpání paliva do palivové nádrže nepokračujte po třetím vypnutí pistole. Zamezíte tak přetečení paliva z nádrže. ZÁKLADNÍ INFORMACE U nového vozidla zaznamenáte lepší hodnotu průměrné spotřeby paliva až po ujetí prvních km (záběh). 1

16 Otevírání 14 Dálkový ovladač se 3 tlačítky Odemknutí kabiny Stisknutí tohoto tlačítka umožňuje odemknout kabinu vozidla. Na krátký okamžik se rozsvítí vnitřní stropní světlo a směrová světla dvakrát zablikají. Kontrolka tlačítka centrálního zamykání, umístěná na palubní desce, zhasne. Odemknutí nákladového prostoru Stisknutí tohoto tlačítka umožňuje odemknout boční a zadní dveře nákladového prostoru. Směrová světla dvakrát zablikají. Stisknutí tohoto tlačítka dezaktivuje alarm (je-li jím vozidlo vybaveno). Centrální zamknutí Stisknutí tohoto tlačítka umožňuje zamknout všechny dveře vozidla, tj. kabinu a nákladový prostor. Jestliže zůstaly některé dveře otevřené nebo nedovřené, centrální zamknutí se neuskuteční. Směrová světla jednou zablikají. Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje alarm (je-li jím vozidlo vybaveno). Kontrolka tlačítka centrálního zamykání, umístěná na palubní desce, se rozsvítí a bliká.

17 Otevírání Nadstandardní zamknutí 15 Sled dvou stisknutí tohoto tlačítka dá povel k nadstandardnímu zamknutí. Poté již nelze dveře otevřít zvenku ani z interiéru vozidla. Směrová světla třikrát zablikají. Nikdy nikoho nenechávejte uvnitř nadstandardně zamknutého vozidla. Dálkový ovladač se 2 tlačítky Centrální zamknutí Vysunutí/Zasunutí klíče Centrální odemknutí Stisknutí tohoto tlačítka umožňuje odemknout současně všechny dveře vozidla. Na krátký okamžik se rozsvítí vnitřní stropní světlo a směrová světla dvakrát zablikají. Stisknutí tohoto tlačítka dezaktivuje alarm (je-li jím vozidlo vybaveno). Kontrolka tlačítka centrálního zamykání, umístěná na palubní desce, zhasne. Stisknutí tohoto tlačítka umožňuje zamknout současně všechny dveře vozidla. Jestliže zůstaly některé dveře otevřené nebo nedovřené, centrální zamknutí se neuskuteční. Směrová světla jednou zablikají. Stisknutí tohoto tlačítka aktivuje alarm (je-li jím vozidlo vybaveno). Kontrolka tlačítka centrálního zamykání, umístěná na palubní desce, se rozsvítí a bliká. Stiskněte toto tlačítko pro vysunutí klíče z uložení. Pro zasunutí klíče stiskněte tlačítko, poté sklopte klíč do pouzdra. Pokud tlačítko nestisknete, může dojít k poškození mechanismu. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 2

18 Otevírání 16 Klíč Slouží k zamykání a odemykání zámků vozidla, pro otevírání a uzavírání palivové nádrže a ke startování a vypínání motoru. El. článek dálkového ovladače Referenční číslo: CR 2032/3 volty. Výměna el. článku - Stiskněte tlačítko pro vysunutí klíče. - S pomocí tenkého šroubováku otočte šroubek 1 od zavřené do otevřené polohy. - Zapáčením šroubovákem uvolněte pouzdro el. článku 2. - Vysuňte pouzdro a vyměňte el. článek 3 za dodržení polarity. - Zasuňte pouzdro s el. článkem 2 do klíče a zajistěte jej otočením šroubku 1. Pokud by náhradní el. článek nevyhovoval uvedené specifikaci, je nebezpečí poškození ovladače. Používejte pouze el. články doporučované sítí PEUGEOT nebo články s rovnocennými vlastnostmi. Vybité elektrické články odneste do specializované sběrny.

19 Otevírání Přehled hlavních funkcí klíče 17 Typ klíče Odemknutí kabiny Zamknutí dveří Odemknutí zadních dveří Jednoduchý klíč Klíč s dálkovým ovladačem Otočení proti směru chodu hodinových ručiček (na straně řidiče). Otočení ve směru chodu hodinových ručiček (na straně řidiče). - - Signalizace Směrová světla 2 zablikání. 1 zablikání. 2 zablikání. Kontrolka tlačítka centrálního zamykání umístěná na palubní desce Zhasnutá. Svítí nepřerušovaně po dobu přibližně 3 sekund, poté bliká. Bliká. Použití klíče v zámku dveří řidiče neumožňuje aktivovat/dezaktivovat alarm. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 2

20 Otevírání 18 ELEKTRONICKÉ BLOKOVÁNÍ STARTOVÁNÍ IMOBILIZÉR Všechny klíče od vozidla obsahují čip pro ovládání elektronického imobilizéru. Toto zařízení blokuje systém dodávky paliva do motoru. Aktivuje se automaticky při vytažení klíče ze spínací skřínky. Při zapnutí zapalování je navázána komunikace mezi klíčem a elektronickým imobilizérem. Po zapnutí zapalování: jestliže je klíč imobilizérem rozpoznán, tato kontrolka zhasne a je možno nastartovat motor. Jestliže klíč není rozpoznán, není možno nastartovat. Použijte druhý klíč a nechte vadný klíč zkontrolovat v servisní síti PEUGEOT. Správné používání Pečlivě si zaznamenejte číslo klíčů. V případě jejich ztráty Vám bude moci servisní síť PEUGEOT dodat nové klíče snadněji a rychleji, jestliže předložíte toto číslo a kartu s kódem. Neprovádějte žádné úpravy na systému elektronického imobilizéru. Manipulace s dálkovým ovladačem například v kapse může způsobit nechtěné odemknutí dveří. Současné používání jiných vysokofrekvenčních přístrojů (mobilní telefony, domovní alarmy ) může dočasně narušit činnost dálkového ovládání. S výjimkou postupu opětné aktivace nemůže dálkový ovladač fungovat, dokud je klíč zasunutý v zámku řízení, a to ani když je vypnuté zapalování. Jízda se zamknutými dveřmi může v případě nehody znamenat ztížení přístupu záchranné služby do kabiny vozidla. Při koupi ojetého vozidla: - ověřte, že jste obdrželi kartu s kódem, - nechte provést v servisní síti PEUGEOT postup uložení klíčů do paměti systému, který zaručí, že bude možno nastartovat vozidlo pouze s klíči ve Vašem vlastnictví. Z bezpečnostních důvodů (při jízdě s dětmi) vytáhněte před vystoupením z vozidla klíč ze spínací skříňky, i když odcházíte jen na okamžik. DŮVĚRNÁ KARTA S KÓDEM Tuto kartu jste obdrželi při přebírání vozidla zároveň se dvěma klíči. Na kartě je uveden identifikační kód, nezbytný k provedení jakéhokoli zásahu na systému elektronického blokování startování v servisní síti PEUGEOT. Tento kód je zakrytý fólií, kterou sundejte jen v nutném případě. Uložte kartu na bezpečné místo, nikdy ji nenechávejte uvnitř vozidla. Pokud budete cestovat na místo vzdálené od Vašeho bydliště, doporučujeme Vám vzít kartu s sebou spolu s ostatními osobními dokumenty.

21 Otevírání Alarm Porucha dálkového ovladače Správné používání 19 Je-li vozidlo vybaveno zabezpečovacím alarmem. Tento zajišťuje: - vnější obvodovou ochranu pomocí detektorů otevření vstupů (dveří a kapoty) a přerušení elektrického napájení, - funkci signalizace zvednutí (pohybu) vozidla*. Aktivování alarmu Nejprve se ujistěte, že jsou všechny vstupy do vozidla řádně zavřené (dveře, kapota motoru). Aktivace alarmu se provádí stisknutím tohoto tlačítka s vyobrazením visacího zámku, ochrana je aktivní po uplynutí několika sekund. Když je alarm v pohotovosti, jakýkoli pokus o vloupání spustí sirénu na dobu přibližně 30 sekund, doprovázenou rozsvícením směrových světel. Alarm se poté vrátí zpět do pohotovostního režimu, ale spuštění zůstává uloženo v paměti a při zapnutí zapalování je signalizováno rozsvícením kontrolky elektronického imobilizéru na dobu přibližně 10 sekund. Alarm se spustí rovněž po přerušení elektrického napájení, a to v okamžiku jeho obnovení. Odemkněte dveře otočením klíče v zámku, alarm se spustí. Zapněte zapalování, identifikace kódu klíče alarm vypne. Zamknutí dveří otočením klíče v zámku neaktivuje alarm. Dezaktivace pomocí dálkového ovladače Při stisknutí tohoto tlačítka dojde k dezaktivaci alarmu při odemknutí vozidla. Dezaktivace funkce signalizace zvednutí (pohybu) vozidla* Stiskněte tento ovladač pro dezaktivaci této ochrany (například v případě odtahu vozidla s aktivovaným alarmem). Ochrana zůstane aktivní až do centrálního odemknutí dveří vozidla. * Podle typu motoru vozidla. Pro rychlé vypnutí nechtěně spuštěné sirény: - zapněte zapalování, při identifikaci klíče se vypne siréna, - stiskněte tlačítko odemykání (kabina a klíč) dálkového ovladače. Jestliže nechcete uvést alarm do pohotovosti, například při mytí vozidla, zamkněte vozidlo klíčem. Odemknutí vozidla dálkovým ovladačem automaticky dezaktivuje sirénu. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 2

22 Otevírání 20 Přední dveře K odemknutí použijte příslušné tlačítko dálkového ovladače nebo použijte klíč v zámku dveří řidiče. Přitáhněte kliku dveří směrem k sobě. Dětská pojistka Znemožňuje otevření bočních posuvných dveří z interiéru vozidla. Stlačte ovladač umístěný na boku bočních dveří. Boční posuvné dveře Dbejte na to, aby žádné předměty nebránily řádnému posunování dveří ve vodicí liště na podlaze. Zvenku Přitáhněte madlo směrem k sobě a poté směrem dozadu. Nejezděte s otevřenými bočními posuvnými dveřmi. Zevnitř Pro odemknutí a otevření dveří zatlačte madlo směrem dozadu. Otevřete dveře úplně, aby došlo k zajištění blokovacího zařízení na jejich spodku. Pro odblokování a zavření přitáhněte madlo a současně posuňte dveře.

23 Otevírání 21 Zadní dveře Zvenku Otevření/zavření Pro otevření přitáhněte madlo směrem k sobě, poté přitáhněte páku a otevřete levé křídlo. Obě křídla se otevírají v úhlu 96. Při zavírání začněte vždy nejprve levým křídlem, poté zavřete pravé křídlo. Otevření v úhlu 180 Je-li Vaše vozidlo vybaveno těmito dveřmi, umožňuje systém výsuvného omezovače zvětšit otevření z 96 na 180. Stlačte tlačítko na panelu dveří pro zvětšení úhlu jejich otevření. Při zavírání se táhlo omezovače automaticky zahákne. Zevnitř Přitáhněte směrem k sobě madlo nacházející se na dveřním panelu, poté zatlačte na pravé křídlo dveří pro jeho otevření. Zatlačte na páčku pro otevření levého křídla. Při zavírání začněte levým křídlem, poté zavřete pravé křídlo. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ Nejezděte s otevřenými zadními dveřmi. 2

24 Otevírání 22 Nákladový prostor Zamykání/odemykání zevnitř Kabina a nákladový prostor Stisknutí dá povel k centrálnímu elektrickému zamknutí nebo odemknutí, pokud jsou zavřené dveře. Otevření dveří zevnitř je vždy možné. Jestliže jsou jedny z dveří otevřené nebo nejsou řádně dovřené, centrální zamknutí se neuskuteční. Světelná kontrolka ovladače: - rozsvítí se, když jsou vstupy zamknuty a je zapnuto zapalování, - poté bliká, když jsou vstupy zamknuty ve stojícím vozidle s vypnutým motorem. Ovladač není aktivní, když je vozidlo zamknuto zvenku dálkovým ovladačem nebo klíčem. Správné používání Jestliže se rozhodnete mít za jízdy zamknuté dveře, mějte na vědomí, že to může v případě nehody ztížit přístup záchranné služby do vozidla. Stisknutí umožňuje zamknout nebo odemknout boční dveře a zadní dveře z kabiny vozidla. Světelná kontrolka zůstane při zamknutí svítit. Ochrana proti napadení Po rozjezdu vozidla systém automaticky zamkne dveře kabiny a nákladového prostoru, jakmile rychlost dosáhne přibližně 20 km/h. Jestliže během jízdy není provedeno žádné otevření, zůstane zamknutí aktivní. Aktivace/dezaktivace funkce Funkci lze nastavit prostřednictvím tlačítka MODE v nabídce "Automatické zamykání" zvolte "ON" (zapnutí) nebo "OFF" (vypnutí). Více informací naleznete v rubrice "Technologie na palubě - Konfigurace vozidla". Kontrolka otevření Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, ověřte řádné zavření všech dveří vozidla a kapoty motoru. Kamera pro couvání Ve stojícím vozidle se při otevření zadních dveří aktivuje kamera, která promítá obraz na obrazovku umístěnou v kabině vozidla.

25 Místo řidiče 23 Přístrojová deska 1. Ukazatel ujetých kilometrů/mil. 2. Displej. 3. Palivoměr. 4. Ukazatel teploty chladicí kapaliny. 5. Otáčkoměr. Displej PŘIPRAVENI K JÍZDĚ Ve spodní části: - Čas, - Vnější teplota, - Počet ujetých kilometrů/mil, - Palubní počítač (jízdní dosah, spotřeba,...), - Sklon světlometů, - Programovatelná výstraha při překročení rychlosti, - Regulátor nebo omezovač rychlosti, - Ukazatel navrhované změny převodového stupně, - Stop & Start. V horní části: - Datum, - Ukazatel údržby, - Výstražná hlášení, - Hlášení o stavu funkcí, - Konfigurace vozidla. 2

26 Místo řidiče 24 Kontrolky Při každém startování: rozsvítí se řada kontrolek, které tak signalizují provedení vlastního testu systémem. Za okamžik zhasnou. Když je motor v chodu: jestliže kontrolka zůstane svítit bez přerušování nebo bliká, signalizuje výstrahu. Tato první výstraha může být doprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji. Dbejte na tyto výstrahy. Kontrolka je signalizuje Řešení - akce Servis rozsvícená dočasně. zůstala svítit, doprovázená hlášením na displeji. malé závady. vážné závady. Obraťte se na servis sítě PEUGEOTnebo na jiný odborný servis. Zaznamenejte si výstražné hlášení a obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. rozsvícená. zataženou nebo nedostatečně povolenou brzdu. Při povolení brzdy zhasne kontrolka. Parkovací brzdy - Hladiny brzdové kapaliny rozsvícená. zůstala svítit, i když je hladina správná. nedostatečnou hladinu brzdové kapaliny. Doplňte kapalinou doporučenou sítípeugeot. Je nutno zastavit. Zaparkujte, vypněte zapalování a obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. + Elektronického rozdělovače brzdného účinku rozsvícená. závadu systému. Je nutno zastavit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Systému blokování kol rozsvícená. závadu systému. Vozidlo využívá klasický brzdový systém bez posilovače. Přesto Vám doporučujeme zastavit a obrátit se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.

27 Místo řidiče 25 Kontrolka je signalizuje Řešení - akce Teploty chladicí kapaliny rozsvícená a ručička je v červené zóně. na H v červené zóně. abnormální zvýšení. příliš vysokou teplotu chladicí kapaliny. Zaparkujte a vypněte zapalování. Nechte dostatečně vychladnout okruh. Pohledem zkontrolujte hladinu. Rubrika "Ověřování - Hladina náplní a kontroly". Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. rozsvícená za jízdy. nedostatečný tlak. Zaparkujte a vypněte zapalování. Nechte vychladnout mazací okruh pro ověření jeho hladiny. Rubrika "Ověřování - Hladina náplní a kontroly". Tlaku motorového oleje Dobíjení autobaterie zůstala svítit, i když je hladina správná. bliká po dobu několika sekund a doprovází ji hlášení na displeji. rozsvícená. zůstala svítit nebo bliká i přes provedené kontroly. vážnou závadu. výrazné zhoršení kvality motorového oleje. závadu nabíjecího obvodu. poruchu funkce zapalování nebo vstřikování. Obraťte se na servis sítě PEUGEOTnebo na jiný odborný servis. Jakmile to bude možné, vyměňte motorový olej. Po druhém stupni výstrahy budou výkonové parametry motoru omezeny. Lhůta pro pravidelnou servisní prohlídku vozidla nebude změněna. Zkontrolujte svorky autobaterie... Rubrika "Rychlá pomoc - Vybitá autobaterie". Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ Signalizace otevření rozsvícená, nedovřený vstup do vozidla. Ověřte zavření dveří kabiny, zadních a bočních dveří, kapoty motoru. 2

28 Místo řidiče 26 Kontrolka je signalizuje Řešení - akce Nezapnutí bezpečnostního pásu rozsvícená a poté bliká. doprovázená zvukovým signálem, poté zůstane rozsvícená. že řidič není připoutaný bezpečnostním pásem. že pás řidiče není za jízdy vozidla zapnutý. Přitáhněte pás a poté zasuňte sponu do zámku. Ověřte řádné zajištění zatažením za pás. Rubrika "Bezpečnost - Bezpečnostní pásy". Posilovače řízení rozsvícená, doprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji. závadu systému. Vozidlo využívá klasické řízení bez posilovače. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Airbagu čelního/ bočního bliká nebo rozsvícená. závadu airbagu nebo předpínače bezpečnostního pásu. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Rubrika "Bezpečnost - Airbagy". Pneumatického odpružení rozsvícená. závadu systému. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Brzdových destiček rozsvícená. opotřebení předních brzdových destiček. Nechte destičky vyměnit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.

29 Místo řidiče 27 Kontrolka je signalizuje Řešení - akce bliká. činnost systému. Systém optimalizuje přenos hnací síly a umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla. CDS/ASR rozsvícená, doprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji. závadu systému nebo závadu asistence při rozjezdu ve svahu. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Rubrika "Bezpečnost - Bezpečnost při jízdě". rozsvícená. poruchu funkce Inteligentního protiprokluzového systému. Filtr pevných částic rozsvícená. regenerace filtru pevných částic. Doporučejeme ponechat motor v chodu až do ukončení regenerace. Rubrika "Ověřování - Hladina náplní a kontroly". Emisního systému Detekce poklesu tlaku v pneumatikách rozsvícená. rozsvícená. rozsvícená, doprovázená kontrolkou Servis. závadu systému. podhuštěnou nebo propíchnutou pneumatiku. závadu snímače. Nechte systém urychleně zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Zaparkujte a vypněte zapalování. Vyměňte kolo s vadnou pneumatikou nebo ji opravte. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. 2

30 Místo řidiče 28 Kontrolka je signalizuje Řešení - akce Výstrahy na neúmyslné opuštění jízdního pruhu bliká, doprovázená zvukovým signálem. nechtěné vybočení vozidla směrem doleva. nechtěné vybočení vozidla směrem doprava. Otočte volant do opačného směru pro obnovení správné dráhy. Elektronického imobilizéru rozsvícená. po zapnutí zapalování rozsvícená po dobu přibližně 10 sekund. nerozpoznání klíče zasunutého do spínací skříňky. Nastartování není možné. spuštění alarmu. Vyměňte klíč a nechte ověřit vadný klíč v servisu sítě PEUGEOT. Rubrika "Připraveni k jízdě - Vstupy do vozidla". Nechte ověřit stav zámků v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Přítomnosti vody ve filtru motorové nafty rozsvícená, doprovázená hlášením na displeji. přítomnost vody ve filtru. Nechte filtr vyčistit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Rubrika "Ověřování - Hladina náplní a kontroly". Aditivum AdBlue rozsvícená, poté bliká, doprovázená hlášením na displeji zkrácení dojezdové vzdálenosti. Urychleně doplňte aditivum AdBlue. Neotálejte až k dosažení nulové dojezdové vzdálenosti, protože byste již nemohli znovu nastartovat! Rubrika "Ověřování - Aditivum AdBlue". Minimální zásoby paliva rozsvícená, s ručičkou v zóně E. jízdu na rezervní zásobu paliva. Nemeškejte déle s načerpáním paliva. Rezervní zásoba paliva je parametr, který je do značné míry ovlivňován stylem řízení, profilem vozovky, uplynulým časem a počtem ujetých kilometrů od okamžiku rozsvícení kontrolky. bliká. závadu systému. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.

31 Místo řidiče 29 Kontrolka je signalizuje Řešení - akce Předžhavení naftového motoru rozsvícená. teplotní podmínky vyžadují předžhavení motoru. Před aktivací startéru vyčkejte na zhasnutí kontrolky. Potkávacích světel ruční volbu. Otočte prstenec ovladače světel do druhé polohy. rozsvícená. Dálkových světel vydání povelu přitažením ovladače směrem k sobě. Přitáhněte znovu ovladač světel pro návrat na potkávací světla. Směrových světel bliká a zní bzučák. změnu směru pomocí ovladače světel. Vpravo: přepnout ovladač směrem nahoru. Vlevo: přepnout ovladač směrem dolů. Předních světlometů do mlhy rozsvícená. že je stlačené tlačítko na panelu ovladačů MODE. Ruční volba. Světlomety fungují, pouze když jsou rozsvícená potkávací světla. Zadních světel do mlhy Regulátoru rychlosti rozsvícená. rozsvícená. že je stlačené tlačítko na panelu ovladačů MODE. že je zvolený regulátor. Ruční volba. Světla fungují, pouze když jsou rozsvícená potkávací světla. Při normální viditelnosti je zhasněte. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ Ruční volba. Rubrika "Ergonomie a pohodlí - Ovladače u volantu". 2

32 Místo řidiče 30 Displej zobrazuje signalizuje Řešení - akce Teplota/Náledí kontrolku náledí; hodnota teploty bliká a doprovází ji hlášení na displeji. meteorologické podmínky, při kterých se může tvořit náledí na vozovce. Věnujte zvýšenou pozornost řízení, nebrzděte prudce. Rubrika "Bezpečnost - Bezpečnost při jízdě". Datum/Čas nastavení: data, času. konfiguraci prostřednictvím nabídky "MODE". Rubrika "Technologie na palubě - Konfigurace vozidla". Sklon světlometů seřízení sklonu světlometů. polohu 0 až 3 v závislosti na převáženém nákladu. Nastavte tlačítky na panelu ovladačů MODE. Rubrika "Ergonomie a pohodlí - Ovladače u volantu". Klíč symbolizující údržbu rozsvícený klíč symbolizující údržbu. blížící se termín servisní prohlídky vozidla. Vyhledejte si informace o kontrolách v dokumentu "sešit údržby, záruční list a záruční podmínky", poté nechte provést servisní prohlídku. rozvícená. přechod motoru do režimu STOP po zastavení vozidla. Jakmile si přejete opět se rozjet, kontrolka zhasne a motor se automaticky spustí v režimu START. Stop & Start bliká po dobu několika sekund, poté zhasne. momentální nedostupnost režimu STOP nebo automatické spuštění režimu START. Zvláštní případy režimu STOP a režimu START. Rubrika "Připraveni k jízdě - Nastartování a vypnutí motoru".

33 Místo řidiče PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 31 Ukazatel zobrazuje signalizuje Řešení - akce Ukazatel navrhované změny převodového stupně Omezovač rychlosti šipku směrem nahoru. rozsvícený symbol s nápisem "OFF". rozsvícený symbol. možnost zařadit vyšší převodový stupeň. že je funkce omezovače zvolena, ale není v činnosti. že je omezovač v činnosti. Rubrika "Připraveni k jízdě - Převodovka a volant". Ruční volba. Rubrika "Ergonomie a pohodlí - Ovladače u volantu". 2

34 Místo řidiče 32 Palivoměr Hladina paliva je testována při každém zapnutí zapalování. Palivoměr signalizuje: - F (Full - plná): nádrž je plná. - E (Empty - prázdná): v nádrži je minimální zásoba, kontrolka minimální hladiny paliva nepřetržitě svítí. Zásoba paliva v okamžiku začátku výstrahy je přibližně: - 10 litrů pro nádrže o objemu 60 až 90 litrů, - 12 litrů pro nádrže o objemu 120 litrů. Na přání jsou nabízeny nádrže s různým objemem (60 a 120 litrů). Více informací naleznete v rubrice "Ověřování - Palivo". Teplota chladicí kapaliny Ručička v poloze mezi C (Cold - nízká teplota) a H (Hot - vysoká teplota): normální činnost. Při ztížených provozních podmínkách nebo za velmi teplého počasí se může ručička přiblížit k červeným dílkům stupnice. Jestliže ručička přejde do červené zóny nebo se rozsvítí kontrolka: - okamžitě zastavte a vypněte zapalování. Ventilátor chlazení se může ještě po určitou dobu točit (přibližně 10 minut). - před ověřením hladiny vyčkejte na ochladnutí motoru a v případě potřeby poté kapalinu doplňte za dodržení následujících doporučení: chladicí okruh je pod tlakem. Pro zabránění nebezpečí popálení povolte nejprve uzávěr o dvě otáčky a nechte klesnout tlak. Po klesnutí tlaku zkontrolujte hladinu a sejměte uzávěr pro doplnění kapaliny. Jestliže zůstane ručička v červené zóně, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Viz rubrika "Ověřování - Hladina náplní a kontroly".

35 Místo řidiče Snižování obsahu škodlivin Detekce poklesu tlaku v pneumatikách 33 EOBD (European On Board Diagnosis) je evropský systém palubní diagnostiky, který kromě jiného splňuje požadavky norem stanovujících limity emisí: - CO (oxidu uhelnatého), - HC (nespálených uhlovodíků), - NOx (oxidů dusíku) nebo částic, detektovaných kyslíkovými sondami, umístěnými na vstupu a na výstupu z katalyzátorů. Řidič je upozorněn na případnou poruchu zařízení na snižování obsahu škodlivin ve výfukových plynech rozsvícením této specifické kontrolky na přístrojové desce. Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru. Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Systém umožňující automatickou kontrolu tlaku vzduchu v pneumatikách za jízdy. Systém kontroluje průběžně tlak ve čtyřech pneumatikách, jakmile se vozidlo pohybuje. Snímače tlaku jsou umístěny ve ventilku každé pneumatiky. Systém spouští výstrahu, jakmile zaznamená pokles tlaku v jedné nebo více pneumatikách. Systém detekce poklesu tlaku je pomocníkem při řízení, nenahrazuje však řidičovu pozornost. Tento systém rovněž neruší potřebu kontroly tlaku vzduchu v pneumatikách (včetně rezervního kola), jednou měsíčně a před každou delší cestou. Jízda s podhuštěnými pneumatikami zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla, prodlužuje brzdnou dráhu, způsobuje nadměrné opotřebení pneumatik, zejména za ztížených podmínek (velké zatížení, vysoká rychlost, dlouhá jízda). Jízda s podhuštěnými pneumatikami zvyšuje spotřebu paliva. Kontrola tlaku huštění musí být prováděna "za studena" (vozidlo stojí déle než 1 hodinu nebo po jízdě na vzdálenost maximálně 10 km omezenou rychlostí). V opačném případě zvyšte hodnotu uvedenou na štítku o 0,3 baru. Hodnoty tlaku huštění předepsané pro Vaše vozidlo jsou uvedeny na štítku s tlakem pneumatik. Informace o jeho umístění naleznete v rubrice "Technické charakteristiky - Identifikace vozidla". PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 2

36 Místo řidiče 34 Výstraha na pokles tlaku Porucha funkce Je dána trvalým rozsvícením této kontrolky, spolu se zvukovým signálem a, podle výbavy, zobrazením hlášení na displeji. V případě anomálie zjištěné na jediné pneumatice umožňuje piktogram nebo text zobrazeného hlášení, podle vybavení, tuto identifikovat. - Snižte neprodleně rychlost, předejděte prudkým pohybům volantem a intenzívnímu brzdění. - Zastavte, jakmile to podmínky provozu umožní. - V případě průrazu použijte sadu pro dočasnou opravu pneumatiky nebo rezervní kolo (podle výbavy). - V případě nízkého tlaku: pokud máte kompresor, například ten, který je součástí sady pro dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve všech čtyřech pneumatikách, nebo pokud není možno provést takovou kontrolu neprodleně, pokračujte v jízdě opatrně sníženou rychlostí a zastavte se v nejbližším servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Ztráta tlaku není vždy viditelná jako deformace tvaru pneumatiky. Nespoléhejte se proto na pouhou vizuální kontrolu. Výstraha bude v platnosti až do dohuštění kol, provedení opravy nebo výměny dotčené pneumatiky nebo pneumatik. Blikání a poté nepřerušované svícení této kontrolky, doprovázené rozsvícením kontrolky Servis a zobrazením hlášení (podle výbavy vozidla), znamená závadu systému. V takovém případě již dohled na tlakem v pneumatikách není zajištěn. Tato výstraha se zobrazí rovněž v případě, je-li některé kolo bez snímače. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis, aby systém překontroloval nebo aby po proražení kola namontoval pneumatiku na původní ráfek, vybavený snímačem.

37 Místo řidiče Ukazatel údržby Zobrazení informace o údržbě Zhoršení kvality motorového oleje Po každém nastartování tato kontrolka bliká a zobrazí se hlášení (pokud je Vaše vozidlo touto funkcí vybaveno): systém zaznamenal zhoršení kvality motorového oleje. Nechte urychleně provést výměnu motorového oleje. 35 Ihned po zapnutí zapalování se na několik sekund rozsvítí klíč symbolizující údržbové práce: ukazatel informuje o lhůtě příští prohlídky vozidla, která má být provedena v souladu s plánem údržby uvedeným v dokumentu nazvaném "sešit údržby, záruční list a záruční podmínky". Tato informace je určena v závislosti na počtu kilometrů ujetých od poslední prohlídky. Několik sekund poté se displej vrátí na zobrazování běžných funkcí. Pro zobrazení informací o údržbě můžete kdykoli krátce stisknout tlačítko MODE. Použijte šipky směřující nahoru a dolů pro zobrazení informací o lhůtě údržby a upotřebení motorového oleje. Novým stisknutím tlačítka MODE se vrátíte do příslušných nabídek displeje. Při dlouhém stisknutí se vrátíte na úvodní obrazovku. Nabídka... Zvolit... Umožňuje Servis Servis (km/míle do servisní prohlídky) Olej (km/míle do výměny) Zobrazit počet kilometrů/mil zbývajících do příští prohlídky vozidla. Zobrazit počet kilometrů/mil zbývajících do příští výměny oleje. Více informací naleznete v rubrice "Technologie na palubě - Konfigurace vozidla". Tato druhá kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce společně s první kontrolkou, když není včas provedena výměna oleje a stupeň zhoršení kvality oleje překročil další mez. Proveďte výměnu oleje před dosažením této nové meze, aby se předešlo poškození motoru. U motorů 3.0 l HDi jsou v takovém případě otáčky motoru omezeny na otáček za minutu a následně ještě sníženy na otáček za minutu, a to dokud nedojde k výměně oleje. Proveďte výměnu motorového oleje, aby se předešlo poškození motoru. Vynulování Pracovníci odborného servisu provedou pomocí diagnostického přístroje vynulování, což zajistí ukončení blikání ukazatele. Seznam jednotlivých kontrol je specifikovaný v dokumentu "sešit údržby, záruční list a záruční podmínky", který jste obdrželi zároveň s vozidlem. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 2

38 Převodovka a volant 36 Mechanická převodovka Pro usnadnění řazení převodových stupňů stlačte spojkový pedál až na doraz. Aby pod pedály nic nepřekáželo: - dbejte na správné umístění koberečku, - nikdy nedávejte několik koberečků přes sebe. Nenechávejte ruku na hlavici řadicí páky, protože takto vytvářený tlak, i když je mírný, může po delší době způsobit opotřebení vnitřních komponentů převodovky. Zpětný chod Pro zařazení zpátečky nadzvedněte nejprve kroužek pod hlavicí. Nikdy nezařazujte zpátečku před úplným zastavením vozidla. Pohyb musí být prováděn pomalu, aby se omezil hluk při řazení zpátečky. Je-li Vaše vozidlo vybaveno parkovacím asistentem, uvede se tento při zařazení zpátečky do činnosti a zazní zvukový signál. Více informací naleznete v rubrice "Technologie na palubě - Parkovací asistent". Ukazatel navrhované změny převodového stupně Tento systém umožňuje snížit spotřebu paliva tím, že řidiči doporučí zařazení vyššího převodového stupně (podle verze vozidla nebo typu motoru). Doporučení pro zařazení vyššího převodového stupně nesmí být považováno za povinné. Ve skutečnosti zůstávají určujícími faktory pro výběr optimálního převodového stupně profil vozovky, hustota silničního provozu a bezpečnostní parametry. Řidič tedy nese odpovědnost za to, zda se bude doporučením řídit či nikoli. Systém v žádném případě nenavrhuje zařazení prvního převodového stupně, zpětného chodu nebo podřazení.

39 Převodovka a volant Aktivace Informace se zobrazí na displeji přístrojové desky ve formě kontrolky SHIFT, doprovázené šipkou ukazující směrem nahoru, aby oznámila řidiči, že může zařadit vyšší převodový stupeň. Systém přizpůsobuje doporučení pro změnu převodového stupně v závislosti na jízdních podmínkách (svah, zatížení,...) a požadavcích řidiče (požadavek na vyšší výkon, akcelerace, brzdění,...). Dezaktivace Řidič nemůže tento systém dezaktivovat. 37 Nastavení volantu Ve stojícím vozidle nejprve nastavte své sedadlo do nejoptimálnější polohy. Odjistěte volant přitažením ovladače směrem k sobě. Upravte vzdálenost volantu a poté zajistěte jeho polohu zatlačením ovladače dolů až na doraz. Z bezpečnostních důvodů nesmí být tyto úkony prováděny za jízdy vozidla. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 2

40 Nastartování a zastavení motoru 38 Pokud je motor zahřátý, kontrolka se rozsvítí jen na chvíli a můžete nastartovat bez čekání. Jakmile motor běží, pusťte klíč. Kontrolka otevřeného vstupu Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, zkontrolujte řádné uzavření všech dveří a kapoty motoru. Spínací skříňka Poloha STOP: zámek řízení. Zapalování je vypnuté. Poloha MAR : zapnutí zapalování. Některá příslušenství mohou být v činnosti. Poloha AVV (Avviemento): startér. Spuštění startéru. Na klíč nebo na dálkový ovladač nezavěšujte těžké předměty, které by zatěžovaly klíč v jeho ose ve spínací skříňce a mohly tak způsobit poruchu funkce. Takovýto předmět by mohl způsobit zranění při rozvinutí čelního airbagu. Nastartování motoru Kontrolka imobilizéru Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, použijte jiný klíč a nechte ověřit vadný klíč v servisní síti PEUGEOT. Kontrolka žhavení naftového motoru Se zataženou parkovací brzdou a řadicí pákou v neutrální poloze otočte klíč do polohy MAR. Počkejte na zhasnutí této kontrolky, poté zapněte startér (poloha AVV) a držte klíč až do spuštění motoru. Doba trvání svícení kontrolky závisí na meteorologických podmínkách. Vypnutí motoru Znehybněte vozidlo, poté s motorem na volnoběžné otáčky otočte klíč do polohy STOP. Při nízkých teplotách V horských a/nebo chladných oblastech je doporučeno používat zimní typ paliva, uzpůsobený pro nízké teploty a teploty pod bodem mrazu.

41 Nastartování a zastavení motoru 39 Asistence pro rozjezd do SVAHU Tato funkce (rovněž nazývaná HHC - Hill Holder Control) je spojená s dynamickým řízením stability a usnadňuje rozjezd do svahu. Aktivuje se za následujících podmínek: - vozidlo musí stát, motor v chodu, stlačený brzdový pedál, - sklon vozovky musí být větší než 5 %, - směrem do svahu musí být zařazen neutrál nebo převodový stupeň pro jízdu vpřed, - směrem se svahu musí být zařazen zpětný chod. Asistence pro rozjezd do svahu zvyšuje pohodlí při řízení. Není to však ani systém pro automatické parkování vozidla ani automatická ruční brzda. Funkce Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál: jakmile uvolníte brzdový pedál, máte na rozjetí se k dispozici asi 2 sekundy, běhěm nichž vozidlo necouvne, a to aniž byste použili parkovací brzdu. Během rozjezdu se funkce automaticky deaktivuje postupným snížením tlaku v brzdovém okruhu. V této fázi je možno zaznamenat typický zvuk mechanického uvolnění brzd, který předznamenává uvedení vozidla do pohybu. Asistence pro rozjezd do svahu se dezaktivuje za následujících podmínek: - když je uvolněn spojkový pedál, - když je zatažena parkovací brzda, - po vypnutí motoru, - když dojde ke zhasnutí motoru. Porucha funkce PŘIPRAVENI K JÍZDĚ Když je zjištěna porucha systému, rozsvítí se tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji. Pro kontrolu systému se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. 2

42 Nastartování a zastavení motoru 40 Stop & Start Systém Stop & Start dočasně vypne motor režim STOP při zastavení vozidla (semafory, zácpy, atd.). Motor se automaticky spustí režim START, jakmile se opět chcete rozjet. Motor je nastartován okamžitě, rychlým a tichým způsobem. Systém Stop & Start, vyvinutý pro městské prostředí, umožňuje snižovat spotřebu paliva, emisí a vzhledem ke své bezhlučnosti v režimu STOP i úroveň hluku. Funkce Přechod motoru do režimu STOP Ve stojícím vozidle přesuňte řadicí páku do neutrální polohy, poté uvolněte spojkový pedál. Aby bylo zabráněno opakovanému vypínání motoru při pomalé jízdě, je další automatické zastavení motoru možné pouze po předchozím překročení rychlosti 10 km/h. Nikdy neopouštějte vozidlo bez vypnutí zapalování. Nikdy nedoplňujte palivo s aktivovaným režimem STOP; vždy vypněte motor otočením klíče. Zvláštní případy: nedostupnost funkce STOP Režim STOP se neaktivuje, když: - probíhá opětná aktivace systému, - jsou otevřené dveře řidiče, - je rozepnutý bezpečnostní pás řidiče, - je aktivní klimatizace, - je aktivované odmlžování zadního okna, - je zapnuto rychlé stírání oken, - je zařazen zpětný chod, při parkovacím manévru, - jsou splněny určité podmínky, které to znemožňují (úroveň nabití akumulátoru, teplota motoru, regenerace filtru pevných částic, posilovač brzd, vnější teplota,...). - Na přístrojové desce se rozsvítí tato kontrolka a motor se přepne do vyčkávacího režimu. Tato kontrolka bliká na přístrojové desce po dobu několika sekund, poté zhasne. Fungování tímto způsobem je naprosto normální.

43 Nastartování a zastavení motoru Přechod motoru do režimu START Se zařazeným převodovým stupněm je automatické opětné spuštění motoru možné pouze při stlačení spojkového pedálu až na doraz. - Tato kontrolka zhasne a motor znovu nastartuje. Pokud po opětném spuštění motoru v režimu START neprovede řidič do tří minut nějakou akci, systém motor definitivně vypne. Spuštění motoru je poté možné pouze pomocí klíče. Zvláštní případy: automatické zapnutí režimu START Režim START je automaticky zapnut, když: - je vozidlo ve volnoběhu při sjíždění svahu, - je aktivováno rychlé stírání čelního skla, - je aktivována klimatizace, - je motor zastaven přibližně 3 minuty systémem Stop & Start, - to vyžadují některé podmínky (nabití akumulátoru, teplota motoru, posilovač brzd, nastavení klimatizace,...), aby bylo zaručena možnost ovládání systému nebo vozidla. Správné používání Pokud dojde u mechanické převodovky při aktivovaném režimu STOP k zařazení rychlostního stupně bez úplného stlačení spojkového pedálu, nemusí se opětné spuštění motoru podařit. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka a/nebo se zobrazí hlášení vyzývající Vás, abyste stlačili spojkový pedál až na doraz a zajistili tak opětovné spuštění motoru. Pokud si při zastaveném motoru v režimu STOP řidič rozepne bezpečnostní pás a otevře přední dveře, je opětovné spuštění motoru možné pouze pomocí klíče. Rozezní se zvukový signál, doprovázený blikáním této kontrolky a zobrazením hlášení. 41 V takovém případě se zobrazí hlášení na displeji přístrojové desky, doprovázené po několik sekund blikáním této kontrolky, která následně zhasne. Fungování tímto způsobem je naprosto normální. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 2

44 Nastartování a zastavení motoru 42 Opětná aktivace Znovu stiskněte tlačítko " A - OFF". Systém je opět aktivní; zhasnutí kontrolky ovladače a zobrazení hlášení na displeji přístrojové desky potvrdí opětnou aktivaci. Údržba Pro zabránění zranění souvisejícímu s automatickým spuštěním režimu START je třeba před jakýmkoliv zásahem pod kapotou vozidla vypnout zapalování. Dezaktivace V jakémkoliv okamžiku lze systém dezaktivovat stisknutím tlačítka "A - OFF". Vypnutí je signalizováno rosvícením kontrolky ovladače a zobrazením hlášení na displeji přístrojové desky. Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu STOP, motor se okamžitě opětně spustí. Pokud si přejete umožnit nepřetržitý chod klimatizace, je třeba dezaktivovat systém Stop & Start. Kontrolka ovladače zůstává rozsvícená. Porucha funkce V případě poruchy se systém Stop & Start dezaktivuje a rozsvítí se tato kontrolka, doprovázená hlášením na displeji přístrojové desky. Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. V případě poruchy režimu STOP je možné motor opět nastartovat úplným stlačením spojkového pedálu nebo přesunutím řadicí páky do neutrální polohy. Tento systém používá autobaterii specifické technologie a charakteristik (díly jsou k dispozici v síti PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu). Montáž autobaterie, která nebyla homologována společností PEUGEOT, může způsobit riziko nesprávného fungování systému. Více informací naleznete v rubrice "Rychlá pomoc - Vybitá autobaterie". Systém Stop & Start využívá pokročilé technologie. Jakýkoliv zásah na systému vyžaduje speciální kvalifikaci, kterou disponují pouze pracovníci sítě společnosti PEUGEOT.

