Informace LZV100. Art. Nr vydání, 11 02

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Informace LZV100. Art. Nr. 20110 1. vydání, 11 02"

Transkript

1 1 Informace LZV100 Art. Nr vydání, 11 02

2 2 Informace LZV100 Obsah 1 Vítejte! 3 2 Důležitá upozornění, přečíst nejdříve! 4 3 Technická data LZV Přípojná místa Napájení: svorky U, V Připojení kolejí: svorky J, K Programovací výstup: svorky P, Q Přípojka XpressNet: svorky L, M, A, B a pětipólová zásuvka DIN Připojení dalšího zesilovače: svorky C, D, E Sběrnice zpětného hlášení: svorky R, S 13 5 Napájení kolejiště 13 6 Nastavení napětí v kolejích 15 7 Zobrazení diodou LED 16 8 Konvenční lokomotivy a Digital plus by Lenz 17 9 Pomoc při poruchách 18

3 1 Vítejte! Blahopřejeme Vám k získání přístroje LZV100 ze systému Digital plus by Lenz a přejeme Vám mnoho radosti s tímto ovládáním modelové železnice. Tento návod vám má pomoci objasnit použití LZV100. Pokud budete mít další dotazy, na něž ani po prostudování této Informace nenajdete odpověď, rádi vám pomůžeme. Kontakt s firmou Lenz Elektronik GmbH můžete navázat mnoha způsoby: 3 Poštovní adresa: Lenz Elektronik GmbH Hüttenbergstrasse 29 D Giessen Telefon: ++49 (0) Kdy nás zde zastihnete, zjistíte z ohlášení. Fax: ++49 (0) info@digital-plus.de Pokud s námi chcete navázat kontakt při problémech s LZV100, připravte si kromě popisu problému následující informace: číslo verze LZV100 přesný popis, číslo verze a servisní číslo dalších přístrojů XpressNet Tyto údaje pomohou našemu servisu při odstranění problémů. Děkujeme. Nechybí něco? Prosím zkontrolujte, zda je v balení obsaženo: přístroj LZV100 návod k použití (tento sešit) Pokud by nějaká část chyběla, požádejte vašeho obchodníka o její dodání.

4 4 Informace LZV100 2 Důležitá upozornění, přečíst nejdříve! Váš přístroj LZV100 je komponentou systému Digital plus by Lenz a před expedicí byl podroben intenzivnímu testu. Firma Lenz Elektronik GmbH zaručuje bezporuchový provoz, pokud dodržíte následující upozornění: Přístroj LZV100 smí být společně používán pouze s dalšími komponentami systému Digital plus by Lenz. Jiné použití, než je popsáno v tomto návodu není přípustné a má za následek ztrátu záruky. Připojujte váš přístroj LZV100 jen k přístrojům k tomu určeným. Které přístroje to jsou, zjistíte z tohoto návodu. Nevystavujte přístroj LZV100 působení vlhkosti a přímému slunečnímu záření. Zahřátí přístroje v provozu je normální. Postarejte se o dostatečné proudění vzduchu kolem přístroje, aby nedocházelo k vypínání vnitřní tepelné ochrany během normálního provozu. UPOZORNĚNÍ! Nenechávejte vaše modelové kolejiště v provozu bez dozoru! Při náhodně vzniklém zkratu může dojít vlivem ohřevu k požáru! Běžné lokomotivy, připojené k zařízením Digital plus by Lenz vydávají oznamovací tón. To je zcela normální, neboť v kolejích je trvale přítomno vysokofrekvenční (rychle se střídající) napětí a jím vyvolaný proud protéká také elektromotorem. Tento proud není přípustný pro lokomotivy s motory se zvonovým rotorem, např. motory Faulhaber. Lokomotivy s těmito motory smějí být na digitálních kolejištích provozovány pouze s lokomotivním dekodérem. Bez tohoto dekodéru bude motor takové lokomotivy vlivem přehřátí v krátkém čase poškozen nebo zničen. Existují další, méně časté druhy motorů, pro něž platí stejná omezení jako pro motory se zvonovými rotory. V případě pochybností se obraťte na výrobce lokomotivy.

5 5 3 Technická data LZV100 Adresy lokomotiv Funkce lokomotivy a konfigurace Jízdní stupně Dvojnásobná trakce Vícenásobná trakce Programování během provozu (PoM) Rozsah adres lokomotiv je od 1 do Na adrese 0 může být ovládána konvenční lokomotiva. V rozsahu 1 99 používá LZV100 tak zvané základní adresy lokomotivního dekodéru, uložené v CV1 dekodéru. V rozsahu je používána rozšířená adresa, uložená v CV17 a CV18 lokomotivního dekodéru. Všechny lokomotivní dekodéry systému Digital plus by Lenz, vyrobené podle standardu NMRA (všechny, vyrobené od konce roku 1996), podporují rozsah adres do Pro tuto novou vlastnost tedy nepotřebujete nový dekodér. Úplné informace k oběma rozsahům adres najdete v Informace: Lokomotivní dekodéry. Tato informace je k dispozici u odborných prodejců, přímo u firmy Lenz Elektronik nebo na internetu ( Pro každou adresu lokomotivy je využitelných až 13 funkcí. Při použití ovladače LH100 verze 3 nebo interface (s odpovídajícím software) můžete pro těchto 13 funkcí odděleně nastavit, zda se má jednat o trvalou nebo mžikovou funkci. Toto nastavení je uloženo s adresou lokomotivy. Trvalá funkce: Mžiková funkce: Funkce se zapíná jedním stisknutím tlačítka, dalším stisknutím tlačítka se funkce vypíná. Funkce je zapnuta jen tak dlouho, jak dlouho je stisknuté odpovídající tlačítko. Pokud tlačítko uvolníte, je příslušná funkce opět vypnuta. Je-li toto nastavení provedeno pomocí ovladače LH100, pak je možné je využívat i s ovladačem LH90. Přístroj LZV100 podporuje módy jízdních stupňů 14, 27, 28 a 128. Mód jízdních stupňů může být nastaven samostatně pro každou adresu lokomotivy. Dvě lokomotivy mohou být sestaveny do dvojnásobné trakce a ovládány společně. Více lokomotiv je ovládáno současně prostřednictvím společné adresy. Všechny dekodéry, vyrobené podle standardu NMRA (všechny od konce roku 1996), podporují vícenásobnou trakci. Vlastnosti lokomotivního dekodéru programujete v době, kdy lokomotiva stojí kdekoli na vašem kolejišti. Například najedete s lokomotivou na těžký nákladní vlak a přizpůsobíte rozjezdové zrychlení lokomotivy tomuto vlaku!

