Im Erlet 2 D Altdorf ! SIPOS Aktorik GmbH Právo na změny vyhrazeno Obj. č.: Y /CZ Krátký návod SIPOS 5 Flash PROFITRON
|
|
- Luboš Němec
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 0 Vydání Právo na změny vyhrazeno! SIPOS Aktorik GmbH Im Erlet D-9058 Altdorf Obj. č.: Y070.0/CZ Krátký návod SIPOS 5 Flash PROFITRON 70
2 70 Všeobecné Tento zkrácený návod je určený pro proškolené uživatele. Jedná se o zkrácenou verzi příručky, která má napomoci uživateli s Parametrizací menu při programování specifického nastavení armatury. Předpokládáme, že obsah tohoto návodu a bezpečnostní instrukce pro verzi Profitron jsou známy a že budou také uživatelem dodržovány! Parametrizace musí být provedena v následujícím pořadí:. Výberte jazyk.. Jděte do Parametrizačního menu; přístupový kód je Zvolte směr zavírání, nastavte výstupní rychlost (Rychlost přestavení/počet otáček), nastavení způsobu vypnutí (moment/poloha) a vypínací kroutící moment. 4. Prověřte další specifické nastavení pro armaturu ( překlenutí kroutícího momentu, dobu chodu, brzdnou sílu, motor-varovné hlášení, tepelnou ochranu motoru a vytápění motoru). 5. Nastavte redukční převodovku a koncové polohy. 6. Nastavte mechanický ukazatel polohy, pokud je k dispozici. 7.P řizpůsobte servopohon požadavkům automatizačního systému. 75 Všeobecně 3
3 4 75 Volba jazyka XX% otevreno DALKOVE pripr. Při přepnutí do módu dálkového ovládání je servopohon ovládán řídícím systémem a může být tedy řízený automaticky! XX% otevreno mistne pripr XX% otevreno konfig M pripr langu./sprache/ idioma/lingua E jazyk CZ zpet do menu jazyk CZtaal NL Sprache Sprache SESprache DE DE Jděte do Parametrizačního menu; přístupový kód je 9044 zprovozneni E 0000 x dozor E x diagnosa E x 9040 zpet do menu Volba jazyka Jděte do Parametrizačního menu; přístupový kód je
4 6 80 Možná nastavení Varování a upozornění smer zavirani pravotocivy smer zavirani pravotocivy AbschaltEndlZu linksdrehend pravotočivé levotočivé Počet otáček servopohonu SA5, otacky ZAV * otacky ZAV * 7 různých hodnot * Rychlost přestavení servopohonu s 0 /min XX /min lineární jednotkou SB5 Doba přestavení kyvného servopohonu SC5, SG5 V případě, že dojde ke změně nastavení koncové polohy, je nutné nastavit novou koncovou polohu. Specifické nastavení armatury! otacky OTV 0 /min * * 7 různých hodnot otacky OTV XX /min otacky NOT ZAV 0 /min * * otacky NOT ZAV XX /min 7 různých hodnot otacky NOT OTV 0 /min stop smer ZAV od polohy * * otacky NOT OTV XX /min stop smer ZAV odabschaltendlzu polohy drehmomentabh. 7 různých hodnot momentově závislé polohově závislé Specifické nastavení armatury! Při vypínání od momentu může dojítk poškození armatury! V případě, že dojde ke změně nastavení koncové polohy, je třeba nastavit novou koncovou polohu. stop smer OTV od polohy max moment ZAV 8 Nm stop smer OTV odabschaltendlzu polohy drehmomentabh. ** momentově závislé polohově závislé v krocích po 0 %: ** ** max moment ZAV** Kroutící moment % při uzavíracím provozu servopohon XX Nm % při regulačním provozul max moment OTV v krocích po 0 %: max moment OTV** XX Nm % při uzavíracím provozu 8 Nm % při regulačním provozu pro otočný a kyvný SA5, SC5, SG5 Posuvná síla pro servopohon s lineární jednotkou SB5 Maximální přípustné hodnoty jsou závislé na typu armatury! přípustných Při překročení hodnot může dojít k poškození armatury! 85 Směr zavírání Výst. o táčky/ Rychlost/ Doba přestavení Typ vypínání M -moment/-osová síla K 7
