Rádiové řízení vítr. Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu.
|
|
- Vladimíra Marešová
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Eolis RTS je rádiové řízení vítr, které ochraňuje vaše elektricky poháněné markýzy před škodami způsobenými bouřemi. Je kompatibilní se všemi RTS-řízeními SOMFY inteo-výrobní řady. Manuální obsluha může být prováděna jednoduše a bezpečně pomocí rádiového ručního vysílače (Telis) anebo pomocí rádiového nástěnného vysílače (Centralis RTS). 1. Technické údaje Objednací číslo: Jmenovité provozní napětí: V ~ 50/60 Hz Stupeň krytí krabičky: IP 44 Provozní teplota: od - 20 C až do + 50 C Třída ochrany: II Rádiová frekvence: 433,42 MHz 1) LED 2) Programovací tlačítko (PROG-tlačítko) 3) Tlačítko nouzového ovládání* *) Tlačítko nouzového ovládání umožňuje manuální rozvinutí a zavinutí markýzy při ztrátě anebo poruše rádiového vysílače. 2. Instalace Před připojení řídicího zařízení si pozorně pročtěte návod k obsluze pro rádiové řízení vítr Eolis RTS. Vytvoření, zkoušení a uvedení do provozu 230 V připojení smí být provedeno pouze odborným elektrikářem. IC/
2 2.1 Instalace Eolis Receiver RTS Doporučený postup: - Instalujte Eolis Receiver RTS výhradně tak, že kabelové výstupy směřují dolů. - Zabraňte instalaci Eolis Receiver RTS na kovový podklad (za jistých okolností by mohla být ovlivněna kvalita příjmu). - Minimální vzdálenost mezi Eolis Receiver RTS a zemí, která musí být dodržena, je 1,5 m. - Minimální vzdálenost mezi Eolis Receiver RTS a vysílačem, která musí být dodržena, je 30 cm. - Minimální vzdálenost mezi dvěma Eolis Receivery RTS, která musí být dodržena, je 20 cm. 2.2 Zapojení Eolis RTS Plán připojení L síťová fáze N nulový vodič C motorový nulový vodič O1 motor NAHORU O2 motor DOLU Montáž čidla Eolis Eolis čidlo +V Eolis čidlo POZOR: Vyjíždí-li markýza po stlačení tlačítka DOLU, pak zaměňte černou a hnědou fázi. IC/
3 1. Elektrické připojení dle plánu připojení 2. Nasadit ochranný kryt 3. Připevnit čidlo na stěnu 4. Pevně přišroubovat kryt na tělo čidla 2.3 Funkce vítr Rychlost větru, při které se má markýza uzavřít, může být nastavena v oblasti km/h. Popis principu funkce: Překročí-li rychlost větru na potenciometru nastavenou prahovou hodnotu, pak je po cca 2 sek. zadán k motoru povel k běhu NAHORU. Dokud je rychlost větru vyšší jak nastavená prahová hodnota na potenciometru, není proveden žádný povel zadaný ručním vysílačem (Telis) anebo nástěnným vysílačem (Centralis RTS). Klesne-li rychlost větru pod na Eolis Receiver RTS nastavenou hodnotu, pak může být po navazujícím časovém zpoždění výjezdu o délce 30 sekund markýza opět aktivována přes vysílač. Obnovené automatické uzavření markýzy po větrném alarmu: Rádiové řízení vitr Eolis RTS nabízí možnost, aby markýza po větrném alarmu samočinně opět vyjela. K tomu je nutné odpojit přemostění nacházející se na polovodičové desce (viz obr.). Časové zpoždění markýzy pro obnovené vyjetí představuje 12 minut. IC/
4 2.4 První uvedení do provozu instalovaného zařízení Naučení jednoho vysílače: Uveďte Eolis Receiver RTS do jeho programovacího módu. - Držet proto tak dlouho stlačené PROG-tlačítko na přijímači, dokud nezačne svítit světelná dioda (cca 2 sekundy). - rozsvícení světelné diody signalizuje, že se přijímač po dobu 1 minuty nachází v učícím módu - Krátce stlačit PROG-tlačítko vysílače (Telis RTS nebo Centralis RTS) - světelná dioda na Eolis-přijímači začne blikat a signalizuje tím úspěšné naučení vysílače na přijímač. Programovací mód je opuštěn. Není-li během 1 minuty zadán žádný vysílací signál, je programovací mód opuštěn. Naučení jednoho vysílače na více Eolis Receiver RTS: - Uveďte všechny Eolis Receiver RTS, na které chcete naučit jeden vysílač, stlačením PROG-tlačítka do programovacího módu (světelné diody na přijímačích se rozsvítí). - Stlačte nyní krátce PROG-tlačítko na vysílačích, které mají být naučeny. - Všechny Eolis Receiver RTS, u kterých byl vysílač naučen, potvrzují toto úspěšné naučení blikáním LED-kontrolky na přijímači. UPOZORNĚNÍ: po případ, že jste naučily jeden vysílač na více přijímačů, jsou stlačením PROG-tlačítka na společném vysílači všechny odpovídající Eolis RTS uvedeny do programovacího módu. Naučení jednoho dalšího vysílače na jeden Eolis Receiver RTS: - Držte stlačené PROG-tlačítko vysílače, který již byl na Eolis Receiver RTS naučen, déle jak 2 sekundy - Eolis RTS je nově po dobu 1 minuty připraven naučit se nový vysílací signál. LED-kontrolka na Eolis Receiver RTS začne nově svítit. - Stlačte nyní PROG-tlačítko vysílače, který má být nově naučen - světelná dioda na Eolis-přijímači začne blikat a signalizuje tím úspěšné naučení vysílače na přijímač. Programovací mód je opuštěn. IC/
