Ekologizace kotlů K2, K3, K4 v Elektrárně Třebovice

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Ekologizace kotlů K2, K3, K4 v Elektrárně Třebovice"

Transkript

1 Dalkia Česká republika a.s. 28 října 3337/ Ostrava Elektrárna (ETB) Ekologizace kotlů K2, K3, K4 v Elektrárně Dokumentace Část Fe PC (Část stavby) 03/B - Odsíření a odprášení kotle K2 Odprášení kotle K2 Fe.1 Stavební objekty (SO 03/B.01, 02, 03) Technická zpráva požárně bezpečnostní řešení (PBŘ) Dokumentace pro stavební povolení (DSP) PRAHA, srpen 2012 SADA Č.: č. zak.: U13 č.př.: Fe a.č.: U13eU130A201_a

2 08/2012 2/9 Obsah: 1. Výchozí parametry a zadávací údaje Použité podklady: SO 03/B.01 Bourací práce SO 03/B.02 Část stavba,ok ( náhrada stávajícího EO za nový tkaninový filtr) SO 03/B.03 Likvidace odpadů... 9 Vypracoval: Schválil : F. Absolon Ing. Luděk Šácha Skartační znak S5

3 08/2012 3/9 e. PC (část stavby) 03/B Odsíření a odprášení kotle K2 - Odprášení kotle K2 (04/2014 až 09/2014) 1. Výchozí parametry a zadávací údaje Členění stavby Stavba je členěna na části dle ucelených provozních celků, které stavebník hodlá realizovat a kolaudovat postupně nebo v určitém souběhu jako samostatné části stavby s možnými různými zhotoviteli na základě samostatného výběrového řízení. Části stavby jsou dále členěny na příslušné SO, IO (značené pro lepší souvislost v rozdělení stavby také SO) a PS: Toto požárně bezpečnostní řešení je zpracováno pro stavební objekty: SO 03/B.01 SO 03/B.02 SO 03/B.03 Bourací práce Část stavba, OK (náhrada stávajícího EO za nový tkaninový filtr) Likvidace odpadů Stavební činnost bude prováděna v oploceném areálu elektrárny. Všechny pozemky určené ke stavbě jsou v majetku investora. Požárně bezpečnostní řešení je zpracováno ve smyslu soustředění problematiky PO do samostatné části projektové dokumentace v procesu projednání s dotčenými orgány HZS. Vlastní dokumentace, jejíž je příloha součástí je zpracována pro potřeby stavebníka v procesu legalizace stavby (vydání stavebního rozhodnutí) a řeší problematiku stavebních prací a úprav, technologických zařízení a instalací sloužících pro uvažovanou novou výstavbu odsiřovacího zařízení ve stávajícím areálu. V postupu přípravy a procesu výstavby bude dokumentace dále postupně modifikována, rozpracovávána a konkretizována. V zhledem k tomu že v současné úrovni projektu není vypracován prováděcí projekt stavby (někde je navrhováno více alternativ možného provedení) ani nejsou zpracována podrobnější řešení jednotlivých souborů, řešení je koncepční v souladu se stupněm dané projektové dokumentace a plně postihuje požárně bezpečnostního řešení. Z těchto důvodů jsou v této požární zprávě v některých případech uvedeny podmínky jak má být problém řešen. V případě, že tyto podmínky nebudou splněny bude při realizaci nutné použít jiné řešení které vyhoví požadavkům předpisů. Upřesňující podmínky a případné úpravy stavby které vyplynou z konečného požárně bezpečnostního řešení ovlivněného konečným provedením, vybraným zařízením nebo materiálovou bází, budou v realizační dokumentaci akceptovány. 2. Použité podklady: Doměření a ověření stávajícího stavu na místě Konzultace se zadavatelem a provozem Technické konzultace s výrobci zařízení, Katalogy výrobců a ostatní veřejně přístupné dokumenty nebo mapové podklady apod. Při zajišťování požární bezpečnosti musí být plněn zákon č.133/1985 Sb., zákon č. 425/1990 Sb., zákon č. 40/1994 Sb., zákon č. 203/1994 Sb., zákon č. 163/1998 Sb., zákon č.