45 Nastartování a zastavení motoru Doporučení pro jízdu 43 Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití bez ohledu na hustotu silničního provozu. Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat na jakoukoliv situaci. Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat si přestávku každé dvě hodiny. Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte včas a ponechávejte větší bezpečnou vzdálenost. Jízda po zaplavené vozovce Důrazně nedoporučujeme vjíždět na zaplavenou vozovku, mohlo by to vést k vážnému poškození motoru a převodovky Vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat zaplavený úsek: - ujistěte se, že hloubka vody nepřesahuje 15 cm, přitom vezměte v úvahu vlny vyvolané průjezdem dalších vozidel, - dezaktivujte systém Stop & Start, - jeďte co nejpomaleji, nenechte motor zhasnout. V žádném případě nepřekračujte rychlost 10 km/h, - nezastavujte a nevypínejte motor. Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile to podmínky provozu bezpečně umožní, několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily brzdové destičky a kotouče. V případě pochybností o stavu Vašeho vozidla se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. DŮLEŽITÉ! Nejezděte nikdy se zataženou parkovací brzdou - Hrozí riziko přehřátí a zničení brzdového systému! Neparkujte ani nenechávejte běžet motor u vozidla stojícího na plochách, kde se může hořlavý podklad nebo materiál (suchá tráva, spadané listí,...) dostat do kontaktu s horkým výfukovým systémem - Riziko požáru! Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo s běžícím motorem. Pokud musíte z vozu vystoupit a nechat motor běžet, zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte neutrální polohu. PŘIPRAVENI K JÍZDĚ 2

46 Komfortní výbava 44 Odhlučnění Technické řešení odpružení Vašeho vozidla je na špičkové úrovni a podílí se na celkovém zlepšení pohodlí. Tyto vývojové změny přispívají rovněž ke snížení hluku. Akustický komfort Ochrana proti oděru na spodní straně karoserie, na prazích dveří a na podbězích kol umožňuje výrazně omezit hluk a chránit karoserii před vnějšími agresivními vlivy.

47 Ovladače u volantu 45 OVLADAČ SVĚTEL Volba se provádí natočením bílé značky prstence proti symbolu. Všechna světla zhasnutá Funkce dálnice Přitáhněte krátce páčku ovladače světel směrem k volantu, aniž byste překročili bod odporu; směrová světla na příslušné straně pětkrát zablikají. Je-li Vaše vozidlo vybaveno světly do mlhy, fungují tato pouze současně s potkávacími či dálkovými světly. Pro zapnutí světel stiskněte jeden z těchto ovladačů. Rozsvícená potkávací / dálková světla Přepínání mezi potkávacími a dálkovými světly Přitáhněte ovladač na doraz směrem k sobě. Světelné výstražné znamení Směrová světla (blikající zelené kontrolky) Vlevo: směrem dolů. Vpravo: směrem nahoru. Přední světlomety do mlhy Zadní světla do mlhy Světla do mlhy musí být používána pouze při jízdě v mlze nebo při sněhových srážkách. Za jasného počasí, při dešti, ve dne, stejně jako v noci, rozsvícená světla do mlhy oslňují a jejich použití je zakázáno. Neopomeňte je vypnout, jakmile jich již není zapotřebí. ERGONOMIE a POHODLÍ Přitáhněte ovladač směrem k sobě, bez ohledu na polohu prstence. 3

48 Ovladače u volantu 46 Denní LED světla Při nastartování vozidla ve dne se denní osvětlení automaticky rozsvítí. Ruční nebo automatické rozsvícení obrysových, potkávacích nebo dálkových světel denní světla vypne. Programování V zemích, ve kterých není povinné denní svícení, můžete funkci aktivovat nebo deaktivovat pomocí konfiguračního menu. Automatické rozsvěcování Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, rozsvítí se potkávací světla automaticky při nízké světelné intenzitě. Při jízdě v mlze nebo při sněhových srážkách může snímač světelné intenzity zaznamenat dostatečnou světelnou intenzitu. Světla se tedy v tomto případě automaticky nerozsvítí. Je-li třeba, rozsviťte potkávací světla ručně. Světla zhasnou automaticky, jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná. Nezakrývejte snímač světelné intenzity, umístěný v horní střední části čelního skla. Citlivost snímače světelné intenzity lze nastavit. Viz rubrika "Technologie na palubě - Konfigurace vozidla". DOPROVODNÉ OSVĚTLENÍ (FOLLOW ME HOME) Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, zůstanou při vystupování z vozidla po zvolenou dobu rozsvícená potkávací světla (například pro osvětlení východu z neosvětleného parkoviště). Vypnuté zapalování nebo klíč v poloze STOP. Do 2 minut po vypnutí motoru otočte klíč ve spínací skřínce do polohy STOP nebo vytáhněte klíč. Přitáhněte ovladač světel směrem k volantu. Aktivace Otočte prstenec do této polohy. Světla zhasnou automaticky při vypnutí zapalování. Kontrolka na palubní desce se rozsvítí. Každé přitažení ovladače světel směrem k volantu prodlouží doprovodné osvětlení o 30 sekund, až do maximálních přibližně 3 minut. Po uplynutí této doby časování světla automaticky zhasnou. Pro neutralizování tohoto povelu přidržte ovladač po dobu 2 sekund přitažený k volantu.

49 Ovladače u volantu Jízda s vozidlem do zahraničí V případě jízdy s vozidlem v zemi, kde se jezdí na opačné straně než v zemi, ve které bylo vozidlo uvedeno na trh, je nezbytné přizpůsobit seřízení potkávacích světel tak, aby nebyli oslňováni řidiči vozidel jedoucích v protisměru. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. 47 PARKOVACÍ SVĚTLA Tato funkce umožňuje ponechat rozsvícená světla u zaparkovaného vozidla s vypnutým zapalováním, klíčem v poloze STOP nebo vytaženým ze spínací skříňky. Otočte prstenec ovladače světel do polohy O, poté do polohy pro potkávací nebo dálková světla. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka. Po dobu parkování vozidla zůstanou světla rozsvícená. Svícení světel po delší dobu může významným způsobem snížit nabití autobaterie vozidla. NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ V závislosti na zatížení vozidla je doporučeno upravit výšku světelného kuželu světlometů. Tato funkce je přístupná v poloze potkávacích světel a dálkových světel. Opakovanými stisky těchto ovladačů, umístěných na palubní desce, je možno seřídit skon světlometů. Kontrolka na displeji signalizuje zvolenou polohu seřízení (0, 1, 2, 3). ERGONOMIE a POHODLÍ 3

50 Ovladače u volantu 48 Před mytím vozidla vypněte zapalování nebo neutralizujte automatické stírání. Ovladač stěračů Přední stěrače Stírání je aktivní, pouze když je klíč ve spínací skříňce v poloze "MAR". Ovladač má pět různých poloh: Stírání vypnuté. Přerušované stírání: 1 zoubek směrem dolů. V této poloze je možno otočením prstence zvolit jednu ze čtyř rychlostí: - velmi pomalý chod, - pomalý chod, - normální chod, - rychlý chod. Pomalé nepřerušované stírání: 2 zoubky směrem dolů. Rychlé nepřerušované stírání: 3 zoubky směrem dolů. Automatické stírání se snímačem deště Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, rychlost stírání je upravována automaticky v závislosti na intenzitě dešťových srážek. Automatické stírání: 1 zoubek směrem dolů. Zapnutí je potvrzeno jedním setřením skla. Automatické stírání je nutno znovu aktivovat po každém vypnutí zapalování. V této poloze je možno otočením prstence zvýšit cistlivost snímače deště. Nezakrývejte snímač deště, umístěný ve střední horní části čelního skla. Správné používání Před použitím stěračů za mrazivého počasí ověřte, že se mohou stírací lišty volně pohybovat. Použijte stupátko na plášti předního nárazníku a odstraňte všechen nahromaděný sníh na spodním kraji čelního skla a na stěračích. Stírací lišty si můžete sami vyměnit. Viz rubrika "Rychlá pomoc - Opotřebená stírací lišta". Jedno setření: přitáhněte ovladač směrem k volantu. U funkce Stop & Start není při stírání oken vysokou rychlostí k dispozici režim STOP. Ostřikovač skla a ostřikovače světlometů Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě, ostřikování skla je doprovázeno časovaným stíráním. Činnost ostřikovačů světlometů je spojená s ostřikováním čelního skla; ostřikování světlometů se zapne, pokud jsou rozsvícená potkávací světla (podle verze vozidla). Hladinu kapaliny můžete sami zkontrolovat. Viz rubrika "Ověřování - Hladina náplní a kontroly".

51 Ovladače u volantu Regulátor rychlosti (Motor 3 l HDi) 49 "Jedná se o rychlost, kterou si přeje řidič jet". Tato pomocná funkce umožňuje v podmínkách plynulého silničního provozu udržovat stálou rychlost vozidla, naprogramovanou řidičem, s výjimkou sjíždění prudkého svahu nebo velkého zatížení vozidla. Aby mohla být rychlost naprogramována nebo aby mohlo být aktivováno její udržování, musí být vyšší než 30 km/h a musí být zařazený nejméně 2. převodový stupeň. Je-li Vaše vozidlo vybaveno touto funkcí, je signalizována na přístrojové desce prostřednictvím kontrolky, umístěné v otáčkoměru. Funkce je zvolená. Funkce je neutralizovaná. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

52 Ovladače u volantu 50 Dočasné překročení naprogramované rychlosti Zvolení funkce - ON Volba ON funkci zapne. Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení pro potvrzení povelu. V průběhu regulace je kdykoli možno stlačením pedálu akcelerace překročit naprogramovanou rychlost (například při předjíždění). Změna naprogramované rychlosti v průběhu regulace Můžete : Vypnutí / dezaktivace funkce Stlačte brzdový či spojkový pedál nebo otočte prstenec do polohy OFF, kontrolka zhasne. Když působí systém dynamického řízení stability, je funkce regulace rychlosti dočasně dezaktivována. Naprogramování rychlosti Působením na pedál akcelerace a se zařazeným 2. až 6. převodovým stupněm dosáhněte s vozidlem požadované rychlosti. Přesuňte ovladač směrem nahoru (+) na přibližně jednu sekundu pro uložení rychlosti do paměti. Uvolněte pedál akcelerace, vozidlo bude udržovat naprogramovanou rychlost. - zvýšit rychlost v krocích krátkými stisky nebo plynulým způsobem přidržením ovladače v horní poloze (znaménko +), - snížit rychlost plynulým způsobem přidržením ovladače v dolní poloze (znaménko -). Obnovení - RES Pro obnovení regulace na naprogramovanou rychlost (například po stlačení brzdového či spojkového pedálu) se postupně přibližte k této rychlosti a stiskněte RES. Rozsvítí se kontrolka, funkce regulátoru je obnovena.

53 Ovladače u volantu Zrušení naprogramované rychlosti Po zastavení vozidla a vypnutí zapalování již v paměti zařízení není naprogramovaná žádná rychlost. Porucha funkce V případě výskytu poruchy se funkce vypne a kontrolka zhasne. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Správné používání Při plynulém měnění naprogramované rychlosti přidržením ovladače věnujte zvýšenou pozornost řízení, neboť rychlost vozidla se může zvýšit nebo snížit velmi rychle. Nepoužívejte regulátor rychlosti na kluzké vozovce ani v hustém silničním provozu. V případě sjíždění prudkého svahu nebude moci regulátor rychlosti zabránit vozidlu v překročení naprogramované rychlosti. Regulátor nemůže v žádném případě sloužit jako zařízení pro dodržování nejvyšší povolené rychlosti a nenahrazuje řidičovu pozornost. Je doporučeno ponechat chodidla v blízkosti pedálů. Aby pod pedály nic nepřekáželo: - dbejte na správné umístění koberečku, - nedávejte nikdy několik kobrečků přes sebe. 51 ERGONOMIE a POHODLÍ 3

54 Ovladače u volantu 52 Stav činnosti regulátoru je indikován pomocí kontrolky umístěné na otáčkoměru a prostřednictvím hlášení na displeji přístrojové desky. Zvolení funkce. Dezaktivace funkce. Regulátor RYCHLOSTI (tempomat) "Jedná se o rychlost, kterou si přeje řidič jet". Toto pomocné zařízení umožňuje při plynulém provozu udržovat řidičem naprogramovanou rychlost, vyjma situace sjíždění prudkého svahu nebo značného zatížení vozidla. Aby mohla být požadovaná rychlost naprogramována nebo aktivována, musí být vyšší než 30 km/h a musí být zařazený nejméně 2. převodový stupeň. Volba funkce - Otočte prstenec zcela směrem nahoru. Regulátor je zvolený, ale ještě není aktivní a není naprogramovaná žádná rychlost. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka.

55 Ovladače u volantu 53 První aktivace / naprogramování rychlosti - Stlačením pedálu akcelerace dosáhněte rychlost, kterou si přejete naprogramovat. - Pro uložení rychlosti do paměti přepněte ovladač směrem nahoru (+) nebo směrem dolů (-). Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení pro potvrzení aktivace. Vozidlo bude udržovat tuto naprogramovanou rychlost. Dočasné překročení naprogramované rychlosti Je možné zrychlit a jet chvíli vyšší než naprogramovanou rychlostí. Jakmile uvolníte pedál akcelerace, vrátí se vozidlo na naprogramovanou rychlost. Dezaktivace (off) - Stiskněte toto tlačítko nebo stlačte brzdový či spojkový pedál. Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení pro potvrzení dezaktivace. Opětná aktivace ERGONOMIE a POHODLÍ - Po dezaktivaci regulace stiskněte toto tlačítko. Na displeji přístrojové desky se zobrazí hlášení pro potvrzení opětovné aktivace. Vaše vozidlo pojede znovu rychlostí, která byla naposledy naprogramována. Nebo také můžete použít postup "první aktivace". 3

56 Ovladače u volantu 54 Správné používání Změna naprogramované rychlosti Pro zvýšení naprogramované rychlosti máte dvě možnosti: Bez použití pedálu akcelerace: - přepněte ovladač směrem nahoru (+). Krátké stisknutí zvýší rychlost o 1 km/h. Dlouhé stisknutí zvýší rychlost v krocích o 5 km/h. S použitím pedálu akcelerace: - překročte naprogramovanou rychlost a dosáhněte požadovanou rychlost, - přepněte ovladač směrem nahoru (+) nebo dolů (-). Snížení naprogramované rychlosti: - přepněte ovladač směrem dolů (-). Krátké stisknutí sníží rychlost o 1 km/h. Dlouhé stisknutí sníží rychlost v krocích o 5 km/h. Vypnutí funkce - Otočte prstenec do prostřední polohy O nebo vypněte zapalování pro vypnutí systému. Po zastavení vozidla a vypnutí zapalování je naprogramovaná rychlost vymazána z paměti systému. Porucha funkce V případě poruchy funkce se činnost regulátoru zastaví a kontrolka zhasne. Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Při měnění naprogramované rychlosti přidržením tlačítka věnujte zvýšenou pozornost řízení, protože ke zvýšení nebo snížení rychlosti může dojít velmi rychle. Nepoužívejte regulátor rychlosti na kluzké vozovce nebo v hustém silničním provozu. Při sjíždění prudkého svahu nebude moci regulátor zabránit překročení naprogramované rychlosti vozidlem. Regulátor nemůže v žádném případě sloužit jako zařízení zaručující dodržování nejvyšší povolené rychlosti a nenahrazuje řidičovu pozornost. Je doporučeno nechávat stále chodidla v blízkosti pedálů. Aby pod pedály nevadil kobereček: - dbejte na správné umístění koberečku a jeho úchytů na podlaze, - nedávejte několik koberečků na sebe.

57 Ovladače u volantu Omezovač zobrazuje na displeji přístrojové desky stav zvolené funkce a naprogramovaný rychlostní limit: 55 Funkce je zvolena, zobrazí se kontrolka "Omezovač rychlosti". Funkce je neutralizována, poslední naprogramovaná rychlost - OFF (příklad při 107 km/h). Funkce je aktivní, (příklad při 107 km/h). Omezovač rychlosti "Jedná se o naprogramovaný rychlostní limit, který si řidič nepřeje překročit". Programování se provádí ve stojícím vozidle s motorem v chodu nebo za jízdy vozidla, přičemž musí být zařazený nejméně 2. převodový stupeň. Nejnižší rychlost, kterou lze naprogramovat, činí 30 km/h. Rychlost jízdy se mění dle působení řidiče na pedál akcelerace, až do bodu mechanického odporu pedálu, který signalizuje dosažení naprogramované rychlosti. Stlačení pedálu až za tento bod odporu však umožní překročit naprogramovaný rychlostní limit. Pro obnovení funkce omezovače poté stačí postupně uvolňovat pedál akcelerace a vrátit se pod hodnotu naprogramovaného rychlostního limitu. Manipulace s omezovačem mohou být prováděny ve stojícím vozidle s motorem v chodu nebo za jízdy vozidla. Rychlost vozidla vyšší, (např. 118 km/h) naprogramovaná zobrazená rychlost bliká. Zjištění poruchy funkce, OFF - pomlčky blikají. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

58 Ovladače u volantu 56 Zvolení funkce - Otočte prstenec zcela směrem dolů. Omezovač je zvolený, ale ještě není aktivní. Na displeji se zobrazí nápis OFF a naposledy naprogramovaná rychlost. Naprogramování rychlosti Naprogramování může být provedeno bez aktivování omezovače, ale motor musí být v chodu. Pro zvýšení naprogramované rychlosti: - přepněte ovladač směrem nahoru (+). Krátké stisknutí zvýší rychlost o 1 km/h. Dlouhé stisknutí zvýší rychlost v krocích o 5 km/h. Pro snížení naprogramované rychlosti: - přepněte ovladač směrem dolů (-). Krátké stisknutí sníží rychlost o 1 km/h. Dlouhé stisknutí sníží rychlost v krocích o 5 km/h. Aktivace/dezaktivace První stisknutí tohoto tlačítka aktivuje omezovač, na displeji zmizí nápis OFF a zobrazí se hlášení potvrzující aktivaci. Druhé stisknutí dezaktivuje omezovač, na displeji se znovu zobrazí nápis OFF a zobrazí se hlášení potvrzující dezaktivaci.

59 Ovladače u volantu 57 Překročení naprogramované rychlosti Stlačení pedálu akcelerace pro překročení naprogramované rychlosti bude bez účinku, pokud nestlačíte pedál silně až za bod odporu. Pokud omezovač nemůže zabránit zvýšení rychlosti vozidla z důvodu profilu vozovky nebo při sjíždění prudkého svahu, může dojít k překročení naprogramované rychlosti. Omezovač se dočasně neutralizuje a naprogramovaná rychlost bliká na kontrolním bloku. Pro návrat do funkce omezování snižte rychlost na hodnotu nižší než je naprogramovaná rychlost. Vypnutí funkce - Otočte prstenec do prostřední polohy O nebo vypněte zapalování pro vypnutí systému. Naposledy naprogramovaná rychlost zůstane uložená v paměti. Porucha funkce Naprogramovaný rychlostní limit je vymazán a poté nahrazen pomlčkami. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Správné používání ERGONOMIE a POHODLÍ Omezovač nemůže v žádném případě sloužit jako zařízení zaručující dodržování nejvyšší povolené rychlosti a nenahrazuje řidičovu pozornost. Věnujte pozornost profilu vozovky, dávejte pozor při prudkých akceleracích a neustále ovládejte své vozidlo. Aby kobereček nezavazel pod pedály: - dbejte na správné umístění ochranného koberečku a jeho úchytů na podlaze, - nedávejte nikdy několik ochranných koberečků přes sebe. 3

60 Ovladače u volantu 58 Omezovač rychlosti s pevně NASTAVENOU rychlostní mezí Je-li Vaše vozidlo vybaveno tímto zařízením, může být jeho rychlost omezena na 90 nebo 100 km/h. Štítek umístěný v kabině upozorňuje na tuto nejvyšší dosažitelnou rychlost. Omezovač s pevně nastavenou rychlostní mezí neplní funkci regulátoru rychlosti (tempomatu). Nemůže být během jízdy aktivován či dezaktivován řidičem. V základním nastavení je nejvyšší rychlost nastavena podle předpisů platných v zemi prodeje vozidla. Tuto nejvyšší rychlost řidič nemůže změnit. Pokud si přejete změnit nastavenou nejvyšší rychlost, obraťte se na servis sítě PEUGEOT.

61 Větrání 59 ODMRAZOVÁNÍ A ODMLŽOVÁNÍ Čelní sklo a boční okna Větrací výstupy, umístěné na spodním okraji čelního skla, a boční difuzory pro dveřní okna zvyšují účinnost funkce elektrického odmrazování a odmlžování. Nezakrývejte tyto výstupy vzduchu. Pylový filtr umožňuje nepřetržité a účinné zachytávání prachových částic. Poloha obíhání vnitřního vzduchu (aktivovatelná řidičem nebo spolujezdcem) umožňuje izolovat kabinu od vnějšího ovzduší. Použití této polohy musí být krátkodobé, za jízdy musí být normálně ovladač v poloze otevřeného přívodu vnějšího vzduchu. Ruční režim Nastavte ovladač na toto seřízení rozdělení proudu vzduchu. Pro účinnější a rychlejší odmrazení a odmlžení čelního skla: - zvyšte rychlost ventilátoru vzduchu, - přepněte dočasně ovladač přívodu vnějšího vzduchu do polohy obíhání vnitřního vzduchu. Návrat do polohy vstupu vnějšího vzduchu umožňuje přivést čerstvý vzduch do kabiny. Odmrazování zadního okna a zpětných zrcátek Odmrazování funguje jen za chodu motoru. Jedno stisknutí tohoto tlačítka aktivuje rychlé odmlžování-odmrazování zadního okna a zpětných zrcátek. Funkce se zastaví automaticky pro zabránění nadměrné spotřebě elektrické energie. Přeruší se při zastavení motoru, ale znovu se obnoví při následujícím nastartování. Funkci je možno vypnout stisknutím tohoto tlačítka. ERGONOMIE a POHODLÍ U funkce Stop & Start není při odmlžování zadního okna k dispozici režim STOP. 3

62 Větrání 60 Správné používání klimatizace Aby byla klimatizace účinná, musí být používána při zavřených oknech. Nicméně, jestliže je po delším stání vozidla na slunci teplota v interiéru příliš vysoká, neváhejte vyvětrat krátce kabinu otevřením oken. Aby bylo rozdělování vzduchu rovnoměrné, dbejte na průchodnost mřížky vstupu vnějšího vzduchu, umístěné na spodním kraji čelního skla, bočních a středních větracích výstupů, výstupů vzduchu na podlaze a odsávání vzduchu v zadní části vozidla. Klimatizace je užitečná ve všech ročních obdobích, protože odstraňuje vlhkost ze vzduchu. Aby se systém uchoval v bezvadném stavu, zapínejte ho nejméně jedenkrát či dvakrát měsíčně, na alespoň 5 až 10 minut. Nechte pravidelně provádět výměnu filtrů (vzduchový filtr a filtr kabiny). Vyžadují-li to podmínky životního prostředí, vyměňujte je dvakrát častěji. Při chlazení vzduchu dochází ke kondenzaci par a nashromážděná voda vytéká pod vozidlo, proto se pod ním po zastavení může objevit loužička. Jestliže zařízení nechladí, nepoužívejte ho a nechte ho zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Větrací výstupy "V otevřené poloze" Pro optimální rozdělení vháněného proudu teplého a studeného vzduchu je vozidlo vybaveno: 4 prostředními naklápěcími difuzory, z nichž 2 mohou být nasměrovány do stran (vpravo nebo vlevo) směrem k horní části těla cestujících, a 4 bočními naklápěcími difuzory, směřujícími vzduch k cestujícím. Vybavení je doplněno difuzory směřujícími vzduch k podlaze vozidla.

63 Větrání Rychlost ventilátoru 61 Intenzita vzduchu vháněného větracími výstupy může být nastavena od nejslabší 1 po nejsilnější 4. Pro dosažení příjemného pohodlí myslete na nastavení tohoto ovladače. Pro vypnutí ventilátoru umístěte ovladač do polohy 0. Rozdělování proudu vzduchu Topení / Klimatizace s ručním ovládáním Je-li Vaše vozidlo vybaveno těmito ovladači, jsou umístěné na palubní desce, na čelním panelu středové konzoly. Klimatizace Režim klimatizace je funkční pouze při běžícím motoru. Ventilátor vzduchu musí být minimálně v poloze 1. Jedno stisknutí tlačítka zapne klimatizaci, rozsvítí se dioda. Nové stisknutí funkci vypne a zhasne diodu. Nastavení komfortní hodnoty Umístění ovladače: - na modrou barvu zapne přívod chladného vzduchu, - na červenou barvu zapne topení v interiéru. Otáčením ovladače nastavte proudění vzduchu: bočními a prostředními větracími výstupy, bočními a prostředními větracími výstupy a směrem k nohám cestujících, směrem k nohám cestujících, směrem k čelnímu sklu, k nohám cestujících a k bočním oknům, směrem k čelnímu sklu a k bočním oknům. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

64 Větrání 62 Přívod vnějšího vzduchu Tato poloha slouží pro běžné používání systému. Doporučení pro nastavení ručně ovládané klimatizace Pro správné využití tohoto systému doporučujeme: Obíhání vnitřního vzduchu Tato poloha musí být využívána jen dočasně. Při použití současně se zapnutou klimatizací a rychlostí ventilátoru nastavenou od 1 do 4, umožňuje obíhání vnitřního vzduchu dosáhnout požadovaného pohodlí jak při topení, tak při ochlazování. Poloha obíhání izoluje dočasně kabinu od vnějších nepříjemných pachů a kouře. Po návratu do normálních podmínek nastavte znovu ovladač do polohy přívodu vnějšího vzduchu, která umožňuje obnovit vzduch v kabině a odmlžit skla. Toto je normální provozní poloha, kterou je třeba upřednostňovat. Přeji si... Rozdělení proudu vzduchu Teplota Rychlost ventilátoru Obíhání vnitřního vzduchu Ovladač AC Teplo - Chlad Odmrazení oken Odmlžení oken

65 Větrání Režim AUTO s osobním nastavením Některé parametry seřízení mohou být v režimu AUTO upraveny : rozdělení proudu vzduchu, rychlost ventilátoru, chlazení a přívod vnějšího vzduchu/obíhání vnitřního vzduchu. Na displeji se změní hlášení FULL AUTO na AUTO. Pro návrat do plně automatické funkce znovu stiskněte toto tlačítko. Zobrazení na ovládacím panelu přejde z nápisu AUTO na hlášení FULL AUTO. Pokud se po ručním seřízení systému nedaří udržet zvolený stupeň teploty klimatizace, teplota bliká a nápis AUTO se sposléze smaže. Stiskněte tlačítko AUTO pro návrat k automatickému seřízení. 63 Automatická klimatizace - Jednozónová Je-li vozidlo vybaveno těmito ovladači, jsou tyto umístěné na palubní desce, na čelním panelu středové konzoly. Kontrolní displej stavu funkcí automatické klimatizace. Když je motor v chodu a je zapnutá klimatizace, zobrazí se tento symbol a hlášení FULL AUTO. Ostatní informace jsou zobrazovány v závislosti na volbách prováděných uživatelem. Režim AUTO Zapnutí režimu FULL AUTO : stisknutí ovladače AUTO zapne všechny funkce systému, což je potvrzeno zobrazením hlášení FULL AUTO. Toto je normální způsob používání systému automatické klimatizace. Pomocí pohyblivého prstence okolo ovladače AUTO nastavte teplotu, která má být v kabině dosažena, podle rozsahu stupnice : - HI (high - topení až do úrovně 32), - LO (low - chlazení až do úrovně 16). Systém řídí rozdělování proudu vzduchu, rychlost ventilátoru a přívod vnějšího vzduchu pro zajištění pohodlí odpovídajícího zobrazenému stupni a zaručení dostatečné obnovy vzduchu v kabině. Nemusíte již nijak zasahovat. Vypnutí chlazení vzduchu Úplné vypnutí Stisknutí tohoto ovladače vypne funkce chlazení vzduchu. Sněhová vločka na displeji zhasne. Stisknutí tohoto ovladače zastaví chod systému. Dioda a displej zhasnou. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

66 Větrání 64 Prstenec seřizování úrovně pohodlí Stupnice má následující rozsah : - topení v interiéru HI (High), při kterém je vzduch ohříván až do maximální hodnoty 32, - chlazení v interiéru LO (Low), při kterém je vzduch ochlazován až na hodnotu 16. Rozdělování proudu vzduchu Jedno stisknutí rozsvítí diodu tlačítek, která nasměrují proud vzduchu: do větracích výstupů nasměrovaných k čelnímu sklu a předním bočním oknům (odmlžování - odmrazování skel), do středních a bočních větracích výstupů (trup a obličej), Přívod vnějšího vzduchu / Obíhání vnitřního vzduchu Svítí-li dioda, obíhá vzduch uvnitř kabiny pro její oddělení od vnějších nepříjemných pachů a kouře. Použití musí být pouze dočasné. Po návratu do normálních podmínek stiskněte tlačítko pro otevření přívodu vnějšího vzduchu; dioda zhasne. Rovněž stisknutí tlačítka AUTO obnoví přívod vnějšího vzduchu. Návrat do této polohy umožňuje obnovit vzduch a odmlžit skla. Další stisknutí tlačítka AUTO znovu zapne funkci FULL AUTO. Rychlé odmlžování/ odmrazování Přídavná ventilace vzadu Ovladače tohoto systému, který doplňuje základní ventilační systém kabiny vozidla, jsou umístěné ve spodní části palubní desky, vedle volantu. k difuzorům v přední a zadní oblasti (nohy cestujících). Vzájemná kombinace tlačítek umožňuje přesnější rozdělení proudu vzduchu. Rychlost ventilátoru Opakovanými stisky tohoto tlačítka je možno zvýšit (+) nebo snížit (-) intenzitu proudu vzduchu vháněného do interiéru. Stisknutí tohoto ovladače umožňuje rychlé zprůhlednění oken. Dioda se rozsvítí. Systém řídí chlazení, rychlost a přívod vzduchu, odmrazování zadního okna a optimální rozdělení proudu vzduchu na čelní okno a přední boční okna. Pokud je Vaše vozidlo vybaveno přídavným topením, vypněte jej, aby bylo zaručeno rychlé a efektivní odmlžování a odmrazování. Odvod vzduchu Stisknutí tohoto ovladače aktivuje odvod vzduchu vně vozidla a rozsvítí diodu. Další stisknutí ovladače tento režim vypne a zhasne diodu. Přívod vzduchu Stisknutí tohoto ovladače aktivuje přívod vnějšího vzduchu do kabiny vozidla a rozsvítí diodu. Další stisknutí ovladače tento režim vypne a zhasne diodu.

67 Větrání Přídavná topení 65 Přídavné topení Jedná se o přídavné vytápění kabiny, které doplňuje sériové vybavení. Může pracovat nezávisle na motoru vozidla. Přídavný ohřívač okruhu chladicí kapaliny nebo přídavné programovatelné topení Jedná se o přídavný, programovatelný a nezávislý systém, který ohřívá část okruhu s teplou chladicí kapalinou naftového motoru pro usnadnění jeho nastartování. Systém zlepšuje účinnost odmrazování a odmlžování vozidla. Vozidla vybavená motory HDi mohou být vybavena ohřívačem. Když běží motor na volnoběh nebo je vozidlo zastavené, je normální, že je slyšet pískání a jsou trochu cítit zplodiny a charakteristický zápach. Automatické přídavné topení Jedná se o přídavný systém, který se uvede do činnosti automaticky při zapnutí zapalování. Jeho aktivace závisí na vnější okolní teplotě a teplotě uvnitř kabiny vozidla. Systém se vypne automaticky, jakmile zapnete ručně topení. Doplňkové topení U 2-3 místné verze se nachází pod sedalem řidiče a vhání vzduch směrem dopředu. U 5-9 místné verze se nachází vzadu. Podle modelové verze je vzduch přiváděn buď přímo zezadu, nebo je přiváděn z rampy, která se nachází pod každou ze dvou řad sedadel. K aktivaci/dezaktivaci topení stiskněte tento ovladač. Když je topení aktivované, rozsvítí se dioda. Je-li právě prováděno rychlé odmrazování a odmlžování, vypněte topení ovladačem. Topení a/nebo klimatizace vzadu Jestliže je Vaše vozidlo vybaveno přídavnou klimatizací v zadní části vozidla: rampa rozvodu vzduchu ve stropu a větrací výstupy s individálním seřízením zajišťují dokonalý rozvod studeného vzduchu. Teplý vzduch u podlahy, přicházející z přední klimatizační jednotky, je rozváděn v úrovni chodidel cestujících ve druhé a třetí řadě sedadel. Okruh rozvodu teplého vzduchu na podběhu zadního levého kola může doplňovat celek a přivádět vzduch k chodidlům cestujících ve třetí řadě sedadel. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

68 Větrání 66 Aktivace/Neutralizace Tento ovladač na ovládacím panelu na levém konci palubní desky umožňuje aktivovat/neutralizovat činnost zadních ovladačů z místa řidiče. První stlačení systém aktivuje (dioda se rozsvítí). Druhé stisknutí neutralizuje (dioda zhasne). Pro neutralizaci ventilátoru přepněte ovladač do polohy 0. Regulace stupně pohodlí Ovladač umístěný: - v modrém sektoru spouští tvorbu studeného vzduchu, Bezpečnostní systém však bude automaticky udržovat zadní okruh, i když se bude ovladač nacházet v poloze 0, aby se předešlo kondenzaci vlhkosti. Rychlost ventilátorů Intenzita vhánění vzduchu větracími výstupy se pohybuje od stupně 1 po nejsilnější stupeň 4. Pro dosažení příjemného pohodlí myslete na použití tohoto ovladače. - v červeném sektoru spouští ohřev okolního vzduchu. Ovladač OFF středního panelu jednozónové klimatizace umožňuje vypnutí funkce.

69 Větrání Zobrazení času Nastavení správného času ve vnitřních hodinách 67 Kontrolka cyklu topení Nastavte čas na čelním panelu před naprogramováním pozdějšího času zapnutí topení. Stiskněte tlačítko "set" a přidržte jej stisknuté. Programovatelné přídavné TOPENÍ Je-li je vozidlo vybaveno samostatným programovatelným topením: slouží k postupnému zahřátí motoru pro usnadnění jeho nastartování. Integrované hodiny umožňují naprogramovat hodinu zapnutí topení. Urychlí se rovněž zahřátí vzduchu v kabině vozidla. Digitální programátor Ovládací panel programovatelného přídavného topení je umístěný vedle volantu, pod panelem ovladačů MODE. Kontrolka nastavování a čtení času Zobrazení čísla zvoleného programu Kontrolka větrání Tlačítka pro nastavení času Tlačítko pro volbu programu Tlačítko pro okamžité zapnutí topení Zapne se obrazovka a rozsvítí se kontrolka nastavení času. Do deseti sekund stiskněte jedno z tlačítek pro nastavení až do zobrazení správného času: Čtení času - ">" pro posun času dopředu, nebo - "<" pro posun času dozadu. Při přidržení tlačítka se číslice pohybují rychleji. Uvolněte tlačítko "set". Kdyč se obrazovka vypne, je nastavený čas uložen do paměti. Stiskněte tlačítko "<" nebo ">". Rozsvítí se kontrolka čtení času a čas se zobrazí na dobu přibližně deseti sekund. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

70 Větrání 68 Okamžité zapnutí topení Před zapnutím topení ověřte, že: - je ovladač nastavování teploty v poloze "Teplý vzduch" (červená), - je ovladač nastavování rychlosti ventilátoru v poloze "2". Stiskněte toto tlačítko. Zapne se obrazovka a rozsvítí se kontrolka cyklu topení; zůstanou svítit po celou dobu činnosti. Naprogramování zapnutí topení na pozdější čas Zapnutí topení je možno naprogramovat jednu minutu až dvacet čtyři hodin dopředu. Do paměti můžete uložit až tři různé časy zapnutí topení, naprogramovat je však možno pouze jeden čas pozdějšího zapnutí topení. Poznámka: jestliže si přejete, aby se topení zapínalo každý den ve stejnou hodinu, stačí denně znovu naprogramovat v paměti uložený čas zapnutí. Stiskněte tlačítko "set", obrazovka se zapne. Na deset sekund se zobrazí symbol "- -:- -" nebo předem naprogramovaný čas a číslo (1, 2 nebo 3) odpovídající vyvolané předvolbě. Poznámka: pokud chcete vyvolat také ostatní předvolené časy, tiskněte opakovaně tlačítko "set" před uplynutím deseti sekund. Do deseti sekund zvolte pomocí nastavovacích tlačítek "<" nebo ">" čas požadovaného zapnutí topení. Uložení do paměti je potvrzeno zmizením času zapnutí topení, zobrazením čísla předvolby (1, 2 nebo 3) a osvětlením obrazovky. V základním nastavení jsou v paměti systému uloženy tyto výchozí předvolené časy (1 = 6 h ; 2 = 16 h ; 3 = 22 h). Jakákoli úprava ruší a nahrazuje tyto výchozí předvolby. Po odpojení autobaterie jsou znovu obnoveny výchozí předvolené časy základního nastavení. Zrušení naprogramovaného času Pro vymazání naprogramovaného času zapnutí topení stiskněte krátce tlačítko "set". Osvětlení obrazovky a číslo předvolby (1, 2 nebo 3) zhasnou. Vyvolání jednoho z předvolených časů zapnutí topení Tiskněte opakovaně tlačítko "set" až do zobrazení čísla odpovídajícího předvolenému času zapnutí topení (1, 2 nebo 3). Po deseti sekundách čas zmizí, ale zůstane uložen v paměti, zatímco příslušné číslo (1, 2 nebo 3) a obrazovka zůstanou svítit.

71 Větrání Nastavení doby, po kterou bude topení zapnuté Dobu, po kterou bude topení zapnuté, lze nastavit na 10 až 60 minut. Stiskněte tlačítko "set" a přidržte je stisknuté. Ve stejný okamžik stiskněte tlačítko "<" nebo ">". Rozsvítí se čas a kontrolka nastavení času. Vypnutí topení V případě zapnutí topení v pozdější čas se topení vypne automaticky po uplynutí naprogramované doby jeho činnosti. V případě okamžitého zapnutí topení znovu stiskněte toto tlačítko pro ruční vypnutí topení. Kontrolka cyklu topení zhasne a obrazovka se vypne. Teplota v blízkosti topení nesmí překročit 120 C. Vyšší teplota (například při vypalování laku v kabině) by mohla zničit komponenty elektronických obvodů. Přídavné topení je vybaveno tepelnou pojistkou, která zastaví spalování v případě přehřátí motoru z důvodu nedostatku chladicí kapaliny. Ověřte hladinu kapaliny a v případě nutnosti ji doplňte podle pokynů uvedených v rubrice "Ověřování - Hladiny". Před opětovným zapnutím topení znovu stiskněte tlačítko volby programu. 69 Znovu stiskněte tlačítko "set" a přidržte je stisknuté. Ve stejný okamžik znovu stiskněte tlačítko "<" nebo ">". Zobrazí se doba, po kterou bude topení zapnuté, a kontrolka cyklu topení nebo větrání bude blikat. Nastavte dobu, po kterou bude topení zapnuté, tisknutím tlačítka "<" nebo ">". Uložení do paměti je potvrzeno zmizením doby z obrazovky nebo novým stisknutím tlačítka "set". Správné používání Pro zabránění nebezpečí otravy a udušení nesmí být přídavné topení používáno ani krátkodobě v uzavřeném prostoru, jako jsou garáž či dílna, který není vybaven systémem odsávání výfukových plynů. Přídavné topení se vypne, jakmile je stav nabití autobaterie nedostatečný, aby bylo možno nastartovat vozidlo. Do přídavného topení je přiváděno palivo z nádrže vozidla. Ujistěte se, že nesvítí kontrolka minimální zásoby paliva. Před zahájením čerpání paliva do palivové nádrže vždy vypněte přídavné topení, aby se předešlo nebezpečí požáru nebo výbuchu! Nejméně jedenkrát ročně, na začátku zimního období, nechte provést kontrolu přídavného topení. Pro provedení údržby a oprav se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Používejte pouze doporučené náhradní díly. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

72 Větrání 70 Dvě doplňková využití Přídavné topení je autonomní a programovatelné. Před nastoupením řidiče do vozidla zvýší postupně teplotu motoru, aby bylo usnadněno jeho nastartování. Usnadní se tím také vytápění kabiny a odmrazování či odmlžování skel. Doplňkové topení v kabině je zařízení doplňující sériovou výbavu vozidla. Jeho činnost může být nezávislá na motoru. Uvedení topení do činnosti může být programovatelné.