5 Vymazání jednoho vysílače z Eolis Receiver RTS: Možnost č.1: (Byl-li na přijímači naučen pouze jeden vysílač). - Stlačte PROG-tlačítko na přijímači RTS, z kterého má být vysílač vymazán. --> Svícení LED-kontrolky na přijímači Eolis receiver RTS signalizuje, že se přijímač po dobu jedné minuty nachází v mazacím módu. - Stlačte nyní PROG-tlačítko na vysílači, který má být vymazán. --> Vysílací kód vysílače je vymazán z paměti přijímač eolis Receiver RTS. LED-kontrolka začne blikat. Možnost č. 2: (Bylo-li na přijímači naučeno více vysílačů). - Stlačte na PROG-tlačítko vysílače, který nemá být z přijímače vymazán. --> Svícení LED-kontrolky na přijímači Eolis Receiver RTS signalizuje, že se přijímač po dobu jedné minuty nachází v mazacím módu. - Stlačte nyní krátce PROG-tlačítko na vysílači, který má být vymazán. --> Vysílací kód vysílače je vymazán z paměti přijímače Eolis Receiver RTS. LED-kontrolka začne blikat. Vymazání všech vysílačů, které byly naučeny na jeden Eolis Receiver RTS - Aby byly vymazány všechny vysílače z jednoho Eolis Receiver RTS, stlačujte jednoduše PROG- tlačítko na přijímači tak dlouho, dokud nezačne blikat LED-kontrolka. --> Celkový obsah paměti přijímače je vymazán. 2.5 Libovolně volitelné mezipozice S Eolis Receiver RTS máte možnost naučení dvou libovolně volitelných mezipozic. - Jedna z mezipozic je naučitelné z horní koncové polohy vaší markýzi (markýza v zavinutém stavu) - Jedna z mezipozic je naučitelné z dolní koncové polohy vaší markýzi (markýza je zcela rozvinuta) IC/
6 2.5.1 Naučení mezipozice z horní koncové polohy (IP 1) Jeďte s markýzou do horní koncové polohy. Držte nyní tak dlouho současně (cca 3 sekundy) tlačítko DOLU a STOP/IPtlačítko na vašem vysílači, dokud se markýza nezačne rozvíjet. Zastavte markýzu na pozici, která má být nadále najížděna z horní koncové polohy jako mezipozice (úprava pozice pomocí tlačítek NAHORU, DOLU nebo STOP postup učení neovlivní). Stlačte nyní STOP/IP tlačítko na cca 2 sekundy. ==> Nyní je naučena mezipozice najížděná z horní koncové polohy. IC/
7 2.5.2 Naučení mezipozice z dolní koncové polohy (IP 2) Jeďte s markýzou do dolní koncové polohy. Držte nyní tak dlouho současně (cca 3 sekundy) tlačítko NAHORU a STOP/IP-tlačítko na vašem vysílači, dokud se markýza nezačne uzavírat. Zastavte markýzu na pozici, která má být nadále najížděna z dolní koncové polohy jako mezipozice (úprava pozice pomocí tlačítek NAHORU, DOLU nebo STOP postup učení neovlivní). Stlačte nyní STOP/IP tlačítko na cca 2 sekundy ==> Nyní je naučena mezipozice najížděná z dolní koncové polohy Vyvolání mezipozice Pro vyvolání odpovídající mezipozice stlačte jednoduše STOP/IP-tlačítko na vysílači, zatímco se markýza nachází v horní anebo dolní koncové poloze Vymazání mezipozice Pro vymazání mezipozice musí být tato nejdříve najeta pomocí STOP/IP-tlačítka na vysílači. Po dosažení mezipozice musí být STOP/IP-tlačítko tak dlouho stlačené, dokud LED-kontrolka na vysílači nepřestane svítit (cca 8 sekund). IC/
8 3. Odstranění chyb Co dělat, když se LED-kontrolka na vysílači (Centralis RTS/Telis) při stlačení tlačítka NAHORU nebo DOLU rozsvítí, ale není proveden žádný povel k běhu? Přezkoušejte pomocí nouzové obsluhy na Eolis Receiver RTS, zda je pohonu nařízen. Opakujte kroky vztahující se k naprogramování jednoho vysílače. Přezkoušejte zapojení a síťové napětí na pohonu a na Centralis Receiver RTS. se světelné kontrolky na vysílači a světelné diody na přijímači rozsvítí při aktivaci vysílače, ale motor nereaguje? Opakujte kroky vztahující se k naprogramování jednoho vysílače. Přezkoušejte pomocí nouzové obsluhy na Eolis Receiver RTS, zda je signál vysílán k pohonu. Přezkoušejte zapojení a síťové napětí na pohonu. nesvítí LED-kontrolka na vysílači při jeho aktivaci, ale povel k běhu je proveden? Vyměnit baterii ve vysílači. nesvítí LED-kontrolka na vysílači při stlačení jednoho z tlačítek a není proveden žádný povel k běhu? Přezkoušet baterii ve vysílači. Důležité upozornění: Baterie nepatří do komunálního odpadu! IC/