4 08/2012 4/9 71/2000 Sb. zákon č.237/2000 Sb., vyhláška č. 246/2001 Sb, a vyhláška 23/2008 Sb v úplném znění. NV 23/2003 Sb., NV 406 /2004 Sb. Při zajišťování požární bezpečnosti budou použity tyto základní normy a s nimi související předpisy: ČSN Výrobní objekty ČSN Nevýrobní objekty ČSN Požární bezpečnost staveb Společná ustanovení ČSN Změny staveb ČSN Ochrana staveb proti šíření požáru vzduch. zařízením ČSN Zásobování požární vodou ČSN Požární odolnost stavebních konstrukcí ČSN Obsazení objektů osobami ČSN Navrhování EPS ČSN Hořlavé kapaliny ČSN Elektrické instalace nízkého napětí - Část 1: Základní hlediska, stanovení základních charakteristik, definice ČSN Elektrické instalace nízkého napětí - Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení - Všeobecné předpisy ČSN Objekty kotelen o výkonu 3,5 MW a větším ČSN Stanoviště výkonových transformátorů ČSN Společná ustanovení pro elektrické stanice ČSN Výkresy požární bezpečnosti staveb ČSN ISO ( ) Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky ČSN Skladování tuhých paliv ČSN EN ( ) Zásobování plynem ČSN EN Elektrická zař. pro výbušnou plynnou atmosféru ČSN Průmyslové plynovody Požární odolnosti nosných a požárně dělících stavebních konstrukcí budou posuzovány podle Eurokódů. Stavební objekty: 3. SO 03/B.01 Bourací práce V prostoru stávajícího elektrického odlučovače EO K2 bude vystavěn nový látkový filtr, který daný elektroodlučovač nahradí. Demolice bude představovat demontáž technologie elektroodlučovače, demontáž nosné ocelové konstrukce a obvodového pláště přízemního prostoru pod filtry a případné další konstrukce souvisejících částí původního zařízení EO. Základové konstrukce budou ponechány a v rámci demolic budou začištěny pro potřeby využití k založení nových konstrukcí instalovaného nového látkového filtru..