6 6 Informace LZV100 na ko- Programování programovací leji Elektromagnetické příslušenství Automatické zpětné hlášení Automatické hlášení spínacích povelů Datová paměť AUTO mód S přístrojem LZV100 máte k dispozici všechny tři způsoby programování podle NMRA: Programování se zadání CV, programování registrů a page-modus. Rozsah adres pro elektromagnetické příslušenství (výhybky, návěstidla) je od 1 do Dekodéry příslušenství LS100 a LS110 (verze2, rozeznatelná podle LED a tlačítka) tento rozsah adres podporují. Skutečné zpětné hlášení je možné u adres od 1 do 256. Všechny změny na komponentách, které ovládají zpětné hlášení (dekodér příslušenství LS100 nebo kodér zpětného hlášení LR101) jsou automaticky hlášeny na všechny přístroje, připojené na XpressNet. Díky tomuto postupu je zpětné hlášení velmi rychlé, neboť odpadají dotazovací časy jednotlivých přístrojů. Automatické hlášení spínacích povelů probíhá i u výhybek, které jsou připojeny na dekodéry bez zpětného hlášení. Přístrojům připojeným na XpressNet se zasílá naposledy odeslaný spínací povel. Díky tomu mohou i počítačové programy zobrazit vždy správnou polohu výhybek a návěstidel. V přístroji LZV100 se nachází paměť, do níž se vždy, když zvolíte nějakou lokomotivu, ukládá její adresa s příslušnými daty (jízdní stupeň, stav funkcí). Z této paměti jsou pak data trvale odesílána do lokomotivy, jedoucí po vašem kolejišti. Tímto způsobem je zajištěno, že každá zvolená lokomotiva vždy obdrží správné informace. Obzvlášť výhodný je tento postup tehdy, pokud lokomotiva stojí v úseku bez napájení, např. v izolovaném úseku před návěstidlem na stůj. Jakmile je k úseku připojeno napětí (návěstidlo ukáže volno ), může se lokomotiva rozjet s naposledy zvoleným jízdním stupněm. Pokud je to v lokomotivním dekodéru nastaveno, pak i s rozjezdovým zrychlením. Paměť v LZV100 je rozpůlena a má k dispozici 99 míst pro dvoumístné adresy lokomotiv (1 99) a 128 míst pro čtyřmístné adresy lokomotiv. Rozsah čtyřmístných lokomotivních adres může být obsazen libovolnou adresou z rozsahu 100 až Dále je k dispozici další paměťové místo pro uložení rychlosti konvenční lokomotivy. Tento mód slouží k tomu, aby po zapnutí vašeho systému lokomotivy obdržely vždy naposled uložená data. Je-li tento mód zapnut, pak jsou pro výše popsané adresy lokomotiv povely uloženy a po zapnutí systému odeslány. Současně se odesílají informace o funkcích F0 až F4.

7 7 XpressNet Napájení napětí) (vstupní Výstupní napětí (napětí na kolejích) Přes přípojku XpressNet probíhá komunikace s ovladači. Současně může být připojeno až 31 přístrojů XpressNet. střídavé napětí: vyhlazené stejnosměrné napětí: min. 14 V, max. 19 V min: 14 V, max. 27 V Je vhodné zvolit vstupní napětí tak, aby bylo při napájení stejnosměrným napětím o cca 3 V větší, při napájením střídavým napětím stejně velké nebo o málo menší než výstupní napětí (napětí na kolejích). Toto omezí zbytečné tepelné ztráty v přístroji, které mohou vést k předčasnému vypnutí tepelné ochrany. Je nastavitelné mezi 11 V a 22 V v krocích po 0,5 V. Při zatížení může být toto napětí nižší v závislosti na použitém transformátoru. Od výrobce je výstupní napětí nastaveno na 16 V. Výstupní proud Výstupní proude je omezen na maximálně 5 A. Podle použitého transformátoru, jeho napětí a nastaveného výstupního napětí je trvalý výstupní proud, který může zesilovač v LZV 100 dodávat, rozdílný. Příklad: u transformátoru TR100 a nastavení výstupního napětí na 16 V činí výstupní proud 3,4 A. Ochrana proti přetížení Skříňka Rozměry Termická ochrana proti přetížení. K odpojení při nadměrném proudu dojde po cca 100 ms při trvale zvýšeném proudu (např. zkrat). kovová šířka 120 mm výška 55 mm hloubka 120 mm 4 Přípojná místa Obr. 1: Přípojná místa přístroje LZV100