11.23 Soliris RTS. Rádiová sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris RTS je rádiová sluneční a větrná automatika. Plně automatické řídicí
VíceSoliris RTS. Sluneční a větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností vaší sluneční automatiky Soliris RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Soliris RTS je sluneční a větrná automatika s bezdrátovým
VíceCentralis Uno RTS. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO. 1. Technické údaje. Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
VíceEolis RTS. Větrná automatika s dálkovým ovládáním. 1. Technické údaje
Abyste mohli optimálně využít všech vlastností větrné automatiky Eolis RTS, přečtěte si pozorně následující návod k montáži a obsluze. Eolis RTS je větrná automatika s bezdrátovým dálkovým ovládáním, určená
VíceCentralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
Více11.15 Inteo Centralis indoor RTS
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho rádiového přijímače Centralis indoor RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis indoor RTS je rádiový přijímač pro bezdrátové ovládání
VíceSoliris UNO. Sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze
Abyste mohli optimálně využít všech výhod sluneční a větrné automatiky Soliris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris Uno je sluneční a větrná automatika pro přímé řízení jednoho
VíceCentralis DC IB Centralis DC IB VB Řídicí jednotka pohonu 24 V
Abyste mohli optimálně využít všech výhod lokální ovládací jednotky Centralis DC IB, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis DC IB Řídicí jednotka Centralis DC IB / je určena k přímému
Více1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání
Přijímač dálkového ovládání NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů
VíceChronis RTS / RTS L Programovatelné spínací hodiny s bezdrátovým přenosem povelů
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin s bezdrátovým Chronis RTS/RTS L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis RTS / RTS L jsou programovatelné
VíceZatížitelnost spínacích kontaktů relé 3 A / 230 V / 50 Hz
Řídící jednotka pro žaluzie s integrovaným přijímačem DO Centralis UNO RTS VB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídící jednotky Centralis UNO RTS VB, přečtěte si prosím pečlivě
Více11.22 Memoris Uno. Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašich inteligentních spínacích programovatelných hodin Memoris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Memoris Uno je inteligentní spínač z nového
VíceMontáž a nastavení SOMFY trubkový pohon IPSO / IPSO RTS
Upozornění Věnujte pozornost následujícím upozorněním: IPSO je speciální motor vyvinutý pro předokenní i zabudované rolety a pro předmontáž ve výrobním závodě. Pro spolehlivou funkci motoru je bezpodmínečně
Více11.27 Centralis Uno RTS
Abyste mohli plně využít všech vlastností, které Vám nabízí řídicí jednotka Centralis Uno RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k použití. Řídící jednotka s integrovaným přijímačem dálkového
VíceCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II cs Návod na montáž a obsluhu 10-ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
VíceCentralis Indoor RTS2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Indoor RTS2, přečtěte si pozorně následující návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů kontaktujte svého dodavatele nebo
Více1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Easy UNO. Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ www.somfy.cz