5 8 85 Možná nastavení Varování a upozornění blok. premosteno 0 blok. premosteno X 0,,, 3, 4, 5 doba rozbehu 0,5 s doba rozbehu X,X s V krocích po 0,: 0, až,0 s při uzavíracím provozu 0, až,0 s při regulačním provozu brzdna sila 0 % brzdna sila X % 0 až 50 % V krocích po % tplt mot - info 35 C max 55 C tplt mot - info XXX C max 55 C 0 až 55 C v krocích po C ochrana motoru ZAP ochrana motoru ZAP AbschaltEndlZu Aus zapnuto vypnuto Vyřazením motorové ochrany dochází k neodvratné ztrátě záruky na motor! ohrev motoru VYP ohrev motoru VYP AbschaltEndlZu Aus zapnuto vypnuto nast.konc.poloh 90 Nastavení: Přemostění M - momentu, Doba odezvy, Motor-varován í, Motorová-ochrana, -topení K 9
6 0 90 Upozornění: Nastavení redukční převodovky není nutné pokud servopohon byl již dodaný s armaturou a koncové polohy byly již nastaveny výrobcem armatury pokud byly již při objednávce zadány tyto hodnoty pro otáčky na zdvih, popř. přestavná dráha/mm nebo úhel kyvu. V každém případě je však nutné prověřit toto nastavení! Pokud nebylo specifikováno jinak, jsou standardní hodnoty nastaveny (viz. tabulka, Nastavení signalizační převodovky*). a Demontujte kryt. a 95 Nastavení redukční převodovky b Přestavné kolo přesuňte do polohy. Typ Jednotka Dráha armatury Nastavení signalizační převodovky Otočný pohon SA5 //3/4/5/6 SA5 7/8 Lineární pohon Kyvný pohon SC5 //3/4/5/6 ot./zdvih mm/ dráha Úhlové stupně 0,8 0, 4 4,8 5,6 6,4, 0,5 0,5,6 4,7 6,8 5,5,37 7, , ,5 70* 84* 98* * 90 * 36* 9* / , SB55/ SB553 SB554/5 SB556 *standardní nastavení. 0 možných nastavení na signalizační převodovce (stupnice) 0,8, 5, b
7 95 Otáčejte centrálním kolem tak, žereferenční bodyabudou viditelné v horní poloze. Upozornění: Následující popis ukazuje nejprve nastavení koncové polohy OTEVŘENO. Pokud se nastavuje jako první koncová poloha ZAVŘENO, je postup nastavení totožný. Ke zrušení nastavených hodnot zmáčkněte současně tyto tlačítka. nast.konc.poloh poloha startu otevreno AbschaltEndlZu zavreno Polohově závislé vypínání závislé vypínání zpet do menu závislé vypínání! otevri stiskni E >s % OTV -> E + OTV Provést jemné polohování. Sledujte směr otáčení centrálního kola. x y otevri momentu dosazeno >s závislé vypínání! % OTV -> OTV E + adapt. poz. OTV cekej! otevri stiskni E* poti - kalibrace odchylka XX Otáčejte hlavním kolem dokud se na displaji neobjeví nulová odchylka číslice 0. Směr otáčení doleva: nastavte na orientační bod. Směr otáčení doprava: nastavte na orientační bod. y x ( Doporučujeme nastavit symbol OTEVŘENO na mechanickém ukazateli polohy ve směru OTEVŘENO.) poti - kalibrace odchylka x0 Polohově závislé vypínání závislé vypínání param. komplet? ano AbschaltEndlZu ne nové nastaveni.. ZAV AbschaltEndlZu OTV zavri stiskni E závislé vypínání! % OTV -> ZAV E + zavri momentu dosazeno >s >s závislé vypínání! % OTV -> ZAV E + Provést jemné polohování. adapt. poz. ZAV cekej! zavri stiskni E sign. prevodu nastavení OK! 00 Nastavení koncových poloh 3
8 % Auf -> Zu Ort bereit a ORT Local STOP Local/ Remote Remote ZAVŘENO OTEVŘENO 0 00 Dojet se servopohonem do koncové polohy ZAVŘENO. b Kotouč se symbolem ZAV otočte tak, aby šipka na víku ukazovala na tento symbol. 54% Zu -> Auf Ort bereit c ORT Local STOP Local/ Remote Remote ZAVŘENO OTEVŘENO 0 00 Dojet se servopohonem do koncové polohy OTEVŘENO. d Kotouč se symbolem OTV otočte tak, aby šipka na víku ukazovala na tento symbol. 05 Nastavení mechanického ukazatele polohy 5
9 Hlášení Vysvětlení Možné odstranění poruchy dig.vstup rzpjn Přerušení vedení řídicího signálu. Zkontrolujte přívodní vedení. kontr.konc.poloh Neplatné nastavení koncových poloh. Proveďte nové nastavení koncových poloh. ovl. rucne Pojezd pohonu je ovládán ručně. Zkontrolujte s ohledem na neúmyslnou aktivaci. Při oddělené instalaci zkontrolujte přívodní vedení. Ne u SG5 zprovozneni BUS Uvedení do provozu přes sběrnici Feldbus. Počkejte na uvedení do provozu přes sběrnici. runtime error 3 Pohon pojíždí podstatně déle, než by Zkontrolujte těžký chod regulačního členu. odpovídalo době chodu dané nastavením. Zvyšte vypínací momenty, resp. síly. tplt