8 8 Informace LZV Napájení: svorky U,V Přístroj LZV100 je pomocí dvou vodičů ze svorek U a V propojen s transformátorem. 4.2 Připojení kolejí: svorky J,K K připojení na koleje použijte jen vodiče s dostatečným průřezem (doporučujeme 0,25 mm 2 ) a tyto vodiče zkruťte. Při dlouhých kolejových úsecích jsou v pravidelných odstupech nutné další napájecí body. Obr. 2: Připojení k dvoukolejnicovému systému Obr. 3: Připojení k tříkolejnicovému systému V kolejišti nesmějí být zapojeny žádné odrušovací kondenzátory. Tyto kondenzátory jsou nutné pouze k odrušení v konvenčním provozu. V systému Digital plus zkreslují přenášená data a tím je porušen bezchybný tok informací. Důležité: Smíšený digitální provoz s napájením z kolejnic a z troleje není přípustný. Pokud při tomto druhu provozu stojí lokomotiva na kolejích v nesprávném směru (to může nastat např. po průjezdu smyčkou), může být vestavěný dekodér zničen přepětím! Doporučujeme jen provoz s napájením z kolejnic (kontakty na kolech), neboť jistota kontaktu (a tím přenos digitálního signálu k dekodéru) je významně jistější než při napájení z troleje. Konvenční a digitální napájecí obvody musejí být vždy důsledně navzájem odděleny, to docílíte například pomocí oddělovacích kolejí nebo izolačních kolejových spojek mezi digitálním a stejnosměrným napájecím obvodem. Abyste zabránili tomu, že při přejetí tohoto dělicího místa dojde k ovlivnění stejnosměrného a digitálního napájení (a naopak), použijte oddělovací modul LT100. Pokud nějaké vozidlo propojí dělicí místo mezi oběma systémy, pak tento oddělovací modul okamžitě přeruší konvenční napájení. Další informace najdete v návodu k použití k oddělovacímu modulu LT100. Tento můžete získat přímo u firmy Lenz Elektronik (za ofrankovanou obálku C5 se zpáteční adresou) nebo stáhnout z naší internetové stránky

9 4.3 Programovací výstup: svorky P, Q Ke svorkám P a Q připojte programovací kolej. Tato kolej musí být od zbytku kolejiště úplně elektricky izolovaná. Nicméně i tak může být součástí kolejiště, jako programovací kolej můžete využít dobře přístupnou kolej odstavnou: Oddělte obě kolejnice této odstavné koleje od zbytku kolejiště a její napájení připojte přes dvoupólový přepínač podle obrázku. Tak můžete kdykoli přepínat mezi normálním provozem a programováním. 9 Obr. 4: Programovací kolej 4.4 Přípojka XpressNet: svorky L, M, A, B a pětipólová zásuvka DIN Připojení XpressNet je na přístroji možné jak přes pětipólovou zásuvku DIN, tak i pomocí svorek L, M, A a B. Přes svorky A a B si přístroje vyměňují s centrálou informace. Pomocí svorem L (plus) a M (mínus) jsou napájeny připojené přístroje XpressNet. První ovladač můžete připojit přímo do pětipólové zásuvky DIN přístroje LZV100. Pokud chcete připojit více ovladačů LH100 (nebo jiných ovladačů), použijte svorky L, M, A a B na LZV100. Od těchto svorek přiveďte kabel (XpressNet kabel) k jednomu nebo více adaptérům LA152 (Art. Nr ). K tomuto adaptéru můžete přikoupit i hliníkový čelní panel LA153 (Art. Nr ), s jehož pomocí můžete adaptér LA152 zabudovat do vašeho kolejiště. Pokud byste chtěli použít větší počet adaptérů LA152, pak je můžete propojit pomocí XpressNet kabelů LY160 a LY161. Tyto spoje jsou provedeny pomocí konektorů a umožňují tak obzvlášť jednoduché propojení.

10 10 Informace LZV100 Obr. 5: Použití adaptérů LA152 Informace k dodávanému příslušenství XpressNet najdete v přehledu produktů systému Digital plus by Lenz na našich internetových stránkách. Můžete také použít pětipólové zásuvky z obchodů s elektronickými součástkami, zabudovat je do vašeho kolejiště a propojit. Zapojení takové pětipólové zásuvky je na vedlejším obrázku. Dbejte přitom na to, abyste nedopatřením nezaměnili vodiče na svorkách L a M, neboť to může mít za následek poškození připojených ovladačů. Obr. 6: Zapojení pětipólové zásuvky DIN (strana pinů)

11 4.4.1 Přístroje XpressNet, připojitelné k LZV100 V následující tabulce jsou uvedeny přístroje, připojitelné k LZV100 a jejich využitelné vlastnosti. 11 (1): ano znamená: sestavení, smazání a ovládání dvoj- nebo vícenásobné trakce je možné, ovládání znamená: je možné pouze ovládání dvoj- nebo vícenásobné trakce. Stav: listopad 2002, předpokládá se nejaktuálnější verze software u uvedených přístrojů.

12 12 Informace LZV Připojení dalšího zesilovače: svorky C, D, E Na svorkách C a D je k dispozici datový formát, který je nutný k připojení dalších zesilovačů. Svorky budou v tomto případě propojeny se stejně označenými svorkami dalších zesilovačů pomocí krouceného kabelu. Takovýto kabel si můžete sami lehce vyrobit zkroucením dvou normálních vodičů. Pokud propojíte svorku E centrály se svorkou E zesilovače, pak tento zesilovač předává centrále v přístroji LZV100 informaci o přetížení nebo zkratu. Přístroj LZV100 pak vypíná všechny připojené zesilovače a prostřednictvím sběrnice XpressNet předává tuto informaci všem připojeným ovladačům. O použití dalších zesilovačů informuje kapitola Napájení kolejiště od strany 13. Svorku E přístroje LZV100 je možné využít pro připojení tlačítka nouzové zastavení. Zabudujte si tlačítko (nebo více paralelně zapojených tlačítek) na okraj vašeho kolejiště a propojte je se svorkami M a E. Pokud na kolejišti hrozí srážka, stiskněte jednoduše na toto tlačítko nouzového zastavení. Přístroj LZV100 přejde do režimu nouzové zastavení a vypne provoz na kolejišti. Na všech připojených ovladačích se zobrazí odpovídající hlášení. Nyní máte čas, abyste horkou situaci odstranili a následně, zrušením nouzového zastavení z některého z ovladačů, provoz opět obnovili. Obr. 7: Připojení tlačítka nouzové zastavení