73 Sedadla Přední sedadlo řidiče 71 Opěrka hlavy Zatlačte na jazýček a nastavte požadovanou výšku opěrky hlavy. Pro vytažení opěrky z opěradla zatlačte na jazýčky a vysuňte opěrku nahoru. Nastavitelná loketní opěrka Zvedněte nebo sklopte loketní opěrku. Otočte otočný ovladač, umístěný pod krajem loketní opěrky, pro její zajištění v požadované poloze. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

74 Sedadla 72 Bederní opěra Otáčejte otočným ovladačem. Výška sedáku Nadzvedněte ovladač 1 pro zvýšení nebo snížení přední části sedáku. Nadzvedněte ovladač 2 pro zvýšení nebo snížení zadní části sedáku. Vyhřívání sedadla Tento ovladač umožňuje zapnout a vypnout vyhřívání sedadla. Sedadlo s proměnným tlumením Je-li Vaše vozidlo vybaveno tímto sedadlem, otáčením kolečka upravte tlumení sedadla v závislosti na váze řidiče. Sklon opěradla Otáčejte otočným ovladačem pro nastavení sklonu opěradla. Podélné nastavení Nadzvedněte ovládací tyč, umístěnou pod sedákem, a nastavte sedadlo do žádané polohy. Otočné sedadlo Pokud je sedadlo ve Vašem vozidle vybavené funkcí umožňující otáčení, zatlačte na ovladač pro otočení sedadla o 180.

75 Sedadla Dvoumístná lavice vpředu Lavice je vybavena dvěma bezpečnostními pásy. 73 Držadlo Nachází se nad cestujícím uprostřed. Psací deska Opěradlo prostředního sedadla je možno sklopit a vytvořit tak psací desku. Přitáhněte popruh umístěný na horní části opěradla. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

76 Sedadla 74 Sklon opěradla Zadní sedadla K seřízení sklonu opěradla otáčejte kolečkem. Přístup na zadní sedadla K zajištění přístupu ke 3. řadě sedadel použijte ovladač vnějšího sedadla 2. řady sedadel a sklopte opěradlo směrem dopředu. K uvedení opěradla do původní polohy jej bez působení na ovladač vraťte do svislé polohy. Poloha sklopeného opěradla prostředního sedadla (2. a 3. řada sedadel) Opěradlo prostředního sedadla může být kompletně sklopeno na sedák a použito jako stoleček pro odložení pohárku s nápojem. Zasuňte opěrku hlavy, poté zvedněte ovladač a sklopte opěradlo dopředu. K uvedení opěradla do původní polohy znovu zvedněte tento ovladač. Význam pokynů uvedených na štítcích naleznete v rubrice "Rychlá pomoc - Vysvětlivky ke štítkům".

77 Sedadla 75 Překlopte obě páčky směrem nahoru pro uvolnění předních úchytů. Zvedněte lavici a vytáhněte ji. Zadní lavice Demontáž lavice Přístup na zadní sedadla Zasuňte opěrku hlavy, poté nadzvedněte první páčku a sklopte opěradlo směrem dopředu. Poloha sklopeného opěradla Vyjměte opěrku hlavy a poté sklopte opěradlo tak, jak je popsáno výše. Pravou rukou zvedněte druhou páčku a poté sklopte opěradlo o 5 směrem dozadu. Levou rukou sklopte opěradlo zcela směrem dopředu na sedák. Pro demontování lavice je nutno, aby byly přítomny nejméně dvě osoby. Sklopte opěradlo na sedák tak, jak je popsáno výše. Otočte obě páčky směrem dopředu pro uvolnění zadních úchytů. Sklopte základnu lavice směrem dopředu pro uvedení celku do svislé polohy. Správné používání Ověřte, že jsou všechny bezpečnostní pásy stále přístupné a cestující je mohou snadno zapnout. Cestující nesmí cestovat, aniž by si správně nastavil opěrku hlavy sedadla a seřídil a zapnul bezpečnostní pás. ERGONOMIE a POHODLÍ Demontovaná opěrka hlavy musí být uložena a připevněna k nějakému úchytu. Necestujte ve 3. řadě sedadel s lavicí 2. řady sedadel ve svislé poloze. Neodkládejte žádné předměty na sklopené opěradlo 2. řady sedadel. 3

78 Život na palubě 76 Vnitřní uspořádání kabiny Středová úložná skříňka Je-li opatřená zámkem, můžete ji zamknout klíčem. Umožňuje získat přístup ke konektorům pro připojení externího zdroje (Jack a USB), určených pro přenos dat do audiosystému vozidla. Úložné prostory pod předními sedadly Pod sedadlem řidiče je k dispozici zabudovaná úložná schránka. Je-li vozidlo vybaveno sedadlem s proměnným tlumením, tento úložný prostor se pod ním nenachází. Místo pod sedadlem spolujezdce slouží k uložení schránky s nářadím potřebným k výměně kola, žárovky nebo k odtažení vozidla,... Pro vyjmutí schránky otočte ovladačem o čtvrt otáčky pro její odjištění, poté schránku vytáhněte směrem dopředu. Při vracení schránky zpět nezapomeňte otočit ovladačem o čtvrt otáčky v opačném směru pro zajištění schránky v jejím uložení.

79 Život na palubě 77 Sklopná psací deska Vícefunkční držák Nachází se uprostřed palubní desky. Spona slouží k přichycení dokumentů, dodacích listů,... Přitáhněte nebo zatlačte na horní část desky pro její rozložení či složení. Pro zasunutí nebo vysunutí CD musíte nejprve desku složit. Je-li vozidlo vybaveno dvoumístnou přední lavicí a čelním airbagem spolujezdce, není možno desku zvednout. Umožňuje uchytit přenosné zařízení ve svislé poloze (například chytrý telefon) nebo ve vodorovné poloze (například dotykový tablet). Přitáhněte horní část držáku pro jeho rozložení. Překlopte boční páčku pro odjištění horních a spodních úchytů. Roztáhněte úchyty pro vložení přenosného zařízení. Zvedněte zpět boční páčku pro zajištění úchytů. ERGONOMIE a POHODLÍ Před složením držáku vyjměte přenosné zařízení podle výše uvedeného postupu. Zatlačte na horní část držáku pro jeho složení. 3

80 Život na palubě 78 Kapsy na předních dveřích Jedna z kapes na dveřích může obsahovat sadu pro nouzovou opravu pneumatiky (podle země prodeje vozidla). Odkládací skříňka u spolujezdce Chlazená odkládací skříňka Nachází se v horní pravé části palubní desky. Vzduch vháněný do odkládací skříňky má tutéž teplotu jako vzduch přiváděný do kabiny větracími výstupy.

81 Život na palubě 79 Sluneční clona Odkládací prostor Přenosný popelník Pro zabránění oslňování zpředu sklopte clonu dolů. Na slunečních clonách jsou kapsy pro zasunutí různých lístků a karet... Konektor USB Tento konektor je určen pouze pro napájení a dobíjení připojeného přenosného zařízení. Zásuvka 12 voltů Maximální příkon spotřebiče zapojeného do zásuvky: 180 W. Pro vyprázdnění popelníku jej otevřete a vytáhněte směrem nahoru. Zapalovač cigaret ERGONOMIE a POHODLÍ Zatlačte a vyčkejte několik sekund na automatické vysunutí. 3

82 Život na palubě 80 Stropní polička Nachází se nad slunečními clonami. Maximální zatížení: přibližně 20 kg. Stropní světlo Světlo může být aktivováno: - vypínači umístěnými na stropním světle, zapnuté zapalování - poloha "MAR", - otevřením nebo zavřením jedněch z předních dveří, - zamknutím/odemknutím vozidla. Světlo zhasne automaticky: - když není stlačený vypínač vpravo ani vlevo, - v každém případě po uplynutí 15 minut, jestliže zůstanou dveře otevřené, - nebo ihned při zapnutí zapalování. Bodová světla na čtení Zapínají se pomocí vypínačů. Vypínač u řidiče ovládá obě bodová světla současně. Vypínač u spolujezdce ovládá buď bodové světlo u řidiče, nebo u spolujezdce. Ovladače umístěné dole na palubní desce na straně řidiče umožňují řidiči aktivovat/ dezaktivovat bodové světlo u spolujezdce.

83 Život na palubě 81 Vnitřní uspořádání nákladového prostoru Upevňovací oka Pro upevnění a bezpečný převoz nákladu jsou na podlaze vozidla k dispozici upevňovací oka: 8 u vozidel s délkou L1 a L2; 10 u vozidel s délkou L3 a L4. 2 doplňková oka jsou umístěna na přepážce za kabinou. Maximální zatížení: 500 kg. Z bezpečnostních důvodů je pro případ prudkého brzdění doporučeno umístit těžké předměty co nejvíce dopředu, do blízkosti kabiny. Držák pro kotvicí kolejničku Po obou stranách vozidla jsou nad obložením připraveny držáky pro upevnění kotvicí kolejničky. Maximální zatížení: 200 kg. Boční obložení Spodní části boků mají obložení pro ochranu nákladu. ERGONOMIE a POHODLÍ Zásuvka 12 voltů Maximální příkon spotřebiče zapojeného do zásuvky: 180 W. 3

84 Život na palubě 82 Bodová světla na čtení Jsou umístěná nad každou řadou sedadel. Vnitřní stropní nosič Je to úložný prostor v nákladovém prostoru pod střechou kabiny. Jeho objem závisí na výšce furgonu (typ H1 nebo H3). Z bezpečnostních důvodů neinstalujte těžké předměty do tohoto nosiče. Konektor USB Tento konektor je určen pouze pro napájení a dobíjení připojeného přenosného zařízení. Zapalovač cigaret Zatlačte a vyčkejte několik sekund na automatické vysunutí. Stropní světla Je-li jimi Vaše vozidlo vybaveno, nachází se jedno nebo dvě stropní světla nad zadními a bočními dveřmi. Mohou být aktivována: - překlopením stropního světla (vlevo nebo vpravo), - otevřením či zavřením zadních nebo bočních dveří. Pokud zůstanou dveře otevřené, zhasnou stropní světla po několika minutách automaticky. Zarážka nákladu Vodorovná přepážka na podlaze za předními sedadly chrání řidiče a spolujezdce před nebezpečím posunutí nákladu. Svislá přepážka vzhledu žebříku Svislá přepážka vzhledu žebříku za sedadlem řidiče jej chrání před nebezpečím posunutí nákladu (podle země prodeje vozidla). Prosklená oddělovací přepážka Prosklená oddělovací přepážka izoluje kabinu od nákladového prostoru (podle země prodeje vozidla). Pro otevření či zavření posuvného okna přepážky použijte ovladač.

85 Život na palubě Pro umístění svítilny zpět na její místo ji vložte do vybrání v patici a otočte ji směrem nahoru. 83 Ve stojícím vozidle, s klíčem ve spínací skříňce či s klíčem vytaženým ze spínací skříňky, se dobíjení jakož i svícení přenosné svítilny vypne po přibližně 15 minutách. Za jízdy se akumulátory přenosné svítilny automaticky dobíjejí. Přenosná svítilna Přenosná magnetická svítilna se nachází vna místě zadní stropní svítilny ve vozidle (je-li jí vozidlo vybaveno). Ve středu patice přenosné svítilny je instalováno osvětlení. Vyjměte přenosnou svítilnu z patice stisknutím tlačítka a jejím otočením o 90 stupňů směrem dolů. Svítilnu rozsvítíte posunutím přepínače směrem dopředu. Pro výměnu čtyř akumulátorů (typ Ni-MH) nadzvedněte víčko na přenosné svítilně. Boční posuvná okna V závislosti na stupni výbavy vozidla mohou být boční okna 2. řady sedadel otvírací. Stiskněte oba ovladače a poté okno posuňte. Za jízdy musí být okno zavřené nebo zajištěné ve střední poloze. Dlouhé předměty nesmí vyčnívat z okna ven. ERGONOMIE a POHODLÍ 3

86 Život na palubě 84 Vnější prvky Ochranná mřížka proti odlétávajícímu štěrku Ochranná mřížka (podle země prodeje vozidla), upevněná k vnitřní straně předního nárazníku, umožňuje chránit součásti motoru proti odlétávajícímu štěrku... Chrániče pro zimní období Pro zabránění pronikání mrazu nebo sněhu horní částí motorového prostoru jsou přítomny ochranné pěnové vložky (podle země prodeje vozidla). Nacházejí se na kraji obou optických bloků a jsou upevněny k příčce v horní části chladiče. Pro jejich vyjmutí je posuňte do strany, směrem ven z vozidla. Výsuvná stupačka Pro usnadnění nastupování a vystupování cestujících vzadu může být vozidlo vybaveno stupačkou, která se vysune při otevření bočních posuvných dveří.

87 Zpětná zrcátka a okna 85 Elektrické ovladače ZPĚTNÁ ZRCÁTKA Vnitřní zpětné zrcátko Páčka na spodním okraji zrcátka jej umožňuje nastavit do dvou poloh. Poloha pro den - zatlačte páčku od sebe. Poloha pro noc a proti oslňování - přitáhněte páčku směrem k sobě. Vnější zpětná zrcátka Jsou rozdělená na dvě zóny: A - Horní zrcátko B - Dolní zrcátko Zrcátka mají sférický tvar pro rozšíření zorného pole do stran. Předměty pozorované ve zpětném zrcátku jsou ve skutečnosti blíže, než se zdají být. Při odhadování vzdálenosti zezadu přijíždějících vozidel je tedy nutno počítat s tímto rozdílem. V držáku zrcátka je zabudované boční směrové světlo, v závislosti na výbavě vozidla také antény (GPS, GSM, rádio...). Klíč ve spínací skříňce musí být v poloze MAR. Otočením ovladače zvolte zónu zpětného zrcátka. 1 Zpětné zrcátko řidiče: A1 - Horní zrcátko B1 - Dolní zrcátko Poté přesuňte ovladač ve směru požadovaného seřízení. 2 Zpětné zrcátko spolujezdce: A2 - Horní zrcátko B2 - Dolní zrcátko Poté přesuňte ovladač ve směru požadovaného seřízení. Elektrické přiklopení Stlačte tento ovladač. Odmrazování zpětných zrcátek ERGONOMIE a POHODLÍ Stiskněte tlačítko odmrazování zadního okna. 3

88 Zpětná zrcátka a okna 86 Ruční funkce Stiskněte nebo přitáhněte ovladač okna A/B, aniž byste překonali bod odporu. Posun okna se zastaví, jakmile ovladač uvolníte. Elektrické ovládání oken A. Elektrické ovládání okna řidiče B. Elektrické ovládán í okna spolujezdce Máte dvě možnosti: Automatická funkce Stiskněte nebo přitáhněte ovladač okna A až za bod odporu: po uvolnění ovladače se okno úplně otevře nebo zavře. Novým povelem můžete pohyb okna zastavit. Správné používání Před vystoupením z vozidla vždy vytáhněte klíč ze spínací skříňky, i když odcházíte jen na okamžik. Jestliže při manipulaci s okny dojde k přiskřípnutí, je nutno obrátit směr pohybu okna. To provedete stisknutím příslušného ovladače okna. Když řidič aktivuje ovládání oken u spolujezdců, musí se ujistit, že nikdo a nic nebrání řádnému zavření oken. Řidič se musí ujistit, že cestující používají ovladače oken správným způsobem. Při manipulaci s okny dávejte pozor především na děti.

89 Konfigurace vozidla Osobní nastavení - Konfigurace 87 Tlačítko MODE umožňuje: - přístup k nabídkám a podnabídkám, - potvrzování voleb uvnitř nabídek, Pomocí panelu ovladačů MODE Tento panel ovladačů, umístěný vedle volantu, umožňuje přístup k různým nabídkám pro osobní nastavení některých prvků výbavy. Příslušné informace se zobrazí na displeji přístrojové desky. K dispozici máte jedenáct jazyků: italština, angličtina, němčina, francouzština, španělština, portugalština, holandština, brazilština, polština, ruština, turečtina. Je-li vozidlo vybaveno audio systémem, máte přístup ke všem nabídkám. Je-li vozidlo vybaveno dotykovým audiotelematickým systémem, je přístup k některým nabídkám možný pouze přes čelní panel autorádia. Z důvodu zaručení bezpečnosti jsou některé nabídky přístupné pouze při vypnutém zapalování. - výstup z nabídek. Dlouhým stisknutím se vrátíte na úvodní stránku. Toto tlačítko umožňuje: - posun v nabídce směrem nahoru, - zvýšení hodnoty. Toto tlačítko umožňuje: - posun v nabídce směrem dolů, - snížení hodnoty. TECHNOLOGIE NA PALUBĚ 4

90 Konfigurace vozidla 88 Nabídka Stiskněte... Podnabídka Stiskněte... Zvolte Potvrďte a ukončete Umožňuje... 1 Zvuk. signál rychlosti (Speed) ON Zvýšit Aktivovat/dezaktivovat Snížit zvukový signál upozorňující na překročení naprogramované OFF rychlosti a zvolit rychlost. 2 Snímač světlometů Zvýšit Snížit Seřídit citlivost snímače světelné intenzity (1 až 3). 3 Aktivace Trip B Aktivovat Dezaktivovat Zobrazovat údaje pro druhou vzdálenost "Trip B". 4 Seřízení času (Hour) Hodiny / Minuty Časový cyklus Zvýšit Snížit Seřídit hodiny Zvolit režim zobrazování hodin. 5 Seřízení data Rok / Měsíc / Den Aktivovat Dezaktivovat Seřídit datum. 6 Automat. zamknutí Za jízdy ON OFF Aktivovat/dezaktivovat automat. zamknutí dveří při překročení rychlosti 20 km/h.

91 Konfigurace vozidla Nabídka Nabídka Podnabídka Stiskněte... Zvolte 7 Měrná jednotka (Unit) Vzdálenost Spotřeba Teplota Km Míle km/l l/100 km Potvrďte a ukončete Umožňuje... Zvolit jednotku zobrazování vzdálenosti. Zvolit jednotku zobrazování spotřeby. C Zvolit měrnou jednotku F zobrazování teploty Jazyky Seznam disponibilních jazyků Zvolit jazyk zobrazování. 9 Hlasitost hlášení (Buzz) Zvýšit Snížit Zvýšit/snížit hlasitost hlášení nebo upozorňovacího zvukového signálu. 10 Denní světla 11 Servis 12 Airbag spolujezdce (BAG P) 13 Výstup z nabídky ON OFF ON (zapnutí) OFF (vypnutí) Servis (km/míle do prohlídky) Olej (km/míle do výměny) Ano Ne Ano Ne Aktivovat/dezaktivovat denní světla. Zobrazit počet kilometrů/mil, zbývajících do příští prohlídky. Zobrazit počet kilometrů/mil, zbývajících do příští výměny oleje. Aktivovat airbag spolujezdce. Dezaktivovat airbag spolujezdce. Vystoupení z nabídky. Při stisknutí dolního tlačítka se vrátíte do první nabídky. TECHNOLOGIE NA PALUBĚ 4

92 Konfigurace vozidla 90 Pomocí dotykového audiotelematického systému Tento čelní panel autorádia, umístěný uprostřed palubní desky, umožňuje přístup k nabídkám za účelem osobního nastavení některých prvků výbavy vozidla. Příslušné informace se zobrazí na dotykové obrazovce. V nabídce je devět jazyků: němčina, angličtina, španělština, francouzština, italština, holandština, polština, portugalština, turečtina. Toto tlačítko čelního panelu umožňuje vstoupit do nabídky "Nastavení". Toto tlačítko na obrazovce umožňuje posun v nabídce směrem nahoru nebo zvýšení o jednu hodnotu. Toto tlačítko na obrazovce umožňuje posun v nabídce směrem dolů nebo snížení o jednu hodnotu. Nabídka "Nastavení" 1. "Zobrazování". 2. "Hlasové povely". 3. "Čas a datum". 4. "Bezpečnost / Asistence". 5. "Osvětlení". 6. "Dveře & zamykání". 7. "Audio". 8. "Telefon/Bluetooth". 9. "Nastavení rádia". 10. "Obnovit nastavení" pro návrat k původnímu nastavení výrobcem vozidla. 11. "Smazat osobní údaje" pro odstranění všech Vašich osobních údajů v audiosystému, spojených se zařízením Bluetooth. Více informací o audio systému, telefonu, rádiu a navigaci naleznete v podnabídkách 2, 7, 8, 9 a 11 v rubrice "Audio a telematika". Parametry podnabídek 4, 5 a 6 se liší v závislosti na výbavě vozidla. Z důvodu zaručení bezpečnosti jsou některé nabídky přístupné jen při vypnutém zapalování.

93 Konfigurace vozidla V podnabídce "Zobrazování" je možno: - zvolit "Jazyky" a vybrat si jeden z výše uvedených jazyků, - zvolit "Měrná jednotka" a nastavit měrnou jednotku spotřeby (l/100 km, mpg), vzdálenosti (km, míle) a teploty ( C, F), - zvolit "Zobrazení Trasy B" pro aktivaci nebo dezaktivaci trasy B na palubním počítači (On, Off). V podnabídce "Bezpečnost / Asistence" je možno: - zvolit "Parkview camera", poté "Kamera pro couvání" pro aktivaci nebo dezaktivaci jejího používání (On, Off), - zvolit "Parkview camera", poté "Prodleva kamery" pro aktivaci nebo dezaktivaci zachování zobrazení snímaného obrazu po dobu 10 sekund nebo až do rychlosti 18 km/h (On, Off), - zvolit "Airbag spolujezdce" pro aktivaci nebo dezaktivaci jeho používání (On, Off). 91 V podnabídce "Čas a datum" je možno: - zvolit "Nastavení času a formátu" pro nastavení hodiny, minut, sekund a zvolení formátu času (24 h, 12 h s am nebo pm), - zvolit "Nastavení Data" pro nastavení dne, měsíce a roku. Pro ruční nastavení času musí být dezaktivována funkce "Synchronizovat čas" (Off). V podnabídce "Osvětlení" je možno: - zvolit "Denní světla" pro aktivaci nebo dezaktivaci jejich používání (On, Off), - zvolit "Detektor světlometů" pro nastavení jeho citlivosti (1, 2, 3). V podnabídce "Dveře & zamykání" je možno: - zvolit "Automat. zamykání" pro aktivaci nebo dezaktivaci jeho používání (On, Off). TECHNOLOGIE NA PALUBĚ 4

94 Údaje o vozidle 92 Palubní počítač S pomocí tlačítka TRIP, umístěného na konci ovladače stěračů, máte přístup k následujícím informacím : - Jízdní dosah Udává počet kilometrů, které je ještě možno ujet s palivem zbývajícím v nádrži, a to v závislosti na průměrné spotřebě na několika posledních ujetých kilometrech. - Vzdálenost A Udává vzdálenost ujetou od posledního vynulování počítače. - Průměrná spotřeba A Je to hodnota průměrné spotřeby paliva od posledního vynulování počítače. - Okamžitá spotřeba A Je to hodnota průměrné spotřeby paliva během několika posledních sekund. - Průměrná rychlost A Je to hodnota průměrné rychlosti, počítaná od posledního vynulování počítače (zapnuté zapalování). - Doba trvání cesty A Udává souhrnnou dobu, uplynulou od posledního vynulování počítače. Je-li v nabídce MODE aktivována volba TRIP B : - Vzdálenost B - Průměrná spotřeba B - Průměrná rychlost B - Doba trvání cesty B

95 Údaje o vozidle 93 TACHOGRAF Je-li Vaše vozidlo vybaveno tachografem, umožňuje tento registrovat v paměti přístroje a na vložené kartě všechny údaje související s vozidlem. Například: začátek každé trasy nebo změna posádky. Po vložení karty mohou být všechny údaje: - zobrazeny na displeji tachografu, - vytištěny, - převedeny na externí nosiče pomocí rozhraní. Bližší informace naleznete v dokumentech dodaných výrobcem tachografu. TECHNOLOGIE NA PALUBĚ Je-li Vaše vozidlo vybaveno tachografem, je doporučeno odpojit svorku (-) baterie (nachází se vlevo pod podlahou v kabině) v případě odstavení vozidla na dobu více než 5 dnů. 4

96 Parkovací asistent 94 Zadní parkovací asistent se zvukovou signalizací Pokud je součástí výbavy Vašeho vozidla, je tento systém tvořen čtyřmi snímači vzdálenosti překážky, zabudovanými v zadním nárazníku. Snímače zaznamenají jakoukoli překážku (osobu, vozidlo, strom, ohradu), která se při couvání nachází za vozidlem. Některé předměty jsou však z důvodu jejich velikosti nebo tloušťky zaznamenány pouze na začátku manévru a nejsou již signalizovány na jeho konci: slepé zóny mezi snímači a pod nimi. Například kolík, kůl vyznačující stavbu nebo sloupek na chodníku. Činnost zadního parkovacího asistenta může být spojena s činností kamery pro couvání. Aktivace Řadicí pákou zařaďte zpátečku. Informace o vzdálenosti překážky je podávána prostřednictvím zvukového signálu, který se ozývá tím častěji, čím blíže je vozidlo překážce. Když je vzdálenost mezi zádí vozidla a překážkou menší než přibližně třicet centimetrů, zní signál nepřetržitě. Dezaktivace Vyřaďte zpětný chod a zařaďte neutrální polohu. Porucha funkce Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka, doprovázená hlášením na displeji, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Správné používání Tento systém nemůže v žádném případě nahradit řidičovu pozornost. Buďte obezřetnější, pokud couváte s otevřenými zadními dveřmi. Za špatného počasí a v zimě se přesvědčte, že nejsou snímače pokryty blátem, námrazou nebo sněhem.

97 Parkovací asistent Dezaktivace Při zařazení převodového stupně pro jízdu vpřed zůstane po dobu přibližně 5 sekund zobrazen poslední záběr, poté obrazovka zhasne. Poslední záběr zůstane rovněž zobrazen tímto způsobem u stojícího vozidla při zavření zadních dveří. 95 Správné používání Kamera pro couvání Je-li vozidlo vybaveno kamerou pro couvání, nachází se tato na zadní straně vozidla, v oblasti třetího brzdového světla. Přenáší obraz do obrazovky v kabině. Při parkovacím manévru tak získáte vizuální pomoc díky pohledu za vozidlo. Kamera pro couvání může být spojena s činností zadního parkovacího asistenta. Obrazovka Kamera vysílá obraz do barevné LCD obrazovky s úhlopříčkou 5 palců. Tato obrazovka je zároveň dotykovou obrazovkou audio-telematického systému. Aktivace nebo dezaktivace se provádí prostřednictvím nabídky nastavení dotykového audio-telematického systému. Aktivace Kamera se uvede do činnosti při zařazení zpátečky a zůstává aktivována do rychlosti přibližně 15 km/h. Dezaktivuje se při rychlosti nad 18 km/h. Kamera se rovněž aktivuje ve stojícím vozidle při otevření zadních dveří. Za optimálních podmínek vozidla (poloha na vozovce, zatížení vozidla) představuje maximální oblast záběru kamery pole o hloubce přibližně 3 m na 5,5 m šířky. Oblast viditelnosti se může měnit v závislosti na vnějších meteorogických podmínkách (intenzita venkovního světla, déšť, sníh, mlha,...), v závislosti na zatížení vozidla a jeho poloze na vozovce. K čištění kamery a obrazovky nepoužívejte čisticí prostředky ani nástroje, které by mohly poškrábat skleněné plochy. Použijte raději jemný hadřík nebo smetáček. TECHNOLOGIE NA PALUBĚ 4

98 Pomoc při nakládání 96 Pneumatické odpružení Ruční korekce prahu nákladového prostoru Je-li Vaše vozidlo vybaveno pneumatickým odpružením, máte možnost upravovat výšku prahu nákladového prostoru ke zjednodušení nakládání nebo vykládání. Ovladače se nacházejí vedle volantu, na panelu s ovladači MODE. Zvednutí: úprava výšky prahu plošiny směrem nahoru Krátce stiskněte ovladač pro zvolení vyšší úrovně. Každé stisknutí (dioda svítí) zvýší výšku o jednu úroveň: +1 až +3. Dlouhé stisknutí dá povel k nastavení maximální úrovně (+3). Snížení: úprava výšky prahu plošiny směrem dolů Krátce stiskněte ovladač pro zvolení nižší úrovně. Každé stisknutí (dioda svítí) sníží výšku o jednu úroveň: -1 až -3. Dlouhé stisknutí dá povel k nastavení nejnižší úrovně (-3). Máte k dispozici jednu jmenovitou výškovou polohu a 6 úrovní pro zvýšení (od +1 do +3) nebo snížení (od -1 do -3) výškové polohy. Každá dosažená úroveň je zobrazena na displeji přístrojové desky.

99 Pomoc při nakládání Návrat na jmenovitou výškovou polohu prahu Stiskněte ovladač v opačném směru ke zobrazené úrovni tolikrát, kolikrát je třeba, aby bylo dosaženo původní výšky prahu. Dezaktivace Pro dezaktivaci systému stiskněte současně a dlouze oba ovladače. Diody zůstanou rozsvícené. Opětná aktivace Nové současné a dlouhé stisknutí obou ovladačů opětně aktivuje systém. Diody zhasnou. Při rychlosti vyšší než 5 km/h se systém automaticky opětně aktivuje. Automatická korekce prahu nákladového prostoru Při rychlosti vyšší než 20 km/h systém automaticky opětně nastaví jmenovitou výškovou polohu prahu. Porucha funkce Když dojde k poruše funkce tohoto systému, rozsvítí se tato kontrolka. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Správné používání Jízda s příliš vysokým nebo příliš nízkým prahem nákladového prostoru představuje riziko poškození komponentů pod karoserií. Výška prahu se může samočinně upravit v závislosti na eventuální změně teploty nebo zatížení. Nepoužívejte tento ovladač za následujících okolností: - zásah pod vozidlem, - výměna kola, - přeprava vozidla na nákladním autě, vlaku, trajektu, lodi,... Před každým manévrem zvednutí nebo snížení vozidla se ujistěte, že se v jeho těsné blízkosti nenachází žádná osoba ani předmět, aby nedošlo ke zranění nebo materiálním škodám. 97 TECHNOLOGIE NA PALUBĚ 4

100 Bezpečnost při jízdě 98 PARKOVACÍ brzda Zatahování Pro znehybnění vozidla zatáhněte páku parkovací brzdy. Před vystoupením z vozidla ověřte, že je řádně zatažená. Když zůstane za jízdy parkovací brzda zatažená nebo je nedostatečně uvolněná, jste na to upozorněni rozsvícením této kontrolky na přístrojové desce. Při parkování ve svahu vytočte kola k chodníku a zatáhněte páku parkovací brzdy. Po zaparkování je zbytečné řadit rychlostní stupeň, zejména je-li vozidlo zatíženo. Parkovací brzdu zatahujte, pouze když vozidlo stojí. V případě výjimečného použití parkovací brzdy za jízdy vozidla ji zatahujte pouze mírně, aby nedošlo k zablokování zadních kol (nebezpečí smyku). Uvolňování Zatáhněte lehce za páku, zatlačte na konec páky, potom ji sklopte dolů. Výstražná světla Stiskněte toto tlačítko, směrová světla začnou blikat. Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování. Používejte je pouze v případě hrozícího nebezpečí, při nouzovém zastavení nebo při jízdě za mimořádných podmínek.

101 Bezpečnost při jízdě Zvuková houkačka Systémy asistence při brzdění Soubor doplňkových systémů, umožňujících bezpečným a optimálním způsobem brzdit v kritických situacích : - systém proti blokování kol (ABS), - elektronický rozdělovač brzdného účinku (REF), - brzdový asistent (AFU). Systém proti blokování kol (ABS) a elektronický rozdělovač brzdného účinku Tyto spojené systémy mají za úkol zlep šit stabilitu a ovladatelnost vozidla při brzdění, zejména na špatném nebo kluzkém povrchu vozovky. Uvedení do činnosti Systém ABS zasáhne automaticky, když hrozí nebezpečí zablokování kol. Normální činnost tohoto systému se může projevit slabými vibracemi, pociťovanými na brzdovém pedálu, a hlukem. 99 Zatlačte na střed volantu. V případě brzdění v kritické situaci stlačte velmi silně pedál a neuvolňujte tlak. Dezaktivace Řidič nemůže tyto systémy dezaktivovat. BEZPEČNOST 5

102 Bezpečnost při jízdě 100 Porucha funkce Rozsvícení této kontrolky, doprovázené hlášením na displeji přístrojové desky, signalizuje poruchu systému proti blokování kol, která může vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění. Rozsvícení této kontrolky spolu s kontrolkou ABS, doprovázené hlášením na displeji přístrojové desky, signalizuje poruchu funkce elektronického rozdělovače, která může vést až ke ztrátě kontroly nad vozidlem při brzdění. Správné používání Protiblokovací systém kol umožňuje dosáhnout kratší brzdné dráhy. Na velmi kluzkých vozovkách (náledí, olej,...) může systém ABS brzdnou dráhu prodloužit. V případě potřeby prudkého brzdění nemějte obavy úplně sešlápnout brzdový pedál a neuvolňovat tlak i na kluzkých vozovkách, můžete tak pokračovat ve vyhýbacím manévru. V případě výměny kol (pneumatik a ráfků) dbejte na to, aby nová kola splňovala požadavky výrobce vozidla. Brzdový asistent Tento systém umožňuje v případě nouzového brždění rychleji dosáhnout optimálního brzdného tlaku, a tím snížit brzdnou vzdálenost. Aktivace Uvede se do činnosti v závislosti na rychlosti stlačení brzdového pedálu. Činnost systému se projeví zmenšením odporu pedálu a zvýšením účinnosti brždění. V případě nouzového brzdění stlačte silně brzdový pedál a držte jej stlačený bez uvolňování. Je třeba co nejdříve bezpečně zastavit. V obou případech se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Dezaktivace Řidič nemůže tento systém dezaktivovat. Maximální účinnosti brzdového systému je dosaženo po ujetí přibližně 500 kilometrů. Během této doby se doporučuje nebrzdit prudce, opakovaně nebo dlouhou dobu.

103 Bezpečnost při jízdě Protiprokluzový systém (ASR) Protiprokluzový systém optimalizuje přenos hnací síly a řízením brzd a motoru zabraňuje prokluzování kol. 101 Systémy řízení jízdní dráhy vozidla Dynamické řízení stability (CDS) Aktivace Tento systém se aktivuje automaticky při každém nastartování vozidla. Systém zasáhne v případě problému s prokluzováním kol nebo ztrátou směrové stability vozidla. Dynamické řízení stability působí na brzdu jednoho nebo několika kol a na motor pro vrácení vozidla do směru požadovanného řidičem (v limitu daném fyzikálními zákony). Se systémem CDS zachovejte směr jízdy a nesnažte se stočit kola do protisměru. Dezaktivace Řidič nemůže tento systém dezaktivovat. Dezaktivace Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla uvázlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu,...) může být vhodné dezaktivovat systém ASR, aby mohla kola prokluzovat pro obnovení přilnavosti. Aktivace Systém CDS se aktivuje automaticky při každém nastartování motoru vozidla. V případě problému s přilnavostí nebo s jízdní stopou vozidla se systémy samy uvedou do činnosti. Jejich činnost je signalizována blikáním této kontrolky na přístrojové desce. Porucha funkce Rosvícení této kontrolky, doprovázené zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky, signalizuje poruchu systému CDS. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisú. - Pro dezaktivaci tohoto systému stiskněte toto tlačítko, umístěné uprostřed palubní desky. Rozsvícení této kontrolky na tlačítku doprovázené hlášením na přístrojové desce signalizuje dezaktivaci systému ASR. BEZPEČNOST 5

104 Bezpečnost při jízdě 102 Opětná aktivace Systém ASR se znovu aktivuje automaticky po každém vypnutí zapalování. - Znovu stiskněte toto tlačítko pro ruční opětnou aktivaci. Porucha funkce Rozsvícení této kontrolky, doprovázené zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky, signalizuje poruchu systému ASR. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Správné používání Systémy CDS a ASR poskytují zvýšenou bezpečnost při normálním způsobu řízení, ale řidič se nesmí domnívat, že může riskovat nebo jet příliš vysokou rychlostí. Funkce systémů je zajištěna za podmínky, že jsou dodržovány pokyny výrobce týkající se kol (pneumatik a disků), součástí brzdového systému a elektronických součástí, a že jsou respektovány postupy pro montáž a opravy. Po nárazu nechte systémy ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Kontrola setrvačnosti nákladu Skutečná celková hmotnost užitkového vozidla se může značně lišit v závislosti na jeho zatížení. Těžiště vozidla se může změnit jak v podélném směru, tak i na výšku. Každá z těchto změn má vliv na brzdění, pohyblivost, chování vozidla v zatáčkách a tendenci k převrácení. Funkce kontroly setrvačnosti nákladu odhaduje skutečnou celkovou hmotnost vozidla na základě analýzy jeho chování ve fázích zrychlování a brzdění. Tento systém přizpůsobuje činnost systémů CDS a ASR v závislosti na rozložení hmotnosti vozidla. V kritických situacích si tak vozidlo bezpečněji zachová svoji směrovou stabilitu.

105 Bezpečnost při jízdě Inteligentní protiprokluzový systém Systémem asistence při jízdě na vozovkách s nízkou přilnavostí (sníh, náledí, bláto,...). Tento systém zajišťuje průběžnou detekci situací, při nichž dochází ke snížení přilnavosti kol k podkladu a které mohou znesnadnit rozjezd vozidla. V takových situacích Inteligentní protiprokluzový systém nahradí systém ASR a převede hnací sílu na kolo s nejmenším prokluzem, čímž zajistí optimální záběr kol a směrovou stabilitu vozu. Aktivace Při spuštění motoru je tento systém dezaktivován. Pro aktivaci systému stiskněte toto tlačítko, umístěné uprostřed palubní desky; kontrolka tlačítka se rozsvítí. Tento systém je aktivní až do rychlosti přibližně 30 km/h. Jakmile vozidlo překročí rychlost 30 km/h, systém se automaticky dezaktivuje, ale kontrolka tlačítka zůstane rozsvícená. Systém se automaticky znovu aktivuje při rychlosti nižší než 30 km/h. Dezaktivace Pro vypnutí systému stiskněte toto tlačítko, umístěné uprostřed palubní desky; kontrolka tlačítka zhasne a systém ASR je opět aktivní. Porucha funkce V případě poruchy funkce inteligentního protiprokluzového systému se rozsvítí tato kontrolka. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. 103 BEZPEČNOST 5

106 Bezpečnost při jízdě 104 Asistence při sjíždění svahů Systém napomáhající při sjíždění svahů na cestách s povrchem s nízkou přilnavostí (bláto, štěrk,...) nebo prudkých svahů. Tento systém snižuje riziko klouzání nebo nekontrolovaného rozjetí vozidla při sjíždění svahu. Při sjíždění svahu udržuje samostatně konstantní rychlost vozidla diferencovaným působením na brzdy. Aktivace Při nastartování vozidla je systém dezaktivován. Při rychlosti nižší než 30 km/h stiskněte toto tlačítko, umístěné uprostřed palubní desky, pro aktivaci systému; kontrolka tlačítka se rozsvítí. Jakmile vozidlo začne sjíždět svah, můžete uvolnit pedály akcelerace a brzd; kontrolka tlačítka bliká. Brzdová světla se rozsvítí automaticky, jakmile je funkce aktivovaná. Pokud rychlost přesáhne 30 km/h, systém se automaticky vypne, avšak kontrolka tlačítka zůstává rozsvícená. Systém se automaticky znovu uvede do činnosti při rychlosti nižší než 30 km/h. Dezaktivace Pro dezaktivování systému stiskněte toto tlačítko, umístěné uprostřed palubní desky; kontrolka tlačítka zhasne. Při rychlosti vyšší než 50 km/h se funkce zcela dezaktivuje; kontrolka tlačítka zhasne. Funkce nemusí být k dispozici v případě přehřátí brzd. Před zopakováním postupu vyčkejte několik minut na jejich vychladnutí. Porucha funkce V případě poruchy funkce asistence při sjíždění svahů se rozsvítí tato kontrolka. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Kdykoli můžete znovu stlačit pedál akcelerace nebo brzdový pedál. Aby se systém uvedl do činnosti, musí být sklon svahu větší než 8 %. Nepoužívejte tento systém, pokud jste zařadili neutrální polohu. Zařaďte převodový stupeň odpovídající rychlosti vozidla, abyste zabránili zhasnutí motoru.