Programovatelné spínací hodiny pro pohony 230V~ NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě nejasností nebo dotazů
Více11.16 Soliris Uno. Sluneční a větrná automatika
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašeho řízení Soliris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris Uno je sluneční a větrná automatika. (Nepovinně s dešťovým nebo pokojovým tepelným
VíceCentralis UNO IB Centralis UNO IB VB Řídicí jednotka pohonu
Abyste mohli optimálně využít všech výhod lokální ovládací jednotky Centralis UNO IB, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Řídicí jednotka Centralis UNO IB / je určena k přímému ovládání jednoho
Více11.18 Inteo Chronis IB/IB L
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašich Programovatelných spínacích hodin Chronis IB/IB L, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Chronis IB/IB L jsou programovatelné spínací hodiny
VíceSTMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS
STMÍVAČ OSVĚTLENÍ LIGHTING MODULIS RECEIVER RTS CZ Návod k montáži a obsluze Obsah 1. Úvod 3 1.1. Popis a určení výrobku 3 1.2. Technické údaje 3 2. Bezpečnostní pokyny 4 2.1. Obecné zásady 4 2.2. Speciální
Více11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF
Úvodní upozornění Přezkoušení směru otáčení Po prvním připojení k síťovému napětí se přijímač CENTRALIS RTS PR/PF nachází ve speciálním režimu se sníženou citlivostí (dosah omezen na cca 0,5-1 m) a reaguje
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 io NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ v. 2012-03 OBSAH 1 Úvod 3 2 Bezpečnostní pokyny 3 2.1 Bezpečnost a odpovědnost 3 2.2 Speciální bezpečnostní pokyny 4 2.3 Pracovní poloha 4 3 Vestavba pohonu
VíceRTS. Návod k montáži a použití
RTS Návod k montáži a použití 1. ÚVOD 1.1 Popis výrobku Trubkový pohon Sonesse 30 RTS je určen pro interiérové látkové rolety a podobné aplikace. Je určen výhradně pro použití v interiéru. Konstrukce pohonu
VíceNávod na montáž a obsluhu. Rádiový přijímač pro rolety DC Solar
Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
VíceSoliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Plug Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Cable
Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Plug Soliris MOD/VAR Slim Receiver RTS Cable CZ Návod k obsluze v. 2010/10.1 Obsah 1. Obecné bezpečnostní pokyny 2 2. Použití a vlastnosti 3 2.1 Popis a určení výrobku
Víceinteo Soliris Sensor RTS
Sluneční a větrná bezdrátová automatika Soliris Sensor RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností sluneční a větrné automatiky s bezdrátovým přenosem povelů, přečtěte si prosím
Více11.12 TELIS 1 RTS TELIS 4 RTS Motorový modul RCE 800/801
RADIOLINE - dobrá volba S jste se rozhodli pro kvalitní produkt od firmy SOMFY. SOMFY je přední výrobce pohonů a řídicích systémů pro rolety a sluneční zastíňovací zařízení. SOMFY-produkty jsou považovány
VíceCentronic VarioControl VC260
Centronic VarioControl VC260 cs Návod na montáž a obsluhu Rádiový přijímač pro rolety DC Solar Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod
Víceinteo Soliris Sensor RTS
Sluneční a větrná bezdrátová automatika Soliris Sensor RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností sluneční a větrné automatiky s bezdrátovým přenosem povelů, přečtěte si prosím
Více5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti
animeo IB+ Karta dálkového ovládání RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností karty dálkového ovládání RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro pozdější
VíceCentronic EasyControl EC242-II
Centronic EasyControl EC242-II cs Návod na montáž a obsluhu 2kanálový ruční mini vysílač Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn, Německo www.becker-antriebe.com 2 Obsah Všeobecné...3 Záruka...4 Bezpečnostní pokyny...5
Víceinteo Soliris Sensor RTS Aquatic
Sluneční, větrná a dešťová bezdrátová automatika Soliris Sensor RTS Aquatic NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností sluneční, větrné a dešťové automatiky s bezdrátovým přenosem povelů,
Více1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.