13 4.6 Sběrnice zpětného hlášení: svorky R, S Ke svorkám R a S se připojuje sběrnice zpětného hlášení. Po tomto vedení, které musí být provedeno ze zkroucených vodičů, dotazuje přístroj LZV100 např. stav výhybek nebo snímačů obsazení koleje. Pro tyto účely musejí být ke sběrnici připojeny dekodér příslušenství LS100 a/nebo kodér zpětného hlášení LR101. K propojení použijte kroucený vodič. V žádném případě nepoužívejte pro sběrnici zpětného hlášení vícežilové kabely nebo ji neumisťujte poblíž silových vedení např. přívodu ke kolejím J a K, napájecím vodičům U a V nebo síťovým kabelům. Toto umístění by mohlo vést k poruchám sběrnice zpětného hlášení. Další informace k dekodérům příslušenství a kodérům zpětného hlášení najdete v návodech k použití těchto přístrojů. Tyto návody můžete získat přímo u firmy Lenz Elektronik (proti ofrankované obálce C5 se zpáteční adresou) nebo si je můžete stáhnout z našich internetových stránek Napájení kolejiště Stejně jako u konvenčního kolejiště je dostačující napájení předpokladem správné funkce systému Digital plus. Lokomotivy, osvětlení ve vagónech, výhybky, návěstidla atd. jsou spotřebiče proudu. Zesilovač v přístroji LZV100 dodává tento proud a současně i ovládací informace, nutné pro dekodéry. Pokud spotřebiče, připojené k LZV100, větší proud, než může přístroj LZV100 dodat, je aktivováno ochranné vypnutí přístroje LZV100. Jaký proud může přístroj LZV100 dodávat, najdete v kapitole Technické údaje na začátku tohoto návodu. Pokud chcete zjistit, zda maximální proud přístroje LZV100 vystačí pro napájení vašeho kolejiště, sečtěte jednoduše spotřebu proudu současně jedoucích lokomotiv a ostatních spotřebičů, které jsou napájeny z výstupu J, K přístroje LZV100. Počítejte přehnaně s těmito hodnotami: jedoucí lokomotivy podle měřítka a zatížení vlakem od 200 ma do 2000 ma. Pro velikost A počítejte s 500 ma, pro velikost H0 s 1000 ma a pro větší rozchody s 2000 ma na každou lokomotivu, tak máte většinou ještě nějakou rezervu.

14 14 Informace LZV100 stojící lokomotivy neosvětlené 2,5 ma, osvětlené cca 50 ma na každou žárovku osvětlené vagóny na každou žárovku cca 50 ma Pokud je vypočtená suma větší než maximální možný proud přístroje LZV100 (viz Technická data ), pak potřebujete další zesilovač. V tomto případě rozdělte vaše kolejiště do více napájecích úseků. Přídavné zesilovače (LV101 nebo LV200) pak budou tyto úseky napájet. Ovládací signály obdrží přídavné zesilovače LV101 ze svorek C a D přístroje LZV100. Každý další zesilovač LV101 bude připojen k vlastnímu transformátoru TR100. Potřebný počet jednotek zesilovač transformátor je závislý na celkovém odběru proudu vaším kolejištěm. Proudové obvody jednotlivých zesilovačů musejí mít bezpodmínečně stejnou polaritu. Svorka J jednoho zesilovače a svorka J následujícího zesilovače musejí být vždy připojeny ke stejné kolejnici. Jinak nastanou zkraty při přejetí dělicího místa. Obr. 8: Připojení více zesilovačů LV101 k přístroji LZV100. Pokud máte na vašem kolejišti více napájecích úseků, musíte napětí v koleji (výstupní napětí) všech použitých zesilovačů nastavit na stejnou hodnotu.

15 15 6 Nastavení napětí v kolejích Přístroj LZV100 je vybaven nastavitelným omezením napětí v kolejích. Omezení znamená, že nastavené napětí nebude překročeno. Napětí v kolejích může být ale v závislosti na výstupním napětí a zatížitelnosti připojeného transformátoru ve skutečnosti nižší než nastavená hodnota. Podle modelové velikosti, pro niž LZV100 používáte, může být změna napětí v kolejích (svorky J a K) oproti hodnotě nastavené výrobcem výhodná. Obzvlášť větší rozchody bývají někdy provozovány s nepatrně vyšším napětím, nebo pokud si např. ve velikosti A přejete naopak napětí menší. Napětí transformátoru by mělo být pokud možno napětí v kolejích přizpůsobeno. Příliš vysoké napětí transformátoru způsobuje jen zbytečné ztrátové teplo v zesilovači, které vede k předčasnému vypnutí tepelné ochrany, i když nebylo dosaženo maximálního výstupního proudu. Výrobcem je výstupní napětí přístroje LZV100 nastaveno na 16 V, můžete si ale zvolit napětí v rozmezí od 11 V do 22 V. Pro nastavení napětí v kolejích se použije programování během provozu. Ještě než se pustíte do nastavování napětí, dobře se seznamte s ovládáním programování během provozu z vašeho ovladače LH100 nebo LH90. Postupujte následovně: Na ovladači zvolte libovolnou adresu lokomotivy (Buďte bez obav: pokud během nastavování napětí lokomotiva s výše uvedenou adresou stojí na kolejích vašeho kolejiště, její nastavení se nijak nezmění, neboť adresa zapsaná v CV7 lokomotivního dekodéru může být pouze načtena, nikoli změněna). Přepněte se do režimu programování během provozu. Zvolte CV7. Programujte hodnotu 50 v CV7. Tím se přístroj LZV100 přepne do režimu nastavení, svítivá dioda v přístroji dvakrát blikne. Během 15 sekund naprogramujte hodnotu pro vámi požadované výstupní napětí (viz dále) do CV7. Svítivá dioda svítí opět trvale, napětí v koleji je změněno.