senzor prer Vedení k snímači teploty motoru je V případě oddělené instalace zkontrolujte přívodní vedení. přerušené. Zkontrolujte kontakt konektoru elektroniky/převodu. tplt mot.prekroc Teplota motoru příliš vysoká. Zkontrolujte těžký chod regulačního členu. Počet spínacích cyklů příliš vysoký. Okolní teplota příliš vysoká. mistne-blokovano Místní ovládání zablokované. Přes sběrnici FELDBUS zrušte blokování spínání. kontrola param. Neplatné uvedení do provozu. Zkontrolujte nastavení. draha prekrocena Dráha mimo rozsah zobrazení potencio- Nově nastavte koncové polohy viz kapitola 5.6 Nastavení převodového poměru převodu a metru, resp. magnetického snímače dráhy. koncových poloh. prch anlg vstup, Porucha na vstupu 0/4...0 ma I > ma nebo I < 3,6 ma (Live Zero). Zvyšte, Zkontrolujte resp. přívodní snižte proud. vedení. prch komun.bus Porucha komunikace přes sběrnici Feldbus. Zkontrolujte provoz telegramů Master. Zkontrolujte přívodní vedení sběrnice Feldbus. prcha DPRAM 4 Porucha DualPortRAM. Vyměňte modul PROFIBUS. ztrata site Výpadek nebo nadměrný pokles síťového napětí. Zkontrolujte elektrické napájení. prcha int.u,4 Chyba napájecího napětí, resp. elektroniky. Vyměňte elektroniku. info polohy 4 Porucha na výstupu 0/4 0 ma. Vyměňte elektroniku. prch anlg vstup Porucha na vstupu 0/4 0 ma I > ma nebo I < 3,6 ma (Live Zero). Zvyšte, Zkontrolujte resp. přívodní snižte proud. vedení. nadproud 3 Měnič frekvence detekoval nadproud. Zkontrolujte přívodní vedení motoru s ohledem na zkrat. Zkontrolujte provozní podmínky, např. okolní teplotu a v případě potřeby vyměňte elektroniku. prch f menice,3,4 Porucha komunikace mezi řídicí Vypněte a znovu zapněte, elektronikou a měničem frekvence. při opětovném výskytu vyměňte elektroniku. porucha EEPROM 4 Chyba paměti EEPROM. Vyměňte elektroniku. porucha RAM 4 Chyba paměti RAM. Vyměňte elektroniku. porucha Watchdog 4 Chyba jednotky Watchdog. Vyměňte elektroniku. prepeti Síťové napětí mimo toleranci +5 %. Zkontrolujte napájecí napětí. Zkontrolujte kolísání síťového napětí. tepl. f menice Teplota v měniči frekvence příliš vysoká. Zkontrolujte těžký chod regulačního členu. Počet spínacích cyklů příliš vysoký. Okolní teplota příliš vysoká. podpeti Síťové napětí mimo toleranci 0 %. Zkontrolujte napájecí napětí. Zkontrolujte kolísání síťového napětí. pohyb blokovan,3 Zkontrolujte avpřípadě potřeby zvyšte vypínací Vypnutí v závislosti na točivém momentu momenty, resp. síly. mezi koncovými polohami. Zkontrolujte těžký chod regulačního členu ( pohon může pojíždět v opačném směru). pol.senzor prer.,4 Vedení k internímu potenciometru dráhy, Zkontrolujte přívodní vedení a kontakty resp. k magnetickému snímači dráhy je elektroniky a převodu. Při oddělené instalaci zkontrolujte přívodní vedení. přerušené.( Při výskytu této poruchy se Po odstranění chyby je nezbytné nově nastavit vynulují nastavené koncové polohy.) koncové polohy! tov.param.chybi 4 Parametrizace od výrobce je chybná. Vyměňte elektroniku. Automatické resetování chyby; K provedení další akce na servopohonu je zapotřebí kvalifikované obsluhy; 3Může dojít k opakované chybě; 4 Servis nutný Stav servopohonu a chybové hlášení 7
10 0 8 0 Poznámky 9
Krátký návod. SIPOS 5 Flash ECOTRON. Im Erlet 2 D Altdorf. Právo na změny vyhrazeno! SIPOS Aktorik GmbH. Obj. č.: Y070.
0 Vydání 07.09 Právo na změny vyhrazeno! SIPS Aktorik GmbH Im Erlet D-9058 Altdorf www.sipos.de bj. č.: Y070.49/CZ Krátký návod SIPS 5 Flash ECTRN 70 70 Všeobecně Tento krátký návod k obsluze je určen
VíceMalé elektrické kyvné pohony 2SG5
Malé elektrické kyvné pohony 2SG5 Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Vydání 05.13 Změny vyhrazeny! Obsah Dodatek k návodu k použití SIPOS 5 Obsah Obsah 1 Úvod... 3 1.1 Pokyny týkající se provozního návodu...