Skupinová řídící jednotka GPS 1020 24 V NÁVOD K POUŽITÍ Řídící jednotka GPS 1020 je určená k řízení skupiny SOMFY 24 V pohonů. Skupinu pohonů (řídící jednotku GPS 1020) můžete ovládat lokálním tlačítkem,
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. 1. Technické údaje. Centralis UNO RTS VB v. 2008. www.somfy.cz 1. Řídící jednotka pro žaluzie s integrovaným přijímačem DO
Řídící jednotka pro žaluzie s integrovaným přijímačem DO Centralis UNO RTS VB v. 2008 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. 1. Technické údaje. Centralis UNO RTS VB. 1. Řídící jednotka pro žaluzie s integrovaným přijímačem DO
Řídící jednotka pro žaluzie s integrovaným přijímačem DO Centralis UNO RTS VB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
VíceTM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ
TM xx E R PRŮVODCE INSTALACÍ CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (směrnice 2006/42/EC) Výrobce: FAAC S.p. A. Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: Pohon mod. TM 35 ER, TM 45 ER, TM 58
VíceCentronic SunWindControl SWC442-II
Centronic SunWindControl SWC442-II cs Návod na montáž a obsluhu Ruční vysílač pro řízení slunečního záření a větru Důležité informace pro: montéry/ elektrikáře/ uživatele Prosíme o předání odpovídajícím
Víceinteo Soliris Sensor RTS Aquatic
Sluneční, větrná a dešťová bezdrátová automatika Soliris Sensor RTS Aquatic NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností sluneční, větrné a dešťové automatiky s bezdrátovým přenosem povelů,
Více* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty
NÁVOD K POUŽITÍ Abyste optimálně využili vlastnosti pohonu Roll Up WireFree TM RTS, přečtěte si prosím pozorně následující návod k montáži a obsluze. Návod uschovejte pro budoucí použití. A. Technické
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ TS KEY. autoalarm s použitím originálního dálkového ovládače
NÁVOD NA POUŽITÍ TS KEY autoalarm s použitím originálního dálkového ovládače OBSAH BALENí řídící jednotka dvouzónový otřesový snímač siréna 3x kábelový svazek signalizační LED programovací tlačítko dveřní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ ZÁSTRČKA 230V
Přijímač dálkového ovládání Orienta Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Orienta Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. 1. Technické údaje. Centralis UNO RTS v. 2007. Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO
Řídicí jednotka s integrovaným přijímačem DO Centralis UNO RTS v. 2007 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností zařízení, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. V případě
VíceNÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : 473 07 28. Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C
7.Údržba Zkontrolujte přístroj v pravidelných intervalech či není poškozený! Pro čištění displeje a těla přístroje používejte jen měkčí, navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné ředidla a abrazivní čistící
VícePohony a řízení pro venkovní žaluzie. Motory a automatizované systémy Radio Technology Somfy
Pohony a řízení pro venkovní žaluzie Motory a automatizované systémy Radio Technology Somfy Pohony a řízení pro venkovní žaluzie Dopřejte si komfort s automatickým ovládáním žaluzií Komfortní ovládání
VícePROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL
verze 01/2017 PROVOZNÍ NÁVOD PRO DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ A PROGRAMOVÁNÍ FUNKCÍ POMOCÍ VYSÍLAČŮ R-CONTROL DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ R1/6 ARTUS, s.r.o., Čechova 1433, 256 01 Benešov, tel.: 317 728 958 IČ/DIČ: 25793985/CZ25793985,
VíceBECK-O-TRONIC 4. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 4 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
VíceAbyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití.