16 16 Informace LZV100 Jakou hodnotu musíte do CV7 naprogramovat, abyste nastavili určité výstupní napětí (U A ), je zřejmé z následující tabulky: U A [V] CV7 U A [V] CV7 U A [V] CV , , , , , , , , , , , Zobrazení diodou LED Pomocí svítivé diody (LED) na čelním panelu přístroje LZV100 jsou indikovány různé provozní stavy: LED svítí trvale LED bliká pomalu LED bliká rychle LED blikne dvakrát vše OK, přístroj v normálním provozu zkrat na kolejišti, napětí do kolejí bylo odpojeno nebo napájecí napětí je příliš nízké (vlivem velkého zatížení) nebo nouzové vypnutí, napětí do kolejí bylo vypnuto z některého ovladače vysoká teplota v zesilovači nebo transformátor není připojen ke svorkám U, V (má být) ale ke svorkám J, K (chyba) bylo zahájeno programování během provozu (viz Nastavení napětí v kolejích)

17 17 8 Konvenční lokomotivy a Digital plus by Lenz Také pro konvenční lokomotivy (lokomotivy bez dekodéru) je v systému Digital plus by Lenz připravena možnost ovládání. Konvenční lokomotivu volíte stejně jako lokomotivu digitální. Jako adresu zadejte na ovladači 0. Pak lokomotivu ovládáte stejně, jako by měla zabudovaný dekodér. Konvenční lokomotiva nemá v systému Digital plus by Lenz možnost nastavení rozjezdového a brzdicího zrychlení. Osvětlení lokomotivy (je-li zabudováno) je trvale zapnuto. Pokud postavíte na koleje více konvenčních lokomotiv, pak ovládáte všechny najednou. Nezávislé ovládání těchto lokomotiv není možné. UPOZORNĚNÍ! Konvenční lokomotivy, provozované v systému Digital plus by Lenz vydávají oznamovací tón. To je zcela normální, neboť v kolejích je trvale přítomno vysokofrekvenční (rychle se střídající) napětí a jím vyvolaný proud protéká také elektromotorem konvenční lokomotivy. Tento proud není přípustný pro lokomotivy s motory se zvonovým rotorem, např. motory Faulhaber. Lokomotivy s těmito motory smějí být na digitálních kolejištích provozovány pouze s lokomotivním dekodérem. Bez tohoto dekodéru bude motor takové lokomotivy vlivem přehřátí v krátkém čase poškozen nebo zničen. Existují další, méně časté druhy motorů, pro něž platí stejná omezení jako pro motory se zvonovými rotory. V případě pochybností se obraťte na výrobce lokomotivy.

18 18 Informace LZV100 9 Pomoc při poruchách porucha příčina odstranění LZV100 není připraven k provozu (LED nesvítí) LED bliká pomalu LZV100 je připraven k provozu (LED svítí), ale lokomotivy nejedou a návěstidla nelze spínat přerušeno napájení, síťová vidlice transformátoru není zasunuta v zásuvce zkontrolujte propojení mezi transformátorem a LZV100, zasuňte síťovou vidlici v kolejišti došlo ke zkratu odstraňte zkrat v kolejišti došlo k přetížení rozdělte kolejiště do více napájecích úseků a tyto úseky napájejte nebo pomocí dalších zesilovačů a napájecí napětí transformátoru je transformátorů vlivem vysokého zatížení příliš nízké spojení mezi zesilovačem a kolejemi a/nebo dekodéry příslušenství je přerušeno (svorky J a K nejsou připojeny) zkontrolujte a opravte propojení

19 Vaše poznámky: 19

20 20 Informace LZV100 Není vhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé díly. Při nevhodném používání vzniká možnost poranění prostřednictvím funkčních hran nebo ostrých částí! Určeno pouze pro suché prostředí. Omyly, jakož i změny na základě technického pokroku, péče o výrobek nebo jiné výrobní metody jsou vyhrazeny. Záruka za škody a následné škody z důvodu nesprávného zacházení, nedodržení tohoto návodu k použití, provoz s transformátory, které nejsou určeny pro modelovou železnici nebo byly upraveny nebo poškozeny, případně s jinými elektrickými přístroji, svévolné zásahy, působení síly, přehřátí, vliv vlhkosti aj. jsou vyloučeny, kromě toho znamenají zánik záruky. Tento návod prosím uschovejte pro pozdější použití! Do ČR dováží a prodává:

První kroky SET90 / SET100. Art. Nr. 60090 / 60100 1. vydání, 10 02

První kroky SET90 / SET100. Art. Nr. 60090 / 60100 1. vydání, 10 02 1 První kroky SET90 / SET100 Art. Nr. 60090 / 60100 1. vydání, 10 02 2 První kroky SET90 / SET100 Obsah 1 Důležitá upozornění, přečíst nejdříve! 4 2 Rozsah funkcí sad SET90 / SET100 5 3 Stavba systému

Více

Informace BM2. Art. Nr. *22610 1. vydání, 09/05

Informace BM2. Art. Nr. *22610 1. vydání, 09/05 1 Informace BM2 Art. Nr. *22610 1. vydání, 09/05 2 Informace BM2 1 Důležitá bezpečnostní upozornění Moduly ABC BM1, BM2 a BM3 smějí být použity výhradně se systémem Digital plus by Lenz nebo jiným, běžně

Více

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T

Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T Výroba solárních článků a fotovoltaické aplikace TYP: Z Á R U Č N Í A T Y P O V Ý L I S T SOLARTEC s.r.o. Televizní 2618 756 61 Rožnov p. R. Česká Republika Modulární centrální jednotka MCU pro MPPT Tel.:

Více

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir Návod na montáž, připojení a obsluhu ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir CZ verze 1.2 Obsah 1. Popis zařízení... 3 2. Technické údaje... 3 3. Zapojení UPS TERMOSTATU...