5 08/2012 5/9 Odstranění výše popsaných zařízení nezhorší požární bezpečnost zbývajících ani nových objektů a nevytváří potřebu nových požárních opatření. 4. SO 03/B.02 Část stavba,ok ( náhrada stávajícího EO za nový tkaninový filtr) Objekt látkového filtru o půdorysném rozměru cca 6,5 x 18,5 m a výšce cca 18 m bude umístěn v prostoru zákotlí v místě stávajícího elektroodlučovače kotle K2, který tímto nahrazuje. Látkový filtr slouží pro odstraňování pevných částic z kouřových plynů. Plyn obsahující pevné znečišťující částice vstupuje do skříně látkového filtru, kde dochází vlivem poklesu rychlosti a změně směru proudu spalin k odloučení části hrubých částic. Znečištěný plyn pak dále postupuje k vertikálně zavěšeným filtračním hadicím. Na vnějším povrchu filtračních hadic dojde k oddělení zbývajících tuhých částic a následně plyn prochází do komory čistého plynu a vystupuje z látkového filtru. Na vnějším povrchu filtračních hadic prachové částice vytvářejí souvislou vrstvu prachu, která se pravidelně odstraňuje krátkými pulsy stlačeného vzduchu. Prach postupně padá do výsypky a odtud je odváděn mimo prostor látkového filtru. Materiál filtračních hadic se používá různý podle výrobce. Musí se použít tkaniny z materiálů které odolají navrhované teplotě kouřových plynů. Výrobci používají např. polypropylén, polyamid a podobné materiály až po tkané sklo a kovové tkaniny. Teplota kouřových plynů vstupujících do látkového filtru bude cca do 90 C. Původní elektroodlučovač zabíral plochu cca 117m 2. Nový látkový filtr bude zastavovat plochu cca 120 m 2 Vedle bude i schodišťový modul pro přístup k zařízení a na obslužné plošiny. Jedná se o technologické zařízení. Za látkovým filtrem bude umístěn nový kouřový ventilátor na betonových základech o výšce cca +0,8 až +1,00 m nad úrovní podlahy HVB, z důvodu ochrany před záplavami. Z kouřového ventilátoru je kouřovod veden v původní trase před vybudováním látkového filtru. Kouřovod je veden ve výšce +10,70 m. U zařízení není pracoviště s trvalou obsluhou. Opláštění a střecha odlučovače bude s předepsanými tepelně-izolačními vlastnostmi (předpokládané temperování na +7ºC). Výplně otvorů jako dveře pro obsluhu, vrata pro technologické zař. budou tepelně a hlukově izolovaná (okna se nepředpokládají nebo se navrhnou v minimálním rozsahu z důvodu zvýšeného vnitřního hluku). Pro manipulaci s technologickým zařízením budou umístěny drážky pro kladkostroje. Na konstrukcích budou umístěny bezpečnostní prvky zajištění proti pádu ve smyslu platných předpisů BOZP. Dále bude objekt vybaven průmyslovým vysavačem. Objekt bude temperován, vzduchotechnika bude sloužit pro větrání a odvod přebytečného tepla. Nasávací otvory a výdechy budou vybaveny protihlukovými tlumiči. Konečné dispoziční členění a uzpůsobení spodní stavby bude v konkrétním návrhu řešeno dle dispozic zhotovitele technologických dodávek (tedy i vrchní stavby) a finálně přizpůsobeno v rámci následné přípravy realizace (prováděcí či realizační dokumentace). Rozdělení na požární úseky požární riziko Z požárního hlediska se jedná o výměnu technologického zařízení (modernější verze) stejných rozměrů jako mělo původní zařízení. Požární riziko se neurčuje.

6 08/2012 6/9 Zhodnocení stavebních konstrukcí Základy budou ze železobetonu. Konstrukce vrchní stavby budou nehořlavé DP1. Opláštění ze sendvičových panelů s minerální výplní Na nosnou konstrukci technologického zařízení nejsou požadavky na požární odolnost. Požární odolnost konstrukce tkaninového filtru není požadována.. Požární uzávěry nejsou navrhovány. Prostupy požárně dělícími konstrukcemi Prostupy technologických zařízení, kabelů a jiných zařízení požárně dělícími konstrukcemi budou požárně utěsněny. Utěsněný prostup bude vykazovat požární odolnost shodnou s požární odolností konstrukce kterou prostupuje. Prostupy budou utěsněny hmotami třídy reakce na oheň A1, A2 nebo B. Výše popsané stavební konstrukce splňují požadavky ČSN na požární odolnosti. Řešení evakuace osob únikové cesty Únikové cesty z objektu umožní bezpečnou evakuaci osob ven na volné prostranství. U zařízení nejsou trvalá ani dočasná pracovní místa. Z filtru vede jedna nechráněná úniková cest po schodišti dolů. Skutečná délka únikové cesty vedoucí z nejvyšší obslužné plošiny je 55 m, šířka 0,9 m. Povolená mezní délka únikových cest je 100 m. Únikové cesty vyhovují požadavkům norem. Řešení odstupových vzdáleností a vymezení požárně nebezpečného prostoru Vzhledem k tomu, že se velikost objektu nezvětšuje, nezvětšují se požárně otevřené plochy ani se nezvyšuje požární zatížení nemusí být odstupové vzdálenosti posuzovány. Navržení zdrojů požární vody, popřípadě jiných hasebních látek Zásobování požární vodou je zabezpečeno ze stávajícího zdroje. Areál je vybaven stávajícím rozvodem vody s funkčními podzemními požárními hydranty. Na stávající rozvod bude instalován nový podzemní hydrant DN 80. Pro připojení bude využita stávající šachta. Hydrant bude umístěn ve vzdálenosti 34 m od objektu tkaninového filtru. Parametry vnějšího požárního vodovodu Průměr vodovodního potrubí DN 150 a 100 Tlak ve stávajícím potrubí požární vody je 1 MPa (údaje od provozovatele). Výše popsaná stavba nevytváří požadavky na instalaci nových vnějších ani vnitřních požárních hydrantů..