Řídicí jednotka pohonu CD 1 x 4 P6 / P8 NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky pohonu CD 1 x 4 P6 / P8, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. Řídící
VíceElektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662
Elektronické závěsné váhy Kat. číslo 100.3662 1. Technické údaje KERN CH15K20 CH50K50 CH50K100 CH50K500 Přesnost vážení 20 g 50 g 100 g 500 g Rozsah vážení 15 kg 50 kg 50 kg 50 kg 2 Základní pokyny 2.1
VíceSoliris IB. Centrální sluneční a větrná automatika. 1. Technické údaje. 2. Instalace - Instalaci, odzkoušení a uvedení do provozu smí provádět pouze
Abyste mohli optimálně využít všech výhod sluneční a větrné automatiky Soliris Uno, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Soliris IB je sluneční a větrná automatika pro centrální řízení lokálních
Více11.13 Inteo Chronis RTS/RTS L
Abyste mohli optimálně využít všech výhod vašich rádiových programovatelných spínacích hodin Chronis RTS/RTS L, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Chronis RTS/RTS L jsou rádiové programovatelné
Více12.1 SOMFY-řízení Systém 131/2
IC/08.99.02 12.1. 1 Zadání pro stavebníky Lösung durch SOMFY- Steuerungssystem 131/2 Řízení libovolného počtu pohonů v objektech s více fasádami. Každý pohon je řízen pomocí motorového řídicího zařízení
VíceNÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI A K OBSLUZE Obj. č. 61 05 58 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení zařízení do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 02 60
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 75 02 60 Tento detektor pohybů s kontrolní signalizací pomocí svítivých diod (LED) můžete připevnit na stěnu nebo na strop či se speciálním držákem (obj. č.: 61 04 92) provést
VíceDetektor napětí AC / svítilna AX-T01. Návod k obsluze
Detektor napětí AC / svítilna AX-T01 Návod k obsluze Dříve než začnete používat tento přístroj nebo přistoupíte k jeho servisu, přečtěte si pečlivě všechny bezpečnostní instrukce a informace, které jsou
VíceNávod k RC vrtulníkům 9053 Volitation
Návod k RC vrtulníkům 9053 Volitation Přečtěte si prosím pozorně přiložený instrukční manuál a dbejte na upozornění týkající se jednotlivých příslušenství k tomuto modelu. Na tento produkt se vztahuje
VíceNEO NÁVOD K POUŽITÍ. Zkrácený popis funkcí ohřívače NEO
NEO NÁVOD K POUŽITÍ 1 5 2 3 4 6 7 1. Ve dne 2. Požadovaná (nastavená) teplota 3. Topný režim zapnut/vypnut 4. V noci 5. Tlačítko funkcí 6. Snížení teploty ve dne ( 5 dní) 7. Snížení teploty v noci (7 dní)
VíceCentronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
VíceCBA 100 NÁVOD NA POUŽITÍ. Systém zabezpeèení vozu pro CAN BUS
Přidání nového servisního klíče Můžete mít uložené až 4 servisní klíče. Přidání 5-tého klíče způsobí odstranění prvního ŠEDÝ ŠEDÝ 3X 4 sek 2X 3X NÁVOD NA POUŽITÍ CBA 100 1...4 max 1X 2X 3X Systém zabezpeèení
VícePCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod
Honeywell PCR 300 PCR 300RC Montážní a uživatelský návod Elektronický regulátor Obsah: 1. Rozbalení... 3 2. Obecná upozornění... 3 3. Použití a funkce... 3 3.1. Použití... 3 3.2. Funkce... 4 4. Bezpečnost...
VíceNávod k obsluze Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání
Ruční vysílač pro sluneční a větrné ovládání Tento návod uschovejte! Obsah Všeobecné informace... 3 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému účelu... 4 Popis tlačítek a ukazatelů... 5 Popis
VíceGT CASA ALARM SILVER LINE
GT CASA ALARM SILVER LINE Děkujeme Vám, že jste si koupili náš výrobek GT CASA ALARM. GT CASA ALARM ochrání Vaše domy, obchody, kanceláře, karavany i lodě. Před instalací zařízení si prosím pečlivě přečtěte
VícePohon bran SGS 501. Obj. č. 62 04 50
Pohon bran SGS 501 Obj. č. 62 04 50 Bezpečnostní pokyny Před instalací výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod. Postupujte podle pokynů a uchovejte tento návod po celou dobu životnosti produktu.