Více

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47

Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 Obsah Strana Elektronická zátěž (Elektronische Last) Typ 3229.0 Obj. č.: 51 15 47 1. Úvod a účel použití...2 Doplňující vybavení testovacího přístroje (kontrola zařízení se střídavým napětím)...3 2. Bezpečnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 03/05 DF. Obj. č.: 51 21 46 NÁVOD K OBSLUZE Verze 03/05 DF Obj. č.: 51 21 46 Obsah Strana Úvod... 2 Účel použití nabíječky... 3 Popis funkce nabíječky... 3 Co znamená pojem paměťový efekt?... 3 Bezpečnostní předpisy... 4 Připojení

Více

Návod k použití a montáži

Návod k použití a montáži Návod k použití a montáži Vestavné moduly EM 10, EM 20, EM 30, EM 11, EM 21, EM 22, EM 31, stropní EM 05 S Obsah Strana 2 Strana 3 Strana 4 Strana 5 Strana 6-9 Strana 10 Strana 11 Strana 12 Předmluva K

Více

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze Sklokeramická deska PVD 830 N Návod k obsluze 1 Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3 Čas/Časovač/Odpočítávání Indikátor rozšířené zóny Zapnutí/vypnutí a zobrazení varné zóny Tlačítko Memory (paměť) Zóna časovače Tlačítka

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 64 61 50 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č. 64 61 50 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme za Vaši důvěru a za nákup našeho malého bezdrátového pokojového a venkovního teploměru. Tento přístroj dokáže přijímat signály naměřené

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42

Basový zesilovač CD-100B. Obj. č.: 36 78 42 Basový zesilovač CD-100B Obj. č.: 36 78 42 2 Obsah: ÚVOD... 2 SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ... 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS FUNKCÍ... 4 UVEDENÍ DO PROVOZU... 4 PŘIPOJENÍ BASOVÉ KYTARY...5 PŘIPOJENÍ NA ELEKTRICKOU

Více

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití

Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Stolní lampa JETT-677 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 3 POPIS PŘÍSTROJE A JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 NEŽ ZAČNETE PŘÍSTROJ POUŽÍVAT... 5 INSTALACE... 5 NASTAVENÍ ČASU A BUDÍKU...

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC

Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC D V1.0 Osvětlení modelového kolejiště Analog / DCC Popisovaný elektronický modul simuluje činnost veřejného osvětlení pro různé druhy svítidel a osvětlení budov s nepravidelným rozsvěcením jednotlivých

Více

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R

Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Technické podmínky a návod k použití detektoru GC20R Detektory typu GC20R jsou stacionární elektronické přístroje určené k detekci přítomnosti chladiva ve vzduchu Jejich úkolem je včasné vyslání signálu

Více

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS CZ Návod k obsluze Obsah Bezpečnostní pokyny 2 Použití a vlastnosti 3 Popis a určení výrobku 3 Technické údaje 3 Obsah balení 3 Ovládací prvky

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem Návod k obsluze BluSpeaker Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem 1 1 Předmluva Tato příručka vám pomůže vhodně a bezpečně používat váš BluSpeaker 11 Kdo by si měl tento návod přečíst Příručka je

Více

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky 1000/1500 Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05207AB -11/13-01 GF Niky 1000/1500 CZ CZ 3 2 Niky 1000/1500 OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání a signalizace

Více

FVOS TPS-220. Uživatelský manuál

FVOS TPS-220. Uživatelský manuál FVOS TPS-220 Uživatelský manuál Fotovoltaický ostrovní systém (dále jen FVOS) TPS-220 slouží jako zdroj napájení stejnosměrným proudem o napětí 12V. Systém tvoří základní sestava TPS-220-CS100, která může

Více

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/19A VLASTNOSTI Instalace do dvousloupcového tlačítkového panelu 725 nebo DOMUS AURA Svorkovnice pro připojení 18 tlačítek přímo k modulu Při

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

Návod k obsluze. MSA Plus 250

Návod k obsluze. MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Návod k obsluze MSA Plus 250 Obsah Obsah Strana 1 Úvod 1.1 Platnost 1.2 Popis svářečky 1.2.1 Ovládací prvky 1.4 Napájení jednotky 1.4.1 Provoz při připojení do sítě 1.4.2

Více

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci,

Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810. Obj. č.: 86 02 78. Vážení zákazníci, Analyzátor tělesných hodnot Grundig MD 4810 Obj. č.: 86 02 78 Vážení zákazníci, Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup analyzátoru tělesných hodnot MD 4810. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE

ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ VYHŘÍVACÍ DEKA NÁVOD K OBSLUZE CZ Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití

MP 41. z Sada manikúry/pedikúry. Návod k použití MP 41 CZ z Sada manikúry/pedikúry Návod k použití BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Česky Vážená

Více

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz NÁVOD K OBSLUZE Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz Obj. č.: 61 31 18 Ideální pro Vaše video nebo audio zařízení. Před prvním použitím prodlužovačky si pozorně přečtěte

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Větrná elektrárna GWL

Větrná elektrárna GWL Větrná elektrárna GWL GWT400, GWT600, GWT1000 Návod obsluze - 1 - 1. Popis Větrné elektrárny GWL jsou určené do každého počasí pro všechny geografické a klimatické podmínky. Vynikají malými rozměry, snadnou

Více

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio

Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio Návod pro parkovací senzory ps4c3, ps4cw3, ps4c4.2, ps4cw4.2, ps4lcd, ps4flcd, ps8lcd a ps4audio Upozornění před montáží: - senzory nesmí být umístěny v kovovém nárazníku, ani se dotýkat kovových součástí

Více

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com

Návod. Pump Set + + Typ 400 Typ 600 Typ 1000. Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000. www.juwel-aquarium.com Návod Pump Set + + Bioflow 400 Bioflow 600 Bioflow 1000 Typ 400 Typ 600 Typ 1000 www.juwel-aquarium.com Úvod Máme radost z toho, že jste se rozhodli pro výrobek značky JUWEL Aquarium a děkujeme Vám za