107 Bezpečnost při jízdě Detekce V případě zjištění vybočení vozidla ze směru jízdy je řidič upozorněn kontrolkou na přístrojové desce a zazněním zvukového signálu: - blikáním levé kontrolky, pokud vozidlo vybočí směrem doleva, - blikáním pravé kontrolky, pokud vozidlo vybočí směrem doprava. 105 Varování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu Tento systém zjišťuje nechtěné přejetí čar podélného značení na vozovce (nepřerušovaná nebo přerušovaná čára). Kamera, namontovaná v horní středové části čelního skla, kontroluje vozovku. Při jízdě vozidla rychlostí vyšší než 60 km/h systém spustí výstrahu v případě vybočení vozidla. Používání tohoto systému je optimální především na dálnicích a rychlostních silnicích. Systém varování před neúmyslným opuštěním jízdního pruhu nemůže v žádném případě nahradit řidičovu pozornost. Dezaktivace - Stiskněte toto tlačítko pro dezaktivaci systému; kontrolka tlačítka se rozsvítí. Zvolený stav systému zůstane uložen v paměti při vypnutí zapalování. Aktivace - Stiskněte toto tlačítko pro opětnou aktivaci systému; kontrolka tlačítka zhasne. Obě kontrolky svítí nepřerušovaně na přístrojové desce až do rychlosti 60 km/h. Když jsou aktivovaná směrová světla, není podávána žádná výstraha, a to ještě dalších přibližně 20 sekund po jejich vypnutí. Výstraha může být podána rovněž v případě přejetí značky směru na vozovce (šipka) nebo nestandardního značení (kresba sprejem). Detekce může být narušena: - jestliže je značení na vozovce málo zřetelné, - jestliže je značení vzhledem k povrchu vozovky málo kontrastní. Porucha funkce V případě poruchy funkce se rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. BEZPEČNOST 5

108 Bezpečnostní pásy 106 Kontrolka nezapnutého bezpečnostního pásu řidiče Jestliže řidič nemá při nastartování motoru a rozjezdu vozidla zapnutý bezpečnostní pás, rozsvítí se tato kontrolka, doprovázená postupně sílícím zvukovým signálem. Bezpečnostní pásy Místo řidiče je vybaveno pásem s pyrotechnickým předpínačem a omezovačem přítlaku. U verzí vozidel vybavených čelním airbagem spolujezdce je místo spolujezdce rovněž opatřeno pásem s pyrotechnickým předpínačem a omezovačem přítlaku. Přední dvojsedadlo je vybaveno dvěmi bezpečnostními pásy. Nastavení výšky ukotvení Pro nastavení výšky ukotvení pásu na straně sedadla řidiče a na straně bočního sedadla spolujezdce sevřete ovladač s vodítkem pásu a posuňte celek, poté ovladač uvolněte pro zajištění. Pás náležející k prostřednímu sedadlu nemá nastavitelnou výšku ukotvení. Zapnutí pásu Přitáhněte pás přes sebe plynulým pohybem a ověřte, že není zkroucený. Zasuňte sponu do zámku. Ověřte řádné zajištění a správnou funkci zařízení pro automatické zablokování rychlým zatažením za pás. Odepnutí Stlačte červené tlačítko zámku, pás se automaticky navine (je však doporučeno přidržovat ho při jeho samočinném navíjení rukou). Z bezpečnostních důvodů nesmí být tyto úkony prováděny za jízdy. V případě rozepnutí bezpečnostního pásu řidiče se režim START systému Stop & Start nemůže aktivovat. Opětné spuštění motoru je možné pouze pomocí klíče spínací skřínky. Pokud po koupi vozidla nainstalujete jako příslušenství přední dvojsedalo, musí být toto vždy vybaveno homologovanými bezpečnostními pásy.

109 Bezpečnostní pásy Bezpečnostní pásy na zadních sedadlech Zadní sedadla či lavice jsou opatřené tříbodovými bezpečnostními pásy s navíječi. Prostřední sedadlo je vybaveno vodítkem a navíječem bezpečnostního pásu, upevněným k opěradlu. U obou bočních míst je k dispozici držák, který umožňuje zavěsit sponu bezpečnostního pásu, když pás není používán. Správné používání Řidič se musí přesvědčit, že cestující používají bezpečnostní pásy správným způsobem a že si všichni před rozjezdem pás zapnuli. Na všech místech ve vozidle se vždy připoutejte bezpečnostním pásem, i při jízdě na krátkou vzdálenost. Bezpečnostní pásy jsou opatřené navíječem, který automaticky přizpůsobuje délku pásu tělesným rozměrům cestujících. Nepoužívejte žádné pomůcky (kolíček na prádlo, sponka, zavírací špendlík,...), které by umožnily zvětšit vůli bezpečnostního pásu. Pás se odepíná stlačením červeného tlačítka zámku. Po odepnutí doprovázejte při navíjení pás rukou. Po použití se přesvědčte, že je pás řádně navinutý. Po sklopení či přemístění sedadla nebo zadní lavice se ujistěte, že jsou pásy řádně navinuté a že zámek je v poloze umožňující zasunutí spony pásu. V případě nárazu Pouze u předních míst a v závislosti na druhu a síle nárazu se pyrotechnické zařízení může spustit nezávisle na airbazích. Okamžitě napne bezpečnostní pásy a přitiskne je k tělům cestujících. Aktivace předpínačů se projeví vyfouknutím malého množství zdraví neškodného kouře a hlukem, způsobeným odpálením pyrotechnické patrony, integrované v systému. Omezovač tahu reguluje tlak bezpečnostního pásu vyvíjený na tělo cestujícího. Pyrotechnické předpínače jsou aktivní, jen když je zapnuté zapalování a bezpečnostní pás je zapnutý. Navíječe jsou vybaveny zařízením pro jejich automatické zablokování v případě nárazu, prudkého brzdění nebo převrácení vozidla. Pokud se spustily předpínače bezpečnostních pásů, rozsvítí se rovněž kontrolka airbag. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. 107 BEZPEČNOST 5

110 Bezpečnostní pásy 108 Aby byl bezpečnostní pás účinný: - smí jím být připoutána pouze jedna osoba, - nesmí být zkroucený; to zajistíte plynulým přetažením pásu přes sebe, - musí být napnutý co nejblíže k tělu cestujícího. Horní část pásu musí vést v prohlubni ramena. Břišní část pásu musí být umístěna co nejníže na pánvi. Nezapínejte pásy do nesprávných zámků, neboť by v takovém případě nemohly plnit řádně svou úlohu. Jestliže jsou sedadla vybavená loketními opěrkami, musí břišní část pásu vždy vést pod opěrkou. Ověřte správné zapnutí bezpečnostního pásu rychlým zatažením za popruh. Doporučení pro děti Pro děti mladší deseti let nebo měřící méně než 150 cm používejte vhodnou dětskou autosedačku. Nikdy nepřevážejte dítě na svých kolenou, a to ani se zapnutým bezpečnostním pásem. Podrobnější informace ohledně dětských autosedaček naleznete v rubrice "Bezpečnost - Děti na palubě". Dle platných bezpečnostních předpisů ručí servisní síť PEUGEOT za všechny zásahy nebo kontroly, ověřování a údržbu bezpečnostních pásů. Nechte pásy pravidelně kontrolovat (i po malém nárazu) v servisní síti PEUGEOT nebo v jiném odborný servis: pásy nesmějí nést známky opotřebení, být natržené nebo roztřepené ani přestavěné či jinak upravené. Čistěte pásy vodou s přídavkem mýdla nebo čisticím prostředkem na textílie, prodávaným v servisní síti PEUGEOT.

111 Bezpečnostní výbava 109 Odolnost při nárazu Vozidlo je zkonstruováno tak, aby byly co nejvíce omezeny síly působící na kabinu s cestujícími v případě nárazu, přičemž přední část je tvořená díly s progresivní deformací a přední dveře jsou vyztužené pro maximální zpevnění celku. Ochrana proti krádeži Vozidlo ve verzi "furgon" má dvě samostatné zóny zamykání: kabinu a úložný prostor. Toto řešení umožňuje, v závislosti na způsobu používání, lépe chránit jak Vaše osobní věci, tak převážené zboží. V některých zemích prodeje je k dispozici obvodový alarm (v sériové výbavě nebo na přání) se signalizací zvednutí vozidla. BEZPEČNOST Podrobnosti o těchto funkcích naleznete v rubrice "Připraveni k jízdě - Vstupy do vozidla". 5

112 Nafukovací vaky airbagy 110 Všeobecné informace o systému airbagů Airbagy jsou zkonstruovány pro zlepšení bezpečnosti cestujících při prudkých nárazech. Doplňují bezpečnostní pásy s omezovači přítlaku. V případě kolize elektronické detektory zaznamenají a vyhodnotí míru zpoždění vozidla: - v případě prudkého nárazu se airbagy rozvinou okamžitě, aby zajistily lepší ochranu cestujících ve vozidle; ihned po nárazu se rychle vyfouknou, aby nebránily výhledu z vozidla ani případnému opuštění vozidla, - v případě mírného nárazu, nárazu do zadní části vozidla a za určitých podmínek při převrácení vozidla se airbagy nerozvinou; v těchto případech zajišťují ochranu cestujících bezpečnostní pásy. Airbagy jsou funkční pouze při zapnutém zapalování. Odpálení airbagu či airbagů je doprovázeno únikem malého množství kouře a hlukem, přičemž oba tyto jevy jsou způsobeny aktivací pyrotechnické patrony zabudované v systému. Tento kouř není zdraví škodlivý, nicméně pro citlivé osoby může být lehce dráždivý. Hluk detonace může nakrátko způsobit sluchové obtíže. Čelní airbagy Jsou zabudovány ve středu volantu na straně řidiče a v palubní desce na straně spolujezdců vpředu. Oba airbagy se rozvinou společně, mimo případu, kdy byl airbag spolujezdce dezaktivován. Porucha funkce Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, obraťte se na servisní síť PEUGEOT pro zkontrolování systému.

113 Nafukovací vaky airbagy Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce Po zvolení "OFF" se čelní airbag spolujezdce v případě nárazu nerozvine. Jakmile demontujete dětskou autosedačku z předního sedadla spolujezdce, zvolte "ON" pro opětovnou aktivaci airbagu, a tedy zajištění bezpečnosti dospělých spolujezdců vpředu v případě nárazu. Kontrola dezaktivace Při každém nastartování je dezaktivace potvrzena rozsvícením této kontrolky, doprovázené hlášením na displeji. Boční a hlavové airbagy Je-li Vaše vozidlo vybaveno bočními airbagy, jsou tyto zabudovány v opěradlech předních sedadel, na straně dveří. Hlavové airbagy jsou zabudovány ve sloupcích a v horní části kabiny, ve stropě nad předními místy v kabině. Po rozvinutí vyplní prostor mezi cestujícím a prosklenou plochou. Rozvinou se na té straně, na které dojde k nárazu. 111 Funkci lze nastavit pomocí tlačítka MODE; v nabídce "Airbag spolujezdce" zvolte "OFF". Více informací naleznete v rubrice "Technologie na palubě - Konfigurace vozidla". Porucha funkce Pokud se rozsvítí tato kontrolka, obraťte se na servis sítě PEUGEOT pro zkontrolování systému. Pro zajištění bezpečnosti Vašeho dítěte povinně dezaktivujte čelní airbag spolujezdce, jestliže upevníte dětskou autosedačku "zády ke směru jízdy" na sedadlo nebo lavici spolujezdců vpředu. Jinak by při nafouknutí airbagu hrozilo nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění dítěte. Jestliže čelní airbag spolujezdce vpředu nelze dezaktivovat: nemontujte dětskou autosedačku "zády ke směru jízdy" na přední sedadlo spolujezdce. BEZPEČNOST 5

114 Nafukovací vaky airbagy 112 Správné používání Aby byly airbagy plně účinné (je-li jimi vozidlo vybaveno), dodržujte následující bezpečnostní pravidla. Jezděte se správně seřízeným a zapnutým bezpečnostním pásem. Při jízdě seďte v normální pozici, přitom opěradlo musí být ve svislé poloze. Mezi airbagy a cestujícími nesmí nikdo a nic být (dítě, zvíře, předmět,...); nepřipevňujte ani nelepte žádné předměty do blízkosti nebo přímo do dráhy rozvinutí airbagu, aby nedošlo k poranění cestujících v případě rozvinutí airbagů. Nikdy neupravujte původní konstrukci vozidla, především v přímé blízkosti airbagů. Jakýkoli zásah na systému airbagů smí provádět pouze pracovníci servisní sítě PEUGEOT nebo jiného odborného servisu. Po nehodě nebo jestliže bylo vozidlo odcizeno (a nalezeno) nechte překontrolovat systémy airbagů. Čelní airbagy Při řízení nikdy nedržte volant za jeho ramena ani nenechávejte ruku na středovém krytu volantu. Nepokládejte nohy na palubní desku na straně spolujezdce. Pokud možno nekuřte, při rozvinutí airbagu by mohla cigareta nebo dýmka způsobit popáleniny či zranění. Volant nikdy nedemontujte, neprovrtávejte a chraňte ho před prudkými nárazy. Boční airbagy Na sedadla dávejte pouze homologované přídavné potahy, které nebrání rozvinutí bočních airbagů. Více informací o vhodných potazích sedadel Vám poskytne prodejní síť PEUGEOT. Na opěradla sedadel nic nepřipevňujte ani nelepte, protože při nafouknutí bočního airbagu by tyto předměty mohly způsobit zranění hrudi nebo paže cestujícího. Nenaklánějte se ke dveřím víc, než je nutné. Hlavové airbagy Na sloupky a strop nic nepřipevňujte ani nelepte, protože by při nafouknutí hlavových airbagů mohlo dojít k poranění hlavy cestujícího. Nedemontujte šrouby držadel umístěných na stropě, protože se podílejí na upevnění hlavových airbagů.

115 Děti na palubě Všeobecné informace o dětských AUTOSEDAČKÁCH 113 Při konstrukci všech vozidel věnuje výrobce PEUGEOT problematice ochrany dětí velkou péči. Nicméně bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás. Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte následující pokyny: - všechny děti mladší 12 let nebo menší než jeden metr padesát centimetrů musí být převáženy v homologované dětské autosedačce, uzpůsobené jejich váze, a to na místech vybavených bezpečnostním pásem nebo úchyty ISOFIX; - nejbezpečnější místa pro cestování dětí ve vozidle jsou podle statistických údajů vzadu; - děti vážící méně než 9 kg musí být vpředu i vzadu povinně převáženy v poloze zády ke směru jízdy; - děti nesmějí za jízdy sedět na kolenou cestujících. PEUGEOT Vám doporučuje převážet děti na zadních místech vozidla. - v poloze "zády ke směru jízdy" až do 3 let věku, - v poloze "čelem po směru jízdy" od 3 let věku. Umístění dětské autosedačky na přední místo "Zády ke směru jízdy" Když je autosedačka v poloze "zády ke směru jízdy" namontovaná na místě spolujezdce vpředu, čelní nairbag spolujezdce musí být povinně dezaktivován. Jinak by v případě rozvinutí airbagu hrozilo nebezpečí vážného zranění nebo usmrcení dítěte. "Čelem po směru jízdy" Když je autosedačka v poloze "čelem po směru jízdy" namontovaná na místě spolujezdce vpředu, nechte aktivní čelní airbag spolujezdce. Pokyny pro dětské autosedačky a dezaktivaci čelního airbagu spolujezdce jsou společné pro celou modelovou řadu vozidel značky PEUGEOT. Jestliže ve vozidle není ovladač pro dezaktivaci čelního airbagu spolujezdce, je přísně zakázáno montovat dětskou autosedačku v poloze "zády ke směru jízdy" na přední místa ve vozidle. BEZPEČNOST 5

116 Děti na palubě 114 Umístění dětské autosedačky na zadní sedadlo Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce "Zády ke směru jízdy" Jakmile je namontována dětská autosedačka v poloze "zády ke směru jízdy" na místo zadního spolujezdce, posuňte přední sedadlo podélně co nejvíce dopředu a narovnejte jeho opěradlo, aby se autosedačka v poloze "zády ke směru jízdy" nedotýkala předního sedadla. "Čelem po směru jízdy" Jakmile je namontována dětská autosedačka v poloze "čelem po směru jízdy" na místo zadního spolujezdce, posuňte přední sedadlo podélně co nejvíce dopředu a narovnejte jeho opěradlo, aby se nohy dítěte v poloze "čelem po směru jízdy" nedotýkaly předního sedadla. Nikdy nemontujte dětské zádržné systémy "zády ke směru jízdy" na sedadlo vozidla, které je chráněno aktivovaným čelním airbagem. V opačném případě hrozí nebezpečí usmrcení nebo vážného zranění dítěte. Tento pokyn je rovněž uveden na výstražném štítku, umístěném na obou stranách sluneční clony spolujezdce. V souladu s platným nařízením naleznete toto upozornění ve všech potřebných jazycích v níže uvedených tabulkách. Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce musí být provedena pomocí tlačítka MODE (je-li jím vozidlo vybaveno). Více informací naleznete v rubrice "Bezpečnost - Airbagy". Ujistěte se, že je bezpečnostní pás řádně napnutý. U dětských autosedaček se vzpěrou se ujistěte, že je vzpěra stabilním způsobem opřená o podlahu vozidla. V případě potřeby upravte nastavení předního sedadla vozidla. Pravidla pro přepravu dětí se v jednotlivých zemích liší. Řiďte se předpisy platnými ve Vaší zemi. Prostudujte si seznam homologovaných sedaček ve Vaší zemi. Úchyty Isofix, zadní místa, airbag spolujezdce a jeho neutralizace závisejí na prodávané verzi vozidla. Airbag spolujezdce OFF

117 Děti na palubě 115 AR BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme. Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE. Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA. ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT BEZPEČNOST 5

118 Děti na palubě 116 HR HU IT LT LV MT NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m ghandek thalli tifel/tifla marbut f siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken. Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA. NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på barnet. KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

119 Děti na palubě Úchyty "ISOFIX" Vaše vozidlo bylo homologováno v souladu s platnými předpisy pro úchyty ISOFIX. Pokud je jimi Vaše vozidlo vybaveno, předpisové úchyty ISOFIX jsou označeny štítky. Jedná se o tři oka na každém sedadle: - dvě přední oka, umístěná mezi opěradlem a sedákem, signalizovaná štítkem, - jedno zadní oko, pro upevnění horního popruhu, nazývané TOP TETHER a signalizované dalším štítkem. Tento upevňovací systém ISOFIX zajišťuje spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské autosedačky ve vozidle. Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřené dvěma zámky, které se snadno upevňují k oběma předním okům. Některé mají také horní popruh, který se připevňuje k zadnímu oku. Pro připevnění tohoto popruhu a před montáží dětské autosedačky na toto místo vyjměte a uložte jeho opěrku hlavy (po demontáži dětské autosedačky vraťte opěrku hlavy zpět). Háček připevněte k zadnímu oku, poté napněte horní popruh. 117 Špatná montáž dětské autosedačky ve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte v případě nárazu. Možnosti montáže dětských autosedaček ISOFIX do Vašeho vozidla naleznete v souhrnné tabulce pro umístění dětských autosedaček ISOFIX. BEZPEČNOST 5

120 Děti na palubě 118 Souhrnná tabulka s údaji o možnostech umístění dětských AUTOSEDAČEK ISOFIX V souladu s předpisy Evropské unie uvádíme v této tabulce možnosti montáže dětských autosedaček ISOFIX na místech vybavených úchyty ISOFIX ve vozidle. Pro univerzální a polouniverzální dětské autosedačky ISOFIX je třída velikosti ISOFIX dětské autosedačky určena písmenem mezi A a G a je uvedená na sedačce vedle loga ISOFIX. Méně než 10 kg (sk upina 0) Až do přibližně 6 měsíců Méně než 10 kg (skupina 0) Méně než 13 kg (skupina 0+) Až do přibližně 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1) Přibližně od 1 do 3 let Typ dětské autosedačky ISOFIX Kolébka "Zády ke směru jízdy" "Čelem ke směru jízdy" Třída velikosti ISOFIX F G C D E C D A B1 Zadní boční místa ve 2. řadě s individuáními sedadly v 1. řadě IUF IUF IUF Zadní boční místa ve 2. řadě s 2místnou lavicí v 1. řadě IUF X IUF X IUF IUF: Místo uzpůsobené pro montáž univerzální dětské autosedačky ISOFIX. Dětské autosedačky ISOFIX čelem ke směru jízdy, upevněné pomocí horního popruhu, který se připevňuje k hornímu oku míst ISOFIX ve vozidle. X: Místo nevhodné pro montáž dětské autosedačky ISOFIX v uvedené třídě velikosti. Před montáží dětské autosedačky s opěradlem na místo spolujezdce vyjměte a uložte opěrku hlavy tohoto místa. Po demontáži dětské autosedačky umístěte opěrku hlavy zpět.

121 Děti na palubě Montáž dětských AUTOSEDAČEK upevněných bezpečnostním pásem V souladu s předpisy EU naleznete v této tabulce informace o možnosti montáže dětských autosedaček, které se upevňují bezpečnostním pásem a jsou homologované pro univerzální použití, v závislosti na váze dítěte a podle míst ve vozidle: 119 Váha dítěte a přibližný věk Místo Méně než 13 kg (skupiny 0 (a) a 0+) Až do» 1 roku Od 9 do 18 kg (skupina 1) Od 1 do» 3 let Od 15 do 25 kg (skupina 2) Od 3 do» 6 let Od 22 do 36 kg (skupina 3) Od 6 do» 10 let Sedadlo spolujezdce vpředu (b) U U U U Lavice spolujezdců vpředu, s místy uprostřed a na straně (b) U U U U Boční sedadla v 2. a 3. řadě U U U U Prostřední sedadlo v 2. a 3. řadě a : Skupina 0: od narození do 10 kg. b : než posadíte dítě na toto místo, prostudujte si předpisy platné ve Vaší zemi. U U U U U : místo uzpůsobené pro montáž dětské autosedačky, homologované pro univerzální použití, pomocí bezpečnostního pásu v poloze zády a/ nebo čelem ke směru jízdy. Před montáží dětské autosedačky s opěradlem na místo spolujezdce vyjměte a uložte opěrku hlavy daného místa. Po demontáži dětské autosedačky umístěte opěrku hlavy zpět. BEZPEČNOST 5

122 Děti na palubě 120 Správné používání Špatně namontovaná dětská autosedačka ve vozidle může v případě dopravní nehody ohrozit bezpečnost dítěte. Ujistěte se, že se bezpečnostní pás nebo zámek bezpečnostního pásu nenachází pod dětskou autosedačkou. V opačném případě hrozí, že autosedačka nebude ve stabilní poloze. Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy nebo vlastní pásy dětské autosedačky tak, aby byla co nejvíce omezena vůle mezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost. Při připevňování dětské autosedačky bezpečnostním pásem ověřte, že je pás řádně napnutý na dětské autosedačce a že ji pevně tiskne k sedadlu vozidla. Pokud lze nastavit přední sedadlo spolujezdce, posuňte jej směrem dopředu, je-li třeba. Při montáži dětské autosedačky na zadní místa nechte vždy dostatečný prostor mezi předním sedadlem a: - dětskou autosedačkou v poloze "zády ke směru jízdy", - nohama dítěte usazeného v dětské autosedačce v poloze "čelem po směru jízdy". Za tím účelem posuňte přední sedadlo směrem dopředu a je-li třeba, narovnejte i jeho opěradlo. Pro optimální montáž dětské autosedačky v poloze "čelem po směru jízdy" ověřte, že se opěradlo autosedačky nachází co nejblíže k opěradlu sedadla vozidla nebo se o něj přímo opírá. Před montáží dětské autosedačky s opěradlem je nutno vyjmout opěrku hlavy daného místa. Ujistěte se, že je opěrka hlavy řádně uložená nebo připevněná, aby se z ní nestal nebezpečný projektil v případě prudkého brzdění. Po odmontování dětské autosedačky umístěte opěrku hlavy zpět. Děti vpředu Předpisy týkající se přepravy dětí na předním sedadle spolujezdce jsou specifické pro každou zemi. Seznamte se s předpisy platnými v dané zemi. Deaktivujte čelní airbag spolujezdce, jakmile namontujete dětskou autosedačku v poloze "zády ke směru jízdy " na přední sedadlo spolujezdce. V opačném případě hrozí riziko vážného zranění nebo usmrcení dítěte v případě rozvinutí airbagu. Montáž podsedáku Hrudní část pásu musí být umístěná na rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku. Ujistěte se, že břišní část bezpečnostního pásu vede správně přes stehna dítěte. Společnost PEUGEOT Vám doporučuje používat podsedák s opěradlem, opatřeným vodítkem pásu ve výši ramen. Z bezpečnostních důvodů nenechávejte: - dítě nebo děti samotné bez dozoru ve vozidle, - dítě nebo zvíře ve vozidle stojícím na slunci se zavřenými okny, - klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla. Aby nemohlo dojít k nechtěnému otevření dveří, používejte "Dětskou pojistku". Neotevírejte zadní okna o více než jednu třetinu. Pro ochranu malých dětí před slunečními paprsky opatřete zadní okna roletkami.

123 Zařízení pro přepravu 121 Tažení přívěsu,... Hodnoty hmotnosti taženého přívěsu jsou uvedeny ve velkém technickém průkazu vozidla a na štítku výrobce. Viz rubrika "Technické charakteristiky - Identifikace vozidla". Tyto hodnoty jsou rovněž uvedeny v obchodní dokumentaci vozidla. Více informací o hodnotách hmotnosti nebrzděného přívěsu a největšího doporučeného svislého zatížení čepu tažného zařízení naleznete v rubrice "Technické charakteristiky - Hmotnosti". Naleznete zde informace o kapacitách vozidla z hlediska tažení přívěsu, karavanu, lodi,... DOPLŇKY 6

124 Zařízení pro přepravu 122 Doporučení pro jízdu Rozložení nákladu: umístěte náklad tak, aby se nejtěžší předměty nacházely co nejblíže nápravě přívěsu a svislé zatížení koule závěsu bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho však překročit). Chlazení: při tažení přívěsu do svahu dochází ke zvýšení teploty chladicí kapaliny. Protože ventilátor chlazení je spouštěn elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách motoru. Zařazujte co možná nejvyšší převodové stupně pro snížení otáček motoru a jeďte nízkou rychlostí. V každém případě věnujte zvýšenou pozornost teplotě chladicí kapaliny. Správné používání Pokud se rozsvítí kontrolka teploty chladicí kapaliny, co nejdříve zastavte vozidlo a vypněte motor. Viz rubrika "Ověřování - Hladina náplní a kontroly". Pneumatiky: zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách tažného vozidla i přívěsu, dodržujte předepsané hodnoty. Viz rubrika "Technické charakteristiky - Identifikace vozidla". Brzdy: tažení přívěsu prodlužuje brzdnou vzdálenost. Uzpůsobte rychlost, včas přeřaďte na nižší rychlostní stupeň, brzděte plynule. Boční vítr: citlivost vozidla na nárazy bočního větru je zvýšená, jeďte plynule a přizpůsobte rychlost. ABS: systém ovládá pouze vozidlo, nikoli přívěs. Parkovací asistent vzadu: u vozidla vybaveného originálním tažným zařízením PEUGEOT je asistent při tažení přívěsu automaticky dezaktivován. Montáž tažného zařízení Doporučujeme Vám používat originální tažná zařízení a elektrické svazky PEUGEOT, které byly již při koncepci vozidla testovány a schváleny pro používání s vozidlem, a svěřit jejich montáž servisní síti PEUGEOT. Tato originální tažná zařízení jsou kompatibilní s funkcí zadního parkovací asistenta a kamerou pro couvání (je-li jimi vozidlo vybaveno). V případě montáže mimo síť PEUGEOT musí být tato provedena povinně v souladu s doporučeními výrobce vozidla.

125 Zařízení pro přepravu Přepravní zařízení musí být povinně připevněno k úchytovým bodům, umístěným na střeše vozidla: 6, 8 nebo 10 bodů, podle rozvoru vozidla. Dodržujte pokyny pro montáž a podmínky používání, uvedené v návodu dodaném spolu s přepravním zařízením. 123 Maximální zatížení střechy při rovnoměrně rozloženém nákladu: 150 kg pro všechny verze, při dodržení největšího povoleného zatížení vozidla. Žádná vozidla s výškou H3 nesmějí být Systémy pro převoz nákladu na střeše Z důvodu zaručení bezpečnosti a aby nedošlo k poškození střechy vozidla, je nezbytně nutné používat přepravní systém (střešní tyčový nosič nebo střešní zahrádku) schválený pro Vaše vozidlo. Střešní tyčový nosič smí být montován pouze na verze furgon, kombi a minibus výšky H1 nebo H2. U minibusů ověřte přítomnost stropního klimatizačního zařízení. vybavena střešním nosičem. Striktně dodržujte platné předpisy ohledně maximálních rozměrů nákladu. Více informací o délce (L1 až L4) a výšce (H1 až H3) vozidla naleznete v rubrice "Technické charakteristiky - Rozměry". DOPLŇKY 6

126 Vybavení 124 Další doplňky Všechny tyto doplňky a díly jsou uzpůsobené pro Vaše vozidlo a úspěšně prošly testy zkoumajícími jejich bezpečnost a spolehlivost. Je nabízen široký výběr doplňků, příslušenství a originálních náhradních dílů. "Zařízení pro přepravu": Tažná zařízení, svazky pro tažná zařízení 7/13 cest, 7/7 cest, 13 cest, ochranná sada pro interiér, protiskluzová krytina na podlahu, chrániče podběhů kol, přepážky za kabinou, příčné střešní tyče, střešní nosiče, žebřík pro střešní nosič, váleček pro nakládání na střešní nosič, nášlapná deska pro střešní nosič,... Aby nehrozilo nebezpečí zablokování pedálů: - dbejte na správné umístění koberečku a jeho úchytů, - nikdy nedávejte několik koberečků přes sebe. "Bezpečnost": Alarm, systém lokalizování odcizeného vozidla, sněhové řetězy, protiskluzové návleky, dětské autosedačky, lékárnička, výstražný trojúhelník, bezpečnostní vesta, hasicí přístroj, bezpečnostní pás pro přepravu zvířat, řezačka bezpečnostního pásu / kladívko pro rozbití okna,... Instalace radiokomunikačních vysílačů Před instalováním radiokomunikačních vysílačů jako doplňkového vybavení s externí anténou na vozidle Vám doporučujeme konzultovat zástupce výrobce PEUGEOT. V servisní síti PEUGEOT můžete získat informace o charakteristikách vysílačů (frekvenční pásmo, maximální výstupní výkon, poloha antény, specifické montážní podmínky), které mohou být namontovány v souladu se Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě automobilů (2004/104/ES). "Komfort": Vzduchové deflektory, izotermická schránka, parfémový osvěžovač vzduchu, světlo na čtení, zapalovač cigaret, přenosný popelník, protiskluzový držák předmětů, zadní parkovací asistent,... "Ochrana": Koberečky, lapače nečistot za kola, ochranný potah na vozidlo, potahy na sedadla, ochranná mřížka oken zadních dveří, zadní dvoukřídlové dveře s bezpečnostními zámky, opravné (retušovací) nálepky,... "Styl": Hliníkové disky kol,... "Multimediální systémy": Přehrávač CD, WiFi on Board, částečně zabudovaný navigační systém, sada handsfree, asistenční systémy pro řidiče, držák pro multimediální systém vzadu, přehrávač DVD, aktualizace mapových podkladů pro navigaci, přenosné navigace, držák pro telefon, příslušenství pro digitální rádio, autorádia, zásuvka 230 V,... Montáž doplňků nebo elektrických přístrojů, které nejsou zahrnuty v katalozích společnosti Automobiles PEUGEOT, může způsobit poruchu elektronického systému Vašeho vozidla. Mějte, prosíme, na zřeteli toto upozornění. Doporučujeme Vám obrátit se na zástupce naší značky, který Vám může prezentovat řadu nabízených prvků výbavy a příslušenství. V některých zemích prodeje patří bezpečnostní vesty, výstražné trojúhelníky, náhradní žárovky a alkotestery do povinné výbavy vozidla.

127 Vybavení Sněhové řetězy 125 Sněhové řetězy zlepšují v zimních klimatických podmínkách poilnavost a chování vozidla při brzdění. Sněhové řetězy musejí být montovány na poháněná kola. Nesmějí být montovány na rezervní kolo typu "na dojetí". Respektujte nařízení a předpisy pro používání sněhových řetězů platné v dané zemi a maximální povolenou rychlost. Používejte pouze řetězy, které jsou uzpůsobené pro typ kol Vašeho vozidla: Rozměry původních pneumatik Maximální rozměr článku 215/70 R15 12 mm 225/75 R15 16 mm 215/75 R16 16 mm 225/75 R16 16 mm Doporučení pro montáž F Pokud musíte nasadit sněhové řetězy během cesty, zastavte vozidlo na rovném povrchu, na kraji silnice. F Zatáhněte parkovací brzdu a případně zajistěte kola klíny, aby vozidlo nesklouzlo. F Nasaďte sněhové řetězy dle pokynů dodaných jejich výrobcem. F Opatrně se rozjeďte a chvíli jeďte rychlostí do 50 km/h. F Zastavte vozidlo a ověřte, že jsou sněhové řetězy správně napnuté. Důrazně doporučujeme zkusit si montáž sněhových řetězů ještě před odjezdem, na rovném a suchém podkladu. Více informací o sněhových řetězech získáte v servisní síti PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Nejezděte s nasazenými sněhovými řetězy na vozovce bez sněhu, abyste nepoškodili pneumatiky vozidla a rovněž povrch vozovky. Pokud je Vaše vozidlo vybaveno ráfky z lehkých slitin, ověřte, že žádná část sněhového řetězu nebo úchytů není s ním v kontaktu. DOPLŇKY 6

128 126 Údržba se značkou Total 208 HYbrid FE - model se špičkovou technologií a mimořádnými charakteristikami: spotřeba 1,9 l/100 km a zrychlení z 0 na 100 km/h za 8 sekund. PEUGEOT & TOTAL PARTNERSTVÍ VE SLUŽBÁCH VÝKONU! Inovace, klíč k úspěchu Výzkumná oddělení společnosti TOTAL spolupracují s týmy společnosti PEUGEOT na vývoji vysoce kvalitních maziv, odpovídajících nejnovějším technickým inovacím vozidel PEUGEOT. Jsou pro Vás zárukou optimalizace výkonových parametrů a dlouhodobé ochrany motoru. Model 208 HYbrid FE dokazuje schopnosti společností PEUGEOT a TOTAL vyvíjet inovativní technologie, nabízející alternativní cestu pro budoucnost. Snižování emisí škodlivin, skutečná realita Maziva značky TOTAL mají specifické složení, které optimalizuje účinnost motorů a ochranu systémů pro následné zpracování spalin. Aby bylo zaručeno jejich správné fungování, je třeba dodržovat pokyny pro údržbu vydané společností PEUGEOT. DOPORUČUJE

129 Motorový prostor 127 Otevírání kapoty motoru Zavření kapoty motoru Uvnitř kabiny Tato operace musí být prováděna výhradně se zastaveným vozidlem a s otevřenými dveřmi řidiče. Přitáhněte směrem k sobě ovladač, umístěný na straně palubní desky. Z důvodu přítomnosti elektrických zařízení v motorovém prostoru vozidla je doporučeno jej chránit před vodou (déšť, mytí,...). Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou vypněte zapalování klíčem, aby nedošlo ke zranění způsobenému automatickým spuštěním motoru režimem START systému Stop & Start. Zvenku Zatlačte směrem nahoru páčku, která se nachází nad maskou chladiče, a nadzvedněte kapotu. V případě silného větru kapotu neotevírejte. Pokud je motor zahřátý, manipulujte s ovládací páčkou a vzpěrou kapoty velmi opatrně (nebezpečí popálení). Vzpěra kapoty Vyjměte vzpěru z uložení, otočte jí a zasuňte do prvního a poté druhého zářezu. OVĚŘOVÁNÍ Před zavřením kapoty vraťte vzpěru zpět do jejího uložení. Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji pusťte. Ověřte řádné zajištění kapoty. 7

130 Motorový prostor 128 Motorový prostor vozidel s naftovým motorem 1. Nádržka kapaliny ostřikovače skel a ostřikovače světlometů. 2. Nádržka kapaliny posilovače řízení. 3. Nádržka chladicí kapaliny. 4. Nádržka brzdové a spojkové kapaliny. 5. Pojistková skříňka. 6. Vzduchový filtr. 7. Ruční měrka oleje. 8. Hrdlo pro dolévání motorového oleje. Připojení autobaterie: + Kladný kovový bod. - Záporný kovový bod (ukostření). Význam pokynů uvedených na štítcích naleznete v rubrice "Rychlá pomoc - Vysvětlivky ke štítkům".

131 Hladina náplní a kontroly Hladina náplní Následující úkony slouží k běžnému udržování vozidla v dobrém provozním stavu. Pokyny Vám poskytne servisní síť PEUGEOT nebo je naleznete v dokumentu "sešit údržby, záruční list a záruční podmínky", který je vložený v obálce s dokumenty od vozidla. Jestliže budete nuceni demontovat a namontovat zpět ozdobný kryt motoru, manipulujte s ním opatrně, aby nedošlo k poškození upevňovacích příchytek. Upotřebené kapaliny Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného oleje a dalších provozních kapalin s kůží. Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či přímo žíravé. Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny do kanalizačního potrubí či na zem. Využijte k tomu vyhrazené kontejnery v servisní síti PEUGEOT nebo v odborném servisu. Hladina motorového oleje Tuto kontrolu provádějte pravidelně a mezi dvěma výměnami olej dolévejte (maximální spotřeba je 0,5 l na km). Kontrola se provádí s vozidlem ve vodorovné poloze, motor studený, pomocí ruční měrky. Ruční měrka Na měrce jsou 2 značky: A = maximum. Jestliže přelijete nad tuto značku, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. B = minimum. Hladina nesmí být nikdy pod touto značkou. Pro zachování spolehlivosti motoru a zařízení omezujícího emise škodlivin je zakázáno používat přísady do motorového oleje. Výměna oleje Výměna musí být prováděna v předepsaných intervalech uvedených v plánu údržby výrobcem vozidla. Pokyny Vám poskytne servisní síť PEUGEOT. Než začnete dolévat olej, vytáhněte ruční měrku. Po doplnění zkontrolujte hladinu (nikdy nepřekročte maximum). Před zavřením kapoty našroubujte uzávěr na plnicí hrdlo. Volba stupně viskozity Olej musí při doplňování nebo při výměně vždy odpovídat požadavkům výrobce vozidla. Hladina brzdové kapaliny Výměna musí být prováděna v intervalech uvedených v plánu údržby výrobce vozidla. Používejte kapaliny doporučené výrobcem vozidla, které odpovídají normám DOT4. Hladina se musí vždy nacházet mezi ryskami MINI a MAXI na nádržce. Nutnost častého doplňování kapaliny je známkou nějaké závady, proto nechte vozidlo co nejrychleji zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Kontrolky Ověřování podle kontrolek na přístrojové desce je popsáno v rubrice "Připraveni k jízdě - Místo řidiče". 129 OVĚŘOVÁNÍ 7

132 Hladina náplní a kontroly 130 Hladina chladicí kapaliny Používejte výhradně kapalinu doporučenou výrobcem vozidla. V opačném případě hrozí vážné poškození motoru Vašeho vozidla. Když je motor zahřátý, je teplota chladicí kapaliny regulována elektrickým ventilátorem. Protože ventilátor může být v činnosti i po vypnutí zapalování a navíc je chladicí okruh pod tlakem, vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po zastavení motoru. Pro zabránění nebezpečí popálení: vyšroubujte nejprve uzávěr o 1/4 otáčky, aby mohl klesnout tlak v okruhu. Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr a dolijte chladicí kapalinu. Pro přístup k uzávěru nádrže demontujte ochranný kryt otočením jeho tří upevňovacích šroubů o čtvrt otáčky. Nutnost častého doplňování kapaliny je známkou nějaké závady, proto nechte vozidlo co nejrychleji zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Doplnění Hladina se musí nacházet mezi značkami MINI et MAXI na expanzní nádobce. Je-li nutno dolít více než 1 litr kapaliny, nechte okruh zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Hladina kapaliny posilovače řízení Vozidlo na rovném podkladu a motor studený. Vyšroubujte uzávěr spojený s měrkou a ověřte hladinu, která se musí nacházet mezi značkami MINI a MAXI. Pro přístup k uzávěru nádrže demontujte ochranný kryt otočením jeho tří upevňovacích šroubů o čtvrt otáčky, poté sejměte druhý kryt nacházející se na uzávěru. Hladina kapaliny ostřikovače skel a ostřikovače světlometů Objem nádrže: přibližně 5,5 litru. Pro přístup k uzávěru nádrže přitáhněte výsuvné hrdlo a vycvakněte uzávěr. Aby bylo zaručeno optimální vyčištění skel a nedocházelo k zamrzání kapaliny ostřikovače, nesmí být pro doplňování nádrže nebo výměnu této kapaliny používána voda. V zimě je doporučeno používat kapalinu s příměsí etylalkoholu nebo metanolu.