VícePoruchová signalizace a čidlo zaplavení
AQUA ESI 8 Poruchová signalizace a čidlo zaplavení na DI lištu pro 8 vstupů 230VA nebo 24VA/D, s napájením 230V ESI 8 AQUA Poruchová signalizace ESI 8 je konstruována jako stavebnicový modul v plastové
VíceTrubkové pohony s přijímačem DO ALTUS 40 / 50 / 60 RTS Návod k montáži a nastavení
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ TENTO NÁVOD PLATÍ PRO POHONY ALTUS 40 RTS BEZ OMEZENÍ. PRO POHONY ALTUS 50 RTS, ALTUS 60 RTS PLATÍ POUZE U POHONŮ VYROBENÝCH PO 1. 1. 2004. Pohony ALTUS 50 / 60 RTS, vyrobené před tímto
VíceObsah. 1. Bezpečnostní pokyny. 1. Bezpečnostní pokyny
1 Axorn 50/70 1. Bezpečnostní pokyny Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Obsah soupravy 3. Popis řídící elektroniky 4. Postup montáže 5. Postup nastavení 6. Uložení vysílače dálkového ovládání 7. Automatický
Víceinteo Thermis IB 1. Technické údaje 2. Montáž NÁVOD K POUŽITÍ Thermis IB Teplotní automatika
Teplotní automatika Thermis IB NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností teplotní automatiky, přečtěte si prosím pečlivě tento návod k použití. inteo Thermis IB Thermis IB je řídicí
Vícewww.somfy.com Easy Sun io Montážní příručka
www.somfy.com Easy Sun io CZ Montážní příručka www.somfy.com ČESKY Společnost Somfy tímto prohlašuje, že výrobek odpovídá všem zásadním požadavkům a jiným relevantním ustanovením směrnice 1999/5/CE. Prohlášení
VíceNávod k obsluzer. F03 200 RTH. www.lars.cz
Návod k obsluzer. F03 200 RTH www.lars.cz 3 Blahopřejeme Vám k nákupu nejnovějšího regulátoru teploty vyvinutého na základě nejmodernějšího mikroprocesoru. AURATON 200 RTH Funkce FrostGuard : Chrání před
VíceŘídící jednotka Wingokit A 400. Řídící jednotka A 400
Řídící jednotka Wingokit A 400 Řídící jednotka A 400 1 Řídící jednotka Wingokit A 400 A 400 Obsah: str. str. 1... Popis výrobku 3 2... Instalace 3 2.1 Kontrola před montáží 3 2.2 Montáž řídící jednotky
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Sériové číslo: viz štítek s technickými parametry a označení CE, umístěný na zařízení. Rok výroby: 2004
NÁVOD K OBSLUZE 1. Prohlášení o shodě Prohlašuje, že elektrické zařízení Nazvané: NAPÁJECÍ A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY 24 V DC / 230 V AC Typ: TF Modely: TF 21 - TF21R/T - TF24 - TF24R/T 24 V DC TF 41
VíceMeteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's
Meteorologická stanice Maxim II BEZDRÁTOVÝ SYSTÉM 868 MHz's Návod pro obsluhu ÚVOD: Blahopřejeme k nákupu této meteorologické stanice s bezdrátovým systémem 868MHz pro přenos venkovní teploty a vlhkosti
VíceV600-V700. Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata
V600-V700 Automatický pohonný systém pro horní (výkyvná) a cívková vrata 1. hnací motor VER 2. integrované řízení motoru Příslušenství: 3. přijímač dálkového ovládání 4. spínací jednotka pro vnitřní montáž
Více220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm
animeo IB+ Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro pozdější
VíceSeznam dostupných ovladačů FAAC (frekvence 868,35 MHz):
Seznam dostupných ovladačů FAAC (frekvence 868,35 MHz): Dvoukanálové verze: Bílá Černá Katalogové číslo: 787009 Katalogové číslo: 7870091 Čtyřkanálové verze: Bílá Černá Katalogové číslo: 787010 Katalogové
Více1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Universal Receiver RTS. Přijímač dálkového ovládání
Přijímač dálkového ovládání Universal Receiver RTS NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností přijímače dálkového ovládání Universal Receiver RTS, přečtěte si prosím pečlivě tento návod
VíceBezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055
Bezdrátová meteorologická stanice Kat. číslo 112.4055 Strana 1 z 12 1. Úvod Vaše nová profesionální bezdrátová meteorologická stanice se skládá ze základní stanice s vnitřními snímači pro teplotu v místnosti,
Více220... 240 V, 50... 60 Hz / 26 ma (bez pohonů) 3,15 A trubičková pojistka 3,15A/T 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí
animeo IB+ Motor Controller 4AC NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky Motor Controller 4AC, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro pozdější
VíceNávod k použití a upozornění pro. Zásuvkový termostat TH-04-T s dálkovým ovládáním
Návod k použití a upozornění pro Zásuvkový termostat TH-04-T s dálkovým ovládáním 1 OBECNÉ INFORMACE O PRODUKTU Se zásuvkovým termostatem TH-04-T s dálkovým ovládáním jste si zakoupili jednoduchý a účinný
VíceWES Čidlo. Systém pro bezdrátovou kontrolu bezpečnostních lišt
Systém pro bezdrátovou kontrolu bezpečnostních lišt Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