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 51 04 28 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 51 04 28 Obsah Strana ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 POPIS FUNKCE NABÍJEČKY... 4 KONTROLA NABÍJENÍ POMOCÍ SVÍTIVÝCH DIOD... 4 DŮLEŽITÉ POZNÁMKY KE ZPŮSOBU NABÍJENÍ... 5 OBSLUHA

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021

HM-5021. Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ. česky. Vysoušeč vlasů HM-5021 Návod k použití VYSOUŠEČ VLASŮ HM-5021 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Rozšířená nastavení. Kapitola 4

Rozšířená nastavení. Kapitola 4 Kapitola 4 Rozšířená nastavení 4 Nástroje databáze Jak již bylo zmíněno, BCM používá jako úložiště veškerých informací databázi SQL, která běží na všech lokálních počítačích s BCM. Jeden z počítačů nebo

Více

Elektro naviják BESW3000

Elektro naviják BESW3000 Version 1.1 česky Elektro naviják BESW3000 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 27835 Art.-Bez.: BESW3000 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 35 07 08 NÁVOD K OBSLUZE Verze 07/03 Obj. č.: 35 07 08 Tento praktický přepínací pult A/V Control Centre AV-signálů se 3 vstupy SCART s 1 vstupem/výstupem SCART (připojení televizoru, videorekordéru), s 1 výstupem

Více

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu

EASY 220 Ekonovent. Rekuperační jednotka. Návod k instalaci a uvedení do provozu CS EASY 220 Ekonovent Rekuperační jednotka Návod k instalaci a uvedení do provozu OBSAH 1. Všeobecné informace 2. Technické informace 3. Umístění zařízení 4. Elektrické parametry a elektrická instalace

Více

Popis zapojení a návod k osazení desky plošných spojů STN-DV2

Popis zapojení a návod k osazení desky plošných spojů STN-DV2 Popis zapojení a návod k osazení desky plošných spojů STN-DV2 Příklad osazení A Příklad osazení B Příklad osazení C STN-DV2 je aplikací zaměřenou především na návěstidla, případně cívkové přestavníky výměn.

Více

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ

KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Příručka uživatele KLIMATIZAČNÍ ZAŘÍZENÍ TÝDENNÍ ČASOVAČ Pozor: Na Vašem výrobku je uveden tento symbol. Říká, že se elektrické a elektronické přístroje nemají likvidovat s domácím odpadem, nýbrž se mají

Více

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. : TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : 12 V stejn. Rozsah napájecího napětí : 9 15 V stejn. Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

Více

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství)

SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) SC 61 a SC 61 Z RUČNÍ DETEKTOR KOVŮ NÁVOD K POUŽITÍ 5 3 4 2 1 1 2 3 4 SC 61 detektor kovů baterie 9V (PP3) dobíjecí NI Mh baterie (volitelné příslušenství) nabíječka (volitelné příslušenství) Stručný popis

Více

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250

Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 MINIPAN digital panel meters, temperature- and mains controlling, special purpose instruments for customer requirements www.ziehl.com Návod pro provoz - teplotní relé TR 250 Krátký popis Teplotní relé

Více

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě

EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě EM271 Dvojitý třífázový elektroměr a analyzátor sítě Návod k použití OBSAH: 1) Upozornění str. 2 2) Rozměrový výkres a montážní otvor v panelu str. 2 3) Přestavba z panelové verze na DIN str. 3 4) Montáž

Více

CarSense101. pohybový detektor vozidel. autorizovaný prodejce

CarSense101. pohybový detektor vozidel. autorizovaný prodejce CarSense101 pohybový detektor vozidel autorizovaný prodejce VAROVÁNÍ A VÝSTRAHY Nikdy nepoužívejte detektor CS101 jako systém detekce couvání nebo přítomnosti vozidla. CS101 vyžaduje k detekci pohyb vozidla.

Více

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.

EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher. EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com NÁVOD K OBSLUZE MODELY TB STEEL SINGLE DOOR TB74 STEEL TB100 STEEL

Více

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata

Více

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C

elektronický programovatelný ter mostat +5... +40 C OCD4 technická dokumentace elektronický programovatelný ter mostat použití: řízení elektrického podlahového topení týdenní program s intelitentním předtápěním podsvícený displej komunikace v českém jazyce

Více

PGM-03. - GSM komunikátor - dálkové ovládání. Montážní a uživatelská příručka - 1 -

PGM-03. - GSM komunikátor - dálkové ovládání. Montážní a uživatelská příručka - 1 - PGM-03 - GSM komunikátor - dálkové ovládání Montážní a uživatelská příručka - 1 - GSM dálkové ovládání PGM-03 Montážní manuál 3-1.8.2010 pro verzi fw. 2.1 Zařízení PGM-03 slouží k dálkovému ovládání vytápění,

Více

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 866666 Děkujeme, že jste si zakoupili tuto automatickou nabíječku VC 7000. Je určená pro nabíjení olověných, gelových i kalciových akumulátorů s kapacitou nad 14Ah, resp. 25Ah.

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny.

VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny. VĚK 14+ Před použitím si prosím důkladně přečtěte pokyny. NÁVOD K OBSLUZE No.H111 1 ÚVOD Děkujeme vám, že jste si zakoupili výrobky společnosti HUBSAN. Kvadrokoptéra Q4 Nano je navržena jako snadno použitelný

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE

VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 2 CZ VENESSE Comfort VCV-B-25E, VCV-B-25F, VCV-B-25W, VCV-B-25S, Plný návod INSTALACE 1. NEŽ ZAČNETE Symbol POZOR! NEPŘEHLÉDNĚTE! BUDETE POTŘEBOVAT TECHNICKÉ INFORMACE Význam Varování nebo upozornění Důležité

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.: 640 037 NÁVOD K OBSLUZE Rádiem řízený budík se slunečním modulem Obj.č.: 640 037 DCF signál pro rádiem řízené hodiny s volbou ručního nastavování 24 hodinový ukazovací cyklus Kalendářní údaje: Datum dne a měsíce

Více

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.