VíceMalé elektrické kyvné pohony 2SQ7
Malé elektrické kyvné pohony 2SQ7 Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Vydání 12.17 Změny vyhrazeny! Obsah Doplněk k návodu k obsluze SIPOS SEVEN Obsah Obsah 1 Základy... 3 1.1 Pokyny k návodu k obsluze...
VíceRYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX
RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX Průvodce spuštěním Průvodce spuštěním je automaticky aktivován při prvním připojení měniče na napájecí síť nebo ho lze aktivovat v systémovém menu (P6.5.3) a následném
VíceMFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D Legden. Návod pro obsluhu CS 100
MFZ Antriebe GmbH & Co. KG Neue Mühle 4 D-48739 Legden Návod pro obsluhu CS 100 D D 1 Obsah 1 Obsah 2 2 Vysvětlení symbolů 2 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4 Přehled výrobku 4 5 Uvedení do provozu 6
VíceCentronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie
Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému
VíceVARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE
VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE Tento návod je určen pro osoby, které budou odpovídat za instalaci, provoz a údržbu. Platí od: 04/2007 VARIPULSE 04/07 2/10 Řídící jednotka
VíceNávod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová
Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová 1 Zapojení 2 3 Technické parametry 1. Popis SIDONE je postranní motor pro rolovací vrata se zabudovanou bezpečnostní
VíceKyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou
Kyvné servopohony SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 se stojanem a pákou Používejte jen ve spojení s provozním návodem! Tento krátký návod NENAHRAZUJE provozní
VíceESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
VíceNávod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 01 Návod k obsluze AS 100 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například
VíceWN 020905 11/10. Návod k montáži a obsluze T 100 DES A1 2. 182 mm. 6mm T 20 2 3. 242 mm. 1400 mm
WN 0090 /0 T 00 DES Návod k montáži a obsluze A mm 8 mm T 0 0 mm 00 mm Pøehled zapojení V DC 00 ma X....... X Y G ~ - ~ + U V W N W V U T C L L L N M ~ a x 00V, N, X....... X Y U V W G ~ - ~ + U V W N
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Stmívací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2010 Projekt je
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
VíceRegulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL
Regulace Stručný návod k obsluze Velkoprostorová větrací jednotka CGL Wolf Česká republika. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 529 311. info@wolfcr.cz. www.wolfcr.cz 3062712_1209 Změny vyhrazeny CZ
VíceNávod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7 ECOTRON. Změny vyhrazeny!
Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7 ECOTRON Verze 04.16 Změny vyhrazeny! Obsah Návod k obsluze Obsah 1 Základy... 3 1.1 Bezpečnostní informace... 3 1.2 Transport a skladování... 4 1.3 Likvidace
VíceÚroveň pro odborníka na topení AZL5 (LMV50) Předcházející úroveň. Stiskněte ESC k návratu do hlavního menu
7 550.5 Návod k obsluze Úroveň pro odborníka na topení AZL5 (LMV50) Legenda k návodu k obsluze a AZL5 Předcházející úroveň Kurzor Kurzor Další úroveň Úroveň změny Výběr jazyka: Param & udaje Přístup pro
VíceMATRIX DC Napájecí Zdroj
1. ÚVOD 2. VYRÁBĚNÉ MODELY 3. SPECIFIKACE 3-1 Všeobecná 3.2 Specifikace 4. OVLÁDÁNÍ A INDIKACE NA ČELNÍM PANELU a. Čelní panel b. Zadní panel c. 6005L/3010L/1820L/3020L Čelní Panel d. 6005L/3010L/1820L/3020L
VíceVIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte
VíceVÍCEOTÁČKOVÉ SERVOPOHONY AUMA TYP SA
Vybavení / funkce servopohonu Polohový a momentový spínač S použitím spínačů se mechanicky sejmuté veličiny dráha a kroutící moment převedou na signály použitelné pro ovládání pohonu. Spínače jsou umístěny
VíceVIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami
Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS 3) Obecné informace: 4) Funkce: 1/5
1) Výrobek: REGULAČNÍ SESTAVA 2) Typ: IVAR.AUTOMIX CTS Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu se všemi národními normami a vyhláškami platnými
VíceVRM. říjen Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST
říjen 2000 VRM Servopohon pro směšovací ventily s rotačním šoupátkem pro ovládací signál 0 až 10 V KATALOGOVÝ LIST Hlavní rysy Ochrana proti přetížení a zablokování Bezúdržbové provedení Přehledný indikátor
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro ventily s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceSFA21/18 SFA71/18. Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. Pro zónové ventily
4 863 Elektrické pohony Pro zónové ventily, napájecí napětí AC 230 V, 2-polohová regulace, napájecí napětí AC 24 V, 2-polohová regulace Zpětná pružina Doba přeběhu 40 s Přestavovací síla 105N Pro přímou
Vícekrouticí moment přídržný moment souběh ±5% volitelný přepínačem / otáčení havarijní poloha motor havarijní poloha
echnický list Spojitý klapkový pohon s technologií kondenzátoru pro přestavování VZ klapek s havarijní funkcí a s rozšířenými funkcemi ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov a laboratoří
VíceVIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)
VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace Poznámka: Tento ovládací panel je pro brány: křídlové (C301), posuvné (C302), garážové(c303). Elektrické zapojení A: Hlavní napájení B / F: Maják s anténou C: Fotobuňky
VíceNávod k obsluze. Elektrické servopohony. SIPOS 5 Flash ECOTRON. Právo na změny vyhrazeno!
Návod k obsluze Elektrické servopohony SIPOS 5 Flash ECOTRON Vydání 11.15 Právo na změny vyhrazeno! Obsah Návod k obsluze Obsah 1 Základy... 3 1.1 Bezpečnostní informace... 3 1.2 Transport a skladování...
VíceZařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.
Návod na instalaci a použití termostatu TERMOFOL TF-H1 Upozornění! Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy. Instalaci proveďte
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
VíceProstorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC. www.geminox.cz www.geminox.sk
Prostorový přístroj QAA73.210 NÁVOD K OBSLUZE 06:02 22.1 C DAY ESC OK www.geminox.cz www.geminox.sk strana 2 Návod k obsluze QAA73.210 www.geminox.cz 1. Ovládání 1.1 Obsluha 2 1 7 06:02 22.1 DAY C 5 ESC
Více-V- novinka. Jednotky motoru MTR-DCI 2.2. motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením. kompaktní konstrukce
Jednotky motoru MTR-DCI motor s integrovaným ovladačem, převodovkou a řízením kompaktní konstrukce ovládání prostřednictvím vstupů/výstupů stupeň krytí IP54 2006/10 změny vyhrazeny výrobky 2007 5/-1 hlavní
VíceKALIBRACE RMS EX1. RMS-EX1 CAL CZ.docx 1. února 2006 / BL 1(9)
KALIBRACE RMS EX1 RMS-EX1 CAL CZ.docx 1. února 2006 / BL 1(9) OBSAH 1 KALIBRACE... 3 1.1 RMC OVLÁDÁNÍ POHYBU ČISTIČE... 3 1.1.1 OBECNÉ... 3 1.1.2 KALIBRACE S DISPLEJEM PDU... 3 1.1.3 KALIBRACE S PANELEM
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ TFZ01M IVAR.TFZ01M 230 V nebo 24V AC
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFZ 3) Charakteristika použití: Toto elektronické regulační zařízení funguje jako digitální termostat k ovládání pokojové teploty v místnostech
VíceKÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE
1) Výrobek: Digitální termostat pro řízení fancoilu 2) Typ: IVAR.TFF 3) Charakteristika použití: Digitální regulátor je určen k regulaci teploty v místnostech vybavených fancoily pro chlazení i vytápění.
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
VíceTECHNICKÝ LIST EDICE Elektropohony VCQ Nm
Aplikace: VCQ002: VCQ004: VCQ008: Výkon pohonu: elektropohony VCQ slouží k otevírání a uzavírání průmyslových armatur, zejména kulových kohoutů a klapek napájecí napětí v rozmezí 85-265 V AC 1f nebo 24
VíceZákladní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber
Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber 2 Základní uvedení do provozu frekvenčního měniče SD6/SI6 od firmy Stöber s ovládáním přes I/O Abstrakt Tento aplikační postup popisuje
VíceElektromotorický pohon pro kohouty
OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu
VíceSMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 8312 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ SMP28 SMP48 SMP28 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál SMP48 napájecí napětí AC 24 V řídicí signál 0-10V nebo 4-20mA Pohon je bez
VíceElektromotorické pohony
4 508 Elektromotorické pohony pro kohouty s úhlem natočení 90 napájecí napětí AC 230 V napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel natočení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž
VíceŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ
ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ OBSAH 1 Všeobecné informace 3 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 1.2 Prohlášení o shodě 4 1.3 Technické údaje 4 2 Instalace 5 2.1 Montáž 5 2.1.1 Profil
Víceprodej opravy výkup transformátorů
prodej opravy výkup transformátorů Pozistorová tepelná ochrana s vyhodnocovacím relé MSF 220 V (VU) Tepelné pozistorové relé MSF 220 představuje třístupňový vypínací přístroj s vlastním vyhodnocením a
VíceProgramovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů
Obsah: Programovatelná řídící jednotka REG10 návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů 1.0 Obecný popis... 1 1.1 Popis programu... 1 1.2 Popis zobrazení... 2 1.3
VíceSPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1
SPÍNACÍ HODINY Při každém zapnutí startuje topení vždy na plný výkon a dále pak pracuje dle poslední nastavené teploty, pokud není tato dále měněna. Při zapnutí topení předvolbou je však funkce topení
Víceklidová poloha dimenzování Funkční data krouticí moment (jmenovitý moment) min. 10 jmenovité napětí směr otáčení volitelné přepínačem 0 příp.
Technický list klapkový pohon NM23A Klapkový pohon pro přestavování vzduchotechnických klapek ve vzduchotechnických a klimatizačních zařízeních budov velikost klapky do cca 2 m 2 krouticí moment Nm napájecí
VíceMontážní a provozní návod
Frivent CZ s.r.o. Novohradská 40, 370 01 České Budějovice Montážní a provozní návod Regulátor teploty Frivent MS-100 Platný pro verzi 1.0 Frivent Duben 2011 strana 1 z 10 Obsah: 1. provedení... 3 2. struktura...
VíceSORKE TPC SALDA. Dotykový programovatelný ovladač. Příručka pro uživatele TPC
SALDA Dotykový programovatelný ovladač TPC Příručka pro uživatele TPC Dotyková obrazovka Nastavení a zobrazení teploty vstupního vzduchu Nastavení a zobrazení rychlosti otáčení motoru ventilátoru Zobrazení
Více1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu
1) Výrobek: Servopohon, příložný snímač topné vody druhého topného okruhu 2) Typ: IVAR.AM PACK B 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí být prováděno výhradně kvalifikovaným personálem a v souladu
Více410, 417, 423. Klapka, plastová
Klapka, plastová Konstrukce GEMÜ 410, 417 a 423 jsou centrické uzavírací klapky ve jmenovitých světlostech N 15 50. Těleso klapky je vyrobeno z PVC-U, kotouč klapky z PVF nebo PP. Jako materiál těsnění
VíceDMS2. Popis funkce elektronického snímače a regulátoru polohy servopohonŧ
DMS2 Popis funkce elektronického snímače a regulátoru polohy servopohonŧ 1 1. Verze dokumentu Verze Datum Firmware Změny 1.0 29.5.2008 od 1.12 první verze 1.1 30.5.2008 doplnění kapitoly Profibus 1.2 18.6.2008
VíceMFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků 3 5. Uvedení do provozu 4 6.
VíceNávod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových
VíceNávod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7, 2SQ7. HiMod PROFITRON. Změny vyhrazeny!
Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7, 2SQ7 PROFITRON HiMod Vydání: 05.18 Změny vyhrazeny! Obsah Návod k obsluze Obsah Obsah 1 Základy... 4 1.1 Bezpečnostní informace... 4 1.2 Transport a skladování...
VíceGF-107 serie (ovládací panel WR-596)
Návod k používání pro pohonnou jednotku GF-107 serie (ovládací panel WR-596) ANITA B, s.r.o. Průmyslová 2453/7 680 01 Boskovice Czech Republic tel: +420 515 553 628 +420 515 553 621 fax: +420 515 553 626
VíceNávod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7. HiMod PROFITRON. Změny vyhrazeny!
Návod k obsluze Elektrické servopohony 2SA7, 2SG7 PROFITRON HiMod Vydání 04.16 Změny vyhrazeny! Obsah Návod k obsluze Obsah 1 Základy... 3 1.1 Bezpečnostní informace... 3 1.2 Transport a skladování...
VíceElektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..
4 83122 MP2020 I/SBC28 Elektrické pohony pro kulové ventily I/VBZ a TG/VBZ MP2020 I/SBC282 I/SBC283 MP2020 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový řídicí signál I/SBC282 napájecí napětí AC 230 V 2-polohový
Více2. A12 / LMC-1 / CZ. Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM
nový doplňuje... náhrada různých jednotlivých listů Servopohony pro topení, větrání a klimatizaci. A / LMC- / CZ Klapkové pohony LMC... (s rychlejší dobou běhu) Provedení s univerzálním třmenem OEM at004707
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX
FOX OVLÁDACÍ PANELY 2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD20/... A-A-FOX QTD20/... A-A-FOX QTS20/... A-A-FOX RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus roletová jednotka časování jednotky Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,
VíceNávod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B
Návod k obsluze zásuvné karty ZMSKS B CZ ovládání vrat ZMSKS B / Rev. 1.3 1 1. Obsah 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Obsah 2 2. Vysvětlení symbolů 2 3. Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 4. Přehled výrobků
Víceparalelní provoz Funkční data síla zdvihu 1000 N
Technický list NVK24A-3-TPC Zdvihový pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné zdvihové ventily přestavná síla 1000 N napájecí napětí AC/DC 24 V ovládání 3bodové jmenovitý zdvih 20 mm projektovaná životnost
VíceNR-AMXCT. Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz
NR-AMXCT Konstantní (stálá hodnota)-regulace přívodní teploty Návod na instalaci a provoz NR-AMXCT je elektronická regulace pro konstantní teplotu přívodu pro podlahové topení, zařízení na pevná paliva
VíceNÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR
NÁVOD NA POUŽITÍ T IMO BEZKONTAKTNÍ IMOBILIZÉR Úvod - Zařízení je možné použít ve všech vozidlech s 12V napájecím napětím. - Určené pro instalaci v interiéru vozidla. - Pozorně si přečtěte instrukce a
VíceChytrý palubní displej OBD
Chytrý palubní displej OBD Model: SE162 Děkujeme vám za nákup chytrého palubního displeje. Tento displej lze pomocí kabelu propojit s diagnostickým konektorem vozidla OBD2 a zobrazit jízdní data jako např.
VíceDatový list. Popis. Objednávání. Servopohony. Příslušenství pro AMV 20/23, AMV 30/33. Servopohony s bezpečnostní funkcí EN 14597
Datový list Servopohony pro třístupňovou regulaci AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 s bezpečnostní funkcí mající certifikaci DIN EN 14597 (pružina dolů) Popis AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceNÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Řídící jednotka bazénového zakrytí 1 (Verze 1/2017) 1. Bezpečnostní pokyny Instalaci a servis zařízení je oprávněna provádět pouze poučená osoba, instalace musí být provedena v souladu
VíceSEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1
5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené
VíceVRX-VSX ELEKTROPOHONY
1/10 POPIS Elektropohony Valpes série VRX-VSX slouží k automatizovanému ovládání průmyslových armatur. Elektropohon je umístěn v celohliníkovém krytu. V případě výpadku napájecího napětí se dají pohony
VíceRB 742x2-00 CES RON
RB 742x2-00 132065.1509 4 4 6 13 2 Výstraha Ohrožení života spolknutím Malé děti mohou spolknout otočný knoflík. RBG montujte mimo dosah malých dětí. Avertisment Mortal în caz de înghițire Copiii mici
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20
NÁVOD K OBSLUZE Zimní sada SWK-20 - plynulá regulace otáček ventilátoru - ovládání ohřívače podle okolní teploty -alarm při vysoké kondenzační teplotě - zobrazení aktuální teploty - mikroprocesorové řízení
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Spínací jednotka Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 2. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice, 2009 Projekt je spolufinancován
VícePHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.
Řídící jednotka CP.BULLOCK CP.BULLOCK CP.BULLOCK S výjimkou napájecího kabelu, všechny elektrické přípojky mají napětí 24 V.Připojte všechny doplňky dle obrázku 1.Pro usnadnění připojení jsou svorky příslušenství
VíceKP MINI KP MINI CONTROL
Elektrické servomotory otočné jednootáčkové KP MINI KP MINI CONTROL Typová čísla, 52 998 KP MINI Č - 1 POUŽITÍ Servomotory KP MINI jsou určeny pro pohon armatur (kulových ventilů a klapek), žaluzií, vzduchotechnických
VíceServopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis funkce regulace průtoku ventilu; průtok lze variabilně regulovat od lineární po logaritmickou nebo obrácenou charakteristiku. moderní konstrukce
VíceNávod k obsluze pro termický anemometr TA 888
strana č. 1 Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888 Měřicí přístroj TA888 je určen k měření rychlosti proudění vzduchu a teploty. Velký, lehce čitelný LCD displej obsahuje dva velké zobrazovače a
VíceServopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35
Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 25, AME 35 Popis Servopohon automaticky přizpůsobuje svůj zdvih podle koncových poloh ventilu, což zkracuje dobu potřebnou k uvedení do provozu. Servopohon
VíceAEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
VíceInstrukce pro použití. Elektrický servopohon pro křídlové brány ULIXES
Elektrický servopohon pro křídlové brány 1 2 Bezpečnostní upozornění Tato příručka je určena výhradně kvalifikovaným pracovníkům, nikoliv koncovým uživatelům. Úkolem osoby provádějící instalaci je vysvětlit
Více1. Ovládací jednotka Technické informace C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití Hlavní vypínač (1)...
1. Ovládací jednotka... 3 1.1. Technické informace... 3 2. C260VKK ovládací jednotka: instrukce pro užití... 3 2.1. Hlavní vypínač (1)... 4 2.2. Týdenní časovač (2)... 5 2.2.1. Ovládání týdenního časovače...
VíceInformace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20
Informace o produktu Napájecí a řídící zdroj BVS20 Obsah balení 1 x BVS20-SG 1 x Informace o produktu Bezpečnostní pokyny! Montáž, instalace a uvedení do provozu může být provedena pouze kvalifikovaným
VícePohony s modulačním řízením AME 110 NL, AME 120 NL
Pohony s modulačním řízením AME 110 NL, AME 120 NL Popis/Pouziti Pohony AME 110 NL a AME 120 NL jsou používány spolu s automaticky vyvažovacími kombinovanými ventily AB-QM v rozměrech DN 10-32. Tento servopohon
VíceServopohony vzduchotechnických klapek pro obytné
4 622 Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné prostory GXD..31.1 Rotační provedení, 2- nebo 3-bodové řízení Elektrické servopohony s 3-polohovým řízením Jmenovitý kroutící moment 1.5 Nm Napájecí
VíceNávod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Popis 1 - kamera 2 LED pro signalizaci sběrnice 3 mikrofon 4 integrovaná tlačítka 5 jmenovky
VíceServopohon pro modulační řízení AME 435
Datový list Servopohon pro modulační řízení AME 435 Popis Moderní konstrukce zahrnuje funkci "vypnutí". Díky této funkci budou servopohony a ventily chráněny proti přetížení, v případě zatížení systému.
VíceŘADA ARA600 S 2-BODOVÝM ŘÍZENÍM
ŘADA ARA600 S -BODOVÝM ŘÍZENÍM Servopohony řady ARA600 jsou určeny k motorizování otočných směšovacích ventilů dimenzí DN 15-50 mm, mají operační úhel 90 a mohou být snadno ovládány v případě nutnosti
VíceODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Úloha: Nikobus stmívací jednotka časování jednotky Obor: Elektrikář silnoproud Ročník: 3. Zpracoval: Ing. Jaromír Budín, Ing. Jiří Šima Střední odborná škola Otrokovice,
VíceSP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600
SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 Star D 124 = Elektronické řízení 1 motoru 24 V/(stejnosměrné) CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS PRODUKTU 1A - VŠEOBECNÝ POPIS]] Tlačítka programu Stavová LED kontrolka (odstavec
VíceTECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL
Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL Ovládání inverteru s regulací teploty 99320 UTI-GDX Pro venkovní jednotky FUJITSU GENERAL:
VíceZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
VíceELEKTROPOHON. VALPES Nm
ER PLUS ELEKTROPOHON /8 POPIS Elektropohony Valpes série ER PLUS o kroutících momentech od 0 do Nm slouží k automatizovanému ovládání průmyslových armatur. Čtvrtotáčkový elektropohon je uložen v polyamidovém
VíceTechnické informace pro montáž a provoz
Technické informace pro montáž a provoz Změny vyhrazeny. Servomotor s integrovanou regulací teploty CZ Obsah 1 Úvod...3 1.1 Bezpečnostní pokyny...3 1.2 Záruka a odpovědnost...3 1.3 Transport a skladování...3
VíceServopohony pro modulační řízení
Datový list Servopohony pro modulační řízení AME 655 bez bezpečnostní funkce AME 658 SU, AME 658 SD s bezpečnostní funkcí (pružina nahoru/dolů) AME 659 SD s bezpečnostní funkcí mající certifikaci EN 14597
VíceNávod k obsluze AS 100
Testováno podle : EN 12453 strana 1 z 5 revize 03 Ovládání AS 100 je navrženo pro provoz bran s 3-fázovými motory v samočinném režimu. Pro otevírání a zavírání brány se připojí například trojité tlačítko.
VíceNávod k montáži a obsluze. BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035
Návod k montáži a obsluze BAREVNÝ DVEŘNÍ VIDEOTELEFON pro 2 bytové jednotky MOVETO 2V-035 Upozornění Obsah Stručný úvod...1 Úvod k tlačítkům (vnitřní monitor)...1 Úvod k tlačítkům (venkovní jednotka)...
VíceTechnická data. T9-SRF24A-MP(-O) cz v Změny vyhrazeny 1 / 6. Elektrická data AC 19, ,8 V / DC 21,6...
echnický list Komunikace schopný otočný pohon s havarijní funkcí pro 2 a 3cestné regulační kulové kohouty krouticí moment 20 Nm napájecí napětí AC/DC 2 V ovládání: spojité DC 0... 10 V nebo nastavitelné
VíceVzduchové jističe Změny vyhrazeny AR CZ
www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe Změny vyhrazeny AR02-2017-CZ www.oez.cz www.oez.sk Vzduchové jističe OBSAH Obchodní informace PŘEHLED PROVEDENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ...2 ÚDAJE PRO VÝBĚR JISTIČE...4 ÚDAJE
VíceVstupní jednotka E10 Návod na použití
Návod na použití Přístupový systém Vstupní jednotka E 10 Strana 1 Obsah 1 Úvod:... 3 2 Specifikace:... 3 3 Vnitřní obvod:... 3 4 Montáž:... 3 5 Zapojení:... 4 6 Programovací menu... 5 6.1 Vstup do programovacího
Více