133 Hladina náplní a kontroly Kontroly Následující úkony slouží k udržování vozidla v dobrém provozním stavu. Konzultujte pokyny v servisní síti PEUGEOT nebo v dokumentu "sešit údržby, záruční list a záruční podmínky", který je vložen v obálce s dokumenty od vozidla. Autobaterie Před zimním obdobím nechte ověřit autobaterii v servisní síti PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Vypuštění vody z filtru nafty Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, je třeba vypustit vodu z filtru. Jinak je vypuštění nutno provádět pravidelně při každé výměně oleje motoru. Pro vypuštění vody povolte vypouštěcí šroub nebo sondu detekce přítomnosti vody v naftě, nacházející se ve spodní části filtru. Nechte vytéct všechnu vodu. Poté utáhněte vypouštěcí šroub nebo sondu detekce vody. Motory HDi využívají moderní technologie. Všechny zásahy musí být prováděny odborníky se specifickou kvalifikací, kterou zaručuje servisní síť PEUGEOT nebo jiný odborný servis. Vzduchový filtr a filtr vzduchu v kabině Zanešený filtr kabiny může snížit výkonnost klimatizace a způsobovat nežádoucí zápachy. Informace o pravidelné výměně těchto komponentů naleznete v dokumentu "sešit údržby, záruční list a záruční podmínky". V závislosti na životním prostředí (prašné ovzduší,...) a provozních podmínkách vozidla (provoz ve městě,...) měňte tyto komponenty v případě potřeby dvakrát častěji. Viz rubrika "Ověřování - Motorový prostor". 131 Přítomnost tohoto štítku, zvláště ve vozidle se systémem Stop & Start, signalizuje použití olověné autobaterie 12 V se specifickými charakteristikami, jejíž odpojení nebo výměnu je třeba vždy svěřit síti PEUGEOT nebo odbornému servisu. OVĚŘOVÁNÍ 7

134 Hladina náplní a kontroly 132 Olejový filtr Vložku měňte pravidelně podle plánu údržby výrobce vozidla. Stav opotřebení brzdových kotoučů Bližší informace o kontrole stavu opotřebení brzdových kotoučů Vám rádi poskytnou pracovníci servisní sítě PEUGEOT nebo jiného odborného servisu. Správné používání Používejte pouze přípravky doporučené společností PEUGEOT nebo přípravky s rovnocennou kvalitou a charakteristikami. Pro optimalizaci činnosti tak důležitých skupin, jako je brzdový okruh, vybrala a nabízí společnost PEUGEOT specifické přípravky. Brzdové destičky Opotřebení brzd závisí na stylu jízdy, zejména pak u vozidel používaných ve městě a na krátké trasy. Může být nutné nechat zkontrolovat stav brzd i v období mezi kontrolami vozidla v rámci programů údržby. Jestliže se rozsvítí tato kontrolka, nechte ověřit stav brzdových destiček v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Parkovací (ruční) brzda Příliš dlouhý zdvih ruční brzdy nebo zjištění ztráty účinnosti tohoto systému vyžaduje provedení jeho seřízení i v období mezi dvěma kontrolami. Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Důrazně nedoporučujeme provádět mytí motorového prostoru vysokotlakým proudem vody, aby nedošlo k poškození elektrických zařízení ve vozidle. Po umytí vozidla či v zimě se na brzdových kotoučích a destičkách může usadit vlhkost či vytvořit námraza, což může snížit účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně během jízdy, aby se brzdové obložení takto vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo. Mechanická převodovka Nechte kontrolovat hladinu podle plánu údržby stanoveného výrobcem.

135 Hladina náplní a kontroly Filtr pevných částic (naftové motory) Filtr pevných částic doplňuje funkci katalyzátoru snižováním emisí výfukových plynů zachycováním pevných nespálených částic. Z výfuku tedy již nevychází černý kouř. Po dlouhé jízdě nízkou rychlostí nebo po chodu motoru naprázdno může výjimečně dojít k vývinu vodní páry při akceleraci. Tato skutečnost nemá vliv na jízdní vlastnosti vozidla ani na životní prostředí. Pro regenerování filtru je doporučeno jet, jakmile to umožní podmínky provozu, rychlostí alespoň 60 km/h při otáčkách motoru vyšších než ot/min po dobu přibližně patnácti minut (dokud nezhasne kontrolka a/nebo nezmizí výstražné hlášení). Pokud je to možné, nevypínejte motor před dokončením regenerace; opakované přerušení může způsobit předčasné opotřebení motorového oleje. Nedoporučuje se dokončit regeneraci filtru ve stojícím vozidle. 133 Funkce Tento filtr, který je součástí výfukového potrubí zachycuje uhlíkové částice. Řídicí jednotka motoru automaticky vyhodnocuje úroveň zanesení filtru a pravidelně eliminuje zachycené částice (regenerace). Regenerace je spuštěna v závislosti na množství zachycených částic a podmínkách používání vozidla. Během této fáze můžete zpozorovat některé jevy - zvýšení volnoběžných otáček, spuštění ventilátoru chlazení motoru, zvýšení kouřivosti a zvýšení teploty výfukových plynů - které nemají vliv na fungování vozidla nebo na životní prostředí. Z důvodu vysokých teplot, které souvisí s normálním fungováním filtru pevných částic, je pro zabránění požáru důležité, neparkovat nad hořlavými materiály (tráva, suché listí, jehličí,...). Zanesení/Regenerace V případě rizika zanesení se na displeji sdruženého přístroje zobrazí hlášení doprovázené zvukovým signálem a rozsvícením servisní kontrolky. Tato výstraha je aktivována na počátku ucpávání filtru pevných částic (podmínkou je jízda charakteru městského provozu neobvykle prodlouženého: snížená rychlost, zácpy...). Porucha funkce Jestliže tato výstraha přetrvává, nepodceňujte ji, signalizuje poruchu funkce sestavy výfukového potrubí/filtru pevných částic. Nechte systém ověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. OVĚŘOVÁNÍ 7

136 Palivo 134 Čerpání paliva do nádrže Minimální zásoba paliva Když je dosažena úroveň E (Empty - prázdná) nádrže, rozsvítí se tato kontrolka. V tomto okamžiku zbývá v nádrži přibližně 10 nebo 12 litrů paliva, a to v závislosti na objemu palivové nádrže, typu motoru, jízdních podmínkách a profilu vozovky. Co nejdříve doplňte palivo, aby nedošlo k jeho úplnému vyčerpání. Objem palivové nádrže činí přibližně: 90 litrů. V prodeji jsou rovněž nádrže o objemu 60 a 120 litrů. Při čerpání paliva musí být motor vypnutý. - Otevřete klapku uzávěru nádrže. - Přidržte jednou rukou černý uzávěr. - Druhou rukou zasuňte klíč a poté jím otočte proti směru chodu hodinových ručiček. - Sundejte černý uzávěr a zavěste jej na patku, umístěnou na vnitřní straně klapky. Štítek nalepený na vnitřní straně klapky připomíná typ paliva, které je třeba načerpat. Při čerpání plné nádrže nepokračujte po 3. vypnutí plnicí pistole. Jinak by mohlo dojít k poruchám funkce. Nikdy nedoplňujte palivo v případě, že je motor v režimu STOP systému Stop & Start; vždy vypněte zapalování pomocí klíče. - Po naplnění nádrže zavřete černý uzávěr a přiklopte klapku. Při nízkých teplotách V horských a/nebo chladných oblastech je doporučeno používat zimní typ paliva, uzpůsobený pro nízké teploty a teploty pod bodem mrazu. BlueHDi a aditivum AdBlue Modrý uzávěr se na vozidle nachází pouze v případě verze s naftovým motorem BlueHDi. Více informací naleznete v rubrice "Aditivum AdBlue". Význam pokynů uvedených na štítcích naleznete v rubrice "Rychlá pomoc - Vysvětlivky ke štítkům".

137 Palivo Vypnutí dodávky paliva V případě nárazu vypne speciální zařízení automaticky přívod paliva do motoru a elektrické napájení vozidla. Zařízení rozsvítí výstražná světla a stropní světla a odemkne dveře. Pro obnovení přívodu paliva do motoru stiskněte první tlačítko, nacházející se pod odkládací skříňkou. 135 Po nárazu a před opětovným zapnutím přívodu paliva do motoru a elektrického napájení vozidla ověřte, že nedochází k úniku paliva či jiskření, aby nedošlo k požáru. Poté pro obnovení elektrického napájení vozidla stiskněte druhé tlačítko, nacházející se v prostoru pro autobaterii pod podlahou u řidiče (Minibus). U ostatních verzí je tlačítko nahrazeno pojistkou a v tomto případě se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. OVĚŘOVÁNÍ 7

138 Aditivum AdBlue 136 BlueHDi a aditivum AdBlue Technologie SCR Cílem technologie BlueHdi je snížení emisí oxidů dusíku NOx až o 90 % pomocí systému nazývaného SCR (Selected Catalytic Reduction - selektivní katalytická redukce), který umožňuje přeměnit ve speciálním katalyzátoru NOx na vodní páru a dusík. Tato technologie splňuje požadavky emisních norem "Euro 6", schválených Evropskou unií, s cílem snížit emise škodlivin ze spalovacích motorů. Technologie SCR, jíž jsou vybaveny motory BlueHDi, vyžaduje vstřikování kapaliny AdBlue do výfukového potrubí. AdBlue je chráněný název pro roztok nezbytný ke správnému fungování systému SCR. Vozidla vybavená motory BlueHDi mají specifickou nádrž pro aditivum AdBlue, jejíž objem činí 15 litrů. Nádrž je opatřena vnějším ústím, které se nachází pod klapkou uzávěru palivové nádrže, pod ústím plnicího potrubí palivové nádrže, a je uzavřené modrým uzávěrem. Plnění nádrže aditivem AdBlue může být prováděno: - s pomocí kanystrů o objemu 5 nebo 10 litrů, vybavených nástavcem o délce deseti centimetrů, nebo s pomocí plnicí sady, která je k dispozici v servisní síti PEUGEOT, - nebo s pomocí láhví o objemu 1,89 litru, které se našroubují na vnější ústí a které jsou k dispozici v servisní síti PEUGEOT, - v čerpací stanici vybavené specifickým čerpadlem aditiva AdBlue pro osobní a lehká užitková vozidla. Tuto operaci si můžete nechat provést i v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.

139 Aditivum AdBlue Plnění nádrže aditivem Pro lehká užitková vozidla si můžete v servisní síti PEUGEOT zakoupit kanystry s aditivem o objemu 5 nebo 10 litrů nebo láhve o objemu 1,89 litru (1/2 galonu). Pokud si přejete sami doplnit nádrž aditivem AdBlue, ujistěte se, že máte k dispozici vhodnou hadici k plnění (může a nemusí být dodána s kanystrem). Správné používání Když je zásoba aditiva AdBlue v nádrži dostatečná, nezobrazuje se žádné hlášení. Jestliže však hladina aditiva v nádrži klesne natolik, že se zbývajícím aditivem bude možno ujet již jen km (1 500 mil), budete upozorňováni různými dočasnými výstrahami (kontrolka, hlášení, zvukový signál), které budou postupně s ujetými kilometry nabývat na intenzitě, až nakonec zůstanou trvalé. Úměrně s dalšími najetými kilometry se bude zásoba aditiva v nádrži zmenšovat, výstrahy budou nabývat na intenzitě a hlášení bude nakonec zobrazováno trvale. Jakmile se nádrž s aditivem AdBlue vyprázdní, přestane být možné vozidlo nastartovat. Důrazně doporučujeme nečekat na opakování výstrah a provést doplnění aditiva AdBlue co možná nejdříve. 137 OVĚŘOVÁNÍ 7

140 Aditivum AdBlue 138 Ukazatele dojezdové vzdálenosti V závislosti na mezi dojezdové vzdálenosti se budou spouštět různé stupně výstrah. Budete informováni při každé mezní kilometrové hodnotě, přičemž výstrahy se budou stupňovat od dočasného signalizování až po trvalé stupeň výstrah se spustí, když bude možné se zbývající zásobou aditiva dojet již jen km (1 500 mil) stupeň výstrah se spustí, když se dojezdová vzdálenost zkrátí na 600 km (375 mil). Až do 0 km, kdy po zastavení nebude možno vozidlo znovu nastartovat. Dojezdová vzdálenost větší než km (1 500 mil) Žádná výstraha. Dojezdová vzdálenost menší než 600 km (375 mil) a větší než 0 km Po dosažení meze dojezdové vzdálenosti 600 km (375 mil) začne blikat tato kontrolka, doprovázená zobrazením hlášení udávajícím dojezdovou vzdálenost. Výstraha se bude opakovat a dojezdová vzdálenost bude aktualizována po ujetí každých 50 km (30 mil). Po každém zapnutí zapalování bude vydána výstraha, doprovázená zvukovým signálem. Při dosažení meze dojezdové vzdálenosti 0 km zabrání zařízení, namontované ve vozidle v souladu s příslušnými předpisy, opětovnému nastartování motoru vozidla. Zákaz startování, porucha způsobená úplným vyčerpáním aditiva AdBlue Zásoba aditiva AdBlue v nádrži byla zcela vyčerpána. Obsah škodlivin ve výfukových plynech vozidla již nesplňuje požadavky evropského předpisu "Euro 6", a proto není možno nastartovat jeho motor. Aby bylo možno znovu nastartovat motor vozidla, je nutno doplnit minimálně 3,8 litru aditiva AdBlue. - Doplňte aditivum do nádrže (přes plnicí ústí s modrým uzávěrem). - Zapněte zapalování, ale nestartujte motor. - Před nastartováním motoru vyčkejte 10 sekund. Dojezdová vzdálenost menší než km (1 500 mil) a větší než 600 km (375 mil) Při dosažení meze dojezdové vzdálenosti km se rozsvítí tato kontrolka a dočasně se zobrazí hlášení o dojezdové vzdálenosti. Po každém zapnutí zapalování bude vydána výstraha, doprovázená zvukovým signálem. Vyhněte se dosažení meze dojezdové vzdálenosti 0 km! Za jízdy se bude výstraha opakovat, až dokud nebude provedeno doplnění aditiva AdBlue v dostatečném množství. Bez doplnění aditiva do příslušné nádrže riskujete nepojízdnost vozidla. Nebo se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Následně proveďte další doplnění aditiva do nádrže, jejíž objem je 15 litrů.

141 Aditivum AdBlue Porucha funkce systému SCR Zjištění poruchy funkce Rozsvítí se kontrolka autodiagnostiky motoru. Při každém zapnutí zapalování potvrdí zvukový signál a hlášení poruchu funkce systému pro omezování emisí škodlivin. Pokud se jedná o dočasnou poruchu, výstraha zmizí, jakmile bude obsah škodlivin ve výfukových plynech opět splňovat požadavky příslušného předpisu. Potvrzená porucha systému Kromě výše uvedených výstrah se na přístrojové desce zobrazí povolená dojezdová vzdálenost v kilometrech (mílích). Výstraha se bude opakovat každých 30 sekund a dojezdová vzdálenost bude aktualizována. Jakmile to bude možné, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Jinak riskujtete, že již nebudete moci nastartovat motor vozidla. Zákaz startování po ujetí 400 km (250 mil) Při každém pokusu nastartovat se aktivuje výstraha a zobrazí se hlášení o zákazu startování. 139 Porucha systému je potvrzena po ujetí 50 km (30 mil) s trvale podávanou výstrahou (rozsvícenou kontrolkou). Zařízení bránící nastartování motoru se aktivuje automaticky po ujetí 400 km (250 mil) od momentu potvrzení této poruchy. Jakmile to bude možné, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. OVĚŘOVÁNÍ 7

142 Aditivum AdBlue 140 Naplnění / Doplnění aditiva AdBlue Doporučení Používejte pouze aditivum AdBlue splňující normu ISO Aditivum AdBlue je roztok na bázi močoviny. Tato kapalina je nehořlavá, bez barvy a bez zápachu. Musí být skladována na chladném místě. Zaparkování - Před doplňováním aditiva se ujistěte, že je vozidlo zaparkované na rovném a vodorovném podkladu. Plnění - Připravte si láhev s aditivem AdBlue. Nejprve zkontrolujte datum spotřeby, poté si před přelitím obsahu láhve do nádrže aditiva AdBlue Vašeho vozidla pozorně přečtěte pokyny k použití uvedené na etiketě. Důležité: pokud se nádrž s aditivem AdBlue zcela vyprázdnila což je potvrzeno výstražným hlášením a nemožností nastartovat motor je třeba doplnit minimálně 3,8 litru aditiva, (tj. dvě láhve o objemu 1,89 litru). Kanystr (5 nebo 10 l), láhev (1,89 l) s aditivem AdBlue Ověřte si datum spotřeby. Přečtěte si pokyny uvedené na etiketě. Ujistěte se, že máte k dispozici vhodnou hadici pro plnění aditiva (může a nemusí být dodána s kanystrem). Přístup - Otevřete klapku uzávěru palivové nádrže. - Otočte modrým uzávěrem o šestinu otáčky proti směru chodu hodinových ručiček. - Sejměte modrý uzávěr směrem dolů. - V případě, že po odložení láhve stékají kapky, osušte okraj ústí nádrže vlhkým hadříkem. V případě vystříknutí aditiva místo ihned opláchněte studenou vodou nebo osušte vlhkým hadříkem. Pokud aditivum vytvořilo krystaly, odstraňte je houbou a teplou vodou.

143 Aditivum AdBlue Uzavření - Umístěte modrý uzávěr zpět na hrdlo nádrže a otočte jím o šestinu otáčky ve směru chodu hodinových ručiček, a to až na doraz. - Zavřete dvířka palivové nádrže. Láhve od aditiva AdBlue nevyhazujte do běžného domácího odpadu. Použijte kontejner vyhrazený k tomuto účelu nebo láhve zanechte ve Vašem servisu. Aditivum AdBlue uchovávejte v originálním obalu a mimo dosah dětí. Aditivum AdBlue nikdy nepřelévejte do jiné nádoby: ztratilo by svou kvalitu z hlediska čistoty. Aditivum nikdy neřeďte vodou. Aditivum nikdy nelijte do palivové nádrže. Doporučení pro skladování Zamrznutí aditiva AdBlue Aditivum AdBlue zamrzá při teplotě nižší než -11 C (12,2 F) a jeho kvalita se zhoršuje při teplotě vyšší než 25 C (77 F). Kanystry/láhve je doporučeno skladovat na chladném místě a ve stínu, mimo přímé sluneční záření. Za takových podmínek lze aditivum skladovat nejméně 1 rok. Aditivum, které zamrzlo, lze použít po jeho rozmrznutí při teplotě okolního prostředí. Systém SCR obsahuje zařízení, které ohřívá nádrž s aditivem AdBlue, čímž zajišťuje řádné fungování vozidla za normálních podmínek. Ve výjimečných situacích, jako například stání vozidla po delší dobu v místě s teplotou trvale nižší než -15 C (5 F), se může objevit výstraha na poruchu funkce systému pro omezování emisí škodlivin, která je spojená se zamrznutím aditiva AdBlue. Zaparkujte vozidlo v místě s vyšší okolní teplotou na dobu několika hodin, až dokud se aditivum nevrátí zpět do kapalného skupenství. Ke zhasnutí výstrahy na poruchu funkce systému pro omezování emisí škodlivin dojde až po ujetí několika kilometrů. 141 Kanystry/láhve s aditivem AdBlue neskladujte ve vozidle. OVĚŘOVÁNÍ 7

144 Vybitá autobaterie 142 Autobaterie A. Kovový bod kladného pólu ve Vašem vozidle B. Pomocná baterie C. Kostra vozidla Připojujte kabely pouze k výše ilustrovaným bodům. V případě nedodržení tohoto pokynu hrozí nebezpečí zkratu! Nastartování s pomocí jiné baterie - Připojte červený kabel ke kovovému bodu A a poté ke svorce (+) pomocné baterie B. - Jeden konec zeleného nebo černého kabelu připojte ke svorce záporného pólu (-) pomocné baterie B. - Připojte druhý konec zeleného nebo černého kabelu ke kostřicímu bodu C Vašeho vozidla. - Zapněte startér, nechte běžet motor. - Počkejte na návrat na volnoběžné otáčky a poté odpojte kabely. Dobití autobaterie nabíječkou - Zajistěte si přístup k autobaterii, která se nachází vpředu vlevo v podlaze. - Odpojte autobaterii. - Dodržujte návod k použití stanovený výrobcem nabíječky. - Autobaterii připojte počínaje svorkou záporného pólu (-). - Ověřte čistotu pólů a svorek. Jsouli pokryty síranem (bělavé nebo nazelenalé usazeniny), demontujte je a očistěte.

145 Vybitá autobaterie Dobíjení autobaterie musí být prováděno ve větraném prostoru, na místě vzdáleném od otevřeného plamene a všech případných zdrojů jiskření pro zabránění nebezpečí výbuchu nebo požáru. Nesnažte se dobít zamrzlou autobaterii: je nejprve nutno ji nechat rozmrznout, aby nehrozilo nebezpečí výbuchu. Jestliže došlo k zamrznutí autobaterie, nechte ji před dobitím zkontrolovat specialistou, který ověří, že nedošlo k poškození vnitřních komponentů a že obal není popraskaný, což by znamenalo nebezpečí úniku jedovaté a žíravé kyseliny. Aby nedošlo k poškození autobaterie, dobíjejte ji nízkou prodouvou hodnotou pomalu, po dobu přibližně a maximálně 24 hodin. Přístup k autobaterii Vyšroubujte 6 upevňovacích šroubů přístupového krytu. Nadzvedněte nebo zcela sejměte přístupový kryt. Překlopte páku 1 směrem dolů pro roztažení svorek. Sejměte svorky 2 z vývodu záporného pólu (-). Autobaterie obsahují zdraví škodlivé látky, jako je kyselina sírová a olovo. Musí být likvidovány v souladu s platnými zákonnými nařízeními a v žádném případě nesmí být vyhozeny společně s běžným domovním odpadem. Odneste vybité elektrické články a autobaterie do specializované sběrny. Před odpojením autobaterie musíte nejprve vypnout zapalování a počkat 2 minuty. Neodpojujte svorky za chodu motoru. Nenabíjejte autobaterie bez odpojení svorek. Před odpojením autobaterie zavřete okna a dveře. Po opětném připojení autobaterie zapněte zapalování a vyčkejte před zapnutím startéru 1 minutu, aby se mohly aktivovat elektronické systémy vozidla. Pokud se však po této manipulaci vyskytnou malé poruchy, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis RYCHLÁ POMOC

146 Vybitá autobaterie 144 Doporučujeme odpojit svorku (-) autobaterie, je-li vozidlo odstaveno na dobu delší než jeden měsíc. Popis postupu dobíjení autobaterie má pouze orientační charakter. Jestliže je autobaterie odpojena na delší dobu, může být po jejím opětném připojení nutno znovu aktivovat následující funkce: - parametry displeje (datum, čas, jazyk, jednotky vzdálenosti a teploty), - předvolba rozhlasových stanic, - centrální zamykání. Některá seřízení jsou zrušena a je nutno provést jejich nové nastavení, obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Je-li Vaše vozidlo vybaveno tachografem nebo alarmem, je doporučeno odpojit svorku (-) autobaterie (umístěná v kabině pod podlahou na levé straně), bude-li vozidlo odstaveno na více než 5 dnů. Přítomnost tohoto štítku, zejména v souvislosti se systémem Stop & Start, signalizuje použití olověné autobaterie 12 V se specifickými vlastnostmi, jejíž odpojení nebo výměnu je třeba vždy svěřit síti PEUGEOT nebo jinému odbornému servisu. Po zpětné montáži autobaterie servisem sítě PEUGEOT nebo jiným odborným servisem bude systém Stop & Start aktivní až po určité době nepřetržitého používání vozidla, jejíž délka závisí na klimatických podmínkách a stavu nabití autobaterie (přibližně až 8 hodin).

147 Vadná pojistka 145 Dobrá Špatná Výměna pojistky Ve vozidle jsou tři pojistkové skříňky, umístěné v palubní desce na levé straně, ve sloupku na pravé straně a v motorovém prostoru. Zde uvedené popisy a postupy se týkají pouze pojistek, které může měnit i sám uživatel. V případě jakéhokoli jiného zásahu se však obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Upozornění pro odborné pracovníky: kompletní informace ohledně pojistek a relé naleznete ve schématech uvedených v "Metodách", které jsou k dispozici v servisní síti PEUGEOT. Vyjmutí a nasazení pojistky Před výměnou pojistky je nutno zjistit příčinu závady a odstranit ji. Čísla pojistek jsou vyznačená na pojistkové skříňce. Spálenou pojistku nahraďte vždy pojistkou se stejnou proudovou hodnotou. PEUGEOT odmítá odpovědnost za náklady na opravu vozidla nebo za poruchy jeho funkce způsobené nainstalováním přídavného elektrického vybavení, které není dodáváno a doporučeno sítí PEUGEOT a nebylo nainstalováno dle jejích předpisů, zvláště pak je-li celková spotřeba všech těchto zapojených spotřebičů dohromady vyšší než 10 miliampér. Pojistky v palubní desce na levé straně 8RYCHLÁ POMOC Vyšroubujte šrouby a vyklopte skříňku pro zpřístupnění pojistek.

148 Vadná pojistka 146 Pojistky A (ampéry) Přiřazení 12 7,5 Pravé potkávací světlo 13 7,5 Levé potkávací světlo 31 5 Relé počítače motorového prostoru - Relé počítače palubní desky (+ klíč) 32 7,5 Osvětlení kabiny vozidla (+ autobaterie) 33 7,5 Snímač řízení autobaterie u verze se systémem Stop & Start (+ autobaterie) 34 7,5 Osvětlení kabiny vozidla (Minibus) - Výstražná světla Autorádio - Ovladače klimatizace - Alarm - Tachograf - Počítač odpojování autobaterie - Programovací zařízení přídavného topení (+ autobaterie) 37 7,5 Spínač brzdových světel - Třetí brzdové světlo - Přístrojová deska (+ klíč) Centrální zamykání dveří (+ autobaterie) 42 5 Počítač a snímač ABS - Snímač ASR - Snímač CDS - Spínač brzdových světel Motorek stěračů čelního skla (+ klíč) Motorek okna řidiče Motorek ovládání okna spolujezdce 49 5 Počítač parkovacího asistenta - Autorádio - Ovladače na volantu - Středový a boční panel s ovladači - Pomocný panel s ovladači - Počítač odpojování autobaterie (+ klíč) 50 7,5 Počítač airbagů a předpínačů 51 5 Tachograf - Počítač posilovače řízení - Klimatizace - Zpětná světla - Snímač přítomnosti vody ve filtru motorové nafty - Průtokoměr (+ klíč) 53 7,5 Přístrojová deska (+ autobaterie) 89 - Nepoužitá 90 7,5 Levé dálkové světlo 91 7,5 Pravé dálkové světlo 92 7,5 Levé světlo do mlhy 93 7,5 Pravé světlo do mlhy

149 Vadná pojistka Pojistky A (ampéry) Přiřazení Nepoužitá Vyhřívání sedadel Zásuvka 12 V u cestujících vzadu Přídavné topení pod sedadlem Odmrazování levého zadního okna Odmrazování pravého zadního okna 60 - Nepoužitá 61 - Nepoužitá 62 - Nepoužitá Ovladač přídavného topení pro zadní cestující Pojistky ve sloupku na pravé straně 64 - Nepoužitá Ventilátor přídavného topení u zadních cestujících Uvolněte víko z upevnění. Po zásahu víko velmi pečlivě uzavřete. 8RYCHLÁ POMOC

150 Vadná pojistka 148 Pojistky A (ampéry) Přiřazení Pojistky v motorovém prostoru Vyšroubujte matice a vyklopte skříňku pro zpřístupnění pojistek. Po zásahu víko velmi pečlivě uzavřete Napájení čerpadla ABS 2 50 Jednotka žhavení naftového motoru 3 30 Spínací skříňka - Startér 4 40 Ohřívač motorové nafty 5 20/50 Větrání kabiny s programovatelným přídavným topením (+ autobaterie) 6 40 /60 Ventilátor v kabině - maximální rychlost (+ autobaterie) 7 40/50 /60 Ventilátor v kabině - minimální rychlost (+ autobaterie) 8 40 Ventilátor v kabině (+ klíč) 9 15 Zásuvka pro el. příslušenství 12 V vzadu (+ autobaterie) Zvukové výstražné zařízení 11 - Nepoužitá Zásuvka pro el. příslušenství 12 V vpředu (+ autobaterie) Zapalovač cigaret (+ autobaterie) 16 - Nepoužitá 17 - Nepoužitá 18 7,5 Počítač řízení motoru (+autobaterie) 19 7,5 Kompresor klimatizace Čerpadlo ostřikovače skel/světlometů Napájení palivového čerpadla 22 - Nepoužitá Elektromagnetické ventily ABS 24 7,5 Pomocný panel s ovladači - Ovládání a přiklápění vnějších zpětných zrcátek (+ klíč) Odmrazování vnějších zpětných zrcátek

151 Vadná žárovka Výměna žárovky 149 Typy žárovek Ve vozidle jsou použity různé typy žárovek. Pro jejich vyjmutí: Typ A Typ B žárovka celá ze skla: vytahujte ji opatrně, neboť je namontována tlakem. žárovka s bajonetovou objímkou: zatlačte na žárovku a otočte ji proti směru pohybu hodinových ručiček. Při smývání ulpívajících nečistot vysokotlakým proudem vody nesměrujte proud na světlomety, světla a jejich obvod, aby nedošlo k poškození jejich ochranného laku a těsnění. Pro vyšroubování nebo našroubování šroubů použijte šroubovák uložený ve schránce s nářadím pod sedadlem spolujezdce vpředu. Při zpětné montáži žárovek proveďte uvedené postupy v obráceném pořadí. Typ C Válcovitá žárovka: roztáhněte kontakty. Typ D - E Halogenová žárovka: uvolněte zajišťovací pružinu z jejího uložení. Vadnou žárovku vždy nahraďte novou žárovkou se stejnými referenčními hodnotami (označením) a charakteristikami. 8RYCHLÁ POMOC

152 Vadná žárovka 150 Přední světla Otevřete kapotu motoru a řádně ji zajistěte vzpěrou. Pro získání přístupu k žárovkám vsuňte ruku za optický blok. V případě potřeby lze optický blok demontovat: - Sejměte ochranný pěnový kryt pro zimní období tak, že jej vysunete bočně směrem ven (podle země prodeje). - Odpojte elektrický konektor sejmutím jeho zajišťovacího prstence. - Vyšroubujte dva upevňovací šrouby optického bloku. - Přemístěte optický blok směrem ke středu vozidla pro jeho vyjmutí z kolejniček. Na levé straně dejte pozor na vzpěru kapoty motoru. 1 - Dálková světla Typ D, H7-55W - Sundejte víko zatažením za pryžový jazýček. - Odpojte elektrický konektor. - Uvolněte zajišťovací pružinu zatlačením na prostřední příchytku. - Vyměňte žárovku, přitom dobře vyrovnejte kovovou část s drážkou na světle. 2 - Potkávací světla Typ D, H7-55W - Sundejte víko zatažením za pryžový jazýček. - Odpojte elektrický konektor. - Uvolněte zajišťovací pružinu zatlačením na prostřední příchytku. - Vyměňte žárovku, přitom dobře vyrovnejte kovovou část s drážkami na světle. 3 - Směrová světla Typ A, WY21W - 21W - Sundejte víko zatažením za pryžový jazýček. - Otočte držák žárovky o čtvrt otáčky proti směru pohybu hodinových ručiček. - Vyměňte žárovku.

153 Vadná žárovka 4 - Obrysová/denní světla Typ A, W21/5W - 21W a 5W - Sundejte víko zatažením za pryžový jazýček. - Otočte držák žárovky o čtvrt otáčky proti směru pohybu hodinových ručiček. - Vyměňte žárovku Světlomety do mlhy Typ E, H11-55W - Vytočte kolo zcela směrem dovnitř. - Demontujte šroub umístěný v podběhu kola. - Sejměte ochranné víko. - Sejměte upevňovací sponu a odpojte elektrický konektor. - Otočte a vyjměte držák žárovky. - Vyměňte žárovku, přitom dobře vyrovnejte kovovou část s drážkami na světle. Denní světla s LED diodami Tyto elektroluminiscenční diody (LED) slouží jako denní i jako obrysová světla. Je-li vozidlo vybaveno denními světly s LED diodami, obraťte se na servis sítě PEUGEOT. Výměna halogenových žárovek musí být prováděna na světlometech zhasnutých již několik minut (nebezpečí vážného popálení). Nedotýkejte se žárovky přímo prsty, použijte hadřík nepouštějící vlákna. Po každé výměně ověřte správnou činnost světel. 8RYCHLÁ POMOC

154 Vadná žárovka 152 Boční směrová světla Typ A, W16WF - 16W - Posuňte sklo zpětného zrcátka pro zpřístupnění šroubů. - Demontujte dva upevňovací šrouby. - Vysuňte držák žárovky z vodítek. - Vytáhněte žárovku a vyměňte ji. Boční obrysová světla Typ A, W5W - 5W - Je-li vozidlo vybaveno těmito světly (rozměr L4), demontujte dva upevňovací šrouby. - Přitáhněte držák žárovky pro jeho uvolnění z čepů. - Vytáhněte žárovku a vyměňte ji. Stropní světla Vpředu/vzadu Typ C, 12V10W - 10W - Zatlačte na šipkou vyznačené body a vyjměte stropní světlo. - Otevřete ochranné víko. - Roztáhněte oba kontakty a vyměňte žárovku. - Ověřte, že jsou nové žárovky řádně zajištěné mezi oběma kontakty. - Zavřete ochranné víko. - Upevněte stropní světlo v jeho uložení a ověřte jeho zajištění.

155 Vadná žárovka 153 Zadní světla Bližší informace o žárovkách naleznete v tabulce "Typy žárovek". Při zpětné montáži žárovek proveďte uvedené úkony v obráceném pořadí. 1. Brzdová světla Typ B, P21W - 21W 2. Brzdová/obrysová světla Typ B, P21/5W - 21W a 5W 3. Směrová světla Typ B, PY21W - 21W 4. Zpětná světla Typ A, W16W - 16W 5. Světlo do mlhy Typ A, W16W - 16W - Identifikujte vadnou žárovku a poté otevřete zadní dveře. - Sejměte příslušný přístupový kryt vyšroubováním jeho sedmi upevňovacích šroubů (furgon) nebo Sejměte příslušný přístupový kryt zatažením za jeho madlo pro vycvaknutí krytu (kombi). - Odpojte elektrický konektor zatlačením na jeho prostřední jazýček. - Demontujte dvě upevňovací matice průhledného krytu. - Z vnější strany sejměte průhledný kryt. 8RYCHLÁ POMOC - Vyšroubujte šest upevňovacích šroubů držáku žárovky. - Roztáhněte tři upevňovací jazýčky a vyjměte držák žárovky z jeho uložení. - Vyměňte žárovku.

156 Vadná žárovka 154 Osvětlení registrační značky Typ C, C5W - 5W - Zatlačte na šipkou vyznačený bod, poté sejměte průhledný plastový kryt. - Vyjměte vadnou žárovku roztažením obou kontaktů. - Po výměně žárovky se ujistěte, že je nová žárovka řádně zajištěná mezi oběma kontakty. - Vraťte zpět na místo průhledný plastový kryt a zatlačením jej zajistěte. Třetí brzdové světlo Typ A, W5W - 5W (4 ks) - Vyšroubujte oba upevňovací šrouby světla. - Vyjměte světlo přitažením směrem k sobě. - Stlačte oba jazýčky směrem dovnitř a vytáhněte držák žárovky. - Tahem uvolněte a vyjměte vadnou žárovku. - Vyměňte žárovku.

157 Opotřebená stírací lišta 155 Výměna stírací lišty Stupátka na plášti předního nárazníku umožňují přístup ke stíracím lištám a tryskám ostřikovače. Ověřte, že trysky ostřikovače skla nebo světlometů nejsou ucpané. Výměna přední stírací lišty 8RYCHLÁ POMOC Nadzvedněte rameno. Uvolněte stírací lištu z upevnění zatlačením na tlačítko a sundejte ji jejím vytažením směrem ven. Namontujte novou stírací lištu a ujistěte se, že je řádně zajištěná. Přiklopte rameno.

158 Propíchnutá pneumatika 156 Výměna kola Zaparkování vozidla V rámci možností znehybněte vozidlo na vodorovném, stabilním a nekluzkém podkladu. Zatáhněte páku parkovací brzdy, vypněte zapalování a zařaďte první převodový stupeň. Oblékněte si bezpečnostní vestu a umístěte výstražný trojúhelník. Je naprosto nutné se přesvědčit, že všichni cestující vystoupili z vozidla a že se nacházejí na místě zaručujícím jejich bezpečnost. Pneumatické odpružení Nejprve je nutné aktivovat režim nadzvednutí vozidla (je-li jím vozidlo vybaveno). Stiskněte současně tyto dva ovladače na dobu nejméně 5 sekund, jejich kontrolky se rozsvítí nepřerušovaně. Po výměně kola a za jízdy vozidla rychlostí vyšší než 5 km/h se tento režim automaticky dezaktivuje. Zvedák a veškeré nářadí jsou specifické pro Vaše vozidlo. Nepoužívejte je k jiným účelům. Nikdy si nelehejte pod vozidlo, které je zvednuté jen pomocí zvedáku (použijte stojánek). Nářadí Nachází se ve schránce umístěné pod sedákem spolujezdce vpředu. - Otočte tlačítkem o čtvrt otáčky, poté vytáhněte schránku. - Po použití stiskněte tlačítko, poté jím otočte o čtvrt otáčky pro zajištění schránky. A. Dlouhá nástrčná hlavice. B. Tyč. C. Zvedák. D. Klíč na demontáž kola. E. Šroubovák (rukojeť a koncovky). F. Snímatelné oko pro vlečení.

159 Propíchnutá pneumatika 157 Rezervní kolo Upevňovací šroub rezervního kola se nachází vpravo pod zadním nárazníkem. - Nasaďte dlouhou nástrčnou hlavici A, klíč na demontáž kola D a tyč B na upevňovací šroub. - Otáčejte celkem proti směru chodu hodinových ručiček pro spuštění kola. - Otáčejte až do bodu zablokování, indikovaného zvýšeným odporem při manipulaci. - Po odvinutí celého lanka vysuňte rezervní kolo zpod vozidla. U verzí vozidel s plechovými koly vyšroubujte madlo G. Sejměte držák H z vnější strany plechového kola. U verzí vozidel s litými koly vyšroubujte tři upevňovací šrouby I třmenu J. Vyjměte celek z vnitřní strany litého kola. 8RYCHLÁ POMOC - Vyjměte rezervní kolo a položte jej do blízkosti vyměňovaného kola. - Je-li to možné, umístěte klín pod kolo úhlopříčně protilehlé vyměňovanému kolu.

160 Propíchnutá pneumatika 158 Demontáž kola k opravení - Sundejte ozdobný kryt (podle verze) zapáčením šroubovákem E. - Povolte šrouby pomocí klíče na demontáž kola D a tyče B. - Umístěte zvedák C do jednoho ze čtyř bodů připravených na spodku karoserie, v blízkosti kol. Jestliže je vozidlo vybaveno vyklápěcí stupačkou, je nutno zvedák umístit v úhlu Vytočte zvedák pomocí klíče na demontáž kola D a tyče B tak, aby se kolo dostalo několik centimetrů nad zem. - Úplně vyšroubujte šrouby a sundejte kolo k opravení.

161 Propíchnutá pneumatika 159 Montáž rezervního kola Uložení kola - Nasaďte rezervní kolo na náboj a rukou zašroubujte šrouby. - Proveďte první utažení pomocí klíče na demontáž kola D a tyče B. - Stočte zvedák C pro spuštění vozidla na zem, odkliďte zvedák. - Znovu utáhněte šrouby klíčem na demontáž kola D a tyčí B (zablokujte je bez přílišné síly). Je nezbytně nutné umístit defektní kolo nebo rezervní kolo zpět pod vozidlo, aby tak byl zajištěn systém s navijákem. - Umístěte kolo k zadní části vozidla. U verzí vozidel s plechovými koly zahákněte držák H na vnější stranu. Zašroubujte madlo G pro spojení držáku a plechového kola. 8RYCHLÁ POMOC U verzí vozidel s litými koly umístěte třmen J na vnitřní stranu. Našroubujte tři upevňovací šrouby I třmenu na lité kolo.

162 Propíchnutá pneumatika 160 Zpětná montáž opraveného kola Postup zpětné montáže opraveného kola je stejný jako postup pro montáž rezervního kola; nezapomeňte přitom vrátit na místo ozdobný kryt kola. Rezervní kolo není určeno pro dlouhou jízdu, nechte urychleně zkontrolovat utažení šroubů a nahuštění rezervního kola v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. Nechte rovněž opravit původní kolo a co nejdříve jej znovu namontovat na vozidlo v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu. - Nasaďte dlouhou nástrčnou hlavici A, klíč na demontáž kola D a tyč B na upevňovací šroub. - Otáčejte celkem ve směru chodu hodinových ručiček pro úplné navinutí lanka a zvednutí kola pod vozidlo. - Ověřte, že je kolo řádně vodorovně přitisknuté k podlaze vozidla a že zářez systému navijáku je viditelný. - Uložte nářadí a ozdobný kryt (podle verze). Informace o umístění štítku s hodnotami tlaků huštění pneumatik naleznete v rubrice "Technické charakteristiky - Identifikace vozidla".