VíceEASY2. Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata
Analogová řídicí jednotka pro svinovací rolety a výklopná vrata Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé
VíceE-Pro. Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi
E-Pro Elektronická regulace Řídící jednotka pro časové řízení místností s termostatickými hlavicemi IMI HEIMEIER / Termostatické hlavice a ventily / E-Pro E-Pro Adaptér E-Pro společně s termostatickými
Více220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm
animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro
VíceSP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600
SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 Star D 124 = Elektronické řízení 1 motoru 24 V/(stejnosměrné) CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS PRODUKTU 1A - VŠEOBECNÝ POPIS]] Tlačítka programu Stavová LED kontrolka (odstavec
VíceSPRINT 03 24V SPRINT 04 24V
SPRINT 03 24V SPRINT 04 24V řídící jednotka pro posuvné brány 24V autorizovaný prodejce DŮLEŽITÉ POZNÁMKY PRO INSTALAČNÍ TECHNIKY VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTÍ PŘEDPISY 1) POZOR! Aby byla zajištěna bezpečnost
VíceINSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku
VíceOdsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ
Odsavač par CMD 98 NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ POPIS Jednotka je k dispozici ve verzi recirkulačního odsavače, odsavače s odtahem a odsavače s vnějším motorem. U recirkulačních odsavačů s filtrací (obr.1)
Víceanimeo seminář 2011 Řídící systémy protisluneční ochrany a ventilačních oken
animeo seminář 2011 Řídící systémy protisluneční ochrany a ventilačních oken Přehled co je animeo? je to název automatického systému řízení, určeného pro široké spektrum objektů: administrativní budovy
Více2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies
Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático
VíceArticle: 08095924 Version: 01.01. DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782
Article: 08095924 Version: 01.01 DEVI s.r.o. Smetanovo nábřeží 12, Břeclav Phone +420 519 361 773 Fax +420 519 361 782 Devilink FT Instalační návod CZ 1. Devilink Applications FT and Functions Podlahový
VíceNávod k obsluze a instalaci
Návod k obsluze a instalaci Odsavače par FBI 537 XS FBI 737 XS OBSAH DOPORUČENÍ A POKYNY...2 TECHNICKÁ DATA...3 MONTÁŽ...4 OBSLUHA...6 ÚDRŽBA...7 DOPORUČENÍ A POKYNY MONTÁŽ Přístroj smí zapojit pouze kvalifikovaný
VíceChronis UNO/UNO L Programovatelné spínací hodiny
Abyste mohli optimálně využít všech výhod programovatelných spínacích hodin Chronis UNO/UNO L, přečtěte si pozorně následující návod k obsluze a provozu. Chronis UNO / UNO L jsou programovatelné spínací
Více1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a
VíceTrubkové pohony s přijímačem DO ALTUS 50 RTS / ALTUS 60 RTS Návod k montáži a nastavení
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ TENTO NÁVOD PLATÍ PRO POHONY ALTUS 50 RTS A ALTUS 60 RTS, VYROBENÉ DO KONCE ROKU 2003. Pohony, vyrobené po tomto datu, se liší verzí softwaru. Z toho vyplývají i určité odlišností v
Více2025 RTH 2025. www.lars.cz OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH. Obsługi. Návod k obsluze
www.lars.cz 2025 RTH 2025 Návod k obsluze Obsługi OFF ON IN OUT ALARM RESET AURATON RTH 2 Blahopřejeme Vám k nákupu moderního termostatu AURATON 2025 / AURATON 2025 RTH vyvinutého na základě vyspělého
VíceBA markýzová volně visící roleta
BA markýzová volně visící roleta Exteriérová roleta BA vychází z balkónových markýz. Roleta se vyznačuje rychlou a snadnou instalací s možností upevnění na stěnu nebo do stropu pomocí samostatných bočních
VíceCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II cs Návod na montáž a obsluhu 5 -ti kanálový ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má
Víceanimeo IB+ animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 -
animeo IB+ řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo IB+ představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté možnosti
VíceNávod k obsluze. Kapacitní hladinový spínač KNM
Návod k obsluze Kapacitní hladinový spínač KNM pořadové číslo 701776/01 02/2006 Obsah strana Určená oblast použití............................... 2 Montáž.......................................... 3 Elektrické
VíceDálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS. CZ Návod k instalaci a obsluze
Dálkově ovládaná zásuvka spínač E200 RTS CZ Návod k instalaci a obsluze OBSAH OBECNÉ INFORMACE 3 Prohlášení o shodě 3 Záruka 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 3 Obecné bezpečnostní pokyny 3 Provozní podmínky 3 RECYKLACE
Více