7 08/2012 7/9 Řešení přístupových komunikací, zásahových cest a nástupních ploch pro požární techniku Přístup k objektům bude zajištěn po stávajících zpevněných komunikacích. Komunikace jsou zakresleny na výkresu U1300Z201 Celková situace stavby. Přístupy k objektům budou po stávajících a nově budovaných zpevněných komunikacích a plochách. Nové komunikace jsou navrženy z asfaltbetonu. Šířka nových komunikací je minimálně 6 m. Tyto plochy, vzhledem k jejich velikosti a minimálnímu sklonu mohou sloužit i jako nástupové plochy pro požární techniku. Komunikace budou zpevněny pro použití vozidlem, jehož tíha na nejvýše zatíženou nápravu je nejméně 100 kn. Komunikace jsou zakresleny na výkresu U1300Z201 Celková situace stavby Požární zásah uvnitř látkového filtru může být veden z vnějšího schodiště. Přenosné hasicí přístroje Hasicí přístroje dle vyhlášky č.23/2008 Sb.: Počet Typ Počet hasících jednotek Hasící schopnost 3 P B Technická zařízení stavby Elektroinstalace Elektroinstalační zařízení budou provedena ve všech prostorech objektu s ohledem na vnější vlivy, stanovené dle ČSN a s ohledem na vliv atmosférické elektřiny. Elektrická zařízení sloužící k protipožárnímu zabezpečení objektu se připojují samostatným vedením z přípojkové skříně nebo z hlavního rozvaděče, a to tak, aby zůstala funkční po celou požadovanou dobu i po odpojení ostatních elektrických zařízení v objektu. Do objektu není navrhováno vypínání CENTRAL STOP a TOTAL STOP podle ČSN , neboť se jedná z velké části o zařízení související se stávajícím provozem a vzhledem ke složitosti celého zařízení a nutnosti doběhu některých technologických zařízení i v případě požáru (vypnutím by došlo k velkým škodám na souvisejícím zařízení) bude vypínání elektrické energie řízeno z velínu podle okamžitých požadavků. V dozorně je přítomna odborná obsluha po celých 24 hodin. Vodiče a kabely zajišťující funkci a ovládání zařízení sloužících k protipožárnímu zabezpečení objektů vedené prostory a úseky bez požárního rizika, včetně chráněných únikových cest, musí splňovat třídu funkčnosti P15-R a jsou třídy reakce na oheň B2 CA s1,d0 Vodiče a kabely zajišťující funkci a ovládání zařízení sloužících k protipožárnímu zabezpečení objektů vedené prostory a požárními úseky s požárním rizikem mohou být volně vedeny pokud kabely a vodiče splňují třídu funkčnosti požadovanou požárně bezpečnostním řešením stavby s ohledem na dobu funkčnosti požárně bezpečnostních zařízení a jsou třídy reakce na oheň alespoň B2 CA s1,d0, nebo budou chráněny omítkou s krytím alespoň 10 mm, protipožárními