JBY 52. z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer. CZ JBY 52 z Ohřívač lahví a dětské stravy Návod k použití Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Česky Obsah 1 K seznámení... 2 2 Vysvětlení symbolů...

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

Digitální album návod k použití

Digitální album návod k použití Digitální album návod k použití ALBUM je schopné stahovat (nahrávat) fotografie přímo z digitálního fotoaparátu bez použití počítače. Pojme více než 20 tisíc fotografií ve formátu JPG, optimalizovaných

Více

Stále zapnutý. Správná péče o akumulátor

Stále zapnutý. Správná péče o akumulátor Stále zapnutý Správná péče o akumulátor Pět způsobů, jak prodloužit životnost akumulátoru Vypnutý motor znamená pro akumulátor velký problém. Spotřebiče a systémy vozidla je nutné napájet. Pokud jejich

Více

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops.

Hodinky s kamerou. Návod k použití. Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu. www.spyshops. Hodinky s kamerou Návod k použití Hlavní výhody produktu: Kvalitní provedení IR přisvícení Funkce diktafonu www.spyshops.cz stránka 1 1. Popis tlačítek A. Tlačítko on/off a pro pořízení záznamu, fotografie

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Návod k použití PPW 2201 B-544-02

Návod k použití PPW 2201 B-544-02 Návod k použití PPW 2200 PPW 2201 B-544-02 2 3 Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti a nikoli do komerčních a lékařských zařízení. Návod k použití si pečlivě uschovejte! Tato váha neukazuje pouze

Více

Plazmová řezačka BSP40

Plazmová řezačka BSP40 Verze 1.1 Plazmová řezačka BSP40 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 112 50 Označení výrobku: BSP40 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Uvedení

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách. Připojení k PC je pomocí USB konektoru na rekordéru, z PC je rekordér

Více

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Version 1.2 česky Elektrická kolébková pila BWS400 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 74 Art.-Bez.: BWS400 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa

Technické parametry. 20x11x5 Hmotnost s vodiči Přesnost měření absolutní/relativní výšky ±9m/±3m Rozsah měření. 300 1100hPa MVario je systém měřící atmosférický tlak, podle kterého vypočítává nadmořskou výšku, rychlost stoupání, klesání a dále provádí záznam extrému, signalizuje změny stoupání/klesání a upozorňuje na překročení

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Elektronický tlakový spínač TSE

Elektronický tlakový spínač TSE Elektronický tlakový spínač TSE HC 90 /010 p max do 400 bar Elektronický tlakový spínač TSE Pro monitorování tlaku v obvodu a sepnutí signalizace po dosažení nastavených hodnot tlaku Membrána z nerezové

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14 NÁVOD PRO INSTALACI A ÚDRŽBU INSTRUKCE PRO INSTALACI A ÚDRŽBU AUTOALARMU LEGENDFORD F-14 Řídící jednotka alarmu by měla

Více

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421

ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 ZG/ZP-201 ZG/ZP-601 ZG/ZP-401/421 Kanálové zesilovače pro STA/TKR Kanálové zesilovače ZG/ZP jsou vysoce selektivní a výkonné zesilovače určené pro zesílení digitálního a analogového TV/FM signálu. Jsou

Více

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR:

NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ. Indikátor VIT Strana 1. Dovozce do ČR: Indikátor VIT Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRONICKÁ VYHODNOCOVACÍ JEDNOTKA PRO KONTROLNÍ VÁŽENÍ Dovozce do ČR: Tento soubor je chráněn autorskými právy společnosti LESAK s.r.o. Jeho kopírování a komerční

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE

WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE WEBDISPEČINK NA MOBILNÍCH ZAŘÍZENÍCH PŘÍRUČKA PRO WD MOBILE Úvodem WD je mobilní verze klasického WEBDISPEČINKU, která je určena pro chytré telefony a tablety. Je k dispozici pro platformy ios a Android,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 05/08. Obj. č.: 4804769 NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/08 Obj. č.: 4804769 Obsah Strana 1. Úvod... 3 2. Součásti a ovládací tlačítka anemometru... 3 Tlačítko +... 3 Větrné kolečko k měření rychlosti větru... 3 Kryt bateriového pouzdra...

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 03 39

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 30 03 39 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 30 03 39 Aktivní superhloubkový reproduktor (anglicky subwoofer ) pro domácí kino - sice s malými kompaktními rozměry, avšak s úžasným výkonem v provedení technologie Downfire,

Více

Obj. č.: 51 19 19 NÁVOD K OBSLUZE. Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410

Obj. č.: 51 19 19 NÁVOD K OBSLUZE. Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410 NÁVOD K OBSLUZE Laboratorní napájecí zdroj VSP 2410 Obj. č.: 51 19 19 1. Úvod Verze 05/10 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za Vaše rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme přesvědčeni,

Více

Nová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje

Nová dimenze! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje Nová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje Nová "dimenze"! První univerzální stmívač pro všechny stmívatelné zdroje Na základě legislativních změn EU, je v současné době ukončována

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Automobilový zabezpečovací systém SPY09 Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. Obsah Tlačítka

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Návod k obsluze. Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360. Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Návod k obsluze Klešťový měřící přístroj únikového proudu FLUKE 360 Říjen 2006 2006 Fluke Corporation. Všechna práva vyhrazena. Bezpečnostní informace Čtěte nejdříve Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli

Více

animeo Compact animeo Compact

animeo Compact animeo Compact animeo Compact řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo Compact představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté

Více

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax Všeobecně O zdroji POWERmax Schéma použití POWERmax je rezonanční invertor nové genarace a nahrazuje předchozí svařovací zdroje Powermax a Powermax 2. Je určen výhradně jako zdroj svařovacího proudu pro

Více

2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2

2. Součásti dodávky telefonního terminálu TA 33clip...2 Přepínací telefonní terminál fax - telefon Obj. č.: 92 15 52 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákuppřepínacího telefonního terminálu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více