163 Propíchnutá pneumatika 161 Sada pro nouzovou opravu pneumatiky Tato sada pro nouzovou opravu pneumatiky je uložena v brašně, umístěné v jedněch z předních dveří. Zahrnuje: - lahvičku A, obsahující utěsňovací přípravek a opatřenou: plnicí hadicí B, samolepkou C s nápisem "max. 80 km/h", kterou musí řidič po opravě pneumatiky nalepit na viditelné místo (na palubní desku), - návod pro rychlé použití sady pro nouzovou opravu, - kompresor D s tlakoměrem a přípojkami, - adaptéry umožňující nahuštění různých prvků. Oprava pneumatiky - Zatáhněte páku ruční brzdy. - Vyšroubujte čepičku ventilku pneumatiky, sejměte z lahvičky plnicí hadici B a našroubujte objímku E na ventilek. - Ověřte, že je vypínač F kompresoru v poloze "0" (vypnuto). 8RYCHLÁ POMOC - Nastartujte motor. - Zasuňte zástrčku G do nejbližší elektrické zásuvky vozidla. - Spusťte kompresor přepnutím vypínače F do polohy " I" (zapnuto). - Nahustěte pneumatiku na tlak 5 barů. Pro získání přesnějšího výsledku měření je doporučeno zkontrolovat hodnotu tlaku na tlakoměru H po vypnutí kompresoru.

164 Propíchnutá pneumatika Jestliže není do 5 minut dosaženo tlaku alespoň 3 bary, odpojte kompresor od ventilku a z elektrické zásuvky, poté popojeďte s vozidlem vpřed o přibližně 10 metrů, aby se rozložila utěsňovací kapalina uvnitř pneumatiky. - Poté zopakujte operaci hustění: jestliže není do 10 minut dosaženo tlaku alespoň 3 bary, odstavte vozidlo: pneumatika je příliš poškozená a nelze ji opravit. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. jestliže bylo možno pneumatiku nahustit na tlak 5 barů, okamžitě vyjeďte. Po jízdě v trvání přibližně 10 minut zastavte a znovu zkontrolujte tlak v pneumatice. Znovu upravte tlak v souladu s hodnotami tlaku uvedenými na štítku, který se nachází na sloupku na straně řidiče, a co nejdříve se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Tato sada pro opravu a náhradní lahvičky jsou k dispozici v síti PEUGEOT. Kontrola a upravení hodnoty tlaku Kompresor je možno využít pro kontrolu a úpravu tlaku v pneumatikách. - Vysuňte hadici I a připojte ji přímo k ventilku pneumatiky; lahvička s náplní tak zůstane připojená ke kompresoru a nedojde ke vstříknutí utěsňovací kapaliny. Je-li třeba snížit tlak v pneumatice, připojte hadici I k ventilku pneumatiky a stiskněte žluté tlačítko, umístěné uprostřed vypínače kompresoru. Výměna lahvičky Pro výměnu lahvičky s utěsňovací kapalinou postupujte následovně: - odpojte hadici I, - otočte vyměňovanou lahvičku s náplní proti směru chodu hodinových ručiček a nadzvedněte ji, - nasaďte novou lahvičku s náplní a otočte ji ve směru chodu hodinových ručiček, - připojte hadici I a dejte hadici B na její místo. Lahvička obsahuje etylenglykol, což je v případě požití jedovatá kapalina, mající dráždivé účinky na oči. Je nutno ji uchovávat mimo dosah dětí. Po použití nevyhazujte lahvičku v přírodě, odneste ji do některé provozovny sítě PEUGEOT nebo do autorizované sběrny.

165 Odtažení vlastního vozidla nebo tažení jiného vozidla Všeobecná doporučení 163 Dodržujte zákonná nařízení platná ve Vaší zemi. Ověřte, že hmotnost tažného vozidla je vyšší než hmotnost vlečeného vozidla. Za volantem vlečeného vozidla musí sedět řidič, který je držitelem platného řidičského průkazu. Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři kola na zemi, vždy použijte schválenou vlečnou tyč ; lana a popruhy jsou zakázány. Tažné vozidlo se musí rozjíždět progresivně. Odtažení Odtažení vlastního vozidla Snímatelné oko pro vlečení naleznete ve schránce s nářadím pod sedadlem spolujezdce vpředu. Uvolněte záklopku plochým nástrojem. Našroubujte oko pro vlečení až na doraz. Zahákněte schválenou vlečnou tyč za snímatelné oko. Přesuňte řadicí páku do neutrální polohy. Nedodržení této zásady může vést k poškození některých brzdových orgánů a k absenci účinku brzdového posilovače při opětovném nastartování motoru. Vlečení jiného vozidla Pevné oko pro vlečení je umístěno vpravo pod nárazníkem. Zahákněte schválenou vlečnou tyč za pevné oko. Při vlečení vozidla s vypnutým motorem nefunguje posilovač brzd ani posilovač řízení. V následujících případech se vždy obraťte na profesionální odtahovou službu: - vozidlo má poruchu na dálnici nebo na rychlostní silnici, - vozidlo s pohonem všech 4 kol, - není možné zařadit neutrál, odblokovat řízení, uvolnit parkovací brzdu, - vlečení pouze se dvěma koly na zemi, - chybí schválená vlečná tyč... 8RYCHLÁ POMOC

166 Zařízení pro přepravu 164 Tažné zařízení s čepem s koulí DEMONTOVATELNým bez nářadí Představení Originální čep s koulí tažného zařízení lze namontovat či demontovat snadno a rychle. Nepotřebujete k tomu žádné nářadí. Více informací o maximálním zatížení tažného zařízení naleznete v rubrice "Technické charakteristiky - Hmotnost vozidel". Pro bezpečnou jízdu s tažným zařízením si vyhledejte informace v rubrice "Doplňky - Tažení přívěsu". Před použitím Následujícím způsobem ověřte, že je čep s koulí řádně zajištěný: - zelená značka otočného ovladače je vyrovnána se zelenou značkou čepu s koulí, - otočný ovladač je v kontaktu s čepem s koulí, - zámek je zamknutý a klíč vytažený; otočný ovladač již nelze aktivovat, - čep s koulí se v držáku nesmí pohybovat; zkuste jím zatřást rukou. Během používání Nikdy neodjišťujte zařízení, pokud je přívěs nebo nosič nákladu připojen k čepu s koulí. Nikdy nepřekračujte největší povolenou hmotnost vozidla, taženého přívěsu a celé jízdní soupravy. 1. Upevňovací držák. 2. Elektrická zásuvka. 3. Bezpečnostní oko. 4. Snímatelný čep s koulí. 5. Otočný ovladač pro zajištění/odjištění. 6. Zámek na klíč. 7. Štítek pro zapsání referenčních čísel klíče. A. Z ajištěná poloha; otočný ovladač je v kontaktu s čepem s koulí (žádná mezera). B. Odjištěná poloha; otočný ovladač není v kontaktu s čepem s koulí (mezera přibližně 5 mm). Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které vozidlo používáte. Po použití V případě jízdy bez přívěsu nebo nosiče nákladu musí být čep s koulí sejmut a do držáku je nutno zasunout krytku. Toto opatření platí zejména v případě, kdy by čep s koulí mohl bránit dobé viditelnosti registrační značky nebo osvětlení.

167 Zařízení pro přepravu Montáž čepu s koulí 165 Pod zadním nárazníkem sejměte ochranný kryt upevňovacího držáku. Zasuňte konec čepu s koulí 4 do držáku 1 a zatlačte směrem nahoru; zajištění se provede automaticky. Ověřte, že je mechanismus řádně zajištěný (poloha A). Zamkněte zámek 6 pomocí klíče. Otočný ovladač 5 se otočí o čtvrt otáčky proti směru chodu hodinových ručiček; dejte pozor, abyste nenechali ruku v jeho blízkosti. Klíč pokaždé vytáhněte. Klíč nelze vytáhnout, když je zámek odemknutý. Zacvakněte víčko na zámek. 8RYCHLÁ POMOC

168 Zařízení pro přepravu 166 Demontáž čepu s koulí Sejměte ochrannou krytkuu z čepu s koulí tažného zařízení. Připojte přívěs na čep s koulí tažného zařízení. Připevněte lanko spojené s přívěsem k bezpečnostnímu oku 3 držáku. Připojte konektor přívěsu k elektrické zásuvce 2 držáku. Odpojte konektor přívěsu od elektrické zásuvky 2 držáku. Odpojte lanko spojené s přívěsem od bezpečnostního oka 3 držáku. Odpojte přívěs od čepu s koulí tažného zařízení. Umístěte ochrannou krytku zpět na čep s koulí. Sejměte víčko ze zámku a připevněte ho na hlavu klíče. Zasuňte klíč do zámku 6. Odemkněte zámek pomocí klíče.

169 Zařízení pro přepravu Údržba Zařízení nemůže řádně fungovat, pokud nejsou čep s koulí a držák čisté. Před mytím vozidla vysokotlakým proudem vody musí být čep s koulí demontován a uzávěr zasunut do držáku. 167 Jednou rukou pevně držte čep s koulí 4; druhou rukou přitáhněte otočný ovladač 5 a otočte jím až na doraz ve směru chodu hodinových ručiček; otočný ovladač neuvolňujte. Umístěte ochranný uzávěr zpět do držáku. Pečlivě uložte čep s koulí do jeho obalu pro zajištění ochrany před nárazy a nečistotami. Přiložený štítek nalepte na dobře viditelné místo, nejlépe v blízkosti držáku nebo uvnitř zavazadlového prostoru. V případě potřeby jakéhokoli zásahu na tažném zařízení se obraťte na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Spodem vyjměte čep s koulí z držáku 1. Uvolněte otočný ovladač; ten se automaticky zablokuje v odjištěné poloze (poloha B). 8RYCHLÁ POMOC

170 Zásady 168 Vysvětlivky ke štítkům Tato rubrika shrnuje všechny texty na štítcích umístěných ve vozidle. V motorovém prostoru Více informací o idetifikačních štítcích naleznete v rubrice "Technické charakteristiky". A Původní lak Barva Kód Vrchní průsvitný lak B VOZIDLO S KLIMATIZACÍ - R134A - BEZ "CFC" MNOŽSTVÍ R134A (kg) C VÝHRADNĚ PRO ODSTRANĚNÍ PORUCHY. D NEBEZPEČÍ AUTOMATICKÉ NASTARTOVÁNÍ MOTORU. VYTÁHNĚTE KLÍČ ZE SPÍNACÍ SKŘÍŇKY, POKUD JE KAPOTA V OTEVŘENÉ POLOZE.

171 Zásady E 1 - UPOZORNĚNÍ 169 ORIGINÁLNÍ MAZIVA A KAPALINY Motorový olej Chladič Ostřikovač skel PROSTUDUJTE SI SEŠIT ÚDRŽBY, ZÁRUČNÍ LIST A ZÁRUČNÍ PODMÍNKY / SERVISNÍ A ZÁRUČNÍ KNÍŽKU. Převodové ústrojí Brzdy Posilovač řízení CHRAŇTE OČI. 2 - BEZPEČNOST Používání originálních náhradních dílů, kapalin a maziv, jakož i dodržování plánu servisních prohlídek a údržby vozidla zaručují spolehlivost a bezpečnost vozidla jako u nového vozu. 3 - NEBEZPEČÍ NENECHÁVEJTE V DOSAHU DĚTÍ. NESNÍMEJTE UZÁVĚR, DOKUD JE MOTOR TEPLÝ. NEPŘIBLIŽUJTE K OTEVŘENÉMU OHNI. EXPLOZE MŮŽE SE SPUSTIT AUTOMATICKY I PŘI VYPNUTÉM MOTORU. AUTOMATICKÉ STARTOVÁNÍ MOTORU. VYTÁHNĚTE KLÍČ ZE SPÍNACÍ SKŘÍŇKY, POKUD JE KAPOTA V OTEVŘENÉ POLOZE. NEDOTÝKEJTE SE. ŽÍRAVINA NEOTVÍREJTE, PLYN POD VYSOKÝM TLAKEM. VYSOKÉ NAPĚTÍ 8RYCHLÁ POMOC

172 Zásady 170 V klapce uzávěru palivové nádrže NEBEZPEČÍ, DEMONTUJTE POMALU. PALIVOVÉ PÁRY MOHOU ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ. Na zadní lavici A Zatlačte na opěradlo před jeho sklopením. B PŘITÁHNĚTE PRO OTEVŘENÍ. C PŘITÁHNĚTE PÁČKU 1 PRO PŘEKLOPENÍ (ČÁSTEČNÉ PŘEKLOPENÍ OPĚRADLA). PŘITÁHNĚTE PÁČKU 2 PRO SKLOPENÍ (ÚPLNÉ SKLOPENÍ OPĚRADLA). D NECESTUJTE NA MÍSTĚ ZA SEDADLEM SE SKLOPENÝM OPĚRADLEM NEBO ZA ZAVAZADLY UMÍSTĚNÝMI V PRVNÍ ŘADĚ SEDADEL. E PŘITÁHNĚTE PRO SKLOPENÍ.

173 Zásady 8RYCHLÁ POMOC 171

174 172 Rozměry

175 Rozměry Rozměry Hodnoty rozměrů jsou uvedené v milimetrech. Vozidlo je nabízeno ve 4 délkách (L1...) a 3 výškách (H1...), viz příslušné tabulky: 173 FURGON L1 L2 L3 L4 H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3 L Celková délka H Celková výška A Rozvor B Převis vpředu 948 C Převis vzadu D Šířka (se zpětnými zrcátky / bez zpětných zrcátek) / E Rozchod kol vpředu F Rozchod kol vzadu G Výška prahu nakládání 535 až 565 I Délka podlahy v interiéru J Maximální vnitřní výška pro náklad K Maximální vnitřní šířka M Vnitřní šířka mezi podběhy kol Objem (m 3 ) 8 9, , TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 9

176 Rozměry 174 ZADNÍ DVEŘE L1 L2 L3 L4 H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3 N Užitečná výška zadních dveří O Užitečná šířka zadních dveří 1 562

177 Rozměry 175 TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY BOČNÍ DVEŘE L1 L2 L3 L4 H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3 P Výška bočních posuvných dveří Q Šířka bočních posuvných dveří

178 Rozměry 176 KOMBI L1H1 L2H2 A B C

179 Naftové motory MOTORY A PŘEVODOVKA 177 Naftové motory 2,0 BlueHDi 110 2,0 BlueHDi 110 S&S 2,0 BlueHDi 130 2,0 BlueHDi 130 S&S 2,0 BlueHDi 160 2,0 BlueHDi 160 S&S 2,0 HDi 160 Převodovka BVM6 Mechanická (6 stupňů) Výkon (k) Největší výkon: norma EHS(kW) Zdvihový objem (cm 3 ) Vrtání x zdvih (mm) 85 x x x x 88 Otáčky největšího výkonu (ot/min) Největší točivý moment: norma EHS (N.m) Otáčky největšího momentu (ot/min) Palivo Motor. nafta Motor. nafta Motor. nafta Motor. nafta Katalyzátor Ano Ano Ano Ano Filtr pevných částic Ano Ano Ano Ano Objem olejové náplně motoru (v litrech) po vypuštění a výměně filtru Kvalita paliva používaného pro naftové motory 6,6 6,6 6,6 5,25 Naftové motory jsou plně kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy (nafta podle normy EN 590 ve směsi s biopalivem podle normy EN 14214), které je možno načerpat u čerpacích stanic (možné přidání 0 až 5 % methylesteru mastných kyselin). TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 9

180 Naftové motory 178 Naftové motory 2,2 HDi 110 2,2 HDi 130 2,2 e-hdi 130 2,2 HDi 150 2,2 e-hdi HDi 180 Převodovka BVM6 Mechanická (6 stupňů) Výkon (k) Největší výkon: norma EHS (kw) Zdvihový objem (cm 3 ) Vrtání x zdvih (mm) 86 x 94,6 86 x 94,6 86 x 94,6 95,8 x 104 Otáčky největšího výkonu (ot/min) Největší točivý moment: norma EHS (N.m) Otáčky největšího momentu (ot/min) Palivo Motor. nafta Motor. nafta Motor. nafta Motor. nafta Kazalyzátor Ano Ano Ano Ano Filtr pevných částic Ano Ne Ano Ano Ano Objem olejové náplně motoru (v litrech) po vypuštění a výměně filtru 6,2 6,4 6,2 6,2 9 U některých naftových motorů je možno používat biopalivo B30, nicméně použití tohoto paliva je podmíněno přísným dodržováním specifických podmínek údržby, stanovených v dokumentu sešit údržby, záruční list a záruční podmínky. Kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo jiný odborný servis. Použití jakéhokoli jiného (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné a živočišné oleje, topný olej,...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).

181 Hmotnosti Hmotnost vozidla a přívěsu Bližší informace naleznete v osvědčení o registraci vozidla a na štítku výrobce. V každé zemi je nutno dodržovat největší povolenou hmotnost přívěsu, stanovenou místními předpisy. Pro zjištění informací o hmotnosti přívěsu, který může Vaše vozidlo táhnout, a největší povolené hmotnosti jízdní soupravy se obraťte na servisní síť PEUGEOT. V případě vozidla táhnoucího přívěs je nejvyšší povolená rychlost snížena (dodržujte předpisy platné ve Vaší zemi). Vysoké vnější teploty mohou způsobit pokles výkonu vozidla z důvody ochrany motoru; když je vnější teplota vyšší než 37 C, snižte hmotnost taženého přívěsu. V těchto tabulkách naleznete povolené hmotnosti vozidla (v kg), v závislosti na rozměrech a obchodním označení vozidla. 179 Minibus Rozměry Obchodní označení Největší povolená hmotnost vozidla Nebrzděný přívěs Doporučené největší svislé zatížení koule tažného zařízení L3 H X X L4 H X X K ombi 5-6 míst Rozměry Obchodní označení Největší povolená hmotnost vozidla Nebrzděný přívěs Doporučené největší svislé zatížení koule tažného zařízení L1 H L2 H Kombi míst Rozměry Obchodní označení Největší povolená hmotnost vozidla Nebrzděný přívěs Doporučené největší svislé zatížení koule tažného zařízení L1 H L2 H Přenesení zatížení Pokud tažné vozidlo nedosáhne celkové největší povolené hmotnosti, je možno o tento rozdíl zvýšit zatížení taženého přívěsu. V žádném případě však nepřekročte stanovenou maximální hmotnost přívěsu a jízdní soupravy. Nepřekračujte tažné schopnosti vozidla. TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 9

182 Hmotnosti 180 Furgon Rozměry Obchodní označení Největší povolená hmotnost vozidla Nebrzděný přívěs Doporučené největší svislé zatížení koule tažného zařízení L1 H L1 H L2 H L2 H

183 Hmotnosti Furgon Rozměry Obchodní označení Největší povolená hmotnost vozidla Nebrzděný přívěs Doporučené největší svislé zatížení koule tažného zařízení L3 H L3 H L4 H L4 H TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY 9

184 Identifikace vozidla 182 Identifikační prvky A. Štítek výrobce Tento štítek je umístěn na příčce předního nárazníku v motorovém prostoru vozidla. 1 - Číslo ES schválení typu. 2 - VF... Sériové výrobní číslo. 3 - Celková hmotnost vozidla. 4 - Celková hmotnost jízdní soupravy Maximální zatížení přední nápravy Maximální zatížení zadní nápravy. B. Sériové výrobní číslo na karoserii C. Pneumatiky Tento štítek (obrázek není smluvně závazný), umístěný na sloupku vozidla, na straně řidiče, udává: - rozměry pneumatik, - tlaky nahuštění pneumatik při zatíženém vozidle. Kontrola tlaku nahuštění musí být prováděna na studených pneumatikách alespoň jedenkrát měsíčně. D. Označení barvy laku Toto referenční označení se nachází na příčce předního nárazníku v motorovém prostoru vozidla. E. Sériové výrobní číslo na karoserii Toto číslo se nachází pod plastovým krytem, v místě stupačky na pravé straně.

185 Audio-telematický dotykový systém Audiotelematický dotykový systém Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth - Navigace GPS 183 Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. Obsah První kroky 184 Vysvětlivky 185 Ovladače na volantu 186 Nabídky 187 Rádio 188 Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 192 Média (Zdroje) 194 Navigace 202 Telefon 206 Informace o vozidle 210 Nastavení 212 Hlasové povely 222 Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace vyžadující zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle. Po zastavení motoru dojde po určité době k aktivaci úsporného režimu, při kterém se systém vypne, aby nedošlo k vybití akumulátoru vozidla. AUDIO a TELEMATIKA 10

186 Audio-telematický dotykový systém 184 První kroky Pro přístup k hlavním nabídkám používejte tlačítka umístěná pod dotykovou obrazovkou a poté stlačte tlačítka znázorněná na dotykové obrazovce. Za velmi vysokých teplot může být hlasitost zvuku omezena za účelem ochrany systému. Návrat do předcházejícího stavu nastane, jakmile se sníží teplota v kabině vozidla. Systém se může rovněž přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí obrazovky a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.

187 Audio-telematický dotykový systém Vysvětlivky 185 Popisy v systému VOLUME (Hlasitost) RADIO (Rádio) MEDIA (Média) Význam / Co se stane Nastavení hlasitosti otáčením. Vstup do nabídky rádia. Vstup do nabídky média a přístup k jednotlivým zdrojům zvuku. Stisknutí: zapnutí/vypnutí. Otočení: nastavení hlasitosti (každý zdroj zvuku je nezávislý). Vysunutí CD. Vypnutí/zapnutí obrazovky. Obrazovka je "rezistivního" typu. Proto je nezbytné přitlačit prst silně, především v případě tzv. "klouzavých" pokynů (procházení seznamu, posun mapy,...). Pouhý lehký dotyk nebude dostačující. Dotyk více prsty najednou nebude brán v potaz. Obrazovku lze ovládat i v rukavicích. Tato technologie umožňuje používání při všech teplotách. NAV (Navigace) PHONE (Telefon) MORE (Další) BROWSE (Procházet) TUNE (Naladit) SCROLL (Rolovat) Vstup do nabídky navigačního systému. Vstup do nabídky telefonu. Přístup k informacím o vozidle. Otáčejte ovladačem pro: - posun v nabídce nebo v seznamu. - zvolení rozhlasové stanice. Aktivace/dezaktivace zvuku (mute/ pauza). Rádio, otočení: naladění rozhlasové stanice. Média, otočení: zvolení předcházející/následující skladby. Stisknutí: potvrzení volby zobrazené na obrazovce. Aktivace, dezaktivace a nastavování parametrů některých funkcí nastavení systému a vozidla. Pro čištění obrazovky je doporučeno používat měkkou a neabrazivní utěrku (utěrka na brýle) bez dalších přípravků. Nedotýkejte se displeje špičatými či ostrými předměty. Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama. AUDIO a TELEMATIKA ENTER (Potvrdit) Potvrzení volby zobrazené na obrazovce stisknutím. Zrušení právě probíhající operace. Posun ve stromové struktuře směrem nahoru (nabídka nebo seznam). 10

188 Audio-telematický dotykový systém 186 Ovladače na volantu Aktivovat/dezaktivovat funkci pauzy zdrojů CD, USB/iPod, Bluetooth. Aktivovat/dezaktivovat funkci vypnutí zvuku (mute) rádia. Aktivovat/dezaktivovat mikrofon během telefonické konverzace. Přepnout směrem nahoru nebo dolů: zvýšit nebo snížit hlasitost zvuku hlasových hlášení a hudebních zdrojů, hands-free a přehrávače textových zpráv. Aktivovat rozpoznávání hlasových povelů. Přerušit hlasové hlášení za účelem zadání nového hlasového povelu. Přerušit rozpoznávání hlasových povelů. Přijmout příchozí hovor. Přijmout druhý příchozí hovor a stávající hovor přepnout na čekání. Aktivovat rozpoznávání hlasových povelů pro funkci telefonu. Přerušit hlasové hlášení pro vydání jiného hlasového povelu. Přerušit rozpoznávání hlasových povelů. Rádio, přepnutí směrem nahoru nebo dolů: zvolení následující/ předcházející rozhlasové stanice. Rádio, přidržení přepnutí směrem nahorů nebo dolů: ladění vyšších/ nižších frekvencí až do uvolnění tlačítka. Média, přepnutí směrem nahoru nebo dolů: zvolení následující/ předcházející skladby. Média, přidržení přepnutí směrem nahoru nebo dolů: rychlý posun směrem vpřed nebo vzad až do uvolnění tlačítka. Odmítnutí příchozího telefonického hovoru. Ukončení probíhajícího telefonického hovoru.

189 Audio-telematický dotykový systém Nabídky 187 Rádio Media (Média) Navigation (Navigace) Volba jednotlivých zdrojů rádia. Aktivace, dezaktivace a nastavování parametrů některých funkcí nastavení. Volba jednotlivých zdrojů zvuku. Aktivace, dezaktivace a nastavování parametrů některých funkcí nastavení. Nastavení parametrů pro navádění a volba cílového místa. Telephone (Telefon) Připojení telefonu přes Bluetooth. Vehicle information (Informace o vozidle) Získání přístupu k informaci o vnější teplotě, k hodinám, buzole a palubnímu počítači. Nastavení Aktivace, dezaktivace a nastavování parametrů některých funkcí nastavení systému a vozidla. AUDIO a TELEMATIKA 10

190 Audio-telematický dotykový systém 188 Rádio Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

191 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 189 RADIO (Rádio) RADIO (Rádio) Stisknout Uložit Krátce stiskněte tlačítka pro spuštění automatického naladění. Přidržte tlačítka pro rychlé hledání. Dlouze stiskněte tlačítko pro předvolení právě poslouchané rozhlasové stanice. Poslouchaná stanice je indikována zvýrazněně. Stiskněte tlačítko "Vše" pro zobrazení všech rozhlasových stanic uložených ve zvoleném frekvenčním rozsahu. Seznam rozhlasových stanic Zvolte stanici jedním stisknutím. RADIO (Rádio) Procházení Aktualizujte seznam v závislosti na příjmu. Stiskněte tato tlačítka pro procházení seznamu zachycených rozhlasových stanic. RADIO (Rádio) AM/DAB RADIO (Rádio) Nastavení RADIO (Rádio) Info Zvolit rozsah Přímé nastavení Informace Přejděte přímo na požadované písmeno v seznamu. Zvolte rozhlasové vlny. Virtuální klávesnice obrazovky umožňuje zadat číslo odpovídající rozhlasové stanici. Grafická tlačítka umožňují přesné nastavení frekvence. Zobrazte informace o poslouchané rozhlasové stanici. AUDIO a TELEMATIKA 10

192 Audio-telematický dotykový systém 190 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

193 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 191 Ekvalizér Vyvážení vlevo-vpravo / vpředu-vzadu Hloubky Střed Výšky Nastavte hloubky, středy a výšky. Nastavte vyvážení zvuku reproduktorů vpředu a vzadu, vlevo a vpravo. Stiskněte tlačítko uprostřed šipek pro vyvážené nastavení. Hlasitost/Rychlost Zvolte požadovaný parametr, volba je indikována zvýrazněně. RADIO ( Rádio) Zvuk Loudness Rádio automaticky Zpoždění při vypnutí rádia Nastavení hlasitosti ext. zdroje AUX Optimalizujte kvalitu zvuku při nízké hlasitosti. Nastavte zapnutí rádia při nastartování nebo znovu získejte stav aktivovaný při posledním otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP. Nastavte parametr. Nastavte parametry. AUDIO a TELEMATIKA 10

194 Audio-telematický dotykový systém 192 Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) Předvolená rozhlasová stanice. Krátké stisknutí: volba předvolené rozhlasové stanice. Dlouhé stisknutí: předvolení rozhlasové stanice. Pokud není poslouchaná stanice "DAB" dostupná, je alternativní frekvence "AF" přeškrtnutá. Zobrazení názvu a "Radiotext" (Radiotextu) stávající stanice. Volba předvolených rozhlasových stanic. Zobrazení rozsahu "DAB" (digitální rozhlasové vysílání). Alternativní frekvence. Předcházející "digitální datový paket (multiplex)". Předcházející rozhlasová stanice. Volba rozhlasové stanice podle "Vše", podle "žánru", podle "Skupiny". Následující "digitální datový paket (skupina)". Následující rozhlasová stanice. Nastavení parametrů zvuku. Volba zdroje zvuku. Zobrazení názvu a čísla poslouchaného "digitálního datového paketu", rovněž nazývaného "skupina".

195 Audio-telematický dotykový systém 193 Digitální rozhlasové vysílání Digitální rozhlasové vysílání Vám poskytuje vyšší kvalitu poslechu a grafické zobrazování informací týkajících se programu poslouchané stanice. Různé "multiplexy/sítě" Vám nabízejí výběr z rozhlasových stanic řazených podle abecedy. Přelaďování DAB/FM "DAB" (digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území. Když je kvalita digitálního signálu nedostatečná, umožňuje zvolení "AF" (alternativní frekvence) pokračovat v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na příslušnou analogovou rozhlasovou stanici "FM" (pokud tato existuje). Opakovaně tiskněte " RADIO " (Rádio) pro zobrazení "Radio DAB". Zvolte záložku "Navigue" (Naviguj). Z nabídnutých filtrů zvolte jeden seznam: "Vše", "Žánry", "Skupiny", poté zvolte rádio. Když systém přepíná na analogovou rozhlasovou stanici, lze zaznamenat časový posun o několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost. Jakmile je kvalita digitálního signálu znovu dostatečná, systém automaticky přepne zpět na "DAB" (digitální rozhlasové vysílání). Pokud poslouchaná digitální rozhlasová stanice "DAB" není dostupná v analogové verzi, zvuk se při nedostatečném digitálním signálu přeruší. AUDIO a TELEMATIKA Stiskněte tlačítko "Aktualizovat" pro aktualizaci seznamu zachycovaných rozhlasových stanic "Radio DAB". 10

196 Audio-telematický dotykový systém 194 Média (Zdroje) Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

197 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 195 MEDIA ( Média) Stiskněte krátce tlačítka pro přehrání přecházející/následující skladby. Přidržte tlačítka pro rychlý posun zvolené skladby vpřed/vzad. Stávající poslech Umělci MEDIA (Média) Procházej Alba Žánry Skladby Playlisty (seznamy skladeb) Procházej a zvol skladby obsažené v aktivním zařízení. Možnosti voleb závisí na připojeném přístroji nebo na typu vloženého CD. MEDIA ( Média) Zdroj Hudební knihy Podcasty CD Ext. zdroj AUX USB Bluetooth Připojené zdroje Přidat zařízení Připojený telefon Z dostupných zdrojů zvolte požadovaný zdroj zvuku nebo zasuňte/vložte přílušné zařízení a systém začne zdroje automaticky přehrávat. Uložte audio zařízení Bluetooth. AUDIO a TELEMATIKA MEDIA ( Média) Info Informace Zobrazte informace o právě přehrávané skladbě. 10

198 Audio-telematický dotykový systém 196 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

199 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 197 MEDIA (Média) Náhodné MEDIA (Média) Opakování Stiskněte tlačítko pro přehrávání skladeb obsažených na CD, USB, ipodu nebo zařízení připojeném přes Bluetooth v náhodném pořadí. Stiskněte tlačítko pro aktivaci této funkce. Ekvalizér Vyvážení vlevo-vpravo / vpředu-vzadu Hloubky Střed Výšky Nastavte hloubky, středy a výšky. Nastavte vyvážení zvuku reproduktorů vpředu a vzadu, vlevo a vpravo. Stiskněte tlačítko uprostřed šipek pro vyvážení nastavení. MEDIA (Média) Zvuk Hlasitost/Rychlost Loudness Rádio automaticky Zvolte požadovaný parametr, volba je indikována zvýrazněně. Optimalizujte kvalitu zvuku při nízké hlasitosti. Nastavte zapnutí rádia při nastartování nebo znovu získejte stav aktivovaný při posledním otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP. AUDIO a TELEMATIKA Zpoždění při vypnutí rádia Nastavení hlasitosti ext. zdroje AUX Nastavte parametr. Nastavte parametry. 10

200 Audio-telematický dotykový systém 198 Přehrávač USB Konektor USB Vstup pro externí zdroj (AUX) Zasuňte USB klíč nebo připojte periferní zařízení pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky) ke konektoru USB, umístěnému ve středové úložné schránce a určenému k přenosu údajů do systému. Systém vytváří dočasné seznamy skladeb (playlisty), což může při prvním připojení trvat od několika sekund do několika minut. Snížení počtu jiných souborů než hudebních a počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit. Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí zapalování nebo připojení USB klíče. Audiosystém si tyto seznamy ukládá a pokud v nich nedojde ke změnám, bude čas načítání kratší. Konektor se nachází na středové konzole a je určen pouze pro napájení a dobíjení připojeného přenosného zařízení. Pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky) připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3,...) ke konektoru Jack. Nejprve nastavte hlasitost přenosného zařízení (vysoká hlasitost). Poté nastavte hlasitost autorádia. Ovládání nastavení se provádí prostřednictvím přenosného zařízení. Funkce zařízení připojeného do zásuvky pro externí zdroj "AUX" jsou řízeny přímo tímto zařízením: změna stopy/složky/playlistu nebo ovládání začátku/konce/pauzy přehrávání prostřednictvím ovladačů na čelním panelu nebo na volantu není tudíž možné. Po odpojení zařízení nenechávejte kabel přenosného přehrávače zapojený do zásuvky pro externí zdroj AUX, jinak bude možno slyšet hluk z reproduktorů vozidla.

201 Audio-telematický dotykový systém 199 Volba zdroje Informace a doporučení Stiskněte " MEDIA " (Média). Zvolte záložku "Zdroj" pro zobrazení kruhové prezentace zdrojů zvuku. Zvolte zdroj. Přístroj přehrává zvukové soubory s příponami ".wav,.wma,.mp3" rychlostí 32 kb/s až 320 kb/s. Zvukové soubory s příponami.aac,.m4a,.m4b,.mp4: podporované vzorkovací frekvence jsou 8-96 KHz. Podporuje rovněž režimy.m3u a.wpl. Používejte pouze USB klíče ve formátu FAT 32 (File Allocation Table). Systém neovládá zařízení o kapacitě vyšší než 64 GB. Systém podporuje přenosné přehrávače USB Mass Storage, BlackBerry nebo přehrávače Apple, připojené ke konektorům USB. Propojovací kabel není součástí dodávky. Řízení přehrávačů je prováděno prostřednictvím ovládacích prvků audiosystému. Ostatní zařízení, která systém po připojení nerozpozná, musí být připojena prostřednictvím konektoru Jack (kabel není součástí dodávky). Použijte parametry pro přehrávání na obrazovce. Stiskněte tlačítko "Náhodné" a/nebo tlačítko "Opakování" pro jejich aktivaci, stiskněte podruhé pro jejich dezaktivaci. Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. : " "?. ; ů ř), aby se předešlo problémům s přehráváním nebo zobrazováním. Systém funkčně nepodporuje současné připojení dvou identických zařízení (dva klíče, dva přehrávače Apple ), ale je možné připojit jeden klíč a jeden přehrávač Apple. Pro zajištění správného fungování je doporučeno používat originální USB kabely od Apple. AUDIO a TELEMATIKA 10

202 Audio-telematický dotykový systém 200 Audio streaming Bluetooth Streaming umožňuje poslech zvukových souborů uložených v telefonu prostřednictvím reproduktorů vozidla. Aktivujte funkci Bluetooth na periferním zařízení. Stiskněte " MEDIA " (Média). V případě aktivního zdroje zvuku stiskněte tlačítko "Zdroj". Zvolte zdroj zvuku " Bluetooth ", poté stiskněte tlačítko "Přidat zařízení". Pokud v systému dosud nebylo zaregistrováno žádné periferní zařízení, na obrazovce se zobrazí speciální stránka. Zvolte "Ano" pro spuštění postupu zaregistrování a vyhledejte název systému na periferním zařízení. Zvolte název systému na periferním zařízení a na požádání zařízení zadejte PIN zobrazený na obrazovce systému nebo na periferním zařízení potvrďte zobrazený PIN. Při registraci se zobrazí stránka-obrazovka indikující průběh operace. V případě neúspěchu se doporučuje dezaktivovat a poté opětovně aktivovat funkci Bluetooth periferního zařízení. Jakmile je postup registrace úspěšně dokončen, zobrazí se stránka-obrazovka: - na položenou otázku odpovězte "Ano" a audio zařízení Bluetooth bude zaregistrováno jako oblíbené (zařízení bude mít přednost před dalšími následně zaregistrovanými zařízeními). - odpovězte "Ne" a priorita bude určena v závislosti na pořadí připojení. Naposledy připojené zařízení bude mít nejvyšší prioritu. Některá zařízení Bluetooth neumožňují procházet skladby a informace telefonu prostřednictvím všech kategorií existujících v systému.

203 Audio-telematický dotykový systém 201 Připojení přehrávačů Apple Připojte přehrávač Apple k zásuvce USB pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky). Přehrávání začne automaticky. Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému. Dostupná řazení odpovídají řazením použitým v připojeného přenosném zařízení (interpreti / alba / žánry / skladby / playlisty / zvukové knihy / podcasty). Jako základní je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle skladeb) a potvrďte, čímž dojde k přesunu na požadovanou skladbu ve stromové struktuře. Verze firmware audiosystému může být nekompatibilní s generací Vašeho přehrávače Apple. AUDIO a TELEMATIKA 10

204 Audio-telematický dotykový systém 202 Navigace Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

205 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Jet směrem... Domů Oblíbené Adresa Poslední cílové místo Bod zájmu Moje poloha Zeměpisná šířka/délka Poloha poslední zastávky Zvolte "Jet směrem" pro definování cílového místa několika možnými způsoby, ne jen zadáním adresy. 203 Zobrazit mapu Zobrazte mapu trasy, abyste získali přehled o trase pomocí navigátoru. NAV (Navigace) Naplánovat trasu Služby Parametry Nápověda Ukončit Přivolat asistenční službu Jet k asistenční službě Kde se nacházím? Co mohu říci? Demonstrace Bezpečnost a další průvodci Použijte navigační systém pro naplánování trasy s předstihem, a to zvolením místa startu a cílového místa. Použijte dopravní informace pro minimalizování zpoždění z důvodu hustého provozu na trase. Upravte vzhled a chování navigačního systému. Většina parametrů systému je přístupná při stisknutí "Parametry" v hlavní nabídce. Získejte přístup k informacím o asistenčních službách a dalších speciálních službách. AUDIO a TELEMATIKA 10

206 Audio-telematický dotykový systém 204 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

207 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky NAV (Navigace) NAV (Navigace) NAV (Navigace) NAV (Navigace) Jet směrem... Zobrazit mapu Naplánovat trasu Služby Parametry Nápověda Ukončit Podrobnosti Upravit trasu Ukončit Zobrazit pokyny Zobrazit mapu trasy Zobrazit demo verzi trasy Přehled trasy Zobrazit cílové místo Zobrazit provoz na trase Upravit cílové místo Vyhnout se silničním uzavírkám Vypočítat alternativní trasu... Jet přes... Vyhnout se části trasy Minimalizovat zpoždění Omezení rychlosti (je-li známo). Pro získání informace o rozdílu mezi mezi požadovaným časem příjezdu a odhadovaným časem příjezdu. Dotkněte se této části stavové lišty pro přepnutí mezi mapou ve 3D a mapou ve 2D zobrazení. Když se navigační systém poprvé spustí, zobrazí se "Režim jízdy" a podrobné informace o aktuální poloze. Dotkněte se prostřední části obrazovky pro otevření hlavní nabídky. Přehled trasy umožňuje získat souhrnné informace o trase, vzdálenosti zbývající do cílového místa a odhadovaném času jízdy zbývající do cílového místa. Spolu s informacemi RDS-TMC oznamuje přehled trasy rovněž informace o provozu na trase a případném zpoždění. Navigační systém pomáhá dojet do cílového místa co možná nejrychleji, zobrazením rychlejší alternativní trasy, je-li dostupná. Navigační pokyny pro pokračování v trase a informace o vzdálenosti až do dalšího pokynu. Pokud druhý navigační pokyn následuje za méně než 150 metrů od prvního pokynu, zobrazí se ihned namísto informace o vzdálenosti. Dotkněte se této části stavové lišty pro zopakování posledního hlasového pokynu. 205 AUDIO a TELEMATIKA 10

208 Audio-telematický dotykový systém 206 Telefon Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

209 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Zobrazte a volejte kontakty uložené v seznamu Mobilní telefon mobilního telefonu. PHONE (Telefon) Stiskněte tato tlačítka pro posunování jmen v seznamu. 207 Přejděte přímo na požadované písmeno v seznamu. Všechny hovory PHONE (Telefon) Poslední hovory Příchozí Odchozí Zmeškané Zobrazte a volejte kontakty z výpisu posledních volání. PHONE (Telefon) Paměť systému obsahuje přednastavené textové zprávy, které mohou být zaslány jako odpověď na přijatou zprávu nebo jako zcela nová zpráva. Při příjmu textové zprávy (podle verze telefonu) systém umožní i přeposlání dané textové zprávy. PHONE (Telefon) Nastavení PHONE (Telefon) Připojené telefony Přidat zařízení Připojené zvukové zařízení Volání Odpojit Odstranit zařízení Uložit oblíbené Textové zprávy zapnuté Stahovat Připojte až 10 telefonů/zvukových zařízení za účelem usnadnění a urychlení přístupu a připojení. Vytočte telefonní číslo pomocí virtuální klávesnice nacházející se na obrazovce. AUDIO a TELEMATIKA PHONE (Telefon) Přeposlat Přeposlat Tichý Převede volání ze systému na mobilní telefon či naopak. Dezaktivujte zvuk mikrofonu systému pro zaručení důvěrnosti konverzace. 10

210 Audio-telematický dotykový systém 208 Spárování telefonu Bluetooth Z bezpečnostních důvodů smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče. Aktivujte funkci Bluetooth v telefonu a ujistěte se, že je "viditelný pro všechny" (konfigurace telefonu). Stiskněte " PHONE " (Telefon). Pokud v systému není dosud zaregistrován žádný mobilní telefon, zobrazí se na obrazovce speciální stránka. Zvolte "Ano" pro spuštění postupu registrace a vyhledání názvu systému na mobilním telefonu (při zvolení "Ne" se zobrazí hlavní obrazovka telefonu). Zvolte název systému a podle typu telefonu zadejte pomocí klávesnice telefonu PIN zobrazený na obrazovce systému nebo na mobilním telefonu potvrďte zobrazený PIN. Při registraci se zobrazí stránka-obrazovka indikující průběh postupu operace. V případě neúspěchu je doporučeno dezaktivovat a poté znovu aktivovat funkci Bluetooth Vašeho telefonu. Jakmile je postup registrace úspěšně dokončen, zobrazí se stránkaobrazovka: - odpovězte na položenou otázku "Ano" a mobilní telefon bude zaregistrován jako oblíbený (mobilní telefon bude mít přednost před dalšími, později zaregistrovanými mobilními telefony). - pokud není přidáno žádné další zařízení, systém bude považovat první připojené zařízení za oblíbené. U mobilních telefonů, které nejsou zaregistrovány jako oblíbené, je jejich priorita určována podle pořádí připojení. Nejvyšší prioritu bude mít naposledy připojený telefon. Dostupnost služeb závisí na síti, kartě SIM a kompatibilitě použitých zařízení Bluetooth. V návodu na obsluhu telefonu a u Vašeho operátora zjistíte, ke kterým službám máte přístup. Po návratu do vozidla se po 30 sekundách po zapnutí zapalování automaticky znovu připojí naposledy připojený telefon (Bluetooth aktivováno). Pro změnu profilu automatického připojení zvolte telefon v seznamu, poté zvolte požadovaný parametr. Profily kompatibilní se systémem jsou: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP. Opětovné automatické připojení Po zapnutí zapalování se automaticky opětovně připojí telefon, který byl naposledy připojený při vypnutí zapalování, pokud byl tento režim připojování aktivován při postupu spárování (viz předchozí stránky). Připojení je potvrzeno zobrazením hlášení a názvem telefonu.

211 Audio-telematický dotykový systém 209 Správa spárovaných telefonů Tato funkce umožňuje připojit nebo odpojit zařízení a rovněž odstranit některé spárování. Přijmutí hovoru Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na obrazovce. Krátce stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu pro příjem příchozího hovoru. Odchozí hovor Používání telefonu za jízdy se nedoporučuje. Pro zajištění Vaší bezpečnosti zastavte na vhodném místě nebo použijte ovládací prvky na volantu. Stiskněte "Nastavení". nebo Stiskněte tlačítko "Odpověď" zobrazené na obrazovce. Volání nového čísla Stiskněte " PHONE " (Telefon). Zvolte "Telefon /Bluetooth ", poté zvolte telefon ze seznamu spárovaných zařízení. Zvolte "Připojit" nebo "Odpojit", "Odstranit zařízení" nebo "Přidat zařízení", "Uložit oblíbené", "Textové zprávy zapnuté", "Stahování" ze seznamu nabízených voleb nastavení. Pokud dva hovory probíhají současně (jeden probíhající a druhý v režimu čekání), je možno provést přepnutí z jednoho hovoru na druhý stisknutím tlačítka "Přepnutí hovorů" nebo sloučit oba hovory do konference stisknutím tlačítka "Konfer.". Ukončení hovoru Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu. nebo Stiskněte tlačítko "Ignorovat" zobrazené na obrazovce. Stiskněte tlačítko klávesnice. Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice, poté stiskněte tlačítko "Volání" pro zahájení hovoru. Volání na číslo kontaktu Stiskněte " PHONE " (Telefon). Stiskněte tlačítko "Seznam" nebo tlačítko "Poslední hovory". Vyberte kontakt z nabízeného seznamu pro zahájení volání. AUDIO a TELEMATIKA 10

212 Audio-telematický dotykový systém 210 Informace o vozidle Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

213 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 211 MORE (Další) Vnější teplota Zobrazení vnější teploty. MORE (Další) Hodiny Zobrazení hodin. MORE (Další) Buzola Zobrazení směru, kterým jedeme. MORE (Další) Trasa Akt. informace Trasa A Trasa B Jízdní dosah Okamžitá spotřeba Průměrná spotřeba Průměrná rychlost Ujetá vzdálenost Doba trvání jízdy Průměrná spotřeba Průměrná rychlost Ujetá vzdálenost Doba trvání jízdy Zobrazení palubního počítače. Dlouze stiskněte tlačítka "Trasa A" nebo "Trasa B" pro vynulování údajů příslušné trasy. AUDIO a TELEMATIKA 10

214 Audio-telematický dotykový systém 212 Nastavení Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

215 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 213 Jas Nastavte jas obrazovky. Režim zobrazování Ruční Automatický Nastavte parametry režimu zobrazování. Deutsch (němčina) English (angličtina) Español (španělština) Français (francouzština) Jazyk Italiano (italština) Zvolte požadovaný jazyk. Nastavení Zobrazení Měrná jednotka Zvukový signál (pípnutí) dotykové obrazovky Nederlands (holandština) Polski (polština) Português (portugalština) Türkçe (turečtina) Spotřeba Vzdálenost Teplota Zapnutí Vypnutí Nastavte měrnou jednotku pro zobrazování spotřeby, vzdálenosti a teploty. Aktivujte nebo dezaktivujte zvukový signál při stisknutí tlačítka na obrazovce. AUDIO a TELEMATIKA Zobrazení trasy B Zapnutí Vypnutí Zobrazte trasu B na obrazovce řidiče. 10

216 Audio-telematický dotykový systém 214 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

217 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 215 Doba pro hlasovou odpověď Krátká Dlouhá Nastavte parametry délky odpovědi hlasového systému. Nastavení Hlasové povely Nikdy Zobrazení seznamu povelů S nápovědou Zobrazení návrhů s různými volbami během hlasové relace. Vždy Nastavení času a jeho formátu Nastavte čas. Nastavení Čas a datum Zobrazit upravení času Synchronizovat čas On Off On Off Aktivujte nebo dezaktivujte zobrazování digitálních hodin na stavové liště. Aktivujte nebo dezaktivujte zobrazování automaticky upraveného času. AUDIO a TELEMATIKA Nastavit datum Nastavte datum. 10

218 Audio-telematický dotykový systém 216 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

219 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 217 On Kamera pro couvání Zobrazení obrazu snímaného kamerou pro couvání při zařazení zpětného chodu. Nastavení Off Bezpečnost/ Nápověda Prodleva kamery On Off Zachování zobrazení obrazu snímaného kamerou pro couvání po dobu maximálně 10 sekund nebo do rychlosti 18 km/h (8 mph). Nastavení Osvětlení Nastavení Dveře a zamykání Denní světla Automatické zamykání On Off On Off Aktivujte nebo dezaktivujte automatické rozsvícení světlometů při nastartování motoru. Aktivujte nebo dezaktivujte automatické zamknutí dveří, jakmile se vozidlo rozjede. AUDIO a TELEMATIKA 10

220 Audio-telematický dotykový systém 218 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

221 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Ekvalizér Vyvážení vlevo-vpravo / vpředu-vzadu Hloubky Střed Výšky Nastavte hloubky, středy a výšky. Nastavte vyvážení zvuku reproduktorů vpředu a vzadu, vlevo a vpravo. Stiskněte tlačítko uprostřed šipek pro vyvážení nastavení. 219 Nastavení Hlasitost/Rychlost Zvolte požadovaný parametr, volba je indikována zvýrazněně. Zvuk Loudness Optimalizujte kvalitu zvuku při nízké hlasitosti. Nastavení Telefon/Bluetooth Rádio automaticky Zpoždění při vypnutí rádia Nastavení hlasitosti ext. zdroje AUX Připojené telefony Přidat zařízení Audio připojení Připojit Odstranit zařízení Uložit oblíbené Textové zprávy zapnuté Stahování Nastavte zapnutí rádia při nastartování nebo znovu získejte stav aktivovaný při posledním otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP. Nastavte parametr. Nastavte parametry. Spusťte připojení Bluetooth zvoleného periferního zařízení. Odstraňte zvolené periferní zařízení. Uložte zvolené periferní zařízení mezi oblíbené. Nastavte parametry. Přidejte nové periferní zařízení. Připojte periferní zařízení jen v režimu audio. AUDIO a TELEMATIKA 10

222 Audio-telematický dotykový systém 220 Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3

223 Audio-telematický dotykový systém Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky 221 On Aktivujte nebo dezaktivujte hlášení. Nastavení Nastavení rádia Hlášení DAB Off Kategorie Aktivujte nebo dezaktivujte volby: Alarm, Hlášení o událostech, Burzovní bleskové zprávy, Bleskové informační zprávy, Informace o programu, Speciální události, Sportovní informace, Informace o městské hromadné dopravě, Hlášení o poplachu, Bleskové meteo zprávy. Nastavení Obnovit nastavení Nastavení Odstranit osobní údaje Ano Ne Ano Ne Obnovit původní nastavení obrazovky, hodin, zvuku a rádia. Odstranit osobní údaje, zařízení Bluetooth a související přednastavení. AUDIO a TELEMATIKA 10

224 Audio-telematický dotykový systém 222 Hlasové povely Informace - Používání Systém lze ovládat hlasovými povely (místo dotykového ovládání prostřednictvím obrazovky). Pro zajištění rozpoznání hlasových povelů systémem je doporučeno řídit se následujícími pokyny: - mluvte normálním tónem hlasu, - před vyslovením povelu vždy vyčkejte na "pípnutí" (zvukový signál), - systém je schopný rozpoznat vydané hlasové povely, a to bez ohledu na pohlaví, tón a zabarvení hlasu osoby, která povely vyslovuje, - pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk v kabině vozidla, - před vyslovením hlasových povelů požádejte ostatní spolucestující, aby nehovořili. Protože systém rozpoznává hlasové povely kterékoli osoby, která je vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více osob najednou, systém rozpozná jiné nebo nadbytečné hlasové povely, než ty, které byly požadovány, - pro optimální činnost systému je doporučeno zavřít okna a případně i otvírací střechu vozidla (podle verze vozidla/země prodeje), aby bylo zamezeno vnějším zdrojům rušení. Ovladače na volantu Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro "Telefon", která umožňuje telefonovat, zobrazovat probíhající/ příchozí/odchozí hovory, zobrazovat seznam atd. Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro "Rádio/Média", která umožňuje naladit požadovanou rozhlasovou stanici nebo rozhlasovou frekvenci AF/FM, přehrát skladbu nebo album, obsažené na klíči USB/ ipod/cd MP3. Pokud jsou stlačena tato tlačítka během hlasového hlášení systému, lze rychle použít hlasové ovládání a vyslovit přímo hlasový povel. Například: pokud systém právě vysílá nápovědné hlasové hlášení a znáte povel, který si přejete dát systému, lze stisknutím těchto tlačítek hlasové hlášení přerušt a přímo vyslovit požadovaný hlasový povel (vyhnete se poslechu celého nápovědného hlasového hlášení). Když systém čeká na hlasový povel ze strany uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí hlasovou relaci. Při každém stisknutí tlačítka je vydáno "pípnutí" (zvukový signál) a obrazovka zobrazí stránku-obrazovku s doporučeními, které žádají uživatele o vyslovení hlasového povelu.

225 Audio-telematický dotykový systém AUDIO a TELEMATIKA 223 Univerzální hlasové povely Po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasových povelů nebo tlačítka telefonu, umístěných na volantu, lze vydat tyto povely na kterékoli stránceobrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Nápověda Poskytne uživateli základní podporu tím, že mu nabídne některé dostupné povely. Zruš Ukončí právě probíhající hlasovou sekvenci. Opakuj Zopakuje uživateli naposledy vydané hlasové hlášení. Hlasový návod Poskytne uživateli podrobný popis způsobu používání hlasového systému. 10

226 Audio-telematický dotykový systém 224 Hlasové povely "Telefon" Pokud je telefon připojený k systému, lze jeho hlasové povely provádět na kterékoli první stránce-obrazovce po stisknutí tlačítka telefonu, umístěného na volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný telefonický hovor. Pokud není připojený žádný telefon, hlasové hlášení oznámí: "žádný telefon není připojený. Připojte telefon a zkuste znovu" a hlasová sekvence bude uzavřena. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Volej* Henri Dupont Vytočí telefonní číslo, které je uloženo u kontaktu Henri Dupont. Volej* Henri Dupont Mobilní telefon Vytočí telefonnní číslo s označením mobilního telefonu, který se nachází u kontaktu Henri Dupont. Volej číslo Vytočí číslo Volej znovu Volej zpět Poslední hovory* Odchozí hovory* Vytočí číslo nebo kontakt posledního odchozího hovoru. Vytočí číslo nebo kontakt posledního příchozího hovoru. Zobrazí kompletní seznam posledních hovorů: odchozích, zmeškaných, příchozích. Zobrazí seznam odchozích hovorů. Zmeškané hovory* Zobrazí seznam zmeškaných hovorů. * Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování seznamu a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.

227 Audio-telematický dotykový systém Hlasové povely "Telefon" 225 Označení "Mobilní telefon" lze nahradit třemi dalšími dostupnými označeními "Domů"; "Kancelář"; "Další". Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Příchozí hovory* Zobrazí seznam příchozích hovorů. Seznam* Zobrazí seznam připojeného telefonu. Hledej* Henri Dupont Zobrazí kontakt Henri Dupont, nacházející se v seznamu, se všemi uloženými tel. čísly. Hledej* Henri Dupont Mobilní telefon Zobraz zprávy** Zobrazí tel. číslo s označením mobilního telefonu, které je uloženo u kontaktu Henri Dupont. Zobrazí seznam textových zpráv přijatých připojeným telefonem. Pokud telefon umožňuje uložení "Jména" (Henri) a "Příjmení" (Dupont) ve dvou oddělených polích, vyslovte následující hlasové povely: - "Volej"; "Henri"; "Dupont" nebo "Volej"; "Dupont"; "Henri". - "Hledej"; "Henri"; "Dupont" nebo "Hledej"; "Dupont"; "Henri". * Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování seznamu a posledních hovorů a pokud bylo stažení provedeno. ** Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje funkci hlasového přečtení textových zpráv. AUDIO a TELEMATIKA 10

228 Audio-telematický dotykový systém 226 Hlasové povely "Rádio AM/FM/DAB" Po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasových povelů, umístěného na volantu, lze provést tyto povely na kterékoli hlavní stránce-obrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Nalaď FM Naladí rádio na frekvenci vlnového rozsahu FM. Nalaď 940 AM Naladí rádio na frekvenci 940 vlnového rozsahu AM. Nalaď* FIP FM Naladí rádio na rozhlasovou stanici FIP. Nalaď kanál DAB** Rádio NOVA Naladí rádio DAB na kanál Rádio NOVA. * Název "FIP" lze nahradit jakýmkoli jiným názvem rozhlasové stanice FM, přijímané rádiem. Ne všechny rozhlasové stanice poskytují tuto službu. ** Název "Rádio NOVA" lze nahradit jakýmkoli jiným názvem kanálu DAB, přijímaného rádiem. Ne všechny kanály DAB poskytují tuto službu.

229 Audio-telematický dotykový systém Hlasové povely "Média" 227 Po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasových povelů, umístěného na volantu, lze provést tyto povely na kterékoli hlavní stránce-obrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Poslech skladby "Název 1" Přehrát skladbu "Název 1". Poslech alba "Album 1" Přehrát písně alba "Album 1". Poslech umělce "Umělec 1" Přehrát písně umělce "Umělec 1". Poslech hudebního žánru "Jazz" Přehrát písně hudebního žánru "Jazz". Poslech playlistu "Playlist 1" Přehrát písně playlistu (seznamu skladeb) "Playlist 1". Poslech podcastu "Rádio 1" Přehrát podcast "Podcast 1". Poslech audio knihy "Kniha 1" Přehrát audio knihu "Kniha 1". Poslech skladby číslo "5" Přehrát skladbu číslo "5". Zvol "USB" Zvolení USB za aktivní zdroj zvuku. Listuj "Album" Zobrazit seznam dostupných alb. AUDIO a TELEMATIKA 10

230 Audio-telematický dotykový systém 228 Hlasové povely "Navigace" Po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasových povelů, umístěného na volantu, lze provést tyto povely na kterékoli hlavní stránce-obrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Jet domů Zobrazit trasu vedoucí k domovu. Režim 2D Přejít do režimu 2D. Režim 3D Přejít do režimu 3D. Smazat trasu Smazat zobrazenou trasu. Přidat k oblíbeným Zobrazit stránku-obrazovku s oblíbenými. Zopakovat pokyn Zopakovat naposledy vyslovený hlasový pokyn.

231 Audio-telematický dotykový systém Hlasové povely "Textové zprávy" 229 Po stisknutí tlačítka telefonu, umístěného na volantu, lze provést tyto povely na kterékoli hlavní stránce-obrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Pošli sms kontaktu Pošli sms kontaktu Henri Dupont Mobilní telefon Zahájit hlasový postup pro odeslání přednastavené textové zprávy s použitím systému. Zobraz sms Henri Dupont Mobilní telefon Zobrazit schránku se zprávami staženými telefonem. AUDIO a TELEMATIKA 10

232 Audio-telematický dotykový systém 230 Hlasové povely "Volání hands-free" Dostupné povely při probíhajícím hovoru. Povely lze provést při probíhajícím hovoru na kterékoli stránce-obrazovce poté, co stiskněte tlačítko telefonu, umístěné na volantu. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Odešli Tóny voleb jsou odeslány na Odešli "Heslo hlasové schránky" Tóny voleb jsou odeslány na čísla uložená v "Heslu hlasové schránky". Aktivuj reproduktory Přenesení volání na telefon nebo systém. Aktivuj/dezaktivuj mikrofon Zapnutí/vypnutí mikrofonu systému.

233 Audiosystém Audiosystém Multimediální autorádio - telefon Bluetooth 231 Obsah Premiers pas 232 Commandes au volant 233 Radio 234 Média 236 Téléphone 238 Réglages 239 Commandes vocales 240 Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět operace, které vyžadují zvýšenou pozornost, pouze ve stojícím vozidle. Když je motor zastavený, systém se vypne po aktivaci úsporného režimu el. energie, aby nedošlo k vybití autobaterie vozidla. AUDIO a TELEMATIKA 10

234 Audiosystém 232 První kroky Tlačítka na rádiu 1 až 6: Volba předvolených rozhlasových stanic. Přidržení: předvolení rozhlasové stanice. Přehrávání skladeb v náhodném pořadí. Opakované přehrávání. Aktivovat/dezaktivovat zvuk (mute/ pauza). Zapnutí/vypnutí, nastavení hlasitosti. Volba vlnových rozsahů FM a AM. Volba zdroje USB nebo AUX. Vstup do seznamu připojených telefonů. Otáčení: prohlížení seznamu nebo volba rozhlasové stanice. Stisknutí: potvrzení volby zobrazené na obrazovce. Informace o právě poslouchané rozhlasové stanici nebo zdroji zvuku. Volba předvolených rozhlasových stanic: FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C. Zobrazení nabídky a nastavení voleb. Automatické naladění rozhlasové stanice s nižší frekvencí. Volba předcházející skladby USB. Přidržení: rychlý posun vzad. Automatické naladění rozhlasové stanice s vyšší frekvencí. Volba následující skladby USB. Přidržení: rychlý posun vpřed. Zrušení právě probíhající operace. Posun ve stromové struktuře směrem nahoru (nabídka nebo seznam).

235 Audiosystém Ovladače na volantu 233 Aktivovat/dezaktivovat funkci pauzy zdrojů CD, USB/iPod, Bluetooth. Aktivovat/dezaktivovat funkci vypnutí zvuku (mute) rádia. Aktivovat/dezaktivovat mikrofon během telefonické konverzace. Přepnout směrem nahoru nebo dolů: zvýšit nebo snížit hlasitost zvuku hlasových hlášení a hudebních zdrojů, hands-free a přehrávače textových zpráv. Aktivovat rozpoznávání hlasových povelů. Přerušit hlasové hlášení za účelem zadání nového hlasového povelu. Přerušit rozpoznávání hlasových povelů. Přijmout příchozí hovor. Přijmout druhý příchozí hovor a stávající hovor přepnout na čekání. Aktivovat rozpoznávání hlasových povelů pro funkci telefonu. Přerušit hlasové hlášení pro vydání dalšího hlasového povelu. Přerušit rozpoznávání hlasových povelů. Rádio, přepnutí směrem nahoru nebo dolů: zvolení následující/ předcházející rozhlasové stanice. Rádio, přidržení přepnutí směrem nahorů nebo dolů: ladění vyšších/ nižších frekvencí až do uvolnění tlačítka. Média, přepnutí směrem nahoru nebo dolů: zvolení následující/ předcházející skladby. Média, přidržení přepnutí směrem nahoru nebo dolů: rychlý posun směrem vpřed nebo vzad až do uvolnění tlačítka. Odmítnutí příchozího telefonického hovoru. Ukončení probíhajícího telefonického hovoru. AUDIO a TELEMATIKA 10

236 Audiosystém 234 Rádio Naladění rozhlasové stanice Okolní prostředí (kopec, budova, tunel, parkoviště, podzemí...) může přerušit příjem i v případě, že je aktivována funkce přelaďování RDS. Tento jev je při šíření rozhlasových vln normální a nemůže být v žádném případě považován za poruchu autorádia. Stiskněte tlačítko "RADIO" pro zvolení vlnového rozsahu FM nebo AM. Stiskněte krátce jedno z tlačítek pro automatické naladění rozhlasové stanice s nižší/vyšší frekvencí. Předvolení rozhlasové stanice Stiskněte tlačítko "RADIO" pro zvolení vlnového rozsahu FM nebo AM. Stiskněte tlačítko "A-B-C" pro zvolení jedné ze tří úrovní předvolených stanic. Dlouze stiskněte jedno z tlačítek pro uložení právě poslouchané rozhlasové stanice. Zobrazí se název rozhlasové stanice a zvukový signál potvrdí její uložení. Stiskněte "INFO" pro zobrazení informací o právě poslouchané rozhlasové stanici. RDS RDS (pokud je zobrazeno) umožňuje pokračovat v poslechu stejné rozhlasové stanice přelaďováním frekvencí. Nicméně za určitých podmínek není přelaďování RDS této rozhlasové stanice zajištěno na celém území státu, neboť rozhlasové stanice nepokrývají 100 % území. V případě slabého příjmu se rádio přeladí na regionální stanici. Stiskněte tlačítko "MENU". Zvolte "Regionální", poté stiskněte pro aktivaci nebo dezaktivaci RDS. Otáčejte otočným ovladačem pro ruční naladění rozhlasové stanice s nižší/vyšší frekvencí. Stiskněte otočný ovladač pro zobrazení seznamu stanic zachycovaných v daném místě. Otáčejte otočným ovladačem pro zvolení rozhlasové stanice, poté ho stiskněte pro potvrzení.

237 Audiosystém 235 Alternativní frekvence (FA) Zvolte "Alternativní frekvence (FA)", poté stiskněte pro aktivaci nebo dezaktivaci frekvence. Když je aktivována funkce "Regionální", může systém průběžně vyhledávat nejlepší dostupnou frekvenci. Poslech dopravních informací (TA) Funkce TA (Trafic Announcement) zajišťuje prioritní poslech výstražných dopravních hlášení. Pro poslech je třeba dobrý příjem rozhlasové stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě poslouchaný zdroj zvuku automaticky ztlumí a audiosystém přehraje dopravní hlášení. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení. Stiskněte tlačítko "MENU". Zvolte "Dopravní informace (TA)", poté stiskněte pro aktivaci nebo dezaktivaci příjmu dopravních hlášení. AUDIO a TELEMATIKA 10

238 Audiosystém 236 Média (Zdroje) Přehrávač USB Konektor USB Vstup pro externí zdroj (AUX) Zasuňte USB klíč nebo připojte periferní zařízení pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky) ke konektoru USB, umístěnému ve středové úložné schránce a určenému k přenosu údajů do systému. Systém vytváří dočasné seznamy skladeb (playlisty), což může při prvním připojení trvat od několika sekund do několika minut. Snížení počtu jiných souborů než hudebních a počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit. Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí zapalování nebo připojení USB klíče. Audiosystém si tyto seznamy ukládá a pokud v nich nedojde ke změnám, bude čas načítání kratší. Konektor se nachází na středové konzole a je určen pouze pro napájení a dobíjení připojeného přenosného zařízení. Pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky) připojte přenosný přístroj (přehrávač MP3,...) ke konektoru Jack. Nejprve nastavte hlasitost přenosného zařízení (vysoká hlasitost). Poté nastavte hlasitost autorádia. Ovládání nastavení se provádí prostřednictvím přenosného zařízení. Funkce zařízení připojeného do zásuvky pro externí zdroj "AUX" jsou řízeny přímo tímto zařízením: změna stopy/složky/playlistu nebo ovládání začátku/konce/pauzy přehrávání prostřednictvím ovladačů na čelním panelu nebo na volantu není tudíž možné. Po odpojení zařízení nenechávejte kabel přenosného přehrávače zapojený do zásuvky pro externí zdroj AUX, jinak bude možno slyšet hluk z reproduktorů vozidla.

239 Audiosystém 237 Informace a doporučení Připojení přehrávačů Apple Systém podporuje přenosné přehrávače USB Mass Storage, BlackBerry nebo přehrávače Apple, připojené ke konektorům USB. Propojovací kabel není součástí dodávky. Ostatní periferní zařízení, která systém po připojení nerozpozná, musí být připojena do zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu Jack (není součástí dodávky). Používejte pouze USB klíče ve formátu FAT 32 (File Allocation Table). Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. : " "?. ; ů ř), aby se předešlo problémům s přehráváním nebo zobrazováním. Systém funkčně nepodporuje současné připojení dvou identických zařízení (dva klíče, dva přehrávače Apple ), ale je možné připojit jeden klíč a jeden přehrávač Apple. Pro zajištění správného fungování je doporučeno používat originální USB kabely od Apple. Připojte přehrávač Apple k zásuvce USB pomocí vhodného kabelu (není součástí dodávky). Přehrávání začne automaticky. Přehrávání lze řídit pomocí ovladačů audiosystému. Dostupná řazení odpovídají řazením použitým v připojeného přenosném zařízení (interpreti / alba / žánry / skladby / playlisty / zvukové knihy / podcasty). Jako základní je nastaveno řazení podle interpreta. Pro změnu použitého řazení se ve stromové struktuře posunujte až do první úrovně a poté zvolte požadovaný způsob řazení (například podle skladeb) a potvrďte, čímž dojde k přesunu na požadovanou skladbu ve stromové struktuře. Verze firmware audiosystému může být nekompatibilní s generací Vašeho přehrávače Apple. AUDIO a TELEMATIKA 10

240 Audiosystém 238 Telefon Spárování telefonu Bluetooth Z bezpečnostních důvodů smějí být operace párování mobilního telefonu Bluetooth se systémem hands-free autorádia prováděny pouze při stojícím vozidle, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče. Při registraci se zobrazí stránka-obrazovka indikující průběh postupu operace. V případě neúspěchu je doporučeno dezaktivovat a poté znovu aktivovat funkci Bluetooth Vašeho telefonu. Přijmutí hovoru Příchozí hovor je oznámen zvoněním a překrývajícím oknem na obrazovce. Stiskněte toto tlačítko pro příjem příchozího hovoru. Nebo stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu pro přijmutí hovoru. Aktivujte funkci Bluetooth telefonu a ujistěte se, že je "viditelný pro všechny" (konfigurace telefonu). Stiskněte tlačítko "Telefon". Pokud v systému není dosud zaregistrován žádný mobilní telefon, zobrazí se na obrazovce speciální stránka. Zvolte "Připojit telefon" pro spuštění postupu registrace a vyhledání názvu systému na mobilním telefonu. Pomocí klávesnice Vašeho telefonu zadejte PIN zobrazený na obrazovce systému nebo na mobilním telefonu potvrďte zobrazený PIN. Jakmile je postup registrace úspěšně dokončen, zobrazí se stránkaobrazovka s hlášením "Připojení se zdařilo": Potvrďte pro zobrazení nabídek. Nabídka telefonu umožňuje získat přístup především k následujícím funkcím: "Výpis volání", "Kontakty"*, "Čís. klávesnice". * Pokud je telefon zcela kompatibilní. Ukončení hovoru Pro odmítnutí hovoru stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu. Odchozí hovor Zvolte "Výpis volání" pro získání přístupu k naposledy vytočeným číslům. Zvolte "Kontakty" pro vstup do seznamu, poté se v něm pohybujte pomocí otočného ovladače. Pro vytočení čísla použijte "Čís. klávesnice" systému.

241 Audiosystém Nastavení Nastavení systému Stiskněte tlačítko "MENU". Audio Stiskněte tlačítko "MENU". 239 Zvolte "Nastavení systému", poté stiskněte pro zobrazení seznamu jednotlivých nastavení a pro aktivaci nebo dezaktivaci voleb: - "Znovu aktivovat původně nastavenou hodnotu" - "Lhůta 20 minut pro vypnutí" - "Limit hlasitosti při startování" - "Automaticky" Zvolte "Audio", poté stiskněte pro zobrazení seznamu jednotlivých nastavení a pro aktivaci nebo dezaktivaci voleb: - "Výšky" - "Střed" - "Hloubky" - "Vyvážení zvuku" - "Hlasitost přizpůsobená rychlosti vozidla" - "Loudness" Nastavení audio jsou nezávislá pro každý zdroj zvuku. AUDIO a TELEMATIKA 10

242 Audiosystém 240 Hlasové povely Informace - Používání Systém lze ovládat hlasovými povely (místo dotykového ovládání prostřednictvím obrazovky). Pro zajištění rozpoznání hlasových povelů systémem je doporučeno řídit se následujícími pokyny: - mluvte normálním tónem hlasu, - před vyslovením povelu vždy vyčkejte na "pípnutí" (zvukový signál), - systém je schopný rozpoznat vydané hlasové povely, a to bez ohledu na pohlaví, tón a zabarvení hlasu osoby, která povely vyslovuje, - pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk v kabině vozidla, - před vyslovením hlasových povelů požádejte ostatní spolucestující, aby nehovořili. Protože systém rozpoznává hlasové povely kterékoli osoby, která je vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více osob najednou, systém rozpozná jiné nebo nadbytečné hlasové povely, než ty, které byly požadovány, - pro optimální činnost systému je doporučeno zavřít okna a případně i otvírací střechu vozidla (podle verze vozidla/země prodeje), aby bylo zamezeno vnějším zdrojům rušení. Ovladače na volantu Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro "Telefon", která umožňuje telefonovat, zobrazovat probíhající/ příchozí/odchozí hovory, zobrazovat seznam atd. Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci rozpoznávání hlasových povelů pro "Rádio/Média", která umožňuje naladit požadovanou rozhlasovou stanici nebo rozhlasovou frekvenci AF/FM, přehrát skladbu nebo album, obsažené na klíči USB/ ipod/cd MP3. Pokud jsou stlačena tato tlačítka během hlasového hlášení systému, lze rychle použít hlasové ovládání a vyslovit přímo hlasový povel. Například: pokud systém právě vysílá nápovědné hlasové hlášení a znáte povel, který si přejete dát systému, lze stisknutím těchto tlačítek hlasové hlášení přerušt a přímo vyslovit požadovaný hlasový povel (vyhnete se poslechu celého nápovědného hlasového hlášení). Když systém čeká na hlasový povel ze strany uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí hlasovou relaci. Při každém stisknutí tlačítka je vydáno "pípnutí" (zvukový signál) a obrazovka zobrazí stránku-obrazovku s doporučeními, které žádají uživatele o vyslovení hlasového povelu.

243 Audiosystém AUDIO a TELEMATIKA 241 Univerzální hlasové povely Po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasových povelů nebo tlačítka telefonu, umístěných na volantu, lze vydat tyto povely na kterékoli stránceobrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Nápověda Poskytne uživateli základní podporu tím, že mu nabídne některé dostupné povely. Zruš Ukončí právě probíhající hlasovou sekvenci. Opakuj Zopakuje uživateli naposledy vydané hlasové hlášení. Hlasový návod Poskytne uživateli podrobný popis způsobu používání hlasového systému. 10

244 Audiosystém 242 Hlasové povely "Telefon" Pokud je telefon připojený k systému, lze jeho hlasové povely provádět na kterékoli první stránce-obrazovce po stisknutí tlačítka telefonu, umístěného na volantu, za podmínky, že neprobíhá žádný telefonický hovor. Pokud není připojený žádný telefon, hlasové hlášení oznámí: "žádný telefon není připojený. Připojte telefon a zkuste znovu" a hlasová sekvence bude uzavřena. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Volej* Henri Dupont Vytočí telefonní číslo, které je uloženo u kontaktu Henri Dupont. Volej* Henri Dupont Mobilní telefon Vytočí telefonnní číslo s označením mobilního telefonu, který se nachází u kontaktu Henri Dupont. Volej číslo Vytočí číslo Volej znovu Volej zpět Poslední hovory* Odchozí hovory* Vytočí číslo nebo kontakt posledního odchozího hovoru. Vytočí číslo nebo kontakt posledního příchozího hovoru. Zobrazí kompletní seznam posledních hovorů: odchozích, zmeškaných, příchozích. Zobrazí seznam odchozích hovorů. Zmeškané hovory* Zobrazí seznam zmeškaných hovorů. * Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování seznamu a posledních volání a pokud bylo stažení provedeno.

245 Audiosystém Hlasové povely "Telefon" 243 Označení "Mobilní telefon" lze nahradit třemi dalšími dostupnými označeními "Domů"; "Kancelář"; "Další". Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Příchozí hovory* Zobrazit seznam příchozích hovorů. Seznam* Zobrazit seznam připojeného telefonu. Hledej* Henri Dupont Zobrazit kontakt Henri Dupont, nacházející se v seznamu, spolu se všemi uloženými čísly. Hledej* Henri Dupont Mobilní telefon Zobrazit telefonní číslo s označením mobilního telefonu, které je uloženo u kontaktu Henri Dupont. Pokud telefon umožňuje uložit "Jméno" (Henri) a "Příjmení" (Dupont) do dvou odělených polí, vyslovte následující hlasové povely: - "Volej"; "Henri"; "Dupont" nebo "Volej"; "Dupont"; "Henri". - "Hledej"; "Henri"; "Dupont" nebo "Hledej"; "Dupont"; "Henri". * Tato funkce je dostupná, jen pokud telefon připojený k systému podporuje stahování seznamu a posledních hovorů a pokud stažení bylo provedeno. AUDIO a TELEMATIKA 10

246 Audiosystém 244 Hlasové povely "Rádio AM/FM" Po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasových povelů, umístěného na volantu, lze provést tyto povely na kterékoli hlavní stránce-obrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Nalaď FM Naladění rádia na frekvenci vlnového rozsahu FM. Nalaď 940 AM Naladění rádia na frekvenci 940 vlnového rozsahu AM. Nalaď* FIP FM Naladění rádia na rozhlasovou stanici FIP. * Název "FIP" lze nahradit jakýmkoli jiným názvem rozhlasové stanice FM, přijímané rádiem. Ne všechny rozhlasové stanice poskytují tuto službu.

247 Audiosystém Hlasové povely "Média" 245 Po stisknutí tlačítka rozpoznávání hlasových povelů, umístěného na volantu, lze provést tyto povely na kterékoli hlavní stránce-obrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Poslech skladby "Název 1" Přehrát skladbu "Název 1". Poslech alba "Album 1" Přehrát písně alba "Album 1". Poslech umělce "Umělec 1" Přehrát písně umělce "Umělec 1". Poslech hudebního žánru "Jazz" Přehrát písně hudebního žánru "Jazz". Poslech playlistu "Playlist 1" Přehrát písně playlistu (seznamu skladeb) "Playlist 1". Poslech podcastu "Rádio 1" Přehrát podcast "Podcast 1". Poslech audio knihy "Kniha 1" Přehrát audio knihu "Kniha 1". Poslech skladby číslo "5" Přehrát skladbu číslo "5". Zvol "USB" Zvolení USB za aktivní zdroj zvuku. Listuj "Album" Zobrazit seznam dostupných alb. AUDIO a TELEMATIKA 10

248 Audiosystém 246 Hlasové povely "Textové zprávy" Po stisknutí tlačítka telefonu, umístěného na volantu, lze provést tyto povely na kterékoli hlavní stránce-obrazovce za podmínky, že právě neprobíhá žádný telefonický hovor. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Pošli sms kontaktu Pošli sms kontaktu Henri Dupont Mobilní telefon Zahájit hlasový postup pro odeslání přednastavené textové zprávy s použitím systému. Zobraz sms Henri Dupont Mobilní telefon Zobrazit schránku se zprávami staženými telefonem.

249 Audiosystém Hlasové povely "Volání hands-free" 247 Dostupné povely při probíhajícím hovoru. Povely lze provést při probíhajícím hovoru na kterékoli stránce-obrazovce poté, co stiskněte tlačítko telefonu, umístěné na volantu. Úroveň 1 Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky Odešli Tóny voleb jsou odeslány na Odešli "Heslo hlasové schránky" Tóny voleb jsou odeslány na čísla uložená v "Heslu hlasové schránky". Aktivuj reproduktory Přenesení volání na telefon nebo systém. Aktivuj/dezaktivuj mikrofon Zapnutí/vypnutí mikrofonu systému. AUDIO a TELEMATIKA 10

250

251 Prodloužená kabina Představení Tato prodloužená kabina je nabízená u verzí furgon a skládá se z lavice, bezpečnostních pásů, úložného prostoru a bočních oken. Od nákladového prostoru je oddělená vysoce odolnou přepážkou, která nabízí cestujícím vysokou úroveň pohodlí a bezpečnosti. 249 Zadní lavice Úložný prostor Správné používání Nepřeklápějte sedák lavice za jízdy vozidla. Nepřipevňujte nic k upevňovací struktuře kabiny. Nepřekročte maximální počet cestujících, uvedený v technickém průkazu. Nákladový prostor vzadu je určen výhradně pro přepravu předmětů. Doporučujeme Vám umístit náklad či těžké předměty co nejvíce do přední části nákladového prostoru (směrem ke kabině) a upevnit je pásy uchycenými k okům na podlaze. Tato ergonomická lavice je čtyřmístná. Pod lavicí je k dispozici úložný prostor. Pro přístup k úložnému prostoru z kabiny překlopte sedák směrem dopředu. ZVLÁŠTNOSTI

252 Prodloužená kabina 250 Odepnutí Stlačte červené tlačítko zámku, pás se automaticky navine (je však doporučeno přidržovat ho při jeho samočinném navíjení rukou). Bezpečnostním pásem musí být vždy připoutána pouze jedna osoba. Boční posuvná okna V závislosti na stupni výbavy vozidla mohou být boční okna 2. řady sedadel otvírací. Stiskněte oba ovladače a poté okno posuňte. Za jízdy musí být okno zavřené nebo zajištěné ve střední poloze. Dlouhé předměty nesmí vyčnívat z okna ven. Bezpečnostní pásy Každé ze zadních míst je vybaveno tříbodovým samonavíjecím bezpečnostním pásem. Zapnutí pásu Přitáhněte pás přes sebe plynulým pohybem a ověřte, že není zkroucený. Zasuňte sponu do zámku. Ověřte řádné zajištění a správnou funkci zařízení pro automatické zablokování rychlým zatažením za pás. Dětské autosedačky Na zadní místa v kabině nemontujte dětské autosedačky, podložky, kolébky či korbičky kočárku.

253 Podvozek / Valník Představení Verze podvozek a valník jsou vybaveny kabinou, nepohyblivou plošinou a specifickými zadními světly. Tyto verze jsou rovněž k dispozici s dalšími prvky výbavy: - dvojitá kabina, - sklápěcí korba. 251 Více informací o těchto prvcích výbavy naleznete v příslušné rubrice. Výměna žárovky Více informací o žárovkách naleznete v tabulce "Typy žárovek" v rubrice "Rychlá pomoc". Zadní světla Při zpětné montáži každé z těchto žárovek proveďte úkony v opačném sledu. 1. Směrová světla Typ B, PY21W - 21W 2. Brzdová světla Typ B, P21W - 21W 3. Obrysová světla Typ A, W5W - 5W 4. Zpětná světla Typ A, W16W - 16W 5. Světla do mlhy Typ A, W16W - 16W - Pohledem určete vadnou žárovku. - Sejměte čtyři upevňovací šrouby průsvitného krytu. - Přitáhněte průsvitný kryt směrem k sobě. - Vyměňte žárovku. ZVLÁŠTNOSTI

254 Podvozek / Valník 252 Rozměry Hodnoty rozměrů jsou uvedené v milimetrech. PODVOZEK S KABINOU VALNÍK S KABINOU L1 L2 L2S L3 L4 L Celková délka A Rozvor B Převis vpředu 948 C Převis vzadu D Šířka (se zpětnými zrcátky / bez zpětných zrcátek) / Karosovatelná šířka Maximální karosovatelná šířka E Rozchod kol vpředu Rozchod kol vzadu Zvětšený rozchod kol vzadu F Celková výška Maximální karosovatelná výška 3 500

255 Podvozek / Valník ZVLÁŠTNOSTI 253

256 Dvojitá kabina 254 Představení Tato dvojitá kabina, nabízená u verzí podvozek a valník, se skládá z lavice, bezpečnostních pásů, úložného prostoru a bočních oken. Správné používání Nepřeklápějte sedák lavice za jízdy vozidla. Nepřipevňujte nic k upevňovací struktuře kabiny. Nepřekročte maximální počet cestujících, uvedený v technickém průkazu. Zadní lavice Tato ergonomická lavice je čtyřmístná. Úložný prostor Pod lavicí je k dispozici úložný prostor. Pro získání přístupu překlopte sedák směrem dopředu.

257 Dvojitá kabina Odepnutí Stlačte červené tlačítko zámku, pás se automaticky navine (je však doporučeno přidržovat ho při jeho samočinném navíjení rukou). 255 Bezpečnostním pásem musí být vždy připoutána pouze jedna osoba. Boční posuvná okna Bezpečnostní pásy Dětské autosedačky V závislosti na stupni výbavy vozidla mohou být boční okna otvírací. Stiskněte oba ovladače a poté okno posuňte. Za jízdy musí být okno zavřené nebo zajištěné ve střední poloze. Dlouhé předměty nesmí vyčnívat z okna ven. Každé ze zadních míst je vybaveno tříbodovým samonavíjecím bezpečnostním pásem. Zapnutí pásu Přitáhněte pás přes sebe plynulým pohybem a ověřte, že není zkroucený. Zasuňte sponu do zámku. Ověřte řádné zajištění a správnou funkci zařízení pro automatické zablokování rychlým zatažením za pás. Na zadní místa v kabině nemontujte dětské autosedačky, podložky, kolébky či korbičky kočárku. ZVLÁŠTNOSTI

258 Dvojitá kabina 256 Rozměry Hodnoty rozměrů jsou uvedené v milimetrech. PODVOZEK S DVOJITOU KABINOU VALNÍK S DVOJITOU KABINOU L2 L3 L4 L Celková délka A Rozvor B Převis vpředu C Převis vzadu D Šířka (se zpětnými zrcátky / bez zpětných zrcátek) / / / E Rozchod kol vpředu Rozchod kol vzadu F Celková výška

259 Dvojitá kabina ZVLÁŠTNOSTI 257

260 Sklápěcí korba 258 Představení Zvedání korby je zajišťováno elektrohydraulickým zařízením, napájeným z autobaterie vozidla. Zvedání a sklápění se provádí přidržením příslušných tlačítek dálkového ovladače, upevněného pomocí magnetu na držáku v kabině, ze kterého jej lze sejmout. Zvedání korby je zajišťováno motorem ovládacího zařízení. Sklápění je ovládáno elektromagnetickým ventilem, který otevře zpětné vedení oleje z hydraulického válce. Zařízení proti pádu zabezpečuje sklápění korby jak ve statickém stavu, tak v průběhu zvedání.

261 Sklápěcí korba Bezpečnostní pokyny 259 Ujistěte se, že při vykládání není v blízkosti přítomna žádná osoba ani žádná jiná překážka (ani na zemi, ani ve výšce). Pokud korbu nepoužíváte, nenechávejte ji nikdy zvednutou. Zvedání a sklápění korby provádějte vždy se zajištěnou horní částí zadního čela. Dodržujte největší užitečné zatížení, zapsané na štítku přítomném na vozidle. Pravidelně kontrolujte, že je odpružení v dobrém stavu a že jsou pneumatiky nahuštěné na předepsaný tlak. Náklad v korbě rozložte rovnoměrně. Převážejte homogenní produkty, které lze snadno vyklopit. Nikdy nejezděte (ani pomalu) se zvednutou korbou. Zvedání a sklápění korby provádějte na rovném a pevném povrchu: podklad s příčným sklonem nebo s nepevným povrchem mohou způsobit posun těžiště, což by mohlo ovlivnit stabilitu celého vozidla. ZVLÁŠTNOSTI

262 Sklápěcí korba 260 Charakteristiky Zařízení Podrobnosti Korba Konstrukce korby Pomocný rám Bočnice Držák žebříku (zadní čelo) Blok elektrického čerpadla Hydraulický válec Hydraulický olej Dno korby tvoří pláty z vysokopevnostního ocelového plechu tloušťky 2,5 mm, chráněné zinkováním a spojené centrálním podélným laserovým svarem. Korba je lakovaná v barvě karoserie. 2 hlavní podélné nosníky z galvanizované vysokopevnostní oceli. 1 příčka hlavy hydraulického válce, tvořená ocelovou trubkou. Přičky z galvanizovaného vysokopevnostního ocelového plechu. Takto vytvořená konstrukce je chráněna proti korozi nanesením práškového laku. 2 podélné nosníky profilu "C" z vysokopevnostní oceli tloušťky 2,5 mm, vnitřní spojení prostřednictvím rozšířeného spodního blatníku. Upevnění k vozidlu pomocí konzol vylisovaných z vysokopevnostní oceli. 1 příčka nohy hydraulického válce z plechu a tlakově svařovaná trubka, galvanizovaná za tepla. 1 zadní kloubová příčka z galvanizovaného plechu. Opěrné dorazy na krajích podélného nosníku. Ochranná mřížka zadních svítilen. Chrániče pro cyklisty a držáky blatníků z galvanizovaného plechu. Bočnice z vysokopevnostního ocelového plechu tloušťky 1,5 mm, profily tažené za studena, spojované průběžnými laserovými svary. Ochrana proti korozi zaručena nanesením práškového laku. Zajišťovací madla ze zesíleným pozinkováním umístěná v prohlubních bočnic. Sloupky z galvanizovaného plechu. Panely a příčky z lakovaného plechu s nýtovacími šrouby. 12 voltů / 2 kw. Provozní teplota: -20 až +70 C. Roztažný, s třídílnou nitridovanou pístnicí, průměr 107 mm. Maximální tlak: 20 barů. Minerální, typ ISO HV 46 nebo rovnocenný.

263 Sklápěcí korba Rozměry Toto provedení je určeno pouze pro jednoduchou kabinu a rozvor L2; seznamte se s níže uvedenými tabulkami obsahujícími charakteristiky sklápěcí korby. 261 Korba (v mm) Užitečná délka Celková délka Užitečná šířka Celková šířka Výška bočnic 350 Hmotnost nástavby (v kg) 350 Více informací o charakteristikách podvozku s kabinou L2 naleznete v rubrice "Rozměry" pro verzi valník. ZVLÁŠTNOSTI

264 Sklápěcí korba 262 Hmotnosti vozidla a přívěsu (kg) Všeobecné informace Podrobné informace naleznete v osvědčení o registraci vozidla. V každé zemi je nutno dodržovat hodnoty hmotnosti přívěsů, stanovené místními předpisy. Informace o tažné kapacitě vozidla a celkové povolené hmotnosti jízdní soupravy získáte v servisní síti. V případě vozidla táhnoucího přívěs je nejvyšší povolená rychlost snížena (dodržujte předpisy platné ve Vaší zemi). Hmotnost brzděného přívěsu může být v limitu NPHJS zvýšena, pokud je o stejnou hodnotu snížena NPH vozidla, které jej táhne. Pozor: tažení přívěsu málo zatíženým vozidlem může způsobit zhoršení jeho jízdní stability. Uvedené hodnoty NPHJS a hmotnosti přívěsu jsou platné pro maximální nadmořskou výšku metrů; indikovaná hmotnost přívěsu musí být snížena o 10 % na každých dalších 1000 metrů nadmořské výšky. Vysoké vnější teploty mohou způsobit snížení výkonu vozidla z důvodu ochrany motoru; když je vnější teplota vyšší než 37 C, snižte hmotnost taženého přívěsu. Provozní hmotnost (PH) se rovná hmotnosti prázdného vozidla + řidič (75 kg) + nádrž naplněná na 90 %. Před připojením přívěsu ověřte, že: - svislá síla, která působí na kouli, není větší než hodnota (S) uvedená na štítku přívěsu. - skutečná hmotnost přívěsu je nižší než hodnota uvedená na štítku přívěsu a největší povolená hmotnost nepřekročí hodnotu uvedenou na štítku vozidla. - v případě samonosného přívěsu nesmí největší povolená hmotnost jízdní soupravy překročit hodnotu uvedenou na štítku vozidla.

265 Sklápěcí korba Hydraulický systém 263 Tato bezpečnostní opatření jsou povinná pro veškeré zásahy na hydraulickém okruhu. Při údržbových operacích prováděných pod korbou umístěte korbu do zabezpečené polohy na její vzpěru (poloha vyznačená červenou šipkou pod dnem korby). Nikdy neprovádějte zásahy pod korbou, která není podepřená. Odpojte elektrické napájení zařízení pomocí odpojovače obvodu. Vozidlo musí být znehybněné a motor vypnutý. Z bezpečnostních důvodů se důrazně nedoporučuje provádět zásahy pod korbou během jejího pohybu nebo při operacích údržby. ZVLÁŠTNOSTI

266 Sklápěcí korba 264 Údržba Nádrž Čištění šoupátka ventilu Pravidelně kontrolujte a upravujte hladinu oleje. Olej vyměňujte jedenkrát ročně. Jestliže je v oleji přítomna voda, vyměňte ho. Pravidelně kontrolujte stav hadice a těsnost hydraulického systému. Čerpadlo a motor Nevyžadují pravidelnou údržbu; ložiska jsou doživotně promazaná a ložiska čerpadla jsou promazávána čerpaným olejem. Povolte uzávěr 244A, přitom dejte pozor na kuličku (uschovejte ji). Pomocí širokého šroubováku vyšroubujte celek dutý šroub/píst. Zkontrolujte volný pohyb pístu a odstraňte případné nečistoty. Jsou-li přítomny kovové piliny, použijte magnet. Namontujte celek zpět a ověřte správné posunování pístu. Před zpětnou montáží přichyťte kuličku na uzávěru trochou tuku. Odvzdušněte hydraulický blok. Promazávání Čepy korby a hydraulického válce nemají mazničky. Pravidelne promazávejte závěsy a madla upevnění bočnic a upevňovací háky zadního čela. Pomocný rám a korba Pro zaručení co nejdelší životnosti Vám doporučujeme udržovat korbu častým mytím proudem vody. Urychleně proveďte opravu drobných poškození laku pro zabránění šíření rzi. Po 8 měsících používání zkontrolujte utahovací moment spojení pomocného rámu s podvozkem vozidla (podle doporučení výrobce nástavby). Odvzdušnění hydraulického bloku Vyšroubujte šestihranný uzávěr 257. Pomocí šestihranného klíče 6 mm povolte o půl otáčky šroub 587 umístěný uvnitř. Uveďte blok do činnosti stisknutím tlačítka pro zvedání korby na krátkou chvíli. Korba se nezvedá nebo jen velmi pomalu. Jakmile olej začne vytékat tímto otvorem, celek je odvzdušněn. Utáhněte šroub 587 a umístěte zpět uzávěr 257, ověřte, že se korba zcela spustí dolů.

267 Sklápěcí korba Podrobné schéma hydraulického bloku UD ZVLÁŠTNOSTI

268 Sklápěcí korba 266 Diagnostika Příznaky Elektrická část Hydraulická část Ověření/Kontrola Hydraulický blok nefunguje. X X X Výkonový svazek a relé bloku. Ovládací svazek (jednotka). Odpojovač obvodu. Blok je velmi hlučný, pomalé zvedání. X Sací koš je zanesený nebo přimáčknutý ke dnu nádrže. Nový blok je velmi hlučný, rychlé zvedání. X Vyrovnání čerpadla, vyměňte blok. Hydraulický válec samovolně klesá. X Ventil klesání je zničený nebo zablokovaný. X Ano, ověřte šoupátko ventilu a proveďte odvzdušnění. Viz rubrika "Údržba". Hydraulický válec neklesá. X X Ne, ověřte cívku a elektrické spoje ventilu. Ne, vyměňte elektromagnetický ventil. X Ne, ověřte vyrovnání hydraulického válce.

269 Sklápěcí korba 267 Příznaky Elektrická část Hydraulická část Ověření/Kontrola X Šoupátko ventilu je zaseknuté, jestliže na bloku není elektromagnetický ventil. Viz rubrika "Údržba". Blok funguje, ale tlak se X Omezovač tlaku, seřízení, nečistoty. nezvyšuje. X Těsnění čerpadla je nefunkční. Hydraulický blok nefunguje. X X X Spojení motor/čerpadlo. Čerpadlo povolené na držáku. Elektromagnetický ventil je zablokovaný, vyměňte jej nebo utáhněte matici za sítkem. Jednotka nefunguje. X Ověřte připojení a kontakty. Emulze v nádrži. X X Špatně umístěná hadice zpětného vedení. Nedostatečné množství oleje. Olej uniká přes vyrovnávací ventil. Pojistka se spálí při klesání. X X X Příliš velké množství oleje. O něco větší tolerance membrány vyrovnávacího ventilu, nutná výměna. Platí pouze pro bloky UD2386. ZVLÁŠTNOSTI Vyměňte cívku klesání.

270

271

272

273

274

275 Tato příručka představuje veškeré dostupné vybavení modelové řady vozidel. Vaše vozidlo je vybaveno pouze částí vybavení popisovaného v tomto dokumentu, a to v závislosti na úrovni jeho výbavy, verzi a na vlastnostech, které jsou specifické pro zemi, v níž je prodáváno. Vyobrazení a popisy nejsou smluvně závazné. Společnost Automobiles PEUGEOT si vyhrazuje právo na úpravu technických charakteristik, vybavení a příslušenství bez nutnosti aktualizovat údaje v této příručce. Tento dokument je nedílnou součástí Vašeho vozidla. Při prodeji vozidla jej nezapomeňte předat novému majiteli. Ve Vašem vozidle jsou nalepeny štítky, které Vás upozorňují na určitá opatření, která je třeba dodržovat z důvodu Vaší bezpečnosti; neodlepujte je, protože budou užitečné i pro nového majitele vozidla. Společnost Automobiles PEUGEOT potvrzuje, že v souladu s platnými předpisy Evropské unie (směrnice 2000/53/ES), týkajícími se vozidel po ukončení životnosti, plní směrnicí stanovené cíle a že při výrobě produktů, které prodává, jsou používány recyklované materiály. Kopírování a překládání tohoto dokumentu nebo jeho částí je zakázáno bez písemného souhlasu společnosti Automobiles PEUGEOT. Vytištěno v EU Tchèque Věnujte laskavě pozornost následujícím upozorněním: - Montáž prvků elektrického vybavení nebo příslušenství, které nejsou v nabídce společnosti Automobiles PEUGEOT, může způsobit poruchu funkce elektrických systémů vozidla. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT pro získání informací o nabídce schválených doplňků a příslušenství. - Z bezpečnostních důvodů je přístup k zásuvce diagnostiky, spojené se zabudovanými elektronickými systémy vozidla, vyhrazen pouze pro pracovníky servisní sítě PEUGEOT nebo jiných odborných servisů, kteří mají k dispozici vhodné přístroje (nebezpečí poruchy zabudovaných elektronických systémů vozidla, která by mohla vést k závažným selháním vozidla či k nehodám). V případě nedodržení tohoto pokynu neponese výrobce za následky žádnou odpovědnost. - Jakákoli změna či úprava, která není předpokládána nebo povolena společností Automobiles PEUGEOT nebo která je provedena bez dodržení technických předpisů stanovených výrobcem, bude mít za následek zánik odpovědnosti výrobce za jakost při převzetí (tzv. zákonné záruky) a smluvní záruky za jakost.

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE Příručky pro uživatele on-line Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Peugeot, v části "MyPeugeot". On-line prohlížení Příručky pro uživatele

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele Internetový návod na použití On-line prohlížení přířučky pro uživatele umožňuje seznámit se s nejaktuálnějšími informacemi, které jsou snadno rozpoznatelné podle označení stránek

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

NÁVOD K OBSLUZE CITROËN JUMPER

NÁVOD K OBSLUZE CITROËN JUMPER NÁVOD K OBSLUZE CITROËN JUMPER Návody k obsluze on-line Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti CITROËN, v části MyCITROËN. Tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit

Více

Návody k obsluze on-line

Návody k obsluze on-line Návody k obsluze on-line Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Citroën, v části MyCitroën. Tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a upřednostňovaný kontakt

Více

Návody k obsluze on-line

Návody k obsluze on-line Návody k obsluze on-line Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti CITROËN, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete upravit přesně

Více

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden 00:01-08 Vydání 1 cs-cz Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S Scania CV AB 2016, Sweden Před prostudováním informací... 3 Kapaliny ve vozidle... 4 Elektrický

Více

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1

Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 Vozidlo typ B-2S (1 ks) - Část 2 - specifikace 1 nabídka uchazeče DOPLNÍ UCHAZEČ instrukce pro vyplnění sloupce C zážehový přeplňovaný výkon min. 145 kw Motor spotřeba PHM pro kombinovaný provoz (pozn.:

Více

Technická specifika zboží

Technická specifika zboží Technická specifika zboží Příloha č. 2 zadávací dokumentace 1 ks automobilu ve specifikaci: Model: typ: provedení: automobil osobní silniční vyšší střední třída; sedan; počet dveří: minimálně 4; počet

Více

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK

Školení KB 8 a jízdní zkoušky Řízení kvality Kvasiny GQK Školení KB 8 a jízdní zkoušky Školení KB 8 a jízdní zkoušky Bezpečnost na dráze Kontrolky: Tlak motorového oleje Množství motorového oleje Elektrohydraulické servořízení Elektromechanické servořízení Teplota,

Více

4 PŘEDSTAVENÍ. V jednotlivých rubrikách Vás následující symboly upozorňují na informace dle jejich závažnosti :

4 PŘEDSTAVENÍ. V jednotlivých rubrikách Vás následující symboly upozorňují na informace dle jejich závažnosti : 4 PŘEDSTAVENÍ Tento návod je vytvořen tak, aby uživatele rychle seznámil s novým vozidlem a jeho funkcemi. Jeho čtení je usnadněno rozdělením obsahu do 10 barevně odlišených rubrik. Jednotlivé části popisují

Více

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka

OPEL Zafira. Uživatelská pøíruèka OPEL Zafira Uživatelská pøíruèka Údaje o Vašem vozidle Zapište si zde prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné. Tyto informace naleznete v èásti Technické údaje nebo na identifikaèním

Více

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu

Načerpejte palivo. Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte vozidlo! Přečtěte palubní knihu. Zkontrolujte hladinu PALIVO Načerpejte palivo. Zastavte se u nejbližší čerpací stanice a doplňte palivo, jedete pouze na rezervní zásobu. CHLADICÍ KAPALINA Nízká nebo vysoká hladina chladicí kapaliny. Motor přehřátý. Zastavte

Více

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PRAVIDELNÉ PROHLÍDKY KDY JE POTŘEBA PROVÉST PROHLÍDKU? Obsah a frekvence pravidelných prohlídek závisí na typu vozu, jeho motorizaci, stáří a počtu ujetých

Více

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné

Více

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE

OPERACE PROVÁDĚNÉ PŘI POPRODEJNÍM SERVISU : VNĚJŠÍ OSVĚTLENÍ - SIGNALIZACE S pomocí diagnostického přístroje je možno číst následující závady : Čtení závad Závady inteligentní jednotky (BSI) Závada činnosti stropního světla (vpředu/vzadu) Závada činnosti směrového světla vzadu

Více

VÁŠ NÁVOD K POUŽITÍ NA INTERNETU!

VÁŠ NÁVOD K POUŽITÍ NA INTERNETU! NÁVOD K OBSLUZE VÁŠ NÁVOD K POUŽITÍ NA INTERNETU! CITROËN vám nabízí bezplatné a jednoduché prohlížení palubní dokumentace na Internetu, prohlížení historie a přístup k posledním informacím. Připojte se

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka

SE560. Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu. Uživatelská příručka SE560 Dvoucestný zabezpečovací systém do automobilu Uživatelská příručka Obsah Funkce a možnosti zabezpečovacího systému... 3 Nastavitelné parametry zabezpečovacího systému... 4 Funkce tlačítek dálkového

Více

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì.

Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Dìkujeme Vám a blahopøejeme k Vaší volbì. Pøed použitím vozidla si peèlivì prostudujte tento návod. Obsahuje veškeré informace týkající se ovládání a vybavení vèetnì dùležitých doporuèení, která je nutno

Více

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,-

Nový take up! 1,0 5G. Model. Nový take up! 1,0 5G Celková cena ,- Motor. 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st ,- Nový take up! 1,0 5G Model Nový take up! 1,0 5G Celková cena 237 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 44 kw / 60 koní Spotřeba paliva: 4.4 l/100km Emise CO2: 101 CO g/km 2 Vnější lakování

Více

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 11. Automobilový zabezpečovací systém SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka

Více

Návody k obsluze on-line

Návody k obsluze on-line Návody k obsluze on-line Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete upravit přesně

Více

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden

00:01-06. Produktové informace pro záchranné složky. Nákladní vozidla. Platí pro řadu P, G a R. Vydání 1. Scania CV AB 2009, Sweden 00:01-06 Vydání 1 cs Produktové informace pro záchranné složky Nákladní vozidla Platí pro řadu P, G a R 308 626 Scania CV AB 2009, Sweden Obsah Obsah Před prostudováním informací... 3 Otevření čelní masky...

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Grandland X, Enjoy, 1.2 TURBO (96kW/130k) Start/Stop, 6stupňová automatická převodovka Barva Modrá Topaz (G8Z) Model Čalounění kombinací kůže/látka, černé

Více

CITROËN JUMPY Návod k obsluze

CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN JUMPY Návod k obsluze CITROËN CITROËN doporučuje Inovované pevné partnerství Již 35 let vyvíjí společně partneři CITROËN a TOTAL motory a maziva s použitím nejmodernějších technologií. Optimální

Více

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do

http://www.workshopdata.com/printmaintenance.do Stránka č. 1 z 5 Údaje o zákazníkovi: Jméno: Poštovní Kód: : : SPZ: Stav najetých kilometrů: Vysvětlující ikony: Kód OE Dodatečná Práce OK Dokončeno Potřebuje výměnu/opravu * Mohou být potřebné náhradní

Více

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A

OSOBNÍ AUTOMOBIL STŘEDNÍ TŘÍDY TYP A Příloha č. 1 - Technická specifikace vozidel Parametry požadované zadavatelem sedan (4dveřový) / liftback (5dveřový) 5ti místný (homologováno pro řidiče + 4 cestující) motor zážehový, přeplňovaný (palivo

Více

Obsah. Volvo Car Corporation

Obsah. Volvo Car Corporation V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky výbavy přímo

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Insignia, Edition, 2.0 CDTI (125kW/170k) Start/Stop, 6stupňová manuální převodovka Barva Šedá Satin Steel (GF6) Model Látkové čalounění Milano, černé

Více

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti

Hamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím

Více

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM

DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM 1 DOKUMENTACE K VOZU PO KONTROLE TECHNIKEM ---------------------------------------------------- Klientské číslo: Jméno a přímení: Telefon: Email: Informace o vozidle Tovární značka: Model: Datum 1. registr.

Více

Příloha číslo 2 A Technická specifikace

Příloha číslo 2 A Technická specifikace Příloha číslo 2 A Technická specifikace Zadavatel: MARFIL TRADE CORPORATION CZ, spol. s r.o. Název části zakázky: Mrazírenská přeprava: Mrazírenský vůz do 3,5 t: 2 ks Mrazírenský vůz 3,5 t 12 t: 1 ks 1.

Více

Odemykání a otevírání

Odemykání a otevírání ŠKODA Superb Tato brožura slouží k rychlému seznámení s některými funkcemi vozidla. Nenahrazuje Návod k obsluze vozidla a Návod k obsluze infotainmentu, protože neobsahuje všechny informace o obsluze,

Více

Návody k obsluze on-line

Návody k obsluze on-line N CITROËN JUMPY Návody k obsluze on-line Návod k obsluze je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Citroën, v části MyCitroën. Tento osobní prostor na míru umožňuje vytvořit přímý a upřednostňovaný

Více

Pohon garážových vrat

Pohon garážových vrat Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,

Více

Obsah Strana. Volvo Car Corporation

Obsah Strana. Volvo Car Corporation Obsah Strana V tomto manuálu budou popsány vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická nebo automatická převodovka. V některých zemích jsou určité prvky

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč552,300 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč836,200 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka

SE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické

Více

Ocelová kola se středovými kryty kol 4 kusy (dle ročního období dodání vozu) 29 Plnohodnotné rezervní kolo včetně příslušenství pro jeho výměnu 30

Ocelová kola se středovými kryty kol 4 kusy (dle ročního období dodání vozu) 29 Plnohodnotné rezervní kolo včetně příslušenství pro jeho výměnu 30 Technická specifikace pro část I. - Malé užitkové (pickup) typ N1 (1ks) Specifikace podvozku 1 Automobil kategorie N1 plnící požadavky zákona 56/2001 sb. 2 Motor zážehový, min. 1190 cm 3 a s minimálním

Více

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU

UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU Tato kapitola se zabývá vybavením vašeho traktoru, které zvyšuje jeho výkon na poli. UZÁVĚRKA DIFERENCIÁLU VÝSTRAHA: Nejezděte po silnicích, nebo vysokou rychlostí kdekoli, se zapnutou uzávěrkou diferenciálu.

Více

Elektrická zařízení 83A PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY

Elektrická zařízení 83A PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY Elektrická zařízení PŘÍSTROJE PALUBNÍ DESKY Diagnostika - Předběžné údaje - 1 Diagnostika - Funkce systému - 9 Diagnostika - Přiřazení pinů řídicí jednotky - 13 Diagnostika - Výměna součástí - 15 Diagnostika

Více

EASY CAR. Zabezpečovací systém

EASY CAR. Zabezpečovací systém EASY CAR Zabezpečovací systém ez7, ez7k, ez7k+s, ez8 Montážní příručka Upozornění: tento návod je univerzální pro několik modelů, vámi zakoupený model nemusí obsahovat všechny součásti uvedené v tomto

Více

Nové Polo Comfortline 1,0 5G

Nové Polo Comfortline 1,0 5G Nové Polo Comfortline 1,0 5G Model Nové Polo Comfortline 1,0 5G Celková cena 320 900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 55 kw / 75 koní Spotřeba paliva: 4.7 l/100km Emise CO2: 108 CO g/km

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-3 Kč472,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE

q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE q POZORNĚ SI PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD! Obsahuje důležité bezpečnostní informace. Zobrazovací jednotka (typ LED) ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE POPIS 1 1. Zobrazovací jednotka (typ LED) SYSTÉMY PRO ELEKTROKOLA

Více

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání:

NX 300h Kč Kč Kč KÓD LEXUS: Celková výsledná cena: Základní cena: Prvky výbavy na přání: NX 300h COMFORT Celková výsledná cena: 1 400 000 Kč Základní cena: 1 280 000 Kč Prvky výbavy na přání: 120 000 Kč Viz právní informace na konci tohoto dokumentu Vytisknuto 2018-6-2 VÁŠ VÝBĚR - SHRNUTÍ

Více

Nový up! Maraton Ed. 1,0 CNG 5G

Nový up! Maraton Ed. 1,0 CNG 5G Nový up! Maraton Ed. 1,0 CNG 5G Model Nový up! Maraton Ed. 1,0 CNG 5G Celková cena 315 500,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. Výkon: 50 kw / 68 koní Spotřeba paliva: 4.5 m3/100km Emise CO2: 82

Více

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI

PŘÍLOHA TECHNICKÁ SPECIFIKACE :44 K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI PŘÍLOHA K ZADÁVACÍ DOKUMENTACI TECHNICKÁ SPECIFIKACE Osobní automobil, obchodní třída Terénní, kompaktní SUV 4x4 (pohon všech kol), pravostranný provoz Motor o výkonu min. 80 kw, max. objem motoru 2000

Více

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém

SPY 10. Automobilový zabezpečovací systém SPY 10 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Tlačítka

Více

Schémata elektrických obvodů

Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Schémata elektrických obvodů Číslo linie napájení Elektrický obvod 30 Propojení s kladným pólem akumulátorové baterie 31 Kostra 15, 15a Propojení s kladným pólem akumulátorové

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč704,900 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

Benzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale

Benzín (AR Motronic ME MT/AT - 2 lambda sensors) - Minikrypt: chybný kód - signál pod maximálním prahem - Trvale Autodílna Jiří Blecha Ulice: Na Klínku 305 PSC Mesto: 530 06 Pardubice Telefon: 46 630 44 77 Fax: E-mail: autodilna@jb-elektronikcz Web: www.jb-elektronik.cz 1 Technik: Datum: 22.6.2015 Poznávací značka

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda6 Kč786,300 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci ROZMĚRY: 120*80*225 CM ROZMĚRY: 100*80*225 CM ROZMĚRY: 95*95*225 CM 1 Potřebné nástroje (nejsou součástí dodávky) Zkontrolujte, máte-li připravené následující nástroje, k dispozici dostatek suchého místa

Více

MASERATI GHIBLI DIESEL

MASERATI GHIBLI DIESEL MASERATI GHIBLI DIESEL www.scuderiapraha.cz/skladove-vozy/381/ 72 135 bez DPH Cena Ceníková cena bez DPH 72 135 Ceníková cena s DPH 87 283 Vlastnosti Stav: Barva: Interiér: Nový Nero Nero/Rosso prošití

Více

Opel Astra Uživatelská příručka

Opel Astra Uživatelská příručka Opel Astra Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 20 Sedadla, zádržné prvky... 36 Úložná schránka... 54 Přístroje a ovládací prvky... 93 Osvětlení... 129 Klimatizace...

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE Příručky pro uživatele on-line Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách společnosti Peugeot, v rubrice "MyPeugeot". Na této osobní stránce naleznete doporučení

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele Internetový návod na použití Zvolte jeden z následujících přístupů pro prohlížení příručky pro uživatele on-line... Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na webových stránkách

Více

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel

Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý

Více

Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010

Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Univerzální autoalarm s dálkovým startem Tomahavk TW-9010 Upozornění: Byť instalace zařízení nevyžaduje nadprůměrnou technickou zručnost, tak pokud si jí nejste jisti, svěřte ji raději odborníkům. Hlavní

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší

Více

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45

PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 PŮVODNÍ NÁVOD K POUŽITÍ SVL-45 Obsah: 1. ÚVOD.. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ. 3 2.1. Před jízdou 2.2. Při jízdě 3. POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ 4. Ovládání.. 6 4.1. Ovládací panel 4.2. Ovládání stroje 4.3.

Více

Příručka pro uživatele

Příručka pro uživatele Příručka pro uživatele Flipbook Start MyPEUGEOT Start MyPEUGEOT Start Mirror Screen Start Příručka pro uživatele Ke stažení do Vašeho chytrého telefonu. Pro zobrazení na dotykové obrazovce Vašeho vozidla.

Více

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE

VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE VOLVO S80, V70 drive DOPLN K K UŽIVATELSKÉ P ÍRU CE Obecné informace Tišší a čistější Ekologický přístup vždy patřil mezi základní hodnoty, kterými se společnost Volvo Car Corporation řídí. Díky důrazu

Více

Nový Golf Trendline 1,0 TSI 6G

Nový Golf Trendline 1,0 TSI 6G Nový Golf Trendline 1,0 TSI 6G Model Nový Golf Trendline 1,0 TSI 6G Celková cena 411900,- Motor 999 cm3 Přední pohon Manuální 6 st. pr. Výkon: 81 kw / 110 koní Spotřeba paliva: 4.8 l/100km Emise CO2: 109

Více

OPEL CASCADA Uživatelská příručka

OPEL CASCADA Uživatelská příručka OPEL CASCADA Uživatelská příručka Obsah Úvod... 2 V krátkosti... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 47 Úložné prostory... 71 Přístroje a ovládací prvky... 80 Osvětlení... 118 Klimatizace...

Více

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka

SE157. Monitor s HUD projekčním displejem 5,5 Uživatelská příručka SE157 Monitor s HUD projekčním displejem 5,5" Uživatelská příručka Head Up Displej (dále jen HUD) promítá za jízdy údaje o provozu vozidla na čelní sklo a zvyšuje bezpečnost jízdy tím, že řidič nemusí

Více

Nabídka. Sprinter CDI KA/L 4X , Trapo Price, , M.P. Výrobní vzor: Typ vozidla: 316 CDI KA/L

Nabídka. Sprinter CDI KA/L 4X , Trapo Price, , M.P. Výrobní vzor: Typ vozidla: 316 CDI KA/L Nabídka Sprinter - 316 CDI KA/L 4X2 Výrobní vzor: 90663513 Typ vozidla: 316 CDI KA/L Pohon: 4X2 Celk. hmotnost: 3500 kg Model: Mercedes-Benz Sprinter Druh vozidla: Výkon motoru: Rozvor: skříňová dodávka

Více

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE

SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Vaše Opel unikátní heslo SHRNUTÍ: VAŠE KONFIGURACE Movano, Combi 3300 L2H2, 2.3 BiTURBO (103kW/140k) Start/Stop, 6stupňová manuálna prevodovka Barva Stříbrná Halo (GKY) Model Potahová látka Pulse (TACR)

Více

Akční T6 skříň 2,0 TDI KR EU6

Akční T6 skříň 2,0 TDI KR EU6 Akční T6 skříň 2,0 TDI KR EU6 Model Akční T6 skříň 2,0 TDI KR EU6 Celkem vč. DPH 641 007,- Celkem bez DPH 529 758,- Motor 1968 cm3 Přední pohon Manuální 5 st. pr. 641 007,- Výkon: 75 kw / 102 koní Spotřeba

Více

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola

Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Obsah Na konci této příručky najdete abecedně seřazený rejstřík. Kapitola Přístroje, spínače a ovládací prvky 1 Karosérie a interiér 2 Startování a jízda 3 V této příručce je popsáno jednak standardní

Více

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému : Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda CX-5 Kč878,600 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE

PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE Příručka pro uživatele je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Peugeot, v rubrice Osobní stránka. On-line prohlížení příručky pro uživatele umožňuje seznámit

Více

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech

Vehicle Security System VSS 1. Přůvodce nastavením systému - Czech Vehicle Security System VSS 1 Přůvodce nastavením systému - Czech Vážený zákazníku, v tomto průvodci najdete pokyny a informace potřebné: k potvrzení instalace systému alarmu k aktivaci a deaktivaci některých

Více

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola

Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze. Kapitola Obsah Podrobný abecední seznam najdete na konci tohoto návodu k obsluze Kapitola V tomto manuálu budou popsána vedle základního vybavení také prvky výbavy na přání i alternativní varianty, např. mechanická

Více

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Dodatek

SIMPLY CLEVER. ŠKODA Rapid Dodatek SIMPLY CLEVER ŠKODA Rapid Dodatek Dodatek Technické změny 05.2013 Tento dodatek doplňuje Návod k obsluze Rapid, vydání 11.2012. Údaje v tomto dodatku mají přednost před údaji uvedenými v návodu k obsluze

Více

Quick GUIDE Web EDITION

Quick GUIDE Web EDITION v40 Cross country Quick GUIDE Web EDITION VÍTEJTE VE VAŠEM NOVÉM VOLVU! Poznávání nového vozu je vzrušující zážitek. Prohlédněte si tohoto Quick Guide a seznamte se rychle a snadno s některými z nejběžnějších

Více

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí...

Obsah 13 Manžety hnacích poloos 14 Matky kol 15 Jízdní zkouška Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... Obsah Orientace v knize... 12 Všeobecná nebezpečí... 13 Zvláštní nebezpečí... 13 Opravy na silnici... 15 Nelze nastartovat motor, startér se neotáčí... 15 Nelze nastartovat motor, i když startér normálně

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna Das Auto. Caravelle

Akční ceník Platný od 1. ledna Das Auto. Caravelle Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Das Auto. Caravelle Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými např.

Více

Část 1 - Technologické vozidlo střední třídy 1 ks - cena/ks cca 500 000 Kč vč. DPH ( Kč 413 223 Kč bez DPH)

Část 1 - Technologické vozidlo střední třídy 1 ks - cena/ks cca 500 000 Kč vč. DPH ( Kč 413 223 Kč bez DPH) Část 1 - Technologické vozidlo střední třídy 1 ks - cena/ks cca 500 000 Kč vč. DPH ( Kč 413 223 Kč bez DPH) vyplní uchazeč instrukce pro vyplnění sloupce C vznětový obsah max 2000 cm 3 výkon min. 81 kw

Více

Technické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno :

Technické specifikace. Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active. Toyota kód 1AMDHDz. Změna cen vyhrazena. Vytištěno : Toyota kód 1AMDHDz Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active Model Auris TS 1,6 Valvematic 6 M/T Active 447 900 Kč Barva exteriéru Bílá - čistá (040) Čalounění Černá látka (FB20) Cena celkem: 447 900 Kč Změna

Více

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Transporter

Akční ceník Platný od 1. ledna 2013. Užitkové vozy. Transporter Akční ceník Platný od 1. ledna 2013 Užitkové vozy Transporter Akční ceník může obsahovat modely a výbavy, které budou do výroby zařazeny později. Aktuální nabídka může být ovlivněna změnami vyvolanými

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

Ceník platný od 1. července 2015

Ceník platný od 1. července 2015 Ceník platný od 1. července 2015 3050 kg 4,65 2422 (2624) x 1650 x 1353 5,19 2667 (2869) x 1650 x 1353 Ceník Mercedes-Benz třída V velkoprostorový osobní vůz (6-8 sedadel) V 200d K 1 070 245,- V 220d K

Více

Používání této příručky

Používání této příručky Obsah Úvod... 2 Krátce... 6 Klíče, dveře a okna... 21 Sedadla, zádržné prvky... 33 Úložné prostory... 54 Přístroje a ovládací prvky... 61 Osvětlení... 78 Informační systém... 83 Klimatizace... 123 Řízení

Více

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6

Protokol kontroly motorového vozidla. Audi A6 Protokol kontroly motorového vozidla Audi A6 Datum kontroly 11.11.201 Kód technika UZ0001 Základní informace Rok výroby 2007 Počet 349 12 Motor 2.7 TDI Výkon 128 kw Převodovka Manuální VIN WAUZZZ4F98N02619

Více

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014

m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 m{zd{ MX-5 Ceník platnost od 1. 2. 2014 Ceník M{zd{ MX-5 Výkon kw (k) Převodovka Emotion Challenge Revolution 1.8 Roadster 93 (126) man. 5st. 574 900 631 900-1.8 Roadster Coupé 93 (126) man. 5st. - 681

Více

IOn-line návody na používání

IOn-line návody na používání IOn-line návody na používání Váš návod na použití je k dispozici rovněž na internetových stránkách společnosti Citroën, v rubrice MyCitroën. Váš osobní prostor na internetových stránkách, který si můžete

Více

Uživatelský Návod HUD 01

Uživatelský Návod HUD 01 Uživatelský Návod HUD 01 Úvod o produktu Děkujeme že jste si zakoupili náš automobilový "Head Up" displej, ve zkratce "HUD" displej vztyčená hlava, zařízení které umožňuje řidiči dívat vpřed na cestu a

Více

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz

Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný

Více

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství.

Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Standardní výbava Gratulujeme k vytvoření konfigurace Vašeho nového vozu Mazda. Zde naleznete standardní výbavu a vybrané doplňkové příslušenství. Mazda6 Kč827,800 Barva karoserie a některé prvky interiéru/exteriéru

Více

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí

Více

SE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání

SE 529. Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 529 Zabezpečovací systém pro vozidla se zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení 3 12 Deaktivace zabezpečení (odbezpečení vozidla)

Více

Kde najdete VIN... 16 Výrobní štítek... 16 Datový štítek... 16 Číslování motorů... 17. Dětské pojistky zámků dveří... 29 Zabezpečovací zařízení...

Kde najdete VIN... 16 Výrobní štítek... 16 Datový štítek... 16 Číslování motorů... 17. Dětské pojistky zámků dveří... 29 Zabezpečovací zařízení... Obsah Úvodem............................................................ 9 Seznámení s vozidlem.......................................... 11 Technický popis vozidla..............................................

Více

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PNEUMATIKY

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... PNEUMATIKY SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... VÝBĚR PNEUMATIK Rozměr pneumatik stejně jako váhový a rychlostní index jsou výrobcem propočítány tak, aby zaručovaly maximální bezpečnost a pohodlí na cestách.

Více

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE

NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL TECHNICKÁ DOKUMENTACE NÁVOD K OBSLUZE EASYSTART SELECT CS NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PRVEK PRO NEZÁVISLÁ TOPENÍ EBERSPÄCHER A WORLD OF COMFORT 2 TOPNÉ PŘÍSTROJE VOZIDEL

Více