8 08/2012 8/9 nástřiky, popř. deskovými nehořlavými materiály (A1 nebo A2) tloušťky minimálně 10 mm. Požadovaná požární odolnost těchto ochran bude minimálně EI 30 DP1. Druhy volně vedených vodičů a kabelů elektrických zařízení zajišťujících funkci a ovládání zařízení sloužících k požárnímu zabezpečení staveb budou navrženy podle přílohy č.2 vyhlášky 23/2008 Sb Kabely a vodiče funkční při požáru budou uloženy a upevněny na konstrukci s třídou požární odolnosti R, která zajistí stabilitu kabelového rozvodu nejméně podobu jejich požadované požární odolnosti. Elektrické rozvody sloužící protipožárnímu zabezpečení budou mít zajištěnu dodávku elektrické energie ze dvou na sobě nezávislých zdrojů. Přepnutí musí být samočinné nebo zásahem obsluhy, která má signalizovánu případnou poruchu napájení. Podle požadavků norem budou provedena opatření proti účinkům atmosférické elektřiny. Objekty budou vybaveny hromosvody. Osvětlení Objekt bude vybaven elektrickým a nouzovým osvětlením. Na únikových cestách budou na vhodných místech umístěna orientační světla Nouzové osvětlení bude funkční i v době požáru v objektu po dobu nejméně 15 minut. Vytápění - Větrání Je předpokládáno temperování prostoru pod filtrem na +7ºC. Větrání bude přirozené. Vybavení stavby vyhrazenými požárně bezpečnostními zařízeními Po určení dodavatele konkrétního tkaninového filtru bude s výrobcem konzultována nutnost instalace požárně bezpečnostních zařízení. Případně navržená požárně bezpečnostních zařízení budou doplněna do požárně bezpečnostního řešení. Projekt těchto zařízení bude předložen ke schválení příslušnému HZS. Elektrická požární signalizace (EPS). V areálu je instalována elektrická požární signalizace s volnou kapacitou pro rozšíření. Na objekt filtru navrhujeme instalovat elektrickou požární signalizací. Vedle únikového schodiště bude umístěno tlačítko EPS. Stávající ústředna požární signalizace je umístěna v místnosti se stálou obsluhou. Stávající zařízení EPS není využíváno k ovládání jiných zařízení (požární klapky, požární dveře, SHZ apod.)ani není napojeno na zařízení dálkového přenosu. Rozšíření EPS nevytváří požadavek na instalaci zařízení dálkového přenosu. Projekt rozšíření EPS, bude následně zpracován vybraným zhotovitelem konkrétního typu zařízení a samostatně projednán s HZS Stabilní hasicí zařízení SHZ Stabilní hasicí zařízení není do objektu navrhováno.

9 08/2012 9/9 Bezpečnostní značky Do objektů budou umístěny příslušné bezpečnostní značky podle ČSN ISO 3864 např. zákazy vstupů, označení hlavních vypínačů elektřiny, nebezpečí požáru, zákaz kouření a pod. Zvláštní důraz bude kladen na zajištění bezpečné evakuace osob z objektu. V objektu budou rozmístěny tabulky na únikových cestách ukazující směry úniku a únikové východy. Budou označeny důležité vypínače, jako hlavní vypínače elektřiny, uzávěry a vody. Tabulkami budou opatřena elektrická zařízení s důležitými pokyny pro obsluhu v případě požáru. Budou označeny ovládací prvky zařízení používaných při požáru. Na zařízení obsahující hořlavé kapaliny budou uvedeny třídy nebezpečnosti těchto kapalin. Přesné rozmístění jednotlivých tabulek bude uvedeno v realizačním projektu. 5. SO 03/B.03 Likvidace odpadů Způsob hospodaření s odpady vzniklými ze stavební činnosti: Stavba je členěna na části dle ucelených provozních celků, které stavebník hodlá realizovat. Jedním z administrativně určených stavebních objektů je SO A Likvidace odpadů. Tento stavební objekt nemá parametry které možno posuzovat podle vyhlášky č. 246/2001 a norem skupiny ČSN 73 08xx. Odpadový materiál vzniklý ze stavební činnosti (včetně bourání a demolic) bude v maximální míře recyklován nebo poskytnut k recyklaci a případně zabudován do stavby (např. drcené betony jako výplňový materiál při zemních pracích). Ostatní bude odstraňován pravidelným tříděným odvozem smluvními firmami. Případné škodlivé látky budou ekologicky odstraňovány. Podrobný popis hospodaření s odpady je uveden v Technické zprávě Část E Zásady organizace